<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Project name="ACE"> <Package name="ViewDistance"> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_Module_DisplayName"> <English>View Distance Limiter</English> <Polish>Ogranicznik zasięgu widzenia</Polish> <Spanish>Limitador de distancia de visión</Spanish> <Czech>Omezovač dohlednosti</Czech> <German>Sichtweitenbegrenzung</German> <Portuguese>Limitador de distância de visão</Portuguese> <French>Limiteur de distance de vue</French> <Hungarian>Látótáv-korlátozó</Hungarian> <Russian>Ограничитель дальности видимости</Russian> <Italian>Limitatore Distanza Visiva</Italian> <Japanese>視界距離の制限</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_Module_Description"> <English>Allows limiting maximum view distance that can be set by players.</English> <Polish>Pozwala ustawić maksymalny limit zasięgu widzenia.</Polish> <Spanish>Permite limitar la distancia máxima de visión que se puede establecer por los jugadores.</Spanish> <Czech>Umožňuje určit maximální dohlednost, kterou si může hráč nastavit</Czech> <German>Erlaubt das Einschränken der maximalen Sichtweite, welche von Spielern eingestellt werden kann.</German> <Portuguese>Permite limitar a distância máxima de visão que pode ser definida pelos jogadores.</Portuguese> <French>Permet de limiter la distance de vue que les joueurs peuvent choisir</French> <Hungarian>Lehetővé teszi a játékosok által a látótávolság maximumának korlátozását.</Hungarian> <Russian>Позволяет ограничить максимальную дальность видимости, которая может быть установлена игроками.</Russian> <Italian>Consente di limitare la distanza visiva massima che può essere impostata dai giocatori.</Italian> <Japanese>プレイヤーへ最大の視界距離を制限できます。</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_DisplayName"> <English>Enable ACE viewdistance</English> <Polish>Wł. zasięg widzenia ACE</Polish> <Spanish>Habilitar distancia de visión ACE</Spanish> <Czech>Povolit ACE dohlednost</Czech> <German>Aktiviere ACE-Sichtweite</German> <Portuguese>Habilitar distância de visão ACE</Portuguese> <French>Activer la distance de vue ACE</French> <Hungarian>ACE látótávolság engedélyezése</Hungarian> <Russian>Ограничить дальность видимости</Russian> <Italian>Abilita distanza visiva ACE</Italian> <Japanese>ACE 視界距離を有効化</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_Description"> <English>Enables ACE viewdistance</English> <Polish>Aktywuje możliwość zmiany zasięgu widzenia w menu ustawień ACE</Polish> <Spanish>Habilita la distancia de visión ACE</Spanish> <Czech>Povolit ACE dohlednost</Czech> <German>Aktiviert ACE-Sichtweite</German> <Portuguese>Habilita a distância de visão ACE</Portuguese> <French>Activer la distance de vue ACE</French> <Hungarian>Engedélyezi az ACE látótávolságot</Hungarian> <Russian>Включает ограничитель дальности видимости ACE</Russian> <Italian>Abilita distanza visiva ACE</Italian> <Japanese>ACE 視界距離を有効化</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_DisplayName"> <English>View Distance Limit</English> <Polish>Limit zas. widzenia</Polish> <Spanish>Limite de distancia de visión</Spanish> <Czech>Limit dohlednosti</Czech> <German>Sichtweitengrenze</German> <Portuguese>Limite da distância de visão</Portuguese> <French>Limite de distance de vue</French> <Hungarian>Látótáv-korlát</Hungarian> <Russian>Дальность видимости</Russian> <Italian>Limite Distanza Visiva</Italian> <Japanese>視界距離の制限</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_Description"> <English>Sets the limit for how high clients can raise their view distance (up to 10000)</English> <Polish>Ustawia maksymalny limit zasięgu widzenia jaki mogą ustawić gracze (do 10000)</Polish> <Spanish>Establece el límite de cuan alta pueden aumentar los clientes la distancia de visión (hasta 10.000)</Spanish> <Czech>Stanoví limit jak daleko si může client zvýšit dohlednost (do 10000)</Czech> <German>Setze die Grenze fest, wie weit Spieler ihre Sichtweite erhöhen können (bis 10000)</German> <Portuguese>Estabelecer um limite de quão alto os clientes podem aumentar sua distância de visão (até 10000)</Portuguese> <French>Défini pour les clients la limite de distance de vue maximale (jusqu'à 10000)</French> <Hungarian>Korlátozza, mekkora látótávolságot állíthatnak be a kliensek (maximum 10000-ig)</Hungarian> <Russian>Устанавливает предел дальности, насколько клиенты могут увеличить свою дальность видимости (до 10000)</Russian> <Italian>Imposta il limite massimo a cui i client possono alzare la propria distanza visiva (massimo 10000)</Italian> <Japanese>各クライアントが最大まで設定できる視界距離を設定します。