<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
    <Package name="repair">
        <Key ID="STR_ACE_Repair_SpareTrack">
            <English>Spare Track</English>
            <German>Ersatzkette</German>
            <Spanish>Oruga de repuesto</Spanish>
            <French>Chenille de réserve</French>
            <Polish>Zapasowa gąsienica</Polish>
            <Portuguese>Esteira reserva</Portuguese>
            <Czech>Náhradní pásy</Czech>
            <Italian>Cingolo di scorta</Italian>
            <Hungarian>Pót lánctalp</Hungarian>
            <Russian>Запасная гусеница</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_SpareWheel">
            <English>Spare Wheel</English>
            <German>Ersatzreifen</German>
            <Spanish>Rueda de repuesto</Spanish>
            <French>Roue de secours</French>
            <Polish>Zapasowe koło</Polish>
            <Czech>Náhradní kolo</Czech>
            <Portuguese>Estepe</Portuguese>
            <Italian>Ruota di scorta</Italian>
            <Hungarian>Pótkerék</Hungarian>
            <Russian>Запасное колесо</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_ReplaceWheel">
            <English>Change Wheel</English>
            <German>Reifen wechseln</German>
            <Spanish>Cambiar rueda</Spanish>
            <French>Changer Roue</French>
            <Polish>Wymień koło</Polish>
            <Portuguese>Trocar roda</Portuguese>
            <Italian>Sostituisci la ruota</Italian>
            <Hungarian>Kerék cseréje</Hungarian>
            <Russian>Поменять колесо</Russian>
            <Czech>Vyměnit kolo</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacingWheel">
            <English>Replacing Wheel ...</English>
            <German>Ersetze Reifen ...</German>
            <Polish>Wymienianie koła ...</Polish>
            <Portuguese>Trocando roda...</Portuguese>
            <Russian>Замена колеса ...</Russian>
            <Czech>Měním kolo ...</Czech>
            <Spanish>Cambiando rueda ...</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacedWheel">
            <English>Wheel replaced</English>
            <German>Reifen ersetzt</German>
            <Polish>Koło zostało wymienione</Polish>
            <Portuguese>Roda trocada</Portuguese>
            <Russian>Колесо заменено</Russian>
            <Czech>Kolo vyměněno</Czech>
            <Spanish>Rueda cambiada</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_RemoveWheel">
            <English>Remove Wheel</English>
            <German>Reifen entfernen</German>
            <Spanish>Quitar rueda</Spanish>
            <French>Démonter Roue</French>
            <Polish>Zdejmij koło</Polish>
            <Czech>Odstranit kolo</Czech>
            <Portuguese>Remover roda</Portuguese>
            <Italian>Rimuovi la ruota</Italian>
            <Hungarian>Kerék leszerelése</Hungarian>
            <Russian>Снять колесо</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_RemovingWheel">
            <English>Removing Wheel ...</English>
            <German>Entferne Reifen ...</German>
            <Polish>Zdejmowanie koła ...</Polish>
            <Portuguese>Removendo roda...</Portuguese>
            <Russian>Снятие колеса ...</Russian>
            <Czech>Odstraňuji kolo ...</Czech>
            <Spanish>Quitando rueda ...</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_RemovedWheel">
            <English>Wheel removed</English>
            <German>Reifen entfernt</German>
            <Polish>Koło zostało zdjęte</Polish>
            <Portuguese>Roda removida</Portuguese>
            <Russian>Колесо снято</Russian>
            <Czech>Kolo odstraněno</Czech>
            <Spanish>Rueda quitada</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_ReplaceTrack">
            <English>Change Track</English>
            <German>Kette wechseln</German>
            <Polish>Wymień gąsienicę</Polish>
            <Portuguese>Trocar esteira</Portuguese>
            <Russian>Заменить гусеницу</Russian>
            <Czech>Vyměnit pás</Czech>
            <Spanish>Cambiar oruga</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacingTrack">
            <English>Replacing Track ...</English>
            <German>Tausche Kette aus ...</German>
            <Polish>Wymienianie gąsienicy ...</Polish>
            <Portuguese>Trocando esteira...</Portuguese>
            <Russian>Замена гусеницы ...</Russian>
            <Czech>Měním pás ...</Czech>
            <Spanish>Cambiando oruga ...</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacedTrack">
            <English>Track replaced</English>
            <German>Kette ausgetauscht</German>
            <Polish>Gąsienica została wymieniona</Polish>
            <Portuguese>Esteira trocada</Portuguese>
            <Russian>Гусеница заменена</Russian>
            <Czech>Pás vyměněn</Czech>
            <Spanish>Oruga cambiada</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_RemoveTrack">
            <English>Remove Track</English>
            <German>Entferne Kette</German>
            <Polish>Zdejmij gąsienicę</Polish>
            <Portuguese>Remover esteira</Portuguese>
            <Russian>Снять гусеницу</Russian>
            <Czech>Odstranit pás</Czech>
            <Spanish>Quitar oruga</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_RemovingTrack">
            <English>Removing Track ...</English>
            <German>Entferne Kette ...</German>
            <Polish>Zdejmowanie gąsienicy ...</Polish>
            <Portuguese>Removendo esteira...</Portuguese>
            <Russian>Снятие гусеницы ...</Russian>
            <Czech>Odstraňuji pás ...</Czech>
            <Spanish>Quitando oruga ...</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_RemovedTrack">
            <English>Track removed</English>
            <German>Kette enfernt</German>
            <Polish>Gąsienica została zdjęta</Polish>
            <Portuguese>Esteira trocada</Portuguese>
            <Russian>Гусеница снята</Russian>
            <Czech>Pás odstraněn</Czech>
            <Spanish>Oruga quitada</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepair">
            <English>Full Repair</English>
            <German>Vollständige Reperatur</German>
            <Polish>Pełna naprawa</Polish>
            <Portuguese>Reparo completo</Portuguese>
            <Russian>Полный ремонт</Russian>
            <Czech>Kompletní oprava</Czech>
            <Spanish>Reparación completa</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_fullyRepairing">
            <English>Repairing Vehicle ...</English>
            <German>Entferne Fahrzeug ...</German>
            <Polish>Naprawianie pojazdu ...</Polish>
            <Portuguese>Reparando veículo...</Portuguese>
            <Russian>Ремонт транспорта ...</Russian>
            <Czech>Opravuji vozidlo ...</Czech>
            <Spanish>Reparando vehículo ...</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation">
            <English>Full Repair Locations</English>
            <German>Möglichkeit zur vollständigen Reperatur</German>
