<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Project name="ACE"> <Package name="repair"> <Key ID="STR_ACE_Repair_SpareTrack"> <English>Spare Track</English> <German>Ersatzkette</German> <Spanish>Oruga de repuesto</Spanish> <French>Chenille de réserve</French> <Polish>Zapasowa gąsienica</Polish> <Portuguese>Esteira reserva</Portuguese> <Czech>Náhradní pásy</Czech> <Italian>Cingolo di scorta</Italian> <Hungarian>Pót lánctalp</Hungarian> <Russian>Запасная гусеница</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_SpareWheel"> <English>Spare Wheel</English> <German>Ersatzreifen</German> <Spanish>Rueda de repuesto</Spanish> <French>Roue de secours</French> <Polish>Zapasowe koło</Polish> <Czech>Náhradní kolo</Czech> <Portuguese>Estepe</Portuguese> <Italian>Ruota di scorta</Italian> <Hungarian>Pótkerék</Hungarian> <Russian>Запасное колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_ReplaceWheel"> <English>Change Wheel</English> <German>Reifen wechseln</German> <Spanish>Cambiar rueda</Spanish> <French>Changer Roue</French> <Polish>Wymień koło</Polish> <Portuguese>Trocar roda</Portuguese> <Italian>Sostituisci la ruota</Italian> <Hungarian>Kerék cseréje</Hungarian> <Russian>Поменять колесо</Russian> <Czech>Vyměnit kolo</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacingWheel"> <English>Replacing Wheel ...</English> <German>Ersetze Reifen ...</German> <Polish>Wymienianie koła ...</Polish> <Portuguese>Trocando roda...</Portuguese> <Russian>Замена колеса ...</Russian> <Czech>Měním kolo ...</Czech> <Spanish>Cambiando rueda ...</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacedWheel"> <English>Wheel replaced</English> <German>Reifen ersetzt</German> <Polish>Koło zostało wymienione</Polish> <Portuguese>Roda trocada</Portuguese> <Russian>Колесо заменено</Russian> <Czech>Kolo vyměněno</Czech> <Spanish>Rueda cambiada</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_RemoveWheel"> <English>Remove Wheel</English> <German>Reifen entfernen</German> <Spanish>Quitar rueda</Spanish> <French>Démonter Roue</French> <Polish>Zdejmij koło</Polish> <Czech>Odstranit kolo</Czech> <Portuguese>Remover roda</Portuguese> <Italian>Rimuovi la ruota</Italian> <Hungarian>Kerék leszerelése</Hungarian> <Russian>Снять колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_RemovingWheel"> <English>Removing Wheel ...</English> <German>Entferne Reifen ...</German> <Polish>Zdejmowanie koła ...</Polish> <Portuguese>Removendo roda...</Portuguese> <Russian>Снятие колеса ...</Russian> <Czech>Odstraňuji kolo ...</Czech> <Spanish>Quitando rueda ...</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_RemovedWheel"> <English>Wheel removed</English> <German>Reifen entfernt</German> <Polish>Koło zostało zdjęte</Polish> <Portuguese>Roda removida</Portuguese> <Russian>Колесо снято</Russian> <Czech>Kolo odstraněno</Czech> <Spanish>Rueda quitada</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_ReplaceTrack"> <English>Change Track</English> <German>Kette wechseln</German> <Polish>Wymień gąsienicę</Polish> <Portuguese>Trocar esteira</Portuguese> <Russian>Заменить гусеницу</Russian> <Czech>Vyměnit pás</Czech> <Spanish>Cambiar oruga</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacingTrack"> <English>Replacing Track ...</English> <German>Tausche Kette aus ...</German> <Polish>Wymienianie gąsienicy ...</Polish> <Portuguese>Trocando esteira...</Portuguese> <Russian>Замена гусеницы ...</Russian> <Czech>Měním pás ...</Czech> <Spanish>Cambiando oruga ...</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacedTrack"> <English>Track replaced</English> <German>Kette ausgetauscht</German> <Polish>Gąsienica została wymieniona</Polish> <Portuguese>Esteira trocada</Portuguese> <Russian>Гусеница заменена</Russian> <Czech>Pás vyměněn</Czech> <Spanish>Oruga cambiada</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_RemoveTrack"> <English>Remove Track</English> <German>Entferne Kette</German> <Polish>Zdejmij gąsienicę</Polish> <Portuguese>Remover esteira</Portuguese> <Russian>Снять гусеницу</Russian> <Czech>Odstranit pás</Czech> <Spanish>Quitar oruga</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_RemovingTrack"> <English>Removing Track ...