<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Project name="ACE"> <Package name="Medical"> <Key ID="TR_ACE_Medical_litterSimulationDetail"> <English>Litter Simulation Detail</English> <Polish>Detale zużytych medykamentów</Polish> <Spanish>Detalle de simulación de basura</Spanish> </Key> <Key ID="TR_ACE_Medical_litterSimulationDetail_Desc"> <English>Litter simulation detail level sets the number of litter items which will be locally spawned in the client. Excessive amounts in local areas could cause FPS lag, so this is a client only setting.</English> <Polish>Opcja ta ustawia liczbę zużytych medykamentów, jakie pojawiają się lokalnie wokół gracza. Ich zbyt duża ilość może spowodować spadki FPS, dlatego jest to ustawienie tylko po stronie klienta.</Polish> <Spanish>Detalle simulación de basura establece el número de artículos de basura que se generan a nivel local en el cliente. Las cantidades excesivas en áreas locales podrían causar caída de rendimiento, así que esto es un ajuste de cliente únicamente.</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Atropine"> <English>Inject Atropine</English> <German>Atropin injizieren</German> <Spanish>Inyectar Atropina</Spanish> <Czech>Aplikovat atropin</Czech> <Polish>Wstrzyknij atropinę</Polish> <French>Injecter de l'atropine</French> <Russian>Ввести атропин</Russian> <Hungarian>Atropin beadása</Hungarian> <Italian>Inietta atropina</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Epinephrine"> <English>Inject Epinephrine</English> <German>Epinephrine injizieren</German> <Spanish>Inyectar Epinefrina</Spanish> <Polish>Wstrzyknij adrenalinę</Polish> <Czech>Aplikovat adrenalin</Czech> <French>Injecter de l'épinéphrine</French> <Russian>Ввести адреналин</Russian> <Hungarian>Epinefrin beadása</Hungarian> <Portuguese>Injetar Epinefrina</Portuguese> <Italian>Inietta epinefrina</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Morphine"> <English>Inject Morphine</English> <German>Morphin injizieren</German> <Spanish>Inyectar Morfina</Spanish> <Polish>Wstrzyknij morfinę</Polish> <Czech>Aplikovat morfin</Czech> <Russian>Ввести морфин</Russian> <French>Morphine</French> <Hungarian>Morfium beadása</Hungarian> <Portuguese>Injetar Morfina</Portuguese> <Italian>Inietta Morfina</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Transfuse_Blood"> <English>Transfuse Blood</English> <German>Bluttransfusion</German> <Spanish>Transfundir sangre</Spanish> <Polish>Przetocz krew</Polish> <Czech>Transfúze krve</Czech> <Russian>Перелить кровь</Russian> <French>Transfusion</French> <Hungarian>Infúzió (vér)</Hungarian> <Portuguese>Transfundir Sangue</Portuguese> <Italian>Effettua trasfusione di sangue</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Transfuse_Plasma"> <English>Transfuse Plasma</English> <German>Plasmatransfusion</German> <Spanish>Transfundir plasma</Spanish> <Czech>Transfúze plazmy</Czech> <Polish>Przetocz osocze</Polish> <French>Transfuser du Plasma</French> <Russian>Перелить плазму</Russian> <Hungarian>Infúzió (vérplazma)</Hungarian> <Italian>Effettua trasfusione di plasma</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Transfuse_Saline"> <English>Transfuse Saline</English> <German>Salzlösungtransfusion</German> <Spanish>Transfundir salino</Spanish> <Czech>Transfúze fyziologický roztoku</Czech> <Polish>Przetocz sól fizjologiczną</Polish> <French>Transfuser de la solution saline</French> <Russian>Перелить физраствор</Russian> <Hungarian>Infúzió (sós víz)</Hungarian> <Italian>Effettua trasfusione di soluzione salina</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Apply_Tourniquet"> <English>Apply Tourniquet</English> <German>Aderpresse anwenden</German> <Spanish>Aplicar torniquete</Spanish> <Czech>Aplikovat škrtidlo</Czech> <Polish>Załóż stazę</Polish> <French>Appliquer un garrot</French> <Russian>Наложить жгут</Russian> <Italian>Applica laccio emostatico</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Bandage"> <English>Bandage</English> <German>Verbinden</German> <Spanish>Venda</Spanish> <Polish>Bandażuj</Polish> <Czech>Obvázat</Czech> <French>Pansement</French> <Italian>Benda</Italian> <Hungarian>Kötözés</Hungarian> <Portuguese>Atadura</Portuguese> <Russian>Перевязать</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Bandage_HitHead"> <English>Bandage Head</English> <German>Kopf verbinden</German> <Spanish>Vendar la cabeza</Spanish> <Polish>Bandażuj głowę</Polish> <Czech>Obvázat hlavu</Czech> <Russian>Перевязать голову</Russian> <French>Pansement Tête</French> <Hungarian>Fej kötözése</Hungarian> <Portuguese>Atar Cabeça</Portuguese> <Italian>Benda la testa</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Bandage_HitBody"> <English>Bandage Torso</English> <German>Torso verbinden</German> <Spanish>Vendar el torso</Spanish> <Polish>Bandażuj tors</Polish> <Czech>Obvázat hruď</Czech> <Russian>Перевязать торс</Russian> <French>Pansement Torse</French> <Hungarian>Testtörzs kötözése</Hungarian> <Portuguese>Atar Tronco</Portuguese> <Italian>Benda il torso</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Bandage_HitLeftArm"> <English>Bandage Left Arm</English> <German>Arm links verbinden</German> <Spanish>Vendar el brazo izquierdo</Spanish> <Polish>Bandażuj lewe ramię</Polish> <Czech>Obvázat levou ruku</Czech> <Russian>Перевязать левую руку</Russian> <French>Pansement Bras Gauche</French> <Hungarian>Bal kar kötözése</Hungarian> <Portuguese>Atar Braço Esquerdo</Portuguese> <Italian>Benda il braccio sinistro</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Bandage_HitRightArm"> <English>Bandage Right Arm</English> <German>Arm rechts verbinden</German> <Spanish>Vendar el brazo derecho</Spanish> <Polish>Bandażuj prawe ramię</Polish> <Czech>Obvázat pravou ruku</Czech> <Russian>Перевязать правую руку</Russian> <French>Pansement Bras Droit</French> <Hungarian>Jobb kar kötözése</Hungarian> <Portuguese>Atar Braço Direito</Portuguese> <Italian>Benda il braccio destro</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Bandage_HitLeftLeg"> <English>Bandage Left Leg</English> <German>Bein links verbinden</German> <Spanish>Vendar la pierna izquierda</Spanish> <Polish>Bandażuj lewą nogę</Polish> <Czech>Obvázat levou nohu</Czech> <Russian>Перевязать левую ногу</Russian> <French>Pansement Jambe Gauche</French> <Hungarian>Bal láb kötözése</Hungarian> <Portuguese>Atar Perna Esquerda</Portuguese> <Italian>Benda la gamba sinistra</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Bandage_HitRightLeg"> <English>Bandage Right Leg</English> <German>Bein rechts verbinden</German> <Spanish>Vendar la pierna derecha</Spanish> <Polish>Bandażuj prawą nogę</Polish> <Czech>Obvázat pravou nohu</Czech> <Russian>Перевязать правую ногу</Russian> <French>Pansement Jambe Droite</French> <Hungarian>Jobb láb kötözése</Hungarian> <Portuguese>Atar Perna Direita</Portuguese> <Italian>Benda la gamba destra</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Injecting_Morphine"> <English>Injecting Morphine ...</English> <German>Morphin injizieren ...</German> <Spanish>Inyectando Morfina ...</Spanish> <Polish>Wstrzykiwanie morfiny ...</Polish> <Czech>Aplikuji morfin ...</Czech> <Russian>Введение морфина ...</Russian> <French>Injection de Morphine...</French> <Hungarian>Morfium beadása ...</Hungarian> <Portuguese>Injetando Morfina ...</Portuguese> <Italian>Inietto la morfina ...</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Injecting_Epinephrine"> <English>Injecting Epinephrine ...</English> <German>Epinephrin injizieren ...</German> <Spanish>Inyectando Epinefrina ...</Spanish> <Polish>Wstrzykiwanie adrenaliny ...</Polish> <Czech>Aplikuji adrenalin ...</Czech> <Russian>Введение адреналина ...</Russian> <French>Injection d'Adrénaline ...</French> <Hungarian>Epinefrin beadása ...</Hungarian> <Portuguese>Injetando Epinefrina ...</Portuguese> <Italian>Inietto l'epinefrina ...</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Injecting_Atropine"> <English>Injecting Atropine ...</English> <German>Atropin injizieren ...</German> <Spanish>Inyectando Atropina ...</Spanish> <Czech>Aplikuji atropin ...</Czech> <Polish>Wstrzykiwanie atropiny ...</Polish> <French>Injection d'Atropine ...</French> <Russian>Введение атропина ...</Russian> <Hungarian>Atropin beadása ...</Hungarian> <Italian>Inietto l'atropina ...</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Blood"> <English>Transfusing Blood ...</English> <German>Bluttransfusion ...</German> <Spanish>Transfusión de sangre ...</Spanish> <Polish>Przetaczanie krwi ...</Polish> <Czech>Probíhá transfúze krve ...</Czech> <Russian>Переливание крови ...</Russian> <French>Transfusion Sanguine ...</French> <Hungarian>Infúzió vérrel ...</Hungarian> <Portuguese>Transfundindo Sangue ...</Portuguese> <Italian>Effettuo la trasfusione di sangue ...</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Saline"> <English>Transfusing Saline ...</English> <German>Sallösungtransfusion ...