            <Polish>Lokaliz. pełnej naprawy</Polish>
            <Portuguese>Localizações de reparo completo</Portuguese>
            <Russian>Места полного ремонта</Russian>
            <Czech>Oblast pro kompletní opravu</Czech>
            <Spanish>Lugares de reparación completa</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation_description">
            <English>At what locations can a vehicle be fully repaired?</English>
            <German>Welche Fahrzeugteile können vollständig in Stand gesetzt werden?</German>
            <Polish>W jakich miejscach pojazd może zostać w pełni naprawiony?</Polish>
            <Portuguese>Em quais locais um veículo pode ser reparado por completo?</Portuguese>
            <Russian>В каких местах транспорт может быть полностью отремеонтирован?</Russian>
            <Spanish>¿En qué lugares puede un vehículo ser reparado totalmente?</Spanish>
            <Czech>V které oblasti může být vozidlo plně opraveno?</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_fullRepair_name">
            <English>Allow Full Repair</English>
            <German>Erlaube vollständige Reperatur</German>
            <Polish>Zezwól na pełną naprawę</Polish>
            <Portuguese>Permitir reparo completo</Portuguese>
            <Russian>Полный ремонт выполняют</Russian>
            <Czech>Povolit kompletní opravu</Czech>
            <Spanish>Permitir reparación completa</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_fullRepair_description">
            <English>Who can perform a full repair on a vehicle?</English>
            <German>Wer ist zur vollständigen Reperatur im Stande?</German>
            <Polish>Kto może przeprowadzić pełną naprawę pojazdu?</Polish>
            <Russian>Кто может выполнять полный ремонт?</Russian>
            <Portuguese>Quem pode reparar o veículo por completo?</Portuguese>
            <Spanish>¿Quién puede realizar una reparación completa de un vehículo?</Spanish>
            <Czech>Kdo může provést úplné opravy na vozidle?</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_name">
            <English>Add Spare Parts</English>
            <German>Füge Ersatzteile hinzu</German>
            <Polish>Dodaj części zam.</Polish>
            <Portuguese>Adicionar partes sobressalentes</Portuguese>
            <Spanish>Añadir repuestos</Spanish>
            <Russian>Добавлять запчасти</Russian>
            <Czech>Přidat náhradní díly</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_description">
            <English>Add spare parts to vehicles (requires Cargo component)?</English>
            <German>Füge Ersatzteile der Fahrzeugfracht (wenn vorhanden) zu?</German>
            <Polish>Czy dodać do pojazdów części zamienne? Wymaga włączonego cargo.</Polish>
            <Portuguese>Adicionar partes sobressalentes aos veículos (requer o componente de carga)?</Portuguese>
            <Spanish>¿Añadir repuestos para vehículos (requiere componente de carga)?</Spanish>
            <Russian>Добавлять запасные части в технику (требуется модуль Грузоперевозок)?</Russian>
            <Czech>Přidat náhradní díly do vozidla (vyžaduje úložný prostor)?</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_Repair">
            <English>Repair &gt;&gt;</English>
            <German>Reparieren &gt;&gt;</German>
            <Spanish>Reparación &gt;&gt;</Spanish>
            <French>Réparer &gt;&gt;</French>
            <Polish>Napraw &gt;&gt;</Polish>
            <Czech>Opravit &gt;&gt;</Czech>
            <Portuguese>Reparar &gt;&gt;</Portuguese>
            <Italian>Ripara &gt;&gt;</Italian>
            <Hungarian>Szerelés &gt;&gt;</Hungarian>
            <Russian>Ремонт &gt;&gt;</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_SettingDisplayTextName">
            <English>Display text on repair</English>
            <German>Zeige Text bei Reperatur an</German>
            <Polish>Wyświetl tekst przy naprawie</Polish>
            <Portuguese>Mostrar texto quando reparar</Portuguese>
            <Russian>Отображать текст при ремонте</Russian>
            <Czech>Zobrazit text při opravě</Czech>
            <Spanish>Mostrar texto en la reparación</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_SettingDisplayTextDesc">
            <English>Display a notification whenever you repair a vehicle</English>
            <German>Zeige eine Nachricht, wann immer du ein Fahrzeug reparierst</German>
            <Polish>Pokaż informację, kiedy wykonujesz czynności związane z naprawą pojazdu.</Polish>
            <Portuguese>Mostra uma notificação quando você repara um veículo</Portuguese>
            <Russian>Отображать оповещение каждый раз, когда вы ремонтируете транспорт</Russian>
            <Spanish>Mostrar una notificación cada vez que se reparare un vehículo</Spanish>
            <Czech>Zobrazit oznámení kdykoliv opravíš vozidlo</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_Repairing">
            <English>Repairing ...</English>
            <German>Reparieren ...</German>
            <Spanish>Reparando ...</Spanish>
            <French>Réparation ...</French>
            <Polish>Naprawianie...</Polish>
            <Czech>Opravuji ...</Czech>
            <Portuguese>Reparando...</Portuguese>
            <Italian>Sto riparando ...</Italian>
            <Hungarian>javítása ...</Hungarian>
            <Russian>Ремонтируем ...</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_RepairingHitPoint">
            <English>Repairing %1 ...</English>
            <German>Repariere %1 ...</German>
            <Spanish>Reparando %1 ...</Spanish>
            <French>Réparation %1 ...</French>
            <Polish>Naprawianie %1...</Polish>
            <Czech>Opravuji %1 ...</Czech>
            <Portuguese>Reparando %1...</Portuguese>
            <Italian>Sto riparando %1 ...</Italian>
            <Hungarian>%1 javítása ...</Hungarian>
            <Russian>Ремонтируем %1 ...</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_Repaired">
            <English>Repaired %1</English>
            <German>%1 repariert</German>
            <Spanish>Reparado %1</Spanish>
            <French>%1 réparé(e)</French>
            <Polish>Naprawiono %1</Polish>
            <Czech> %1 - opraveno </Czech>
            <Portuguese>Reparado %1</Portuguese>
            <Italian>%1 Riparata/o</Italian>
            <Hungarian>%1 megjavítva</Hungarian>
            <Russian>%1 отремонтирован</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedFully">
            <English>Fully repaired part</English>
            <German>Bauteil vollständig repariert</German>
            <Polish>W pełni naprawiono część</Polish>
            <Portuguese>Parte totalmente reparada</Portuguese>
            <Russian>Полностью отремонтированная часть</Russian>
            <Czech>Kompletně opravená část</Czech>
            <Spanish>Parte totalmente reparado</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedPartially">
            <English>Partially repaired %1</English>
            <German>Bauteil zum Teil repariert</German>