</English> <German>Entferne Kette ...</German> <Polish>Zdejmowanie gąsienicy ...</Polish> <Portuguese>Removendo esteira...</Portuguese> <Russian>Снятие гусеницы ...</Russian> <Czech>Odstraňuji pás ...</Czech> <Spanish>Quitando oruga ...</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_RemovedTrack"> <English>Track removed</English> <German>Kette enfernt</German> <Polish>Gąsienica została zdjęta</Polish> <Portuguese>Esteira trocada</Portuguese> <Russian>Гусеница снята</Russian> <Czech>Pás odstraněn</Czech> <Spanish>Oruga quitada</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepair"> <English>Full Repair</English> <German>Vollständige Reperatur</German> <Polish>Pełna naprawa</Polish> <Portuguese>Reparo completo</Portuguese> <Russian>Полный ремонт</Russian> <Czech>Kompletní oprava</Czech> <Spanish>Reparación completa</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_fullyRepairing"> <English>Repairing Vehicle ...</English> <German>Entferne Fahrzeug ...</German> <Polish>Naprawianie pojazdu ...</Polish> <Portuguese>Reparando veículo...</Portuguese> <Russian>Ремонт транспорта ...</Russian> <Czech>Opravuji vozidlo ...</Czech> <Spanish>Reparando vehículo ...</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation"> <English>Full Repair Locations</English> <German>Möglichkeit zur vollständigen Reperatur</German> <Polish>Lokaliz. pełnej naprawy</Polish> <Portuguese>Localizações de reparo completo</Portuguese> <Russian>Места полного ремонта</Russian> <Czech>Oblast pro kompletní opravu</Czech> <Spanish>Lugares de reparación completa</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation_description"> <English>At what locations can a vehicle be fully repaired?</English> <German>Welche Fahrzeugteile können vollständig in Stand gesetzt werden?</German> <Polish>W jakich miejscach pojazd może zostać w pełni naprawiony?</Polish> <Portuguese>Em quais locais um veículo pode ser reparado por completo?</Portuguese> <Russian>В каких местах транспорт может быть полностью отремеонтирован?</Russian> <Spanish>¿En qué lugares puede un vehículo ser reparado totalmente?</Spanish> <Czech>V které oblasti může být vozidlo plně opraveno?</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_fullRepair_name"> <English>Allow Full Repair</English> <German>Erlaube vollständige Reperatur</German> <Polish>Zezwól na pełną naprawę</Polish> <Portuguese>Permitir reparo completo</Portuguese> <Russian>Полный ремонт выполняют</Russian> <Czech>Povolit kompletní opravu</Czech> <Spanish>Permitir reparación completa</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_fullRepair_description"> <English>Who can perform a full repair on a vehicle?</English> <German>Wer ist zur vollständigen Reperatur im Stande?</German> <Polish>Kto może przeprowadzić pełną naprawę pojazdu?</Polish> <Russian>Кто может выполнять полный ремонт?</Russian> <Portuguese>Quem pode reparar o veículo por completo?</Portuguese> <Spanish>¿Quién puede realizar una reparación completa de un vehículo?</Spanish> <Czech>Kdo může provést úplné opravy na vozidle?</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_name"> <English>Add Spare Parts</English> <German>Füge Ersatzteile hinzu</German> <Polish>Dodaj części zam.</Polish> <Portuguese>Adicionar partes sobressalentes</Portuguese> <Spanish>Añadir repuestos</Spanish> <Russian>Добавлять запчасти</Russian> <Czech>Přidat náhradní díly</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_description"> <English>Add spare parts to vehicles (requires Cargo component)?</English> <German>Füge Ersatzteile der Fahrzeugfracht (wenn vorhanden) zu?</German> <Polish>Czy dodać do pojazdów części zamienne? Wymaga włączonego cargo.</Polish> <Portuguese>Adicionar partes sobressalentes aos veículos (requer o componente de carga)?</Portuguese> <Spanish>¿Añadir repuestos para vehículos (requiere componente de carga)?</Spanish> <Russian>Добавлять запасные части в технику (требуется модуль Грузоперевозок)?