</German> <Spanish>Transfusión de salino ...</Spanish> <Czech>Probíha transfúze fyziologický roztoku ...</Czech> <Polish>Przetaczanie soli fizjologicznej ...</Polish> <French>Transfusion de saline ...</French> <Russian>Переливание физраствора ...</Russian> <Hungarian>Infúzió sós vizzel ...</Hungarian> <Italian>Effettuo la rasfusione di salina</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Plasma"> <English>Transfusing Plasma ...</English> <German>Plasmatransfusion ...</German> <Spanish>Transfusión de plasma ...</Spanish> <Czech>Probíha transfúze plazmy ...</Czech> <Polish>Przetaczanie osocza ...</Polish> <French>Transfusion de Plasma ...</French> <Russian>Переливание плазмы ...</Russian> <Hungarian>Infúzió vérplazmával ...</Hungarian> <Italian>Effettu la trasfusione di plasma ...</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Bandaging"> <English>Bandaging ...</English> <German>Verbinden ...</German> <Spanish>Vendando ...</Spanish> <Polish>Bandażowanie ...</Polish> <Czech>Obvazuji ...</Czech> <French>Pansement ...</French> <Italian>Sto applicando la benda ...</Italian> <Hungarian>Bekötözés ...</Hungarian> <Portuguese>Atando ...</Portuguese> <Russian>Перевязывание ...</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Applying_Tourniquet"> <English>Applying Tourniquet ...</English> <German>Setze Aderpresse an ...</German> <Spanish>Aplicando torniquete ...</Spanish> <Czech>Aplikuji škrtidlo</Czech> <Polish>Zakładanie stazy ...</Polish> <French>Mise en place du Garrot ...</French> <Russian>Наложение жгута ...</Russian> <Hungarian>Érszorító felhelyezése ...</Hungarian> <Italian>Sto applicando il laccio emostatico ...</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Medical"> <English>Medical</English> <Czech>Zdravotní</Czech> <French>Médical</French> <German>Sanitäter</German> <Italian>Medico</Italian> <Polish>Medyczne</Polish> <Portuguese>Médico</Portuguese> <Russian>Медик</Russian> <Spanish>Médico</Spanish> <Hungarian>Orvosi</Hungarian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_FieldDressing"> <English>Field Dressing</English> <German>Verbandpäckchen</German> <Spanish>Compresa de campaña</Spanish> <Russian>Бинтовая повязка</Russian> <Czech>Obinadlo</Czech> <Polish>Bandaż jałowy</Polish> <French>Bandage rapide</French> <Hungarian>Zárókötszer</Hungarian> <Italian>Bendaggio rapido</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_PackingBandage"> <English>Packing Bandage</English> <German>Mullbinde</German> <Spanish>Vendaje compresivo</Spanish> <Russian>Компресионный пакет</Russian> <Polish>Bandaż uciskowy</Polish> <Hungarian>Nyomókötszer</Hungarian> <Italian>Bendaggio compressivo</Italian> <French>Bandage gauze</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_ElasticBandage"> <English>Elastic Bandage</English> <German>Elastischer Verband</German> <Spanish>Vendaje elástico</Spanish> <Russian>Давящая повязка</Russian> <Czech>Elastické obinadlo</Czech> <Polish>Bandaż elastyczny</Polish> <French>Pansement élastique</French> <Hungarian>Rögzitő kötszer</Hungarian> <Italian>Bendaggio elastico</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_QuikClot"> <English>QuikClot</English> <German>QuikClot</German> <Spanish>QuikClot</Spanish> <Russian>QuickClot</Russian> <Polish>Opatrunek QuikClot</Polish> <Czech>QuikClot</Czech> <French>Hémostatique</French> <Hungarian>QuikClot</Hungarian> <Italian>QuikClot(polvere emostatica)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CheckPulse"> <English>Check Pulse</English> <German>Puls überprüfen</German> <Spanish>Comprobar pulso</Spanish> <Russian>Проверить пульс</Russian> <Czech>Zkontrolovat pulz</Czech> <Polish>Sprawdź tętno</Polish> <French>Vérifier les pulsations</French> <Hungarian>Pulzus ellenőrzése</Hungarian> <Italian>Controlla il polso</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CheckBloodPressure"> <English>Check Blood Pressure</English> <German>Blutdruck überprüfen</German> <Spanish>Comprobar presión arterial</Spanish> <Russian>Проверить давление</Russian> <Czech>Zkontrolovat krevní tlak</Czech> <Polish>Sprawdź ciśnienie krwi</Polish> <French>Vérification de la tension</French> <Hungarian>Vérnyomás megmérése</Hungarian> <Italian>Controlla pressionsa sanguigna</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_TriageCard"> <English>Triage Card</English> <German>Verletztenanhängekarte</German> <Spanish>Tarjeta de triaje</Spanish> <Russian>Медкарта</Russian> <Polish>Karta segregacyjna</Polish> <Czech>Karta Triage</Czech> <French>Carte de triage</French> <Hungarian>Orvosi lap</Hungarian> <Italian>Triage Card</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Tourniquet"> <English>Tourniquet</English> <German>Aderpresse</German> <Spanish>Torniquete</Spanish> <Russian>Жгут</Russian> <Czech>Škrtidlo</Czech> <Polish>Staza</Polish> <French>Garrot</French> <Hungarian>Érszorító</Hungarian> <Italian>Laccio emostatico</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_RemoveTourniquet"> <English>Remove Tourniquet</English> <German>Aderpresse entfernen</German> <Spanish>Quitar torniquete</Spanish> <Russian>Снять жгут</Russian> <Czech>Sundat škrtidlo</Czech> <Polish>Zdejmij stazę</Polish> <French>Enlever le garrot</French> <Hungarian>Érszorító leszedése</Hungarian> <Italian>Rimuovi laccio emostatico</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_1000"> <English>Give Blood IV (1000ml)</English> <German>Bluttransfusion IV (1000ml)</German> <Spanish>Dar Sangre IV (1000ml)</Spanish> <Russian>Перелить пакет крови (1000 мл)</Russian> <Polish>Podaj krew IV (1000ml)</Polish> <French>Administrer du sang en IV (1000ml)</French> <Czech>Podat krev. transfúzi (1000ml)</Czech> <Hungarian>Vér adása intravénásan (1000ml)</Hungarian> <Italian>Effettua trasfusione sangue IV (1000ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_500"> <English>Give Blood IV (500ml)</English> <German>Bluttransfusion IV (500ml)</German> <Spanish>Dar Sangre IV (500ml)</Spanish> <Russian>Перелить пакет крови (500 мл)</Russian> <Polish>Podaj krew IV (500ml)</Polish> <French>Administrer du sang en IV (500ml)</French> <Czech>Podat krev. transfúzi (500ml) </Czech> <Hungarian>Vér adása intravénásan (500ml)</Hungarian> <Italian>Effettua trasfusione sangue IV (500ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_250"> <English>Give Blood IV (250ml)</English> <German>Bluttransfusion IV (250ml)</German> <Spanish>Dar Sangre IV (250ml)</Spanish> <Russian>Перелить пакет крови (250 мл)</Russian> <Polish>Podaj krew IV (250ml)</Polish> <French>Administrer du sang en IV (250ml)</French> <Czech>Podat krev. transfúzi (250ml)</Czech> <Hungarian>Vér adása intravénásan (250ml)</Hungarian> <Italian>Effettua trasfusione sangue IV (250ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Plasma4_1000"> <English>Give Plasma IV (1000ml)</English> <German>Plasmatransfusion IV (1000ml)</German> <Spanish>Dar Plasma IV (1000ml)</Spanish> <Russian>Перелить пакет плазмы (1000 мл)</Russian> <Polish>Podaj osocze IV (1000ml)</Polish> <French>Administrer du plasma en IV (1000ml)</French> <Czech>Podat plazmu (1000ml)</Czech> <Hungarian>Vérplazma adása intravénásan (1000ml)</Hungarian> <Italian>Effettua trasfusione plasma IV (1000ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Plasma4_500"> <English>Give Plasma IV (500ml)</English> <German>Plasmatransfusion IV (500ml)</German> <Spanish>Dar Plasma IV (500ml)</Spanish> <Russian>Перелить пакет плазмы (500 мл)</Russian> <Polish>Podaj osocze IV (500ml)</Polish> <French>Administrer du plasma en IV (500ml)</French> <Czech>Podat plazmu (500ml)</Czech> <Hungarian>Vérplazma adása intravénásan (500ml)</Hungarian> <Italian>Effettua trasfusione plasma IV (500ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Plasma4_250"> <English>Give Plasma IV (250ml)</English> <German>Plasmatransfusion IV (250ml)</German> <Spanish>Dar Plasma IV (250ml)</Spanish> <Russian>Перелить пакет плазмы (250 мл)</Russian> <Polish>Podaj osocze IV (250ml)</Polish> <French>Administrer du plasma en IV (250ml)</French> <Czech>Podat plazmu (250ml)</Czech> <Hungarian>Vérplazma adása intravénásan (250ml)</Hungarian> <Italian>Effettua trasfusione plasma IV (250ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Saline4_1000"> <English>Give Saline IV (1000ml)</English> <German>Kochsaltzlösung IV (1000ml)</German> <Spanish>Dar Salino IV (1000ml)</Spanish> <Russian>Перелить пакет физраствора (1000 мл)</Russian> <Polish>Podaj sól fizjologiczną IV (1000ml)</Polish> <French>Administrer de la solution saline en IV (1000ml)</French> <Czech>Podaz fyz. roztok (1000ml)</Czech> <Hungarian>Sós víz adása intravénásan (1000ml)</Hungarian> <Italian>Effettua trasfusione salina IV (1000ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Saline4_500"> <English>Give Saline IV (500ml)</English> <German>Kochsaltzlösung IV (500ml)</German> <Spanish>Dar Salino IV (500ml)</Spanish> <Russian>Перелить пакет физраствора (500 мл)</Russian> <Polish>Podaj sól fizjologiczną IV (500ml)</Polish> <French>Administrer de la solution saline en IV (500ml)</French> <Czech>Podaz fyz. roztok (500ml)</Czech> <Hungarian>Sós víz adása intravénásan (500ml)</Hungarian> <Italian>Effettua trasfusione salina IV (500ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Saline4_250"> <English>Give Saline IV (250ml)</English> <German>Kochsaltzlösung IV (250ml)</German> <Spanish>Dar Salino IV (250ml)</Spanish> <Russian>Перелить пакет физраствора (250 мл)</Russian> <Polish>Podaj sól fizjologiczną IV (250ml)</Polish> <French>Administrer de la solution saline en IV (250ml)</French> <Czech>Podaz fyz. roztok (250ml)</Czech> <Hungarian>Sós víz adása intravénásan (250ml)</Hungarian> <Italian>Effettua trasfusione salina IV (250ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_MINOR"> <English>Minor</English> <German>Gering</German> <Spanish>Menor</Spanish> <Russian>Несрочная помощь</Russian> <Polish>Normalny</Polish> <French>Léger</French> <Czech>Minimální</Czech> <Hungarian>Enyhe</Hungarian> <Italian>Minore</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_DELAYED"> <English>Delayed</English> <Spanish>Retrasado</Spanish> <Russian>Срочная помощь</Russian> <Polish>Opóźniony</Polish> <French>Différé</French> <German>Verzögert</German> <Czech>Odložitelný</Czech> <Hungarian>Késleltetett</Hungarian> <Italian>Differito</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_IMMEDIATE"> <English>Immediate</English> <Spanish>Inmediato</Spanish> <Russian>Неотложная помощь</Russian> <Polish>Natychmiastowy</Polish> <French>Urgence Immédiate</French> <German>Sofort</German> <Czech>Okamžiý</Czech> <Hungarian>Azonnali</Hungarian> <Italian>Immediata</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_DECEASED"> <English>Deceased</English> <Spanish>Fallecido</Spanish> <Russian>Труп</Russian> <Polish>Nie żyje</Polish> <French>Décédé</French> <German>Verstorben</German> <Czech>Mrtvý</Czech> <Hungarian>Elhalálozott</Hungarian> <Italian>Deceduto</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_NONE"> <English>None</English> <Spanish>Ninguno</Spanish> <Russian>Отсутствует</Russian> <Polish>Brak</Polish> <French>Aucun</French> <German>Keine</German> <Czech>Nic</Czech> <Hungarian>Semmi</Hungarian> <Italian>Nessuna</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_NORMAL_BREATHING"> <English>Normal breathing</English> <Russian>Дыхание в норме</Russian> <Spanish>Respiración normal</Spanish> <French>Respiration normale</French> <Polish>Normalny oddech</Polish> <German>Normale Atmung</German> <Czech>Dýchá normálně</Czech> <Hungarian>Normális légzés</Hungarian> <Italian>Respiro normale</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_NO_BREATHING"> <English>No breathing</English> <German>Keine Atmung</German> <Russian>Дыхание отсутствует</Russian> <Spanish>No respira</Spanish> <French>Aucune respiration</French> <Polish>Brak oddechu</Polish> <Czech>Nedýchá</Czech> <Hungarian>Nincs légzés</Hungarian> <Italian>Mancanza di respiro</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_DIFFICULT_BREATHING"> <English>Difficult breathing</English> <Russian>Дыхание затруднено</Russian> <Spanish>Dificultad para respirar</Spanish> <French>Difficultée respiratoire</French> <Polish>Trudności z oddychaniem</Polish> <German>Schwere Atmung</German> <Czech>Dýchá s obtížemi</Czech> <Hungarian>Nehéz légzés</Hungarian> <Italian>Difficoltà a respirare</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ALMOST_NO_BREATHING"> <English>Almost no breathing</English> <German>Fast keine Atmung</German> <Russian>Дыхание очень слабое</Russian> <Spanish>Casi sin respiración</Spanish> <French>Respiration faible</French> <Polish>Prawie brak oddechu</Polish> <Czech>Skoro nedýchá</Czech> <Hungarian>Alig van légzés</Hungarian> <Italian>Respira a fatica</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_STATUS_BLEEDING"> <English>Bleeding</English> <German>Blutet</German> <Russian>Кровотечение</Russian> <Spanish>Sangrando</Spanish> <French>Saignement</French> <Polish>Krwawienie zewnętrzne</Polish> <Czech>Krvácí</Czech> <Hungarian>Vérzik</Hungarian> <Italian>Sanguinando</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_STATUS_PAIN"> <English>In Pain</English> <German>Hat Schmerzen</German> <Russian>Испытывает боль</Russian> <Spanish>Con dolor</Spanish> <French>Ressent de la douleur</French> <Polish>W bólu</Polish> <Czech>V bolestech</Czech> <Hungarian>Fájdalom alatt</Hungarian> <Italian>Con dolore</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_STATUS_LOST_BLOOD"> <English>Lost a lot of Blood</English> <German>Hat eine große Menge Blut verloren</German> <Russian>Большая кровопотеря</Russian> <Spanish>Mucha sangre perdida</Spanish> <French>A perdu beaucoup de sang</French> <Polish>Stracił dużo krwi</Polish> <Czech>Ztratil hodně krve</Czech> <Hungarian>Sok vért vesztett</Hungarian> <Italian>Ha perso parecchio sangue</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_STATUS_TOURNIQUET_APPLIED"> <English>Tourniquet [CAT]</English> <German>Aderpresse [CAT]</German> <Russian>Жгут</Russian> <Spanish>Torniquete [CAT]</Spanish> <French>Garrot [CAT]</French> <Polish>Staza [typ. CAT]</Polish> <Czech>Škrtidlo [CAT]</Czech> <Hungarian>Érszorító [CAT]</Hungarian> <Italian>Laccio emostatico [CAT]</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_receivingIvVolume"> <English>Receiving IV [%1ml]</English> <German>Erhalte IV [%1ml]</German> <Spanish>Reciviendo IV [%1ml]</Spanish> <Russian>Принимается переливание [%1 мл]</Russian> <Polish>Otrzymywanie IV [%1ml]</Polish> <French>Transfusion en IV [%1ml]</French> <Czech>Přijímání transfúze [%1ml]</Czech> <Hungarian>Infúzióra kötve [%1ml]</Hungarian> <Italian>Ricevendo IV [%1ml]</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DISPLAY"> <English>Bandage (Basic)</English> <German>Bandage (Standard)</German> <Russian>Повязка (обычная)</Russian> <Spanish>Vendaje (Básico)</Spanish> <French>Bandage (Standard)</French> <Polish>Bandaż (jałowy)</Polish> <Czech>Bandáž (standartní)</Czech> <Hungarian>Kötszer (Általános)</Hungarian> <Italian>Bendaggio (base)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DESC_SHORT"> <English>Used to cover a wound</English> <Russian>Для перевязки ран</Russian> <Spanish>Utilizado para cubrir una herida</Spanish> <French>Utilisé pour couvrir une blessure</French> <Polish>Używany w celu przykrycia i ochrony miejsca zranienia</Polish> <German>Verwendet, um Wunden abzudecken</German> <Hungarian>Sebesülések befedésére alkalmas</Hungarian> <Italian>Usato per coprire una ferita</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DESC_USE"> <English>A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound once bleeding has been stemmed.</English> <German>Ein Verband, der aus einem besonderen Material besteht um die Wunde zu schützen, nachdem die Blutung gestoppt wurde.</German> <Russian>Повязка, накладываемая поверх раны после остановки кровотечения.</Russian> <Spanish>Un apósito, material específico utilizado para cubrir una herida, se aplica sobre la herida una vez ha dejado de sangrar.</Spanish> <French>Bandage fait d'un matériel spécial utilisé pour couvrir une blessure, qui peut etre appliqué dès que le saignement a été stoppé.</French> <Polish>Opatrunek materiałowy, używany do przykrywania ran, zakładany na ranę po zatamowaniu krwawienia.</Polish> <Hungarian>Egy különleges anyagú kötszer sebek betakarására, amelyet a vérzés elállítása után helyeznek fel.</Hungarian> <Italian>Una benda apposta, utilizzata per coprire una ferita, la quale è applicato sopra di essa una volta fermata l'emorragia.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PACKING_BANDAGE_DISPLAY"> <English>Packing Bandage</English> <German>Mullbinde</German> <Russian>Тампонирующая повязка</Russian> <Spanish>Vendaje compresivo</Spanish> <French>Bandage gauze</French> <Polish>Bandaż (uciskowy)</Polish> <Hungarian>Nyomókötszer</Hungarian> <Italian>Bendaggio compressivo</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PACKING_BANDAGE_DESC_SHORT"> <English>Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding</English> <German>Verwendet, um mittlere bis große Wunden abzudecken und Blutungen zu stoppen</German> <Russian>Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения.</Russian> <Spanish>Se utiliza para vendar heridas medianas o grandes y detener el sangrado</Spanish> <French>Utilisé pour couvrir des blessures de taille moyenne à grande. Arrête l'hémorragies</French> <Polish>Używany w celu opatrywania średnich i dużych ran oraz tamowania krwawienia.</Polish> <Hungarian>Közepestől nagyig terjedő sebek betakarására és vérzés elállítására használt kötszer</Hungarian> <Italian>Usato su medie o larghe ferite per fermare emorragie.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PACKING_BANDAGE_DESC_USE"> <English>A bandage used to pack the wound to stem bleeding and facilitate wound healing. Packing a wound is an option in large polytrauma injuries.