            <Polish>Częściowo naprawiono: %1</Polish>
            <Portuguese>%1 parcialmente reparado</Portuguese>
            <Russian>Частично отремонтировано: %1</Russian>
            <Spanish>Parcialmente reparada %1</Spanish>
            <Czech>%1 - částečně opraveno</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedHitPointFully">
            <English>Fully repaired %1</English>
            <German>%1 vollständig repariert</German>
            <Polish>W pełni naprawiono: %1</Polish>
            <Portuguese>%1 totalmente reparado</Portuguese>
            <Russian>Полностью отремонтировано: %1</Russian>
            <Czech>%1 - kompletně opraveno</Czech>
            <Spanish>Totalmente reparada %1</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedHitPointPartially">
            <English>Partially repaired %1</English>
            <German>%1 teilweise repariert</German>
            <Polish>Częściowo naprawiono: %1</Polish>
            <Portuguese>%1 parcialmente reparado</Portuguese>
            <Russian>Частично отремонтировано: %1</Russian>
            <Spanish>Parcialmente reparada %1</Spanish>
            <Czech>%1 - částečně opraveno</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitBody">
            <English>Body</English>
            <German>Fahrgestell</German>
            <Spanish>Carrocería</Spanish>
            <French>Blindage</French>
            <Polish>Karoseria</Polish>
            <Czech>Karoserie</Czech>
            <Portuguese>Carroceria</Portuguese>
            <Italian>Carrozzeria</Italian>
            <Hungarian>Test</Hungarian>
            <Russian>Кузов</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitHull">
            <English>Hull</English>
            <German>Wanne</German>
            <Spanish>Casco</Spanish>
            <French>Caisse</French>
            <Polish>Kadłub</Polish>
            <Czech>Trup</Czech>
            <Portuguese>Chassi</Portuguese>
            <Italian>Scafo</Italian>
            <Hungarian>Test</Hungarian>
            <Russian>Корпус</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitEngine">
            <English>Engine</English>
            <German>Motor</German>
            <Spanish>Motor</Spanish>
            <French>Moteur</French>
            <Polish>Silnik</Polish>
            <Czech>Motor</Czech>
            <Portuguese>Motor</Portuguese>
            <Italian>Motore</Italian>
            <Hungarian>Motor</Hungarian>
            <Russian>Двигатель</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitHStabilizerL1">
            <English>Left Horizontal Stabilizer</English>
            <Polish>Lewy statecznik poziomy</Polish>
            <Russian>Левый горизонтальный стабилизатор</Russian>
            <Portuguese>Estabilizador Horizontal Esquerdo</Portuguese>
            <Spanish>Estabilizador horizontal izquierdo</Spanish>
            <Czech>Levý horizontální stabilizátor</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitHStabilizerR1">
            <English>Right Horizontal Stabilizer</English>
            <Polish>Prawy statecznik poziomy</Polish>
            <Russian>Правый горизонтальный стабилизатор</Russian>
            <Portuguese>Estabilizador Horizontal Direito</Portuguese>
            <Spanish>Estabilizador horizontal derecho</Spanish>
            <Czech>Pravý horizontální stabilizátor</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitVStabilizer1">
            <English>Vertical Stabilizer</English>
            <Czech>Vertikální Stabilizátor</Czech>
            <Polish>Statecznik pionowy</Polish>
            <Russian>Вертикальный стабилизатор</Russian>
            <Portuguese>Estabilizador Vertical</Portuguese>
            <Spanish>Estabilizador vertical</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitFuel">
            <English>Fuel Tank</English>
            <German>Tank</German>
            <Spanish>Depósito</Spanish>
            <French>Réservoir</French>
            <Polish>Zbiornik paliwa</Polish>
            <Czech>Palivová nádrž</Czech>
            <Portuguese>Tanque de Combustível</Portuguese>
            <Italian>Serbatoio</Italian>
            <Hungarian>Üzemanyagtank</Hungarian>
            <Russian>Топливный бак</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitTransmission">
            <English>Transmission</English>
            <German>Getriebe</German>
            <Czech>Převodovka</Czech>
            <Polish>Skrzynia biegów</Polish>
            <Russian>Трансмиссия</Russian>
            <Portuguese>Transmissão</Portuguese>
            <Spanish>Transmisión</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitGear">
            <English>Gear</English>
            <German>Gang</German>
            <Polish>Podwozie</Polish>
            <Russian>Коробка передач</Russian>
            <Portuguese>Engrenagem</Portuguese>
            <Spanish>Rueda</Spanish>
            <Czech>Podvozek</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitStarter">
            <English>Starter</English>
            <German>Anlasser</German>
            <Polish>Zapłon</Polish>
            <Czech>Startér</Czech>
            <Russian>Стартер</Russian>
            <Portuguese>Arranque</Portuguese>
            <Spanish>Motor de arranque</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitTail">
            <English>Tail</English>
            <German>Leitwerk</German>
            <Polish>Ogon</Polish>
            <Czech>Ocas</Czech>
            <Russian>Хвост</Russian>
            <Spanish>Tail</Spanish>
            <Portuguese>Cauda</Portuguese>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitPitotTube">
            <English>Pitot Tube</English>
            <German>Pitotrohr</German>
            <Polish>Rurka Pitota</Polish>
            <Czech>Pilotova Trubice</Czech>
            <Russian>Кокпит</Russian>
            <Portuguese>Tubo de Pitot </Portuguese>
            <Spanish>Tubo del pitot </Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitStaticPort">
            <English>Static Port</English>
            <German>Statik Port</German>
            <Polish>Port statyczny</Polish>
            <Russian>Статический иллюминатор</Russian>
            <Portuguese>Porta Estática</Portuguese>
            <Spanish>Puerto estático</Spanish>
            <Czech>Statický port</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitAmmo">
            <English>Ammo</English>
            <Czech>Munice</Czech>
            <German>Munition</German>
            <Polish>Amunicja</Polish>
            <Russian>Боеприпасы</Russian>
            <Portuguese>Munição</Portuguese>
            <Spanish>Munición</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitTurret">
            <English>Turret</English>
            <German>Turm</German>
            <Spanish>Torreta</Spanish>
            <French>Tourelle</French>
            <Polish>Wieżyczka</Polish>
            <Czech>Věž</Czech>
            <Portuguese>Torre</Portuguese>
            <Italian>Torretta</Italian>
            <Hungarian>Lövegtorony</Hungarian>
            <Russian>Башню</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitGun">