</Russian> <Czech>Přidat náhradní díly do vozidla (vyžaduje úložný prostor)?</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_Repair"> <English>Repair >></English> <German>Reparieren >></German> <Spanish>Reparación >></Spanish> <French>Réparer >></French> <Polish>Napraw >></Polish> <Czech>Opravit >></Czech> <Portuguese>Reparar >></Portuguese> <Italian>Ripara >></Italian> <Hungarian>Szerelés >></Hungarian> <Russian>Ремонт >></Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_SettingDisplayTextName"> <English>Display text on repair</English> <German>Zeige Text bei Reperatur an</German> <Polish>Wyświetl tekst przy naprawie</Polish> <Portuguese>Mostrar texto quando reparar</Portuguese> <Russian>Отображать текст при ремонте</Russian> <Czech>Zobrazit text při opravě</Czech> <Spanish>Mostrar texto en la reparación</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_SettingDisplayTextDesc"> <English>Display a notification whenever you repair a vehicle</English> <German>Zeige eine Nachricht, wann immer du ein Fahrzeug reparierst</German> <Polish>Pokaż informację, kiedy wykonujesz czynności związane z naprawą pojazdu.</Polish> <Portuguese>Mostra uma notificação quando você repara um veículo</Portuguese> <Russian>Отображать оповещение каждый раз, когда вы ремонтируете транспорт</Russian> <Spanish>Mostrar una notificación cada vez que se reparare un vehículo</Spanish> <Czech>Zobrazit oznámení kdykoliv opravíš vozidlo</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_Repairing"> <English>Repairing ...</English> <German>Reparieren ...</German> <Spanish>Reparando ...</Spanish> <French>Réparation ...</French> <Polish>Naprawianie...</Polish> <Czech>Opravuji ...</Czech> <Portuguese>Reparando...</Portuguese> <Italian>Sto riparando ...</Italian> <Hungarian>javítása ...</Hungarian> <Russian>Ремонтируем ...</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_RepairingHitPoint"> <English>Repairing %1 ...</English> <German>Repariere %1 ...</German> <Spanish>Reparando %1 ...</Spanish> <French>Réparation %1 ...</French> <Polish>Naprawianie %1...</Polish> <Czech>Opravuji %1 ...</Czech> <Portuguese>Reparando %1...</Portuguese> <Italian>Sto riparando %1 ...</Italian> <Hungarian>%1 javítása ...</Hungarian> <Russian>Ремонтируем %1 ...</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_Repaired"> <English>Repaired %1</English> <German>%1 repariert</German> <Spanish>Reparado %1</Spanish> <French>%1 réparé(e)</French> <Polish>Naprawiono %1</Polish> <Czech> %1 - opraveno </Czech> <Portuguese>Reparado %1</Portuguese> <Italian>%1 Riparata/o</Italian> <Hungarian>%1 megjavítva</Hungarian> <Russian>%1 отремонтирован</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedFully"> <English>Fully repaired part</English> <German>Bauteil vollständig repariert</German> <Polish>W pełni naprawiono część</Polish> <Portuguese>Parte totalmente reparada</Portuguese> <Russian>Полностью отремонтированная часть</Russian> <Czech>Kompletně opravená část</Czech> <Spanish>Parte totalmente reparado</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedPartially"> <English>Partially repaired %1</English> <German>Bauteil zum Teil repariert</German> <Polish>Częściowo naprawiono: %1</Polish> <Portuguese>%1 parcialmente reparado</Portuguese> <Russian>Частично отремонтировано: %1</Russian> <Spanish>Parcialmente reparada %1</Spanish> <Czech>%1 - částečně opraveno</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedHitPointFully"> <English>Fully repaired %1</English> <German>%1 vollständig repariert</German> <Polish>W pełni naprawiono: %1</Polish> <Portuguese>%1 totalmente reparado</Portuguese> <Russian>Полностью отремонтировано: %1</Russian> <Czech>%1 - kompletně opraveno</Czech> <Spanish>Totalmente reparada %1</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedHitPointPartially"> <English>Partially repaired %1</English> <German>%1 teilweise repariert</German> <Polish>Częściowo naprawiono: %1</Polish> <Portuguese>%1 parcialmente reparado</Portuguese> <Russian>Частично отремонтировано: %1</Russian> <Spanish>Parcialmente reparada %1</Spanish> <Czech>%1 - částečně opraveno</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitBody"> <English>Body</English> <German>Fahrgestell</German> <Spanish>Carrocería</Spanish> <French>Blindage</French> <Polish>Karoseria</Polish> <Czech>Karoserie</Czech> <Portuguese>Carroceria</Portuguese> <Italian>Carrozzeria</Italian> <Hungarian>Test</Hungarian> <Russian>Кузов</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitHull"> <English>Hull</English> <German>Wanne</German> <Spanish>Casco</Spanish> <French>Caisse</French> <Polish>Kadłub</Polish> <Czech>Trup</Czech> <Portuguese>Chassi</Portuguese> <Italian>Scafo</Italian> <Hungarian>Test</Hungarian> <Russian>Корпус</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitEngine"> <English>Engine</English> <German>Motor</German> <Spanish>Motor</Spanish> <French>Moteur</French> <Polish>Silnik</Polish> <Czech>Motor</Czech> <Portuguese>Motor</Portuguese> <Italian>Motore</Italian> <Hungarian>Motor</Hungarian> <Russian>Двигатель</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitHStabilizerL1"> <English>Left Horizontal Stabilizer</English> <Polish>Lewy statecznik poziomy</Polish> <Russian>Левый горизонтальный стабилизатор</Russian> <Portuguese>Estabilizador Horizontal Esquerdo</Portuguese> <Spanish>Estabilizador horizontal izquierdo</Spanish> <Czech>Levý horizontální stabilizátor</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitHStabilizerR1"> <English>Right Horizontal Stabilizer</English> <Polish>Prawy statecznik poziomy</Polish> <Russian>Правый горизонтальный стабилизатор</Russian> <Portuguese>Estabilizador Horizontal Direito</Portuguese> <Spanish>Estabilizador horizontal derecho</Spanish> <Czech>Pravý horizontální stabilizátor</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitVStabilizer1"> <English>Vertical Stabilizer</English> <Czech>Vertikální Stabilizátor</Czech> <Polish>Statecznik pionowy</Polish> <Russian>Вертикальный стабилизатор</Russian> <Portuguese>Estabilizador Vertical</Portuguese> <Spanish>Estabilizador vertical</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitFuel"> <English>Fuel Tank</English> <German>Tank</German> <Spanish>Depósito</Spanish> <French>Réservoir</French> <Polish>Zbiornik paliwa</Polish> <Czech>Palivová nádrž</Czech> <Portuguese>Tanque de Combustível</Portuguese> <Italian>Serbatoio</Italian> <Hungarian>Üzemanyagtank</Hungarian> <Russian>Топливный бак</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitTransmission"> <English>Transmission</English> <German>Getriebe</German> <Czech>Převodovka</Czech> <Polish>Skrzynia biegów</Polish> <Russian>Трансмиссия</Russian> <Portuguese>Transmissão</Portuguese> <Spanish>Transmisión</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitGear"> <English>Gear</English> <German>Gang</German> <Polish>Podwozie</Polish> <Russian>Коробка передач</Russian> <Portuguese>Engrenagem</Portuguese> <Spanish>Rueda</Spanish> <Czech>Podvozek</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitStarter"> <English>Starter</English> <German>Anlasser</German> <Polish>Zapłon</Polish> <Czech>Startér</Czech> <Russian>Стартер</Russian> <Portuguese>Arranque</Portuguese> <Spanish>Motor de arranque</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitTail"> <English>Tail</English> <German>Leitwerk</German> <Polish>Ogon</Polish> <Czech>Ocas</Czech> <Russian>Хвост</Russian> <Spanish>Tail</Spanish> <Portuguese>Cauda</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitPitotTube"> <English>Pitot Tube</English> <German>Pitotrohr</German> <Polish>Rurka Pitota</Polish> <Czech>Pilotova Trubice</Czech> <Russian>Кокпит</Russian> <Portuguese>Tubo de Pitot </Portuguese> <Spanish>Tubo del pitot </Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitStaticPort"> <English>Static Port</English> <German>Statik Port</German> <Polish>Port statyczny</Polish> <Russian>Статический иллюминатор</Russian> <Portuguese>Porta Estática</Portuguese> <Spanish>Puerto estático</Spanish> <Czech>Statický