</English> <Russian>Повязка для тампонирования раны, остановки кровотечения и лучшего заживления. При тяжелых сочетанных ранениях возможно тампонирование раны.</Russian> <Spanish>Se utiliza para detener la hemorragia de una herida y favorecer su cicatrización. Se usa en grandes lesiones o politraumatismos.</Spanish> <French>Bandage servant à recouvrir les blessures pour arrêter les hémmoragies et faciliter la guérisson. Recouvrir une blessure est optionnel dans le cas de blessures polytraumatiques</French> <Polish>Opatrunek stosowany w celu zatrzymania krwawienia i osłony większych ran.</Polish> <Hungarian>Egy kötszerfajta, melyet a sebek nyomására használnak a vérzés elállítása és sebgyógyulás érdekében. A nyomókötés egy lehetőség nagyobb polytraumatikus sérülések esetén.</Hungarian> <Italian>Un bendaggio usato per bendare ferite con emorragie e facilitare la guarigione. Bendare una ferita è una opzione su ferite di vario tipo.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_ELASTIC_DISPLAY"> <English>Bandage (Elastic)</English> <German>Bandage (Elastisch)</German> <Russian>Повязка (давящая)</Russian> <Spanish>Vendaje (Elástico)</Spanish> <French>Bandage (Élastique)</French> <Polish>Bandaż (elastyczny)</Polish> <Czech>Bandáž (elastická)</Czech> <Hungarian>Rögzító kötszer</Hungarian> <Italian>Benda (Elastica)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_ELASTIC_DESC_SHORT"> <English>Bandage kit, Elastic</English> <German>Elastische Binde (Kompressionsbinde)</German> <Russian>Давящая повязка</Russian> <Spanish>Kit de vendaje (Elástico)</Spanish> <French>Bandage compressif élastique</French> <Polish>Zestaw bandaży elastycznych.</Polish> <Hungarian>Rugalmas kötszercsomag, "rögzítő"</Hungarian> <Italian>Kit bendaggio, elastico</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_ELASTIC_DESC_USE"> <English>Allows an even compression and extra support to the injured area.</English> <German></German> <Russian>Давящая повязка обеспечивает равномерное сжатие и дополнительную поддержку поврежденной области</Russian> <French>Ce bandage peut être utilisé pour compresser la plaie afin de ralentir le saignement et assurer la tenue du bandage lors de mouvement.</French> <Polish>Elastyczna opaska podtrzymująca opatrunek oraz usztywniająca okolice stawów.</Polish> <Spanish>Brinda una compresión uniforme y ofrece soporte extra a una zona lesionada</Spanish> <Hungarian>Egyenletes nyomást és támogatást biztosít a sebesült felületnek.</Hungarian> <Italian>Permette di comprimevere e aiutare la zone ferita.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TOURNIQUET_DISPLAY"> <English>Tourniquet (CAT)</English> <German>Aderpresse (CAT)</German> <Russian>Жгут</Russian> <Spanish>Torniquete (CAT)</Spanish> <French>Garrot (CAT)</French> <Polish>Staza (typ. CAT)</Polish> <Czech>Škrtidlo (CAT)</Czech> <Hungarian>Érszorító (CAT)</Hungarian> <Italian>Laccio emostatico (CAT)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TOURNIQUET_DESC_SHORT"> <English>Slows down blood loss when bleeding</English> <Russian>Замедляет кровопотерю при кровотечении</Russian> <Spanish>Reduce la velocidad de pérdida de sangre</Spanish> <French>Ralentit le saignement</French> <Polish>Zmniejsza ubytek krwi z kończyn w przypadku krwawienia.</Polish> <German>Verringert den Blutverlust während einer Blutung</German> <Hungarian>Lelassítja a vérvesztést vérzés esetén</Hungarian> <Italian>Rallenta la perdita di sangue in caso di sanguinamento</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TOURNIQUET_DESC_USE"> <English>A constricting device used to compress venous and arterial circulation in effect inhibiting or slowing blood flow and therefore decreasing loss of blood.</English> <Russian>Жгут используется для прижатия сосудов к костным выступам, которое приводит к остановке или значительному уменьшению кровотечения</Russian> <Spanish>Dispositivo utilizado para eliminar el pulso distal y de ese modo controlar la pérdida de sangre</Spanish> <French>Un dispositif permettant de compresser les artères et veines afin de réduire la perte de sang.</French> <Polish>Opaska uciskowa CAT służy do tamowanie krwotoków w sytuacji zranienia kończyn z masywnym krwawieniem tętniczym lub żylnym.</Polish> <German>Ein Gerät, das Druck auf Venen und Arterien ausübt und so den Blutfluss verringert.</German> <Hungarian>Egy szűkítőeszköz, mely a vénás és artériás nyomás keringés helyi összenyomására szolgál, ezzel lelassítva vagy megállítva az adott területen a vérkeringést. Ez csökkenti a vérvesztés mértékét.</Hungarian> <Italian>Un laccio emostatico usato per comprimere le vene e arterie per bloccare o rallentare la circolazione del sangue e quindi rallentare dissanguamenti.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_MORPHINE_DISPLAY"> <English>Morphine autoinjector</English> <German>Morphium Autoinjektor</German> <Russian>Морфин в пневмошприце</Russian> <Spanish>Morfina auto-inyectable</Spanish> <French>Auto-injecteur de Morphine</French> <Polish>Autostrzykawka z morfiną</Polish> <Czech>Autoinjektor morfin</Czech> <Hungarian>Morfium autoinjektor</Hungarian> <Italian>Autoiniettore di morfina</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_MORPHINE_DESC_SHORT"> <English>Used to combat moderate to severe pain experiences</English> <German>Wird verwendet um moderate bis starke Schmärzen zu lindern.</German> <Russian>Для снятия средних и сильных болевых ощущений</Russian> <Spanish>Usado para combatir los estados dolorosos de moderados a severos</Spanish> <French>Utilisé pour réduire les douleurs modérées à sévères.</French> <Polish>Morfina. Ma silne działanie przeciwbólowe.</Polish> <Hungarian>Mérsékelttől erős fájdalomig, ellene alkalmazandó termék</Hungarian> <Italian>Usato per combattere il dolore.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_MORPHINE_DESC_USE"> <English>An analgesic used to combat moderate to severe pain experiences.</English> <Russian>Обезболивающее для снятия средних и сильных болевых ощущений.</Russian> <Spanish>Analgésico usado para combatir los estados dolorosos de moderados a severos.</Spanish> <French>Un analgésique puissant servant à réduire les douleurs modérées à sévères.</French> <Polish>Organiczny związek chemiczny z grupy alkaloidów. Ma silne działanie przeciwbólowe.</Polish> <German>Ein Schmerzmittel um mäßige bis starke Schmerzen zu behandeln</German> <Hungarian>Egy fájdalomcsillapító anyag, jellemzően mérsékelt vagy erős fájdalom esetén alkalmazandó.</Hungarian> <Italian>Un analgesico usato per combattere il dolore.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ATROPINE_DISPLAY"> <English>Atropin autoinjector</English> <Russian>Атропин в пневмошприце</Russian> <Spanish>Atropina auto-inyectable</Spanish> <French>Auto-injecteur d'Atropine</French> <Polish>Autostrzykawka AtroPen</Polish> <German>Atropin Autoinjektor</German> <Czech>Autoinjektor atropin</Czech> <Hungarian>Atropin autoinjektor</Hungarian> <Italian>Autoiniettore di Atropina</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ATROPINE_DESC_SHORT"> <English>Used in NBC scenarios</English> <Russian>Применяется для защиты от ОМП</Russian> <Spanish>Usado en escenarios NBQ</Spanish> <French>Utilisé en cas d'attaque CBRN</French> <Polish>Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice.</Polish> <German>Verwendet bei ABC Kontamination</German> <Hungarian>NBK helyzetek esetén használandó</Hungarian> <Italian>Usato in situazioni con gas nervino.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ATROPINE_DESC_USE"> <English>A drug used by the Military in NBC scenarios.</English> <Russian>Препарат, используемый в войсках для защиты от оружия массового поражения.</Russian> <Spanish>Medicamento usado por militares en escenarios NBQ</Spanish> <French>Médicament utilisé par l'armée en cas d'attaque CBRN</French> <Polish>Atropina. Stosowana jako lek rozkurczowy i środek rozszerzający źrenice. Środek stosowany w przypadku zagrożeń NBC.</Polish> <German>Ein Medikament, das vom Militär bei ABC Kontamination verwendet wird.</German> <Hungarian>Egy instabil alkaloid, NBK helyzetek esetén a katonai szervezetek veszik használatba.</Hungarian> <Italian>E' un farmaco usato in ambito militare in scenari con presenza di gas nervino.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_EPINEPHRINE_DISPLAY"> <English>Epinephrine autoinjector</English> <Russian>Адреналин в пневмошприце</Russian> <Spanish>Epinefrina auto-inyectable</Spanish> <French>Auto-injecteur d'épinéphrine</French> <Polish>Autostrzykawka EpiPen</Polish> <German>Epiniphrin Autoinjektor</German> <Czech>Autoinjektor adrenalin</Czech> <Hungarian>Epinefrin autoinjektor</Hungarian> <Italian>Autoiniettore di Epinefrina</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_EPINEPHRINE_DESC_SHORT"> <English>Increase heart rate and counter effects given by allergic reactions</English> <Russian>Стимулирует работу сердца и купирует аллергические реакции</Russian> <Spanish>Aumenta la frecuencia cardiaca y contraresta los efectos de las reacciones alérgicas</Spanish> <French>Augmente la fréquence cadiaque et annule les effets d'une réaction anaphylactique</French> <Polish>Adrenalina. Zwiększa puls i przeciwdziała efektom wywołanym przez reakcje alergiczne</Polish> <German>Steigert die Herzfrequenz, um den Effekt von allergischen Reaktionen zu bekämpfen</German> <Hungarian>Növeli a szívverést és ellenzi az allergiás reakciók hatásait</Hungarian> <Italian>Aumenta il battito cardiaco e combatte gli effetti di reazioni allergiche.