            <English>Gun</English>
            <German>Kanone</German>
            <Spanish>Cañón</Spanish>
            <French>Canon</French>
            <Polish>Działo</Polish>
            <Czech>Kanón</Czech>
            <Portuguese>Canhão</Portuguese>
            <Italian>Cannone</Italian>
            <Hungarian>Ágyú</Hungarian>
            <Russian>Пушку</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitMissiles">
            <English>Missiles</English>
            <German>Rakete</German>
            <Portuguese>Mísseis</Portuguese>
            <Russian>Ракеты</Russian>
            <Czech>Rakety</Czech>
            <Polish>Rakiety</Polish>
            <Spanish>Misiles</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitLTrack">
            <English>Left Track</English>
            <German>Linke Kette</German>
            <Spanish>Oruga izquierda</Spanish>
            <French>Chenille gauche</French>
            <Polish>Lewa gąsienica</Polish>
            <Czech>Levý Pás</Czech>
            <Portuguese>Esteira Esquerda</Portuguese>
            <Italian>Cingolo sinistro</Italian>
            <Hungarian>Bal lánctalp</Hungarian>
            <Russian>Левую гусеницу</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitRTrack">
            <English>Right Track</English>
            <German>Rechte Kette</German>
            <Spanish>Oruga derecha</Spanish>
            <French>Chenille droite</French>
            <Polish>Prawa gąsienica</Polish>
            <Czech>Pravý Pás</Czech>
            <Portuguese>Esteira Direita</Portuguese>
            <Italian>Cingolo destro</Italian>
            <Hungarian>Jobb lánctalp</Hungarian>
            <Russian>Правую гусеницу</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitLFWheel">
            <English>Left Front Wheel</English>
            <German>Linkes Vorderrad</German>
            <Spanish>Rueda frontal izquierda</Spanish>
            <French>Roue avant-gauche</French>
            <Polish>Przednie lewe koło</Polish>
            <Czech>Levé přední Kolo</Czech>
            <Portuguese>Roda Dianteira Esquerda</Portuguese>
            <Italian>Ruota frontale sinistra</Italian>
            <Hungarian>Bal első kerék</Hungarian>
            <Russian>Левое переднее колесо</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitRFWheel">
            <English>Right Front Wheel</English>
            <German>Rechtes Vorderrad</German>
            <Spanish>Rueda frontal derecha</Spanish>
            <French>Roue avant-droite</French>
            <Polish>Przednie prawe koło</Polish>
            <Czech>Pravé přední Kolo</Czech>
            <Portuguese>Roda Dianteira Direita</Portuguese>
            <Italian>Ruota frontale destra</Italian>
            <Hungarian>Jobb első kerék</Hungarian>
            <Russian>Правое переднее колесо</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitLF2Wheel">
            <English>Second Left Front Wheel</English>
            <German>Zweites linkes Vorderrad</German>
            <Spanish>Segunda rueda frontal izquierda</Spanish>
            <French>Deuxième roue avant-gauche</French>
            <Polish>Drugie przednie lewe koło</Polish>
            <Czech>Druhé Levé přední Kolo</Czech>
            <Portuguese>Segunda Roda Dianteira Esquerda</Portuguese>
            <Italian>Seconda ruota frontale sinistra</Italian>
            <Hungarian>Második bal első kerék</Hungarian>
            <Russian>Второе переднее левое колесо</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitRF2Wheel">
            <English>Second Right Front Wheel</English>
            <German>Zweites rechtes Vorderrad</German>
            <Spanish>Segunda rueda frontal derecha</Spanish>
            <French>Deuxième roue avant-droite</French>
            <Polish>Drugie przednie prawe koło</Polish>
            <Czech>Druhé Pravé přední Kolo</Czech>
            <Portuguese>Segunda Roda Dianteira Direita</Portuguese>
            <Italian>Seconda ruota frontale destra</Italian>
            <Hungarian>Második jobb hátsó kerék</Hungarian>
            <Russian>Второе правое переднее колесо</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitLMWheel">
            <English>Left Middle Wheel</English>
            <German>Linkes mittleres Rad</German>
            <Spanish>Rueda central izquierda</Spanish>
            <French>Roue centre-gauche</French>
            <Polish>Środkowe lewe koło</Polish>
            <Czech>Levé prostřední Kolo</Czech>
            <Portuguese>Roda Intermediária Esquerda</Portuguese>
            <Italian>Ruota centrale sinistra</Italian>
            <Hungarian>Bal középső kerék</Hungarian>
            <Russian>Левое среднее колесо</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitRMWheel">
            <English>Right Middle Wheel</English>
            <German>Rechtes mittleres Rad</German>
            <Spanish>Rueda central derecha</Spanish>
            <French>Roue centre-droite</French>
            <Polish>Środkowe prawe koło</Polish>
            <Czech>Pravé prostřední Kolo</Czech>
            <Portuguese>Roda Intermediária Direita</Portuguese>
            <Italian>Ruota centrale destra</Italian>
            <Hungarian>Jobb középső kerék</Hungarian>
            <Russian>Правое среднее колесо</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitLBWheel">
            <English>Left Rear Wheel</English>
            <German>Linkes Hinterrad</German>
            <Spanish>Rueda trasera izquierda</Spanish>
            <French>Roue arrière-gauche</French>
            <Polish>Tylnie lewe koło</Polish>
            <Czech>Levé zadní Kolo</Czech>
            <Portuguese>Roda Traseira Esquerda</Portuguese>
            <Italian>Ruota posteriore sinistra</Italian>
            <Hungarian>Bal hátsó kerék</Hungarian>
            <Russian>Левое заднее колесо</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitRBWheel">
            <English>Right Rear Wheel</English>
            <German>Rechtes Hinterrad</German>
            <Spanish>Rueda trasera derecha</Spanish>
            <French>Roue arrière-droite</French>
            <Polish>Tylnie prawe koło</Polish>
            <Czech>Pravé zadní Kolo</Czech>
            <Portuguese>Roda Traseira Direita</Portuguese>
            <Italian>Ruota posteriore destra</Italian>
            <Hungarian>Jobb hátsó kerék</Hungarian>
            <Russian>Правое заднее колесо</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitAvionics">
            <English>Avionics</English>
            <German>Avionik</German>
            <Spanish>Aviónica</Spanish>
            <French>Avionique</French>
            <Polish>Awionika</Polish>
            <Czech>Elektronika</Czech>
            <Portuguese>Aviônica</Portuguese>
            <Italian>Avionica</Italian>
            <Hungarian>Avionika</Hungarian>
            <Russian>Авионику</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitHRotor">
            <English>Main Rotor</English>
            <German>Hauptrotor</German>
            <Spanish>Rotor principal</Spanish>