(最大 10000)</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_setting"> <English>Limit for client's view distance set here and can overridden by module</English> <Polish>Limit zasięgu widzenia jest ustawiany tutaj i może zostać nadpisany poprzez moduł</Polish> <Spanish>Establecer aqui el límite para la distancia de visión de los clientes. Puede ser anulado por módulo</Spanish> <Czech>Limit dohlednoti pro klienty se nastavuje zde a může být potlačeno pomocí modulu.</Czech> <German>Stellt die Grenze für die Sichtweite des Spielers ein. Das kann von einem Modul überschrieben werden.</German> <Portuguese>Permite limitar a distância de visão máxima que pode ser definida por jogadores. Pode ser substituído por módulo.</Portuguese> <French>Limite de la distance de vue pour les clients et peut être forcé par ce module</French> <Hungarian>A kliens látótávolsága itt állítható be, és felülbírálható modulok által</Hungarian> <Russian>Предел дальности видимости клиентов устанавливается здесь и может быть переопределен модулем</Russian> <Italian>Limite per la distanza visiva del client impostato qui e può essere scavalcato dal modulo</Italian> <Japanese>クライアントへの視界距離の設定や、それをモジュールにより上書きできます</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_DisplayName"> <English>Client View Distance (On Foot)</English> <Polish>Zasięg widzenia (piechota)</Polish> <Spanish>Distancia de visión del cliente (A pie)</Spanish> <Czech>Dohlednost (Pěšák)</Czech> <German>Spielersichtweite (zu Fuß)</German> <Portuguese>Distância de visão do cliente (A pé)</Portuguese> <French>Distance de vue (à pied)</French> <Hungarian>Kliens látótáv (gyalog)</Hungarian> <Russian>Дальность видимости (Пешком)</Russian> <Italian>Distanza Visiva Client (a Piedi)</Italian> <Japanese>クライアント側視界距離 (地上)</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_Description"> <English>Changes in game view distance when the player is on foot.</English> <Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się na piechotę.</Polish> <Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va a pie.</Spanish> <Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud jde po svých.</Czech> <German>Verändert die Sichtweite, wenn ein Spieler zu Fuß unterwegs ist.</German> <Portuguese>Muda a distância de visão do jogador dentro do jogo quando ele está a pé.</Portuguese> <French>Change la distance de vue quand le joueur est à pied</French> <Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos gyalogosan van.</Hungarian> <Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается пешком.</Russian> <Italian>Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è a piedi.</Italian> <Japanese>プレイヤーが地上にいる時の視界距離を変更します。</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_DisplayName"> <English>Client View Distance (Land Vehicle)</English> <Polish>Zasięg widzenia (pojazdy naziemne)</Polish> <Spanish>Distancia de visión del cliente (Vehículo terrestre)</Spanish> <Czech>Dohlednost (Pozemní technika)</Czech> <German>Spielersichtweite (Landfahrzeuge)</German> <Portuguese>Distância de visão do cliente (Veículo terrestre)</Portuguese> <French>Distance de vue (à pied)</French> <Hungarian>Kliens látótáv (szárazföldi jármű)</Hungarian> <Russian>Дальность видимости (В наземном трансп.)</Russian> <Italian>Distanza Visiva Client (Veicolo Terrestre)</Italian> <Japanese>クライアント側視界距離 (車両)</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_Description"> <English>Changes in game view distance when the player is in a land vehicle.</English> <Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się pojazdami naziemnymi.</Polish> <Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va en un vehículo terrestre.</Spanish> <Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud je v pozemní technice.</Czech> <German>Verändert die Sichtweite, wenn ein Spieler in einem Landfahrzeug ist.</German> <Portuguese>Muda a distância de visão do jogador dentro do jogo quando ele está dentro de um veículo terrestre.