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_EPINEPHRINE_DESC_USE"> <English>A drug that works on a sympathetic response to dilate the bronchi, increase heart rate and counter such effects given by allergic reactions (anaphylaxis). Used in sudden cardiac arrest scenarios with decreasing positive outcomes.</English> <Russian>Препарат, вызывающий симпатическую реакцию, приводящую к расширению бронхов, увеличению частоты сердечных сокращений и купированию аллергических реакций (анафилактического шока). Применяется при остановке сердца с уменьшенной вероятностью благоприятного исхода.</Russian> <Spanish>Medicamento que dilata los bronquios, aumenta la frecuencia cardiaca y contrarresta los efectos de las reacciones alérgicas (anafilaxis). Se utiliza en caso de paros cardiacos repentinos.</Spanish> <French>Medicament qui fonctionne sur le système nerveux sympathique créant une dilatation des bronches, augmente la fréquence cardiaque et annule les effets d'une réaction allergique (anaphylaxie). Utilisé lors d'arrêt cardio-respiratoire pour augmenter les chances de retrouver un pouls.</French> <Polish>EpiPen z adrenaliną ma działanie sympatykomimetyczne, tj. pobudza receptory alfa- i beta-adrenergiczne. Pobudzenie układu współczulnego prowadzi do zwiększenia częstotliwości pracy serca, zwiększenia pojemności wyrzutowej serca i przyśpieszenia krążenia wieńcowego. Pobudzenie oskrzelowych receptorów beta-adrenergicznych wywołuje rozkurcz mięśni gładkich oskrzeli, co w efekcie zmniejsza towarzyszące oddychaniu świsty i duszności.</Polish> <Italian>Una sostanza che permette di dilatare i bronchi, aumentare il battito cardiaco e combattere effetti di reazioni allergiche. Usato anche in casi di arresto cardiaco.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PLASMA_IV"> <English>Plasma IV (1000ml)</English> <Russian>Плазма для в/в вливания (1000 мл)</Russian> <Spanish>Plasma IV (1000ml)</Spanish> <French>Plasma Sanguin IV (1000ml)</French> <Polish>Osocze IV (1000ml)</Polish> <German>Plasma IV (1000ml)</German> <Hungarian>Vérplazma-infúzió (1000ml)</Hungarian> <Italian>Plasma IV (1000ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PLASMA_IV_DESC_SHORT"> <English>A volume-expanding blood supplement.</English> <Russian>Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови.</Russian> <Spanish>Suplemento para expandir el volumen sanguíneo.</Spanish> <French>Supplément visant à remplacer les volumes sanguin</French> <Polish>Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości.</Polish> <Hungarian>Egy térfogatnövelő vérkiegészítmény.</Hungarian> <Italian>Aiuta ad aumentare il volume sanguigno.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PLASMA_IV_DESC_USE"> <English>A volume-expanding blood supplement.</English> <Russian>Дополнительный препарат, применяемый при возмещении объема крови.</Russian> <Spanish>Suplemento para expandir el volumen sanguíneo.</Spanish> <French>Supplément visant à remplacer le volume sanguin et remplace les plaquettes.</French> <Polish>Składnik krwi, używany do zwiększenia jej objętości.</Polish> <Hungarian>Egy térfogatnövelő vérkiegészítmény.</Hungarian> <Italian>Aiuta ad aumentare il volume sanguigno.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PLASMA_IV_500"> <English>Plasma IV (500ml)</English> <Russian>Плазма для в/в вливания (500 мл)</Russian> <Spanish>Plasma IV (500ml)</Spanish> <French>Plasma sanguin IV (500ml)</French> <Polish>Osocze IV (500ml)</Polish> <German>Plasma IV (500ml)</German> <Hungarian>Vérplazma-infúzió (500ml)</Hungarian> <Italian>Plasma IV (500ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PLASMA_IV_250"> <English>Plasma IV (250ml)</English> <Russian>Плазма для в/в вливания (250 мл)</Russian> <Spanish>Plasma IV (250ml)</Spanish> <French>Plasma sanguin (250ml)</French> <Polish>Osocze IV (250ml)</Polish> <German>Plasma IV (250ml)</German> <Hungarian>Vérplazma-infúzió (250ml)</Hungarian> <Italian>Plasma IV (250ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BLOOD_IV"> <English>Blood IV (1000ml)</English> <Russian>Кровь для переливания (1000 мл)</Russian> <Spanish>Sangre IV (1000ml)</Spanish> <French>Cullot sanguin IV (1000ml)</French> <Polish>Krew IV (1000ml)</Polish> <German>Blut IV (1000ml)</German> <Hungarian>Vér-infúzió (1000ml)</Hungarian> <Italian>Sangue IV (1000ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BLOOD_IV_DESC_SHORT"> <English>Blood IV, for restoring a patients blood (keep cold)</English> <Russian>Пакет крови для возмещения объема потерянной крови (хранить в холодильнике)</Russian> <Spanish>Sangre intravenosa, para restarurar el volumen sanguíneo (mantener frío)</Spanish> <French>Cullot sanguin O- ,utiliser seulement lors de perte sanguine majeur afin de remplacer le volume sanguin perdu. Habituelment utiliser lors du transport ou dans un etablisement de soin. </French> <Polish>Krew IV, używana do uzupełnienia krwi u pacjenta, trzymać w warunkach chłodniczych</Polish> <Hungarian>Vér-infúzió, intravénás bejuttatásra egy páciensnek (hidegen tárolandó)</Hungarian> <Italian>Sangue usato per ripristinare pazienti in cui si è verificata una perdita di sangue (conservare al fresco)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BLOOD_IV_DESC_USE"> <English>O Negative infusion blood used in strict and rare events to replenish blood supply usually conducted in the transport phase of medical care.</English> <Russian>Кровь I группы, резус-отрицательная, применяется по жизненным показаниям для возмещения объема потерянной крови на догоспитальном этапе оказания медицинской помощи.</Russian> <Polish>Krew 0 Rh-, używana w rzadkich i szczególnych przypadkach do uzupełnienia krwi u pacjenta, zazwyczaj w trakcie fazie transportu rannej osoby do szpitala.</Polish> <Spanish>Utilice sólo durante gran pérdida de sangre para reemplazar el volumen de sangre perdida. Uso habitual durante el transporte de heridos.</Spanish> <Italian>Sangue 0 negativo usato per ripristinare sangue in pazienti in cui si è verificata una perdita di sangue.</Italian> <French>Cullot sanguin O- utilisé dans de rares et stricts cas pour compléter une perte de sang importante. Administré normalement lors d'un MEDEVAC</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BLOOD_IV_500"> <English>Blood IV (500ml)</English> <Russian>Кровь для переливания (500 мл)</Russian> <Spanish>Sangre IV (500ml)</Spanish> <French>Cullot sanguin IV (500ml)</French> <Polish>Krew IV (500ml)</Polish> <German>Blut IV (500ml)</German> <Hungarian>Vér-infúzió (500ml)</Hungarian> <Italian>Sangue IV (500ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BLOOD_IV_250"> <English>Blood IV (250ml)</English> <Russian>Кровь для переливания (250 мл)</Russian> <Spanish>Sangre IV (250ml)</Spanish> <French>Cullot sanguin IV (250ml)</French> <Polish>Krew IV (250ml)</Polish> <German>Blut IV (250ml)</German> <Hungarian>Vér-infúzió (250ml)</Hungarian> <Italian>Samgue IV (250ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_SALINE_IV"> <English>Saline IV (1000ml)</English> <Russian>Физраствор для в/в вливания (1000 мл)</Russian> <Spanish>Solución Salina IV (1000ml)</Spanish> <French>Solution saline 0.9% IV (1000ml)</French> <Polish>Sól fizjologiczna IV (1000ml)</Polish> <German>Kochsalzlösung (1000ml)</German> <Hungarian>0,9%-os sósvíz-infúzió (1000ml)</Hungarian> <Italian>Soluzione salina IV (1000ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_SALINE_IV_DESC_SHORT"> <English>Saline IV, for restoring a patients blood</English> <Russian>Пакет физраствора для возмещения объема потерянной крови</Russian> <Spanish>Solución salina intravenosa, para restaurar el volumen sanguíneo</Spanish> <French>Solution saline 0.9% IV, pour rétablir temporairement la tension artérielle</French> <Polish>Sól fizjologiczna, podawana dożylnie (IV), używana w celu uzupełnienia krwi u pacjenta</Polish> <Hungarian>0,9%-os sósvíz-infúzió, a páciens vérmennyiségének helyreállítására</Hungarian> <Italian>Soluzione salina, usata per ripristinare sangue nei pazienti.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_SALINE_IV_DESC_USE"> <English>A medical volume-replenishing agent introduced into the blood system through an IV infusion.</English> <Russian>Пакет физиологического раствора для возмещения объема потерянной крови путем внутривенного вливания</Russian> <Spanish>Suero fisiológico inoculado al torrente sanguíneo de forma intravenosa.