port</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitAmmo"> <English>Ammo</English> <Czech>Munice</Czech> <German>Munition</German> <Polish>Amunicja</Polish> <Russian>Боеприпасы</Russian> <Portuguese>Munição</Portuguese> <Spanish>Munición</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitTurret"> <English>Turret</English> <German>Turm</German> <Spanish>Torreta</Spanish> <French>Tourelle</French> <Polish>Wieżyczka</Polish> <Czech>Věž</Czech> <Portuguese>Torre</Portuguese> <Italian>Torretta</Italian> <Hungarian>Lövegtorony</Hungarian> <Russian>Башню</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitGun"> <English>Gun</English> <German>Kanone</German> <Spanish>Cañón</Spanish> <French>Canon</French> <Polish>Działo</Polish> <Czech>Kanón</Czech> <Portuguese>Canhão</Portuguese> <Italian>Cannone</Italian> <Hungarian>Ágyú</Hungarian> <Russian>Пушку</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitMissiles"> <English>Missiles</English> <German>Rakete</German> <Portuguese>Mísseis</Portuguese> <Russian>Ракеты</Russian> <Czech>Rakety</Czech> <Polish>Rakiety</Polish> <Spanish>Misiles</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitLTrack"> <English>Left Track</English> <German>Linke Kette</German> <Spanish>Oruga izquierda</Spanish> <French>Chenille gauche</French> <Polish>Lewa gąsienica</Polish> <Czech>Levý Pás</Czech> <Portuguese>Esteira Esquerda</Portuguese> <Italian>Cingolo sinistro</Italian> <Hungarian>Bal lánctalp</Hungarian> <Russian>Левую гусеницу</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitRTrack"> <English>Right Track</English> <German>Rechte Kette</German> <Spanish>Oruga derecha</Spanish> <French>Chenille droite</French> <Polish>Prawa gąsienica</Polish> <Czech>Pravý Pás</Czech> <Portuguese>Esteira Direita</Portuguese> <Italian>Cingolo destro</Italian> <Hungarian>Jobb lánctalp</Hungarian> <Russian>Правую гусеницу</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitLFWheel"> <English>Left Front Wheel</English> <German>Linkes Vorderrad</German> <Spanish>Rueda frontal izquierda</Spanish> <French>Roue avant-gauche</French> <Polish>Przednie lewe koło</Polish> <Czech>Levé přední Kolo</Czech> <Portuguese>Roda Dianteira Esquerda</Portuguese> <Italian>Ruota frontale sinistra</Italian> <Hungarian>Bal első kerék</Hungarian> <Russian>Левое переднее колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitRFWheel"> <English>Right Front Wheel</English> <German>Rechtes Vorderrad</German> <Spanish>Rueda frontal derecha</Spanish> <French>Roue avant-droite</French> <Polish>Przednie prawe koło</Polish> <Czech>Pravé přední Kolo</Czech> <Portuguese>Roda Dianteira Direita</Portuguese> <Italian>Ruota frontale destra</Italian> <Hungarian>Jobb első kerék</Hungarian> <Russian>Правое переднее колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitLF2Wheel"> <English>Second Left Front Wheel</English> <German>Zweites linkes Vorderrad</German> <Spanish>Segunda rueda frontal izquierda</Spanish> <French>Deuxième roue avant-gauche</French> <Polish>Drugie przednie lewe koło</Polish> <Czech>Druhé Levé přední Kolo</Czech> <Portuguese>Segunda Roda Dianteira Esquerda</Portuguese> <Italian>Seconda ruota frontale sinistra</Italian> <Hungarian>Második bal első kerék</Hungarian> <Russian>Второе переднее левое колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitRF2Wheel"> <English>Second Right Front Wheel</English> <German>Zweites rechtes Vorderrad</German> <Spanish>Segunda rueda frontal derecha</Spanish> <French>Deuxième roue avant-droite</French> <Polish>Drugie przednie prawe koło</Polish> <Czech>Druhé Pravé přední Kolo</Czech> <Portuguese>Segunda Roda Dianteira Direita</Portuguese> <Italian>Seconda ruota frontale destra</Italian> <Hungarian>Második jobb hátsó kerék</Hungarian> <Russian>Второе правое переднее колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitLMWheel"> <English>Left Middle Wheel</English> <German>Linkes mittleres Rad</German> <Spanish>Rueda central izquierda</Spanish> <French>Roue centre-gauche</French> <Polish>Środkowe lewe koło</Polish> <Czech>Levé prostřední Kolo</Czech> <Portuguese>Roda Intermediária