</Portuguese> <French>Change la distance de vue quand le joueur est dans un véhicule</French> <Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos szárazföldi járműben van.</Hungarian> <Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается в наземном транспорте.</Russian> <Italian>Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è in un veicolo terrestre.</Italian> <Japanese>プレイヤーが車両の時の視界距離を変更します。</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_DisplayName"> <English>Client View Distance (Air Vehicle)</English> <Polish>Zasięg widzenia (pojazdy lotnicze)</Polish> <Spanish>Distancia de visión del cliente (Vehículo aéreo)</Spanish> <Czech>Dohlednost (Vzdušná technika)</Czech> <German>Spielersichtweite (Luftfahrzeuge)</German> <Portuguese>Distância de visão do cliente (Veículo aéreo)</Portuguese> <French>Distance de vue (véhicule aérien)</French> <Hungarian>Kliens látótáv (légi jármű)</Hungarian> <Russian>Дальность видимости (В воздушном трансп.)</Russian> <Italian>Distanza Visiva Client (Veicoli d'Aria)</Italian> <Japanese>クライアント側視界距離 (航空機)</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_Description"> <English>Changes in game view distance when the player is in an air vehicle.</English> <Polish>Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się pojazdami lotniczymi.</Polish> <Spanish>Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va en un vehículo aéreo.</Spanish> <Czech>Změna dohlednosti pro hráče pokud je ve vzdušné technice.</Czech> <German>Verändert die Sichtweite wenn ein Spieler in einem Luftfahrzeug ist.</German> <Portuguese>Muda a distância de visão do jogador dentro do jogo quando ele está dentro de um veículo aéreo.</Portuguese> <French>Change la distance de vue quand le joueur est dans un véhicule aérien</French> <Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos légi járműben van.</Hungarian> <Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается в воздушном транспорте.</Russian> <Italian>Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è in un mezzo aereo.</Italian> <Japanese>プレイヤーが航空機に乗っている時の視界距離を変更します。</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_DisplayName"> <English>Dynamic Object View Distance</English> <Polish>Dynamiczny zasięg rysowania obiektów</Polish> <Spanish>Distancia de visión dinámica de objetos</Spanish> <Czech>Dynamická dohlednost objektů</Czech> <German>Dynamische Objektsichtweite</German> <Portuguese>Distância de visão dinâmica dos objetos</Portuguese> <French>Distance de vue pour les objet dynamique </French> <Hungarian>Dinamikus objektum-látótáv</Hungarian> <Russian>Динамич. дальность отрисовки объектов</Russian> <Italian>Distanza Visiva Oggetti Dinamica</Italian> <Japanese>動的なオブジェクトの描画距離</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_Description"> <English>Sets the object view distance as a coefficient of the view distance or based on field of view. FoV Based's lowest and highest value is the value which is set when enabling the option.</English> <Polish>Zmienia zasięg rysowania obiektów jako mnożnik zasięgu widzenia.</Polish> <Spanish>Establece la distancia de visión de objetos como un coeficiente de la distancia de visión.</Spanish> <Czech>Nastaví objekt dohlednosti jako koeficient dohlednosti.</Czech> <German>Passt die Objektsichtweite dynamisch der Sichtweite an.</German> <Portuguese>Estabelece a distância de visão dos objetos com um coeficiente da distância de visão.</Portuguese> <French>Défini la distance d'affichage des objets comme un coefficient de la distance de vue</French> <Hungarian>Beállítja az objektum-látótávot a megadott látótáv koefficienseként.</Hungarian> <Russian>Устанавливает дальность отрисовки объектов как коэффициент от общей дальности видимости.</Russian> <Italian>Imposta la distanza visiva degli oggetti come un coefficiente basato sulla distanza visiva oppure basato sul campo visivo.</Italian> <Japanese>視野角を元にするか、視界距離によるオブジェクト描画距離を決定します。視野角を元にするオプションを有効化した場合、視野角により最低と最高値が変動します。</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_off"> <English>Off</English> <Polish>Wyłącz</Polish> <Spanish>Apagada</Spanish> <Czech>Vypnout</Czech> <German>Aus</German> <Portuguese>Desligado</Portuguese> <French>Eteint</French> <Hungarian>Kikapcsolva</Hungarian> <Russian>Выкл.