</Spanish> <French>Un remplacant temporaire pour rétablir la tension artérielle lors de perte sanguine, administré par intra-veineuse</French> <Polish>Używany w medycynie w formie płynu infuzyjnego jako środek nawadniający i uzupełniający niedobór elektrolitów, podawany dożylnie (IV).</Polish> <Hungarian>Egy orvosi térfogat-helyreállító készítmény, melyet intravénás módon lehet a szervezetbe juttatni.</Hungarian> <Italian>Una soluzione medica per ripristinare il volume del sangue introdotta tramite trasfusione IV.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_SALINE_IV_500"> <English>Saline IV (500ml)</English> <Russian>Физраствор для в/в вливания (500 мл)</Russian> <Spanish>Salino IV (500ml)</Spanish> <French>Solution saline 0.9% IV (500ml)</French> <Polish>Sól fizjologiczna IV (500ml)</Polish> <German>Kochsalzlösung (500ml)</German> <Hungarian>0,9%-os sósvíz-infúzió (500ml)</Hungarian> <Italian>Soluzione salina IV (500ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_SALINE_IV_250"> <English>Saline IV (250ml)</English> <Russian>Физраствор для в/в вливания (250 мл)</Russian> <Spanish>Salino IV (250ml)</Spanish> <French>Solution saline 0.9% IV (250ml)</French> <Polish>Sól fizjologiczna IV (250ml)</Polish> <German>Kochsalzlösung (250ml)</German> <Hungarian>0,9%-os sósvíz-infúzió (250ml)</Hungarian> <Italian>Soluzione salina IV (250ml)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_QUIKCLOT_DISPLAY"> <English>Basic Field Dressing (QuikClot)</English> <Russian>Первичный перевязочный пакет (QuikClot)</Russian> <Spanish>Vendaje básico (QuickClot)</Spanish> <French>Bandage basique (Hémostatique)</French> <Polish>Podstawowy pakiet opatrunkowy (QuikClot)</Polish> <German>Verbandpäckchen(Gerinnungsmittel)</German> <Hungarian>Általános zárókötszer (QuikClot)</Hungarian> <Italian>Bendaggio emostatico (QuikClot)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_QUIKCLOT_DESC_SHORT"> <English>QuikClot bandage</English> <Russian>Гемостатический пакет QuikClot</Russian> <Spanish>Vendaje QuikClot</Spanish> <French>Bandage hémostatique</French> <Polish>Hemostatyczny pakiet QuikClot. Podstawowy opatrunek stosowany na rany.</Polish> <German>Bandage mit Gerinnungsmittel</German> <Hungarian>QuikClot kötszer</Hungarian> <Italian>Bendaggio emostatico (QuikClot)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_QUIKCLOT_DESC_USE"> <English>Hemostatic bandage with coagulant that stops bleeding.</English> <Russian>Медицинский коагулянт для экстренной остановки кровотечения</Russian> <French>Un bandage aidant à coaguler les saignements mineurs à moyens.</French> <Polish>Proszkowy opatrunek adsorpcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i dużej intensywności.</Polish> <Spanish>Vendaje hemostático con coagulante que detiene el sangrado.</Spanish> <German>Verband mit Gerinnungsmittel, um starke Blutung zu behandeln.</German> <Hungarian>Hemostatikus kötszer egy vérzésgátló anyaggal.</Hungarian> <Italian>Bendaggio emostatico con coagulante che permette di arrestare perdite di sangue</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_AID_KIT_DISPLAY"> <English>Personal Aid Kit</English> <Russian>Аптечка</Russian> <Spanish>Botiquín de primeros auxilios</Spanish> <French>Équipement de support vital</French> <Polish>Apteczka osobista</Polish> <German>Persönliches Verbandpäckchen</German> <Hungarian>Elsősegélycsomag</Hungarian> <Italian>Pronto soccorso personale</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_AID_KIT_DESC_SHORT"> <English>Includes various treatment kit needed for stitching or advanced treatment</English> <Russian>Содержит различные материалы и инструменты для зашивания ран и оказания специальной медпомощи.</Russian> <Spanish>Incluye material médico para tratamientos avanzados</Spanish> <French>Inclue du matériel medical pour les traitements avancés, tel les points de suture.</French> <Polish>Zestaw środków medycznych do opatrywania ran i dodatkowego leczenia po-urazowego</Polish> <German>Beinhaltet medizinisches Material für fortgeschrittene Behandlung und zum Nähen.</German> <Hungarian>Változatos segédfelszereléseket tartalmaz sebvarráshoz és haladó elsősegélynyújtáshoz</Hungarian> <Italian>Include vario materiale medico per trattamenti avanzati.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_AID_KIT_DESC_USE"> <English></English> <Russian></Russian> <French></French> <Spanish></Spanish> <Polish>W znacznym stopniu poprawia stan pacjenta</Polish> <Italian></Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_SURGICALKIT_DISPLAY"> <English>Surgical Kit</English> <French>Trousse chirurgicale</French> <Russian>Хирургический набор</Russian> <Spanish>Kit quirúrgico</Spanish> <Polish>Zestaw do szycia ran</Polish> <German>Operationsset</German> <Hungarian>Sebészeti készlet</Hungarian> <Italian>Kit chirurgico</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_SURGICALKIT_DESC_SHORT"> <English>Surgical Kit for in field advanced medical treatment</English> <French>Trousse chirurgicale pour le traitement sur le terrain</French> <Russian>Набор для хирургической помощи в полевых условиях</Russian> <Spanish>Kit quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla</Spanish> <Polish>Zestaw pozwalający na zszywanie ran w polu</Polish> <German>Operationsset für fortgeschrittene medizinische Feldversorgung</German> <Hungarian>Sebészeti készlet komplex orvosi feladatok terepen való ellátására</Hungarian> <Italian>Kit chirurgico per trattamenti avanzati sul campo.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_SURGICALKIT_DESC_USE"> <English>Surgical Kit for in field advanced medical treatment</English> <Russian>Набор для хирургической помощи в полевых условиях</Russian> <Spanish>Kit quirúrgico para el tratamiento avanzado en el campo de batalla</Spanish> <Polish>Zestaw pozwalający na zszywanie ran w polu</Polish> <German>Operationsset für fortgeschrittene medizinische Feldversorgung</German> <French>Trousse chirurgicale pour le traitement sur le terrain</French> <Hungarian>Sebészeti készlet komplex orvosi feladatok terepen való ellátására</Hungarian> <Italian>Kit chirurgico per trattamenti avanzati sul campo.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BODYBAG_DISPLAY"> <English>Bodybag</English> <French>Housse mortuaire</French> <Russian>Мешок для трупов</Russian> <Spanish>Bolsa para cadáveres</Spanish> <Polish>Worek na zwłoki</Polish> <German>Leichensack</German> <Hungarian>Hullazsák</Hungarian> <Italian>Sacca per corpi</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BODYBAG_DESC_SHORT"> <English>A bodybag for dead bodies</English> <French>Housse de transport des corps</French> <Russian>Мешок для упаковки трупов</Russian> <Spanish>Una bolsa para cadáveres</Spanish> <Polish>Worek do pakowania zwłok</Polish> <German>Ein Leichensack für Tote</German> <Hungarian>Egy hullazsák a holttestek számára</Hungarian> <Italian>Una sacca nera per trasportare cadaveri.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BODYBAG_DESC_USE"> <English>A bodybag for dead bodies</English> <French>Housse de transport des corps</French> <Russian>Мешок для упаковки трупов</Russian> <Spanish>Una bolsa para cadáveres</Spanish> <Polish>Worek do pakowania zwłok</Polish> <German>Ein Leichensack für Tote</German> <Hungarian>Egy hullazsák a holttestek számára</Hungarian> <Italian>Una sacca nera per trasportare cadaveri.</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE"> <English>Blood Pressure</English> <French>Tension artérielle</French> <Russian>Артериальное давление</Russian> <Spanish>Presión arterial</Spanish> <Polish>Ciśnienie krwi</Polish> <German>Blutdruck</German> <Hungarian>Vérnyomás</Hungarian> <Italian>Pressione sanguigna</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_CONTENT"> <English>Checking Blood Pressure..</English> <French>Mesure de la tension ...</French> <Russian>Проверка артериального давления ...</Russian> <Spanish>Comprobando presión arterial...</Spanish> <Polish>Sprawdzanie ciśnienia krwi...</Polish> <German>Blutdruck kontrollieren...</German> <Hungarian>Vérnyomás megmérése...</Hungarian> <Italian>Controllando la pressione sanguigna..