            <French>Rotor principal</French>
            <Polish>Główny rotor</Polish>
            <Czech>Hlavní Rotor</Czech>
            <Portuguese>Rotor Principal</Portuguese>
            <Italian>Rotore principale</Italian>
            <Hungarian>Főrotor</Hungarian>
            <Russian>Несущий винт</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitVRotor">
            <English>Tail Rotor</English>
            <German>Heckrotor</German>
            <Spanish>Rotor de cola</Spanish>
            <French>Rotor anticouple</French>
            <Polish>Tylni rotor</Polish>
            <Czech>Ocasní Rotor</Czech>
            <Portuguese>Rotor de Cauda</Portuguese>
            <Italian>Rotore di coda</Italian>
            <Hungarian>Farokrotor</Hungarian>
            <Russian>Рулевой винт</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitWinch">
            <English>Winch</English>
            <German>Seilwinde</German>
            <Polish>Wyciągarka</Polish>
            <Portuguese>Guincho</Portuguese>
            <Russian>Лебедка</Russian>
            <Spanish>Cabrestante</Spanish>
            <Czech>Naviják</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitRGlass">
            <English>Glass (right)</English>
            <German>Scheibe (rechts)</German>
            <Spanish>Ventana (derecha)</Spanish>
            <French>Vitre (droite)</French>
            <Polish>Szyba (prawa)</Polish>
            <Czech>Sklo (pravé)</Czech>
            <Portuguese>Vidro (à direita)</Portuguese>
            <Italian>Vetro destro</Italian>
            <Hungarian>Jobb szélvédő</Hungarian>
            <Russian>Стекло (справа)</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitLGlass">
            <English>Glass (left)</English>
            <German>Scheibe (links)</German>
            <Spanish>Ventana (izquierda)</Spanish>
            <French>Vitre (gauche)</French>
            <Polish>Szyba (lewa)</Polish>
            <Czech>Sklo (pravé)</Czech>
            <Portuguese>Vidro (à esquerda)</Portuguese>
            <Italian>Vetro sinistro</Italian>
            <Hungarian>Bal szélvédő</Hungarian>
            <Russian>Стекло (слава)</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_HitGlass">
            <English>Glass</English>
            <German>Scheibe</German>
            <Spanish>Ventana</Spanish>
            <French>Vitre</French>
            <Polish>Szyba</Polish>
            <Czech>Sklo</Czech>
            <Portuguese>Vidro</Portuguese>
            <Italian>Vetro</Italian>
            <Hungarian>Üveg</Hungarian>
            <Russian>Стекло</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_moduleName">
            <English>Repair Settings</English>
            <German>Reperatureinstellungen</German>
            <Polish>Ustawienia naprawy</Polish>
            <Portuguese>Preferências de reparo</Portuguese>
            <Russian>Ремонт</Russian>
            <Spanish>Ajustes de reparación</Spanish>
            <Czech>Nastavení oprav</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_moduleDescription">
            <English>Provides a repair system for all types of vehicles.</English>
            <German>Stellt ein Reperatursystem für alle Arten von Fahrzeugen zur Verfügung.</German>
            <Polish>Dostarcza rozbudowany system naprawy dla wszystkich typów pojazdów.</Polish>
            <Portuguese>Provém um sistema de reparo para todos os veículos</Portuguese>
            <Russian>Предоставляет систему ремонта для всех типов транспортных средств.</Russian>
            <Spanish>Proporciona un sistema de reparación para todo tipo de vehículos.</Spanish>
            <Czech>Poskytuje rozsáhlý systém oprav pro všechny typy vozidel.</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_anyone">
            <English>Anyone</English>
            <German>Jeder</German>
            <Polish>Ktokolwiek</Polish>
            <Portuguese>Qualquer um</Portuguese>
            <Russian>Кто угодно</Russian>
            <Czech>Kdokoliv</Czech>
            <Spanish>Cualquiera</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_EngineerOnly">
            <English>Engineer only</English>
            <German>Pionier</German>
            <Polish>Tylko mechanicy</Polish>
            <Portuguese>Somente engenheiro</Portuguese>
            <Russian>Только инженеры</Russian>
            <Czech>Pouze inženýr</Czech>
            <Spanish>Solo ingeniero</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_RepairSpecialistOnly">
            <English>Repair Specialist only</English>
            <German>Nur Reparaturspezialist</German>
            <Polish>Tylko inżynierowie</Polish>
            <Portuguese>Somente especialista em reparos</Portuguese>
            <Russian>Только ремонтные специалисты</Russian>
            <Czech>Pouze specialista na opravování</Czech>
            <Spanish>Solo especialista en reparación</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Wheel_name">
            <English>Allow Wheel</English>
            <German>Erlaube Radwechsel</German>
            <Polish>Wymiana kół</Polish>
            <Portuguese>Permite rodas</Portuguese>
            <Russian>Разрешить замену колес</Russian>
            <Czech>Možnost Výměny Kol</Czech>
            <Spanish>Permitir rueda</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Wheel_description">
            <English>Who can remove and replace wheels?</English>
            <German>Wer kann Radwechsel durchführern?</German>
            <Polish>Kto może zdejmować i zmieniać koła?</Polish>
            <Portuguese>Quem pode remover e trocar rodas?</Portuguese>
            <Russian>Кто может снимать и заменять колеса?</Russian>
            <Czech>Kdo může odstranit a vyměnit kola?</Czech>
            <Spanish>¿Quién puede quitar y cambiar las ruedas?</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Repair_name">
            <English>Allow Repair</English>
            <German>Erlaube Reperatur</German>
            <Polish>Możliwość naprawy</Polish>
            <Portuguese>Permite reparo</Portuguese>
            <Russian>Разрешить ремонт</Russian>
            <Czech>Možnost Opravování</Czech>
            <Spanish>Permitir reparación</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Repair_description">
            <English>Who can perform repair actions?</English>
            <German>Wer kann eine Reperatur durchführen?</German>
            <Polish>Kto może wykonywać czynności związane z naprawą pojazdów?</Polish>
            <Portuguese>Quem pode executar ações de reparo?</Portuguese>
            <Russian>Кто может выполнять ремонт?</Russian>
            <Czech>Kdo může provádět opravy?</Czech>
            <Spanish>¿Quién puede realizar reparaciones?</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_name">
            <English>Repair Threshold</English>
            <German>Repariere Schweller</German>
            <Polish>Próg naprawy</Polish>
            <Portuguese>Limite de reparo</Portuguese>
            <Russian>Лимит ремкомплекта</Russian>
            <Spanish>Umbral de reparación</Spanish>