</Russian> <Italian>Disabilitato</Italian> <Japanese>無効</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_verylow"> <English>Very Low</English> <Polish>Bardzo niski</Polish> <Spanish>Muy baja</Spanish> <Czech>Velmi málo</Czech> <German>Sehr niedrig</German> <Portuguese>Muito baixo</Portuguese> <French>Très bas</French> <Hungarian>Minimális</Hungarian> <Russian>Очень низкая</Russian> <Italian>Molto Basso</Italian> <Japanese>最低</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_low"> <English>Low</English> <Polish>Niski</Polish> <Spanish>Baja</Spanish> <Czech>Málo</Czech> <German>Niedrig</German> <Portuguese>Baixo</Portuguese> <French>Bas</French> <Hungarian>Alacsony</Hungarian> <Russian>Низкая</Russian> <Italian>Basso</Italian> <Japanese>低</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_medium"> <English>Medium</English> <Polish>Średni</Polish> <Spanish>Media</Spanish> <Czech>Středně</Czech> <German>Mittel</German> <Portuguese>Médio</Portuguese> <French>Moyen</French> <Hungarian>Közepes</Hungarian> <Russian>Средняя</Russian> <Italian>Medio</Italian> <Japanese>通常</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_high"> <English>High</English> <Polish>Wysoki</Polish> <Spanish>Alta</Spanish> <Czech>Hodně</Czech> <German>Hoch</German> <Portuguese>Alto</Portuguese> <French>Haut</French> <Hungarian>Magas</Hungarian> <Russian>Высокая</Russian> <Italian>Alto</Italian> <Japanese>高</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_veryhigh"> <English>Very High</English> <Polish>Bardzo wysoki</Polish> <Spanish>Muy alta</Spanish> <Czech>Velmi hodně</Czech> <German>Sehr hoch</German> <Portuguese>Muito alto</Portuguese> <French>Très haut</French> <Hungarian>Maximális</Hungarian> <Russian>Очень высокая</Russian> <Italian>Molto Alto</Italian> <Japanese>最高</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_fovBased"> <English>FoV Based</English> <German>Sichtfeld basierend</German> <Russian>Зависит от зума</Russian> <Portuguese>Baseado em FoV</Portuguese> <Czech>Založeno na FoV</Czech> <Polish>Oparty na FoV</Polish> <Italian>Basato su Campo Visivo (FoV)</Italian> <Spanish>Basada en campo de visión</Spanish> <French>Champ de vision basé</French> <Japanese>視野角を元にする</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_infotext"> <English>View Distance:</English> <Polish>Zasięg widzenia:</Polish> <Spanish>Distancia de visión:</Spanish> <Czech>Dohlednost:</Czech> <German>Sichtweite:</German> <Portuguese>Distância de visão:</Portuguese> <French>Distance de vue</French> <Hungarian>Látótávolság:</Hungarian> <Russian>Дальность видимости:</Russian> <Italian>Distanza Visiva:</Italian> <Japanese>視界距離:</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_objectinfotext"> <English>Object View Distance is</English> <Polish>Zasięg widzenia obiektów wynosi</Polish> <Spanish>La distancia de visión de objetos es:</Spanish> <Czech>Dohlednost objektů je</Czech> <German>Objektsichtweite ist</German> <Portuguese>Distância de visão do objeto é</Portuguese> <French>La distance d'affichage des objets est:</French> <Hungarian>Az objektum-látótávolság:</Hungarian> <Russian>Дальность видимости объектов:</Russian> <Italian>Distanza Visiva Oggetti è</Italian> <Japanese>オブジェクト描画距離は</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_invalid"> <English>That option is invalid! The limit is</English> <Polish>Ta opcja jest nieprawidłowa! Limit wynosi</Polish> <Spanish>Esta opción no es valida! El limite es</Spanish> <Czech>Tato volba je neplatná! Limit je</Czech> <German>Diese Option ist ungültig! Die Grenze ist</German> <Portuguese>Essa opção é inválida. O limte é</Portuguese> <French>Cette option est non valide! La limite est</French> <Hungarian>Ez a beállítás érvénytelen! A maximum mennyiség</Hungarian> <Russian>Настройка не верна! Текущий предел</Russian> <Italian>Questa opzione è invalida! Il limite è</Italian> <Japanese>このオプションは無効です!制限は</Japanese> </Key> <Key ID="STR_ACE_ViewDistance_videosettings"> <English>Video Settings</English> <Polish>Ustawienia wideo</Polish> <Spanish>Ajustes de vídeo</Spanish> <Czech>Nastavení videa</Czech> <German>Grafikeinstellungen</German> <Portuguese>Ajustes de vídeo</Portuguese> <French>Paramètres vidéo</French> <Hungarian>Videobeállítások</Hungarian> <Russian>Видео настройки</Russian> <Italian>Impostazioni Video</Italian> <Japanese>映像設定</Japanese> </Key> </Package> </Project>