</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_CHECKED_MEDIC"> <English>You checked %1</English> <French>Vous diagnostiquez %1</French> <Russian>Вы осмотрели раненого %1</Russian> <Spanish>Examinando a %1</Spanish> <Polish>Zbadałeś %1</Polish> <German>Kontrolliert %1</German> <Hungarian>A %1 ellenőrizve</Hungarian> <Italian>Hai diagnosticato %1</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_1"> <English>You find a blood pressure of %2/%3</English> <French>Vous avez trouvé une tension de %2/%3</French> <Russian>Артериальное давление %2/%3</Russian> <Spanish>La Presión Arterial es %2/%3</Spanish> <Hungarian>A vérnyomás %2/%3</Hungarian> <Italian>Hai riscontrato una pressione di %2/%3</Italian> <Polish>Wyczuwasz ciśnienie krwi o wartości %2/%3</Polish> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_2"> <English>You find a low blood pressure</English> <French>Tension basse</French> <Russian>Давление низкое</Russian> <Spanish>La presión arterial es baja</Spanish> <Polish>Wyczuwasz niskie ciśnienie krwi</Polish> <German>Blutdruck ist niedrig</German> <Hungarian>A vérnyomás alacsony</Hungarian> <Italian>La pressione sanguigna è bassa</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_3"> <English>You find a normal blood pressure</English> <French>Tension normale</French> <Russian>Давление нормальное</Russian> <Spanish>La presión arterial es normal</Spanish> <Polish>Wyczuwasz normalne ciśnienie krwi</Polish> <German>Blutdruck ist normal</German> <Hungarian>A vérnyomás normális</Hungarian> <Italian>La pressione sanguigna è normale</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_4"> <English>You find a high blood pressure</English> <French>Tension haute</French> <Russian>Давление высокое</Russian> <Spanish>La presión arterial es alta</Spanish> <Polish>Wyczuwasz wysokie ciśnienie krwi</Polish> <German>Blutdruck ist hoch</German> <Hungarian>A vérnyomás magas</Hungarian> <Italian>La pressione sanguigna è alta</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_5"> <English>You find no blood pressure</English> <French>Pas de tension</French> <Russian>Давления нет</Russian> <Spanish>No hay presión arterial</Spanish> <Polish>Nie wyczuwasz ciśnienia krwi</Polish> <German>Patient hat keinen Blutdruck</German> <Hungarian>Nem észlelhető vérnyomás</Hungarian> <Italian>La pressione sanguigna è assente</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_6"> <English>You fail to find a blood pressure</English> <French>Vous n'avez pas pu mesurer de tension</French> <Russian>Артериальное давление не определяется</Russian> <Spanish>No puedes encontrar presión arterial</Spanish> <Polish>Nie udało Ci się sprawdzić ciśnienia krwi</Polish> <German>Blutdruck konnte nicht gefunden werden</German> <Hungarian>Nem sikerült a vérnyomás megmérése</Hungarian> <Italian>Manca strumento per misurare pressione sanguigna</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE"> <English>Pulse</English> <Russian>Пульс</Russian> <French>Pouls</French> <Spanish>Pulso</Spanish> <Polish>Tętno</Polish> <German>Puls</German> <Hungarian>Pulzus</Hungarian> <Italian>Polso</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_CONTENT"> <English>Checking Heart Rate..</English> <French>Vérification du rythme cardiaque ...</French> <Russian>Проверка пульса ...</Russian> <Spanish>Comprobando ritmo cardíaco...</Spanish> <Polish>Sprawdzanie tętna...</Polish> <German>Kontrolliere Herzfrequenz</German> <Hungarian>Szívverés-szám mérése...</Hungarian> <Italian>Controllando il battito cardiaco..</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_CHECKED_MEDIC"> <English>You checked %1</English> <Russian>Вы осмотрели раненого %1</Russian> <French>Vous examinez %1</French> <Spanish>Examinando a %1</Spanish> <Polish>Zbadałeś %1</Polish> <German>Kontrolliertt %1</German> <Hungarian>A %1 ellenőrizve</Hungarian> <Italian>Hai diagnosticato %1</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_1"> <English>You find a Heart Rate of %2</English> <French>Rythme carquiaque de %2</French> <Russian>Пульс %2 уд./мин.</Russian> <Spanish>El ritmo cardíaco es de %2</Spanish> <Polish>Wyczuwasz tętno o wartości %2</Polish> <German>Herzfrequenz ist %2</German> <Hungarian>A szívverés-szám %2</Hungarian> <Italian>Il battito cardiaco è %2</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_2"> <English>You find a weak Heart Rate</English> <French>Rythme cardiaque faible</French> <Russian>Пульс слабый</Russian> <Spanish>El ritmo cardíaco es débil</Spanish> <Polish>Wyczuwasz słabe tętno</Polish> <German>Schwacher Puls</German> <Hungarian>A szívverés-szám alacsony</Hungarian> <Italian>Hai riscontrato un debole battito cardiaco</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_3"> <English>You find a strong Heart Rate</English> <French>Rythme cardiaque élevé</French> <Russian>Пульс учащенный</Russian> <Spanish>El ritmo cardíaco está acelerado</Spanish> <Polish>Wyczuwasz silne tętno</Polish> <German>Starker Puls</German> <Hungarian>A szívverés-szám magas</Hungarian> <Italian>Hai riscontrato un forte battito cardiaco</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_4"> <English>You find a normal Heart Rate</English> <French>Rythme cardiaque normal</French> <Russian>Пульс в норме</Russian> <Spanish>El ritmo cardíaco es bueno</Spanish> <Polish>Wyczuwasz normalne tętno</Polish> <German>Normaler Puls</German> <Hungarian>A szívverés-szám normális</Hungarian> <Italian>Hai riscontrato un normale battito cardiaco</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_5"> <English>You find no Heart Rate</English> <French>Pas de rythme cardiaque</French> <Russian>Пульс не прощупывается</Russian> <Spanish>No tiene ritmo cardíaco</Spanish> <Polish>Wyczuwasz brak tętna</Polish> <German>Kein Puls gefunden</German> <Hungarian>Nem észlelhető szívverés</Hungarian> <Italian>Hai riscontrato una assenza di battito cardiaco</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_RESPONSE"> <English>Response</English> <French>Etat de Conscience</French> <Russian>Реакция</Russian> <Spanish>Respuesta</Spanish> <Polish>Przytomność</Polish> <German>Ansprechbarkeit</German> <Hungarian>Reagálóképesség</Hungarian> <Italian>Risposta</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_RESPONSE_CONTENT"> <English>You check response of patient</English> <French>Vous vérifiez la réponse du patient</French> <Russian>Вы проверяете реакцию раненого</Russian> <Spanish>Compruebas si el paciente reacciona</Spanish> <Polish>Sprawdzasz przytomność pacjenta</Polish> <German>Du prüfst ob der Patient ansprechbar ist</German> <Hungarian>Ellenőrzöd a páciens reagálóképességét</Hungarian> <Italian>Controlli la risposta del paziente</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_RESPONSIVE"> <English>%1 is responsive</English> <Russian>%1 реагирует на раздражители</Russian> <French>%1 est conscient</French> <Spanish>%1 ha reaccionado</Spanish> <Polish>%1 jest przytomny</Polish> <German>%1 ist anprechbar</German> <Hungarian>%1 reakcióképes</Hungarian> <Italian>%1 e' cosciente</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_UNRESPONSIVE"> <English>%1 is not responsive</English> <Russian>%1 не реагирует на раздражители</Russian> <French>%1 est inconscient</French> <Spanish>%1 no reacciona</Spanish> <Polish>%1 jest nieprzytomny</Polish> <German>%1 ist nicht ansprechbar</German> <Hungarian>%1 nem reagál</Hungarian> <Italian>%1 e' incosciente</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_YOU_CHECKED"> <English>You checked %1</English> <Russian>Вы осмотрели раненого %1</Russian> <French>Vous avez examiné %1</French> <Spanish>Examinas a %1</Spanish> <Polish>Zbadałeś %1</Polish> <German>Du versucht %1 anzusprechen</German> <Hungarian>Megnézted %1-t</Hungarian> <Italian>Hai controllato %1</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGED"> <English>Bandaged</English> <French>Bandé</French> <Russian>Повязка наложена</Russian> <Spanish>Vendado</Spanish> <Polish>Zabandażowano</Polish> <Hungarian>Bekötözve</Hungarian> <Italian>Bendato</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_APPLY_BANDAGE"> <English>You bandage %1 (%2)</English> <French>Vous bandez %1 (%2)</French> <Russian>Вы перевязали раненого %1 (%2)</Russian> <Spanish>Aplicas vendaje a %1 en %2</Spanish> <Polish>Bandażujesz %1 (%2)</Polish> <Hungarian>Bekötözöd %1-t (%2)</Hungarian> <Italian>Stai bendando %1 (%2)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_IS_BANDAGING_YOU"> <English>%1 is bandaging you</English> <French>%1 vous bande</French> <Russian>%1 перевязывает вас</Russian> <Spanish>%1 te está vendando</Spanish> <Polish>%1 bandażuje Ciebie</Polish> <Hungarian>%1 bekötöz téged</Hungarian> <Italian>%1 ti sta bendando</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_START_STITCHING_INJURIES"> <English>You start stitching injures from %1 (%2)</English> <Russian>Вы зашиваете ранения от %1 (%2)</Russian> <French>Vous suturez %1 (%2)</French> <Spanish>Estás suturando heridas de %1 en %2</Spanish> <Polish>Zszywasz rany %1 (%2)</Polish> <Hungarian>Elkezded összevarni %1 sérüléseit (%2)</Hungarian> <Italian>Stai suturando le ferite di %1 (%2)</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_STITCHING"> <English>Stitching</English> <Russian>Наложение швов</Russian> <French>Sutures</French> <Spanish>Suturando</Spanish> <Polish>Szycie</Polish> <Hungarian>Összevarrás</Hungarian> <Italian>Suturando</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_YOU_TREAT_AIRWAY"> <English>You treat the airway of %1</English> <Russian>Вы интубируете раненого %1</Russian> <French>Vous traitez les voies respiratoires de %1</French> <Spanish>Estás intubando a %1</Spanish> <Polish>Udrażniasz drogi oddechowe %1</Polish> <Hungarian>Kezeled %1 