            <Czech>Práh oprav</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_description">
            <English>What is the maximum damage that can be repaired with a toolkit?</English>
            <German>Wie hoch ist der Schaden, der von einem Reperatursatz behoben werden kann?</German>
            <Polish>Jaki jest maksymalny poziom uszkodzeń jaki może zostać naprawiony przy pomocy narzędzi?</Polish>
            <Portuguese>Qual é o dano máximo que pode ser reparado com um kit de ferramentas?</Portuguese>
            <Russian>Какой максимальный урон можно починить с помощью ремкомплекта?</Russian>
            <Spanish>¿Cuál es el daño máximo que puede ser reparado con una caja de herramientas?</Spanish>
            <Czech>Jaké maximální poškození může být opraveno pomocí opravárenské sady?</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_Engineer_name">
            <English>Repair Threshold (Engineer)</English>
            <German>Repariere Schweller (Pionier)</German>
            <Polish>Próg naprawy (mechanik)</Polish>
            <Portuguese>Limite de reparo (Engenheiro)</Portuguese>
            <Russian>Лимит инженера</Russian>
            <Spanish>Umbral de Reparación (Ingeniero)</Spanish>
            <Czech>Práh oprav (Inženýr)</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_Engineer_description">
            <English>What is the maximum damage that can be repaired by an engineer?</English>
            <German>Wie hoch ist der Schaden, der von einem Pionier behoben werden kann?</German>
            <Polish>Jaki jest maksymalny poziom uszkodzeń jaki może zostać naprawiony przez mechanika?</Polish>
            <Portuguese>Qual é o dano máximo que pode ser reparado com um engenheiro?</Portuguese>
            <Russian>Какой максимальный урон может починить инженер?</Russian>
            <Spanish>¿Cuál es el daño máximo que puede ser reparado por un ingeniero?</Spanish>
            <Czech>Jaké maximální poškození může být opraveno pomoci inženýra?</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_consumeItem_ToolKit_name">
            <English>Remove toolkit on use</English>
            <German>Entferne Reperatursatz bei Verwendung</German>
            <Polish>Usuń narzędzia po użyciu</Polish>
            <Portuguese>Remover kit de ferramentas</Portuguese>
            <Russian>Удалять ремкомплект после использования</Russian>
            <Spanish>Eliminar conjunto de herramientas al usarlo</Spanish>
            <Czech>Odstranit sadu nástrojů po použití</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_consumeItem_ToolKit_description">
            <English>Should the toolkit be removed on usage?</English>
            <German>Soll der Reperatursatz bei Verwendung entfernt werden?</German>
            <Polish>Czy zestaw naprawczy powinien zostać usunięty po jego użyciu?</Polish>
            <Portuguese>O kit de ferramentas deve ser removido após uso?</Portuguese>
            <Russian>Следует ли удалять ремкомплект после использования?</Russian>
            <Spanish>¿Deben retirarse las herramientas al usarlas?</Spanish>
            <Czech>Má být odstraněna sada nástroju po použití?</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_useAnywhere">
            <English>Anywhere</English>
            <German>Irgendwo</German>
            <Polish>Wszędzie</Polish>
            <Portuguese>Qualquer lugar</Portuguese>
            <Russian>Где угодно</Russian>
            <Czech>Kdekoliv</Czech>
            <Spanish>En cualquier sitio</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_repairVehicleOnly">
            <English>Repair Vehicle only</English>
            <German>Nur Reperaturfahrzeug</German>
            <Polish>Przy pojazdach naprawczych</Polish>
            <Portuguese>Somente veículos de reparo</Portuguese>
            <Russian>Только у ремонтного транспорта</Russian>
            <Spanish>Reparar solo en vehículo</Spanish>
            <Czech>Pouze opravárenské vozidlo</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_repairFacilityOnly">
            <English>Repair Facility only</English>
            <German>Nur Reperatureinrichtung</German>
            <Polish>Przy budynkach naprawczych</Polish>
            <Portuguese>Somente instalação de reparo</Portuguese>
            <Russian>Только у ремонтных сооружений</Russian>
            <Spanish>Reparar solo en instalación</Spanish>
            <Czech>Pouze opravárenské zařízení</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_vehicleAndFacility">
            <English>Repair Facility or Vehicle</English>
            <German>Reperatureinrichtung oder Reperaturfahrzeug</German>
            <Polish>Przy budynkach i pojazdach naprawczych</Polish>
            <Portuguese>Instalação e veículo de reparo</Portuguese>
            <Russian>Только у ремонтного транспорта или ремонтных сооружений</Russian>
            <Spanish>Reparar en instalación o vehículo</Spanish>
            <Czech>Opravárenské zařízení nebo vozidlo</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_Module_DisplayName">
            <English>Assign Engineer</English>
            <German>Weise Pionier zu</German>
            <Polish>Przydziel inżyniera</Polish>
            <Portuguese>Definir engenheiro</Portuguese>
            <Russian>Назначить инженером</Russian>
            <Czech>Přiřadit Inženýra</Czech>
            <Spanish>Asignar ingeniero</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_EnableList_DisplayName">
            <English>List</English>
            <German>Liste</German>
            <Polish>Lista</Polish>
            <Portuguese>Lista</Portuguese>
            <Russian>Список</Russian>
            <Czech>Seznam</Czech>
            <Spanish>Lista</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_EnableList_Description">
            <English>List of unit names that will be classified as engineer, separated by commas.</English>
            <German>Eine Aufzählung von Einheiten, die als Pionier gelten, und durch Kommata getrennt sind.</German>
            <Polish>Lista nazw jednostek, które są sklasyfikowane jako inżynierowie, oddzielone przecinkami.</Polish>
            <Portuguese>Lista de nomes de unidades que serão classificadas como engenheiros, separadas por vírgulas.</Portuguese>
            <Russian>Список имен юнитов, которые будут классифицированы как инженеры, разделенный запятыми.</Russian>
            <Spanish>Lista de los nombres de las unidades que serán clasificados como ingeniero, separados por comas.</Spanish>
            <Czech>Seznam jmen jednotek, které budou klasifikovány jako inženýr, oddělit čárkami.</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_DisplayName">
            <English>Is Engineer</English>
            <German>Ist Pionier</German>
            <Polish>Poziom wyszkolenia</Polish>
            <Portuguese>É engenheiro</Portuguese>
            <Russian>Это инженер</Russian>
            <Spanish>Es un ingeniero</Spanish>
            <Czech>Inženýr</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_Description">
            <English>Select the engineering skill level of the unit</English>
            <German>Wählt die Eignungsstufe zur Ausübung des Pioniers für diese Einheit</German>
            <Polish>Wybierz biegłość w dziedzinie naprawy danej jednostki</Polish>
            <Portuguese>Selecione o nível de habilidade da unidade em engenhraria</Portuguese>
            <Russian>Укажите уровень инженерного мастерства для юнита</Russian>
            <Spanish>Selecciona el nivel de conocimientos de ingeniería de la unidad</Spanish>
            <Czech>Vyberte úroveň dovednosti inženýra pro jednotku</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_none">
            <English>None</English>
            <German>Keine</German>
            <Polish>Żadny</Polish>
            <Portuguese>Nenhum</Portuguese>
            <Russian>Нет</Russian>
            <Czech>Nikdo</Czech>
            <Spanish>Ningún</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_engineer">
            <English>Engineer</English>
            <German>Pionier</German>
            <Polish>Mechanik</Polish>
            <Portuguese>Engenheiro</Portuguese>
            <Russian>Инженер</Russian>
            <Czech>Inženýr</Czech>
            <Spanish>Ingeniero</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_specialist">
            <English>Specialist</English>
            <German>Reparaturspezialist</German>
            <Polish>Inżynier</Polish>
            <Portuguese>Especialista</Portuguese>
            <Russian>Специалист</Russian>
            <Czech>Specialista</Czech>
            <Spanish>Especialista</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_Module_Description">
            <English>Assign one or multiple units as an engineer</English>
            <German>Weist einen oder mehrere Einheiten der Pionierklasse zu.</German>
            <Polish>Przydziel klasę inżyniera do jednej lub kilku jednostek </Polish>
            <Portuguese>Defina um ou mais unidades como engenheiro</Portuguese>
            <Russian>Назначить одного или нескольких юнитов инженерами</Russian>
            <Spanish>Asignar una o varias unidades como ingeniero</Spanish>
            <Czech>Přiřaďte jednu nebo více osob jako inženýra</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_Module_DisplayName">
            <English>Assign Repair Vehicle</English>
            <German>Weise Reperaturfahrzeug zu</German>
            <Polish>Przydziel pojazd naprawczy</Polish>
            <Portuguese>Defina veículo de reparo</Portuguese>
            <Russian>Назначить ремонтный транспорт</Russian>
            <Spanish>Asignar vehículo de reparación</Spanish>
            <Czech>Přiřaďte opraváresnké vozidlo</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_EnableList_DisplayName">
            <English>List</English>
            <German>Liste</German>
            <Polish>Lista</Polish>
            <Portuguese>Lista</Portuguese>
            <Russian>Список</Russian>
            <Czech>Seznam</Czech>
            <Spanish>Lista</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_EnableList_Description">
            <English>List of vehicles that will be classified as repair vehicle, separated by commas.</English>
            <German>Eine Aufzählung von Fahrzeugen, die als Reperaturfahrzeug gelten, getrennt durch Kommata</German>
            <Polish>Lista nazw pojazdów, które są sklasyfikowane jako pojazdy naprawcze, oddzielone przecinkami.</Polish>
            <Portuguese>Lista de veículos que serão classificadas como veículo de reparo. Separado por vígulas.</Portuguese>
            <Russian>Список транспортных средств, которые будут классифицированы как ремонтные, разделенный запятыми.</Russian>
            <Spanish>Lista de los vehículos que se clasifican como vehículo de reparación, separados por comas.</Spanish>
            <Czech>Seznam vozidel, která budou klasifikována jako opravárenská, oddělit čárkami.</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_role_DisplayName">
            <English>Is Repair Vehicle</English>
            <German>Ist Reparaturfahrzeug</German>
            <Polish>Jest poj. naprawczym</Polish>
            <Portuguese>É veículo de reparo</Portuguese>
            <Russian>Это ремонтный транспорт</Russian>
            <Spanish>Es un vehículo de reparación</Spanish>
            <Czech>Opravárenské vozidlo</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_role_Description">
            <English>Is the vehicle classified as a repair vehicle?</English>
            <German>Gilt dieses Fahrzeug als Reperaturfahrzeug?</German>
            <Polish>Czy pojazd jest zklasyfikowany jako pojazd naprawczy?</Polish>
            <Portuguese>O veículo é classificado como reparo?</Portuguese>
            <Russian>Классифицируется ли этот транспорт как ремонтный?</Russian>
            <Spanish>¿Está el vehículo clasificado como un vehículo de reparación?</Spanish>
            <Czech>Je vozidlo klasifikováno jako opravárenské?</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_Module_Description">
            <English>Assign one or multiple vehicles as a repair vehicle</English>
            <German>Weist ein oder mehr Fahrzeuge als Reperaturfahrzeug zu</German>
            <Polish>Przydziel klasę pojazdu naprawczego do jednego lub kilku pojazdów.</Polish>
            <Portuguese>Definir um ou mais veículos como reparo</Portuguese>
            <Russian>Назначить одно или несколько транспортных средств ремонтными</Russian>
            <Spanish>Asignar uno o varios vehículos como vehículo de reparación</Spanish>
            <Czech>Přiřaďte jedno nebo více vozidel jako opravárenské vozidlo</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_Module_DisplayName">
            <English>Assign Repair Facility</English>
            <German>Weise Reperatureinrichtung zu</German>
            <Polish>Przydziel budynek naprawczy</Polish>
            <Portuguese>Definir instalação de reparo</Portuguese>
            <Russian>Назначить ремонтное сооружение</Russian>
            <Spanish>Asignar instalación de reparación</Spanish>
            <Czech>Přiřaďte opravárenské zařízení</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_EnableList_DisplayName">
            <English>List</English>
            <German>Liste</German>
            <Polish>Lista</Polish>
            <Portuguese>Lista</Portuguese>
            <Russian>Список</Russian>
            <Czech>Seznam</Czech>
            <Spanish>Lista</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_EnableList_Description">
            <English>List of objects that will be classified as repair Facility, separated by commas.</English>
            <German>Eine Aufzählung von Objekten, die als Reperatureinrichtung gelten, und durch Kommata getrennt sind.</German>
            <Polish>Lista nazw budynków, które są sklasyfikowane jako budynki naprawcze, oddzielone przecinkami.</Polish>
            <Portuguese>Lista de objetos que serão classificados como instalações de reparo. separado por vírgulas.</Portuguese>