légútját</Hungarian> <Italian>Controlli le vie respiratorie di %1</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_AIRWAY"> <English>Airway</English> <Russian>Дыхательные пути</Russian> <Spanish>Vías aéreas</Spanish> <Polish>Drogi oddechowe</Polish> <German>Atemwege</German> <French>Voies respiratoires</French> <Hungarian>Légút</Hungarian> <Italian>Vie respiratorie</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_IS_TREATING_YOUR_AIRWAY"> <English>%1 is treating your airway</English> <Russian>%1 проводит вам интубацию</Russian> <French>%1 traite vos voies respiratoires</French> <Spanish>%1 te está intubando</Spanish> <Polish>%1 udrażnia Twoje drogi oddechowe</Polish> <Hungarian>%1 kezeli a légútadat</Hungarian> <Italian>%1 ti sta trattando le vie respiratorie</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_DRAG"> <English>Drag</English> <German>Ziehen</German> <Spanish>Arrastrar</Spanish> <Polish>Ciągnij</Polish> <Czech>Táhnout</Czech> <Russian>Тащить</Russian> <French>Trainer</French> <Hungarian>Húzás</Hungarian> <Portuguese>Arrastar</Portuguese> <Italian>Trascina</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CARRY"> <English>Carry</English> <German>Tragen</German> <Spanish>Cargar</Spanish> <Polish>Nieś</Polish> <Czech>Nést</Czech> <Russian>Нести</Russian> <French>Porter</French> <Hungarian>Cipelés</Hungarian> <Portuguese>Carregar</Portuguese> <Italian>Trasporta</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_RELEASE"> <English>Release</English> <German>Loslassen</German> <Spanish>Soltar</Spanish> <Polish>Połóż</Polish> <Czech>Položit</Czech> <Russian>Отпустить</Russian> <French>Déposer</French> <Hungarian>Elengedés</Hungarian> <Portuguese>Largar</Portuguese> <Italian>Rrilascia</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_LOAD"> <English>Load Patient Into</English> <German>Patient Einladen</German> <Spanish>Cargar el paciente en</Spanish> <Polish>Załaduj pacjenta</Polish> <Czech>Naložit pacianta do</Czech> <Russian>Погрузить пациента в</Russian> <French>Embarquer le patient</French> <Hungarian>Sebesült berakása</Hungarian> <Portuguese>Carregar Paciente Em</Portuguese> <Italian>Carica paziente nel</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_UNLOAD"> <English>Unload Patient</English> <German>Patient Ausladen</German> <Spanish>Descargar el paciente</Spanish> <Polish>Wyładuj pacjenta</Polish> <Czech>Vyložit pacienta</Czech> <Russian>Выгрузить пациента</Russian> <French>Débarquer le patient</French> <Hungarian>Sebesült kihúzása</Hungarian> <Portuguese>Descarregar Paciente</Portuguese> <Italian>Scarica il paziente</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_UnloadPatient"> <English>Unload patient</English> <Spanish>Descargar el paciente</Spanish> <Russian>Выгрузить пациента</Russian> <Polish>Wyładuj pacjenta</Polish> <French>Débarquer le patient</French> <Hungarian>Sebesült kihúzása</Hungarian> <Italian>Scarica il paziente</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_LoadPatient"> <English>Load patient</English> <Spanish>Cargar el paciente en</Spanish> <Russian>Погрузить пациента</Russian> <Polish>Załaduj pacjenta</Polish> <French>Embarquer le patient</French> <Hungarian>Sebesült berakása</Hungarian> <Italian>Carica il paziente</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PlaceInBodyBag"> <English>Place body in bodybag</English> <Spanish>Colocar cuerpo en bolsa para cadáveres</Spanish> <Russian>Поместить тело в мешок для трупов</Russian> <Polish>Zapakuj ciało do worka na zwłoki</Polish> <French>Mettre le corps dans la housse mortuaire</French> <Hungarian>Test hullazsákba helyezése</Hungarian> <Italian>Metti il corpo nella sacca per cadaveri</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PlacingInBodyBag"> <English>Placing body in bodybag</English> <Spanish>Colocando cuerpo en bolsa para cadáveres</Spanish> <Russian>Упаковка тела ...</Russian> <Polish>Pakowanie ciała do worka na zwłoki</Polish> <French>Placement du corps dans la housse</French> <Hungarian>Test hullazsákba helyezése ...</Hungarian> <Italian>Stai mettendo il corpo nella sacca</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIVITY_bandagedPatient"> <English>%1 has bandaged patient</English> <Spanish>%1 has vendado al paciente</Spanish> <Russian>%1 перевязал пациента</Russian> <Polish>%1 zabandażował pacjenta</Polish> <French>%1 a pansé le patient</French> <Hungarian>%1 bekötözte a pácienst</Hungarian> <Italian>%1 ha bendato il paziente</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIVITY_usedItem"> <English>%1 used %2</English> <Spanish>%1 usó %2</Spanish> <Russian>%1 использовал %2</Russian> <Polish>%1 użył %2</Polish> <French>%1 utilise %2</French> <Hungarian>%1 használta a %2-t</Hungarian> <Italian>%1 ha usato %2</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIVITY_gaveIV"> <English>%1 has given an IV</English> <Spanish>%1 has puesto una IV</Spanish> <Russian>%1 провел переливание</Russian> <Polish>%1 podał IV</Polish> <French>%1 a administré une IV</French> <Hungarian>%1 infúziót adott</Hungarian> <Italian>%1 ha somministrato una IV</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIVITY_appliedTourniquet"> <English>%1 applied a tourniquet</English> <Spanish>%1 aplicado torniquete</Spanish> <Russian>%1 наложил жгут</Russian> <Polish>%1 założył stazę</Polish> <French>%1 a appliqué un garrot</French> <Hungarian>%1 felhelyezett egy érszorítót</Hungarian> <Italian>%1 ha applicato un laccio emostatico</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_HeavilyWounded"> <English>Heavily wounded</English> <German>Schwer verwundet:</German> <Polish>Ciężko ranny</Polish> <Russian>Тяжелые ранения</Russian> <Italian>Gravemente ferito</Italian> <Spanish>Gravemente herido</Spanish> <French>Lourdement blessé</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_LightlyWounded"> <English>Lightly wounded</English> <German>Leicht verwundet:</German> <Polish>Lekko ranny</Polish> <Russian>Легкие ранения</Russian> <Italian>Leggermente ferito</Italian> <Spanish>Levemente herido</Spanish> <French>Légèrement blessé</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_VeryLightlyWounded"> <English>Very lightly wounded</English> <German>Sehr leicht verwundet:</German> <Polish>B. lekko ranny</Polish> <Russian>Царапины</Russian> <Italian>Ferito lievemente</Italian> <Spanish>Muy levemente herido</Spanish> <French>Très légèrement blessé</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Head"> <English>Head</English> <German>Kopf</German> <Polish>Głowa</Polish> <Russian>Головы</Russian> <Italian>Testa</Italian> <Spanish>Cabeza</Spanish> <French>Tête</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_Torso"> <English>Torso</English> <German>Torso</German> <Polish>Tors</Polish> <Russian>Торса</Russian> <Italian>Torso</Italian> <Spanish>Torso</Spanish> <French>Torse</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_LeftArm"> <English>Left Arm</English> <German>Linker Arm</German> <Polish>Lewe ramię</Polish> <Russian>Левой руки</Russian> <Italian>Braccio sinistro</Italian> <Spanish>Brazo izquierdo</Spanish> <French>Bras gouche</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_RightArm"> <English>Right Arm</English> <German>Rechter Arm</German> <Polish>Prawe ramię</Polish> <Russian>Правой руки</Russian> <Italian>Braccio destro</Italian> <Spanish>Brazo derecho</Spanish> <French>Bras droit</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_LeftLeg"> <English>Left Leg</English> <German>Linkes Bein</German> <Polish>Lewa noga</Polish> <Russian>Левой ноги</Russian> <Italian>Gamba sinistra</Italian> <Spanish>Pierna izquierda</Spanish> <French>Jambe gauche</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_RightLeg"> <English>Right Leg</English> <German>Rechtes Bein</German> <Polish>Prawa noga</Polish> <Russian>Правой ноги</Russian> <Italian>Gamba destra</Italian> <Spanish>Pierna derecha</Spanish> <French>Jambe droite</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_painEffectType"> <English>Pain Effect Type</English> <German>Schmerzeffekt-Typ</German> <Polish>Rodzaj efektu bólu</Polish> <Russian>Визуальный эффект боли</Russian> <Italian>Pain Effect Type</Italian> <Spanish>Tipo de efecto de dolor</Spanish> <French>Type d'effet de douleur</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_painEffect_Flash"> <English>Colour Flashing</English> <German>Farbblinken</German> <Polish>Pulsujące kolory</Polish> <Russian>Пульсирующий свет</Russian> <Italian>Colore lampeggiante</Italian> <Spanish>Parpadeo de color</Spanish> <French>Flash de couleur</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_Medical_painEffect_Chroma"> <English>Chromatic Aberration</English> <German>Chromatische Aberration</German> <Polish>Aberracja chromatyczna</Polish> <Russian>Хроматическая аберрация</Russian> <Italian>Aberrazione cromatica</Italian> <Spanish>Aberración cromática</Spanish> <French>Aberration chromatique</French> </Key> </Package> </Project>