            <Russian>Список объектов, которые будут классифицированы как ремонтные, разделенный запятыми.</Russian>
            <Spanish>Lista de los objetos que se clasifican como instalaciones para la reparación, separados por comas.</Spanish>
            <Czech>Seznam objektů, které budou klasifikovány jako opravárenské zařízení, oddělit čárkami.</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_role_DisplayName">
            <English>Is Repair Facility</English>
            <German>Ist Reperatureinrichtung</German>
            <Polish>Jest bud. naprawczym</Polish>
            <Portuguese>É uma instalação de reparo</Portuguese>
            <Russian>Это ремонтное сооружение</Russian>
            <Spanish>Es una instalación de reparación</Spanish>
            <Czech>Opravárenské zařízení</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_role_Description">
            <English>Is the object classified as a repair Facility?</English>
            <German>Ist das Objekt als Reperatureinrichtung zugewiesen?</German>
            <Polish>Czy budynek jest zklasyfikowany jako budynek naprawczy?</Polish>
            <Portuguese>O objeto é classificado como instalação de reparo?</Portuguese>
            <Russian>Классифицируется ли этот объект как ремонтное сооружение?</Russian>
            <Spanish>¿Está el objeto clasificado como una instalación de reparación?</Spanish>
            <Czech>Je objekt klasifikován jako opravárenské zařízení?</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_Module_Description">
            <English>Assign one or multiple objects as a repair Facility</English>
            <German>Weist eines oder mehrere Objekte als Reperatureinrichtung zu</German>
            <Polish>Przydziel klasę budynku naprawczego do jednego lub kilku budynków.</Polish>
            <Russian>Назначить один или несколько объектов ремонтными сооружениями</Russian>
            <Portuguese>Definir um ou mais objetos como instalação de reparos</Portuguese>
            <Spanish>Asignar uno o varios objetos como una instalación de reparación</Spanish>
            <Czech>Přiřaďte jeden nebo více objektů jako opravárenské zařízení</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Module_DisplayName">
            <English>Add Spare Parts</English>
            <German>Füge Ersatzteile hinzu</German>
            <Polish>Dodaj części zam.</Polish>
            <Portuguese>Adicionar partes sobressalentes</Portuguese>
            <Spanish>Añadir repuestos</Spanish>
            <Russian>Добавить запчасти</Russian>
            <Czech>Přidat náhradní díly</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Module_Description">
            <English>Add spare parts to one or multiple objects</English>
            <German>Füge Ersatzteile zu einem odere mehreren Objekten hinzu</German>
            <Polish>Dodaj części zamienne do jednego lub wielu obiektów.</Polish>
            <Portuguese>Adicionar partes sobressalentes para um ou mais objetos</Portuguese>
            <Spanish>Añadir repuestos a uno o varios objetos</Spanish>
            <Russian>Добавить запасные части в одно или несколько транспортных средств</Russian>
            <Czech>Přidat náhradní díly do jednoho nebo více objektů</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_DisplayName">
            <English>List</English>
            <German>Liste</German>
            <Polish>Lista</Polish>
            <Portuguese>Lista</Portuguese>
            <Spanish>Lista</Spanish>
            <Russian>Список</Russian>
            <Czech>Seznam</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_Description">
            <English>List of objects that will get spare parts added, separated by commas.</English>
            <German>Eine Aufzählung von Objekten, welche Ersatzteile beherbergen, und durch Kommata getrennt sind.</German>
            <Polish>Lista obiektów, które otrzymają części zamienne, oddzielone przecinkiem.</Polish>
            <Portuguese>Lista de objetos que ganharão partes sobressalentes, dividos por vírgulas.</Portuguese>
            <Spanish>Lista de los objetos que tendrán repuestos añadidos, separados por comas.</Spanish>
            <Russian>Список транспортных средств, в которые будут добавляться запчасти, разделенный запятыми.</Russian>
            <Czech>Seznam objektů, které dostanou náhradní díly, oddělit čárkami.</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_DisplayName">
            <English>Part</English>
            <German>Teil</German>
            <Polish>Część</Polish>
            <Portuguese>Parte</Portuguese>
            <Spanish>Pieza</Spanish>
            <Russian>Запчасть</Russian>
            <Czech>Díl</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_Description">
            <English>Spare part.</English>
            <German>Ersatzteile</German>
            <Polish>Część zamienna.</Polish>
            <Portuguese>Parte sobressalente</Portuguese>
            <Spanish>Pieza de recambio.</Spanish>
            <Russian>Запасная часть.</Russian>
            <Czech>Náhradní díl.</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_DisplayName">
            <English>Amount</English>
            <German>Menge</German>
            <Polish>Ilość</Polish>
            <Portuguese>Quantidade</Portuguese>
            <Spanish>Cantidad</Spanish>
            <Russian>Количество</Russian>
            <Czech>Množství</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_Description">
            <English>Number of selected spare parts.</English>
            <German>Anzahl der ausgewählten Ersatzteile</German>
            <Polish>Ilość wybranych części zamiennych.</Polish>
            <Portuguese>Número de partes sobressalentes.</Portuguese>
            <Spanish>Número de piezas de repuesto seleccionados.</Spanish>
            <Russian>Число выбранных запасных частей.</Russian>
            <Czech>Počet vybraných náhradních dílů.</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_wheelRepairRequiredItems_name">
            <English>Wheel repair requirements</English>
            <German>Erfordernisse zur Reifenreperatur</German>
            <Polish>Wym. naprawy kół</Polish>
            <Spanish>Requisitos de reparación de ruedas</Spanish>
            <Russian>Для ремонта колес требуется</Russian>
            <Portuguese>Requerimentos para reparo de rodas</Portuguese>
            <Czech>Vyžaduje opravu kol</Czech>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Repair_wheelRepairRequiredItems_description">
            <English>Items required to remove/replace wheels</English>
            <German>Gegenstänge, die zum Entfernen/Austauschen eines Reifens benötigt werden</German>
            <Polish>Przedmioty potrzebne do wymiany kół</Polish>
            <Spanish>Elementos necesarios para quitar/cambiar ruedas</Spanish>
            <Russian>Предметы, которые требуются для снятия/замены колес</Russian>
            <Portuguese>Itens requeridos para remover/trocar rodas</Portuguese>
            <Czech>Položka vyžaduje odstraněná/vyměněná kola</Czech>
        </Key>
    </Package>
</Project>