Esquerda</Portuguese> <Italian>Ruota centrale sinistra</Italian> <Hungarian>Bal középső kerék</Hungarian> <Russian>Левое среднее колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitRMWheel"> <English>Right Middle Wheel</English> <German>Rechtes mittleres Rad</German> <Spanish>Rueda central derecha</Spanish> <French>Roue centre-droite</French> <Polish>Środkowe prawe koło</Polish> <Czech>Pravé prostřední Kolo</Czech> <Portuguese>Roda Intermediária Direita</Portuguese> <Italian>Ruota centrale destra</Italian> <Hungarian>Jobb középső kerék</Hungarian> <Russian>Правое среднее колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitLBWheel"> <English>Left Rear Wheel</English> <German>Linkes Hinterrad</German> <Spanish>Rueda trasera izquierda</Spanish> <French>Roue arrière-gauche</French> <Polish>Tylnie lewe koło</Polish> <Czech>Levé zadní Kolo</Czech> <Portuguese>Roda Traseira Esquerda</Portuguese> <Italian>Ruota posteriore sinistra</Italian> <Hungarian>Bal hátsó kerék</Hungarian> <Russian>Левое заднее колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitRBWheel"> <English>Right Rear Wheel</English> <German>Rechtes Hinterrad</German> <Spanish>Rueda trasera derecha</Spanish> <French>Roue arrière-droite</French> <Polish>Tylnie prawe koło</Polish> <Czech>Pravé zadní Kolo</Czech> <Portuguese>Roda Traseira Direita</Portuguese> <Italian>Ruota posteriore destra</Italian> <Hungarian>Jobb hátsó kerék</Hungarian> <Russian>Правое заднее колесо</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitAvionics"> <English>Avionics</English> <German>Avionik</German> <Spanish>Aviónica</Spanish> <French>Avionique</French> <Polish>Awionika</Polish> <Czech>Elektronika</Czech> <Portuguese>Aviônica</Portuguese> <Italian>Avionica</Italian> <Hungarian>Avionika</Hungarian> <Russian>Авионику</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitHRotor"> <English>Main Rotor</English> <German>Hauptrotor</German> <Spanish>Rotor principal</Spanish> <French>Rotor principal</French> <Polish>Główny rotor</Polish> <Czech>Hlavní Rotor</Czech> <Portuguese>Rotor Principal</Portuguese> <Italian>Rotore principale</Italian> <Hungarian>Főrotor</Hungarian> <Russian>Несущий винт</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitVRotor"> <English>Tail Rotor</English> <German>Heckrotor</German> <Spanish>Rotor de cola</Spanish> <French>Rotor anticouple</French> <Polish>Tylni rotor</Polish> <Czech>Ocasní Rotor</Czech> <Portuguese>Rotor de Cauda</Portuguese> <Italian>Rotore di coda</Italian> <Hungarian>Farokrotor</Hungarian> <Russian>Рулевой винт</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitWinch"> <English>Winch</English> <German>Seilwinde</German> <Polish>Wyciągarka</Polish> <Portuguese>Guincho</Portuguese> <Russian>Лебедка</Russian> <Spanish>Cabrestante</Spanish> <Czech>Naviják</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitRGlass"> <English>Glass (right)</English> <German>Scheibe (rechts)</German> <Spanish>Ventana (derecha)</Spanish> <French>Vitre (droite)</French> <Polish>Szyba (prawa)</Polish> <Czech>Sklo (pravé)</Czech> <Portuguese>Vidro (à direita)</Portuguese> <Italian>Vetro destro</Italian> <Hungarian>Jobb szélvédő</Hungarian> <Russian>Стекло (справа)</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitLGlass"> <English>Glass (left)</English> <German>Scheibe (links)</German> <Spanish>Ventana (izquierda)</Spanish> <French>Vitre (gauche)</French> <Polish>Szyba (lewa)</Polish> <Czech>Sklo (pravé)</Czech> <Portuguese>Vidro (à esquerda)</Portuguese> <Italian>Vetro sinistro</Italian> <Hungarian>Bal szélvédő</Hungarian> <Russian>Стекло (слава)</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_HitGlass"> <English>Glass</English> <German>Scheibe</German> <Spanish>Ventana</Spanish> <French>Vitre</French> <Polish>Szyba</Polish> <Czech>Sklo</Czech> <Portuguese>Vidro</Portuguese> <Italian>Vetro</Italian> <Hungarian>Üveg</Hungarian> <Russian>Стекло</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_moduleName"> <English>Repair Settings</English> <German>Reperatureinstellungen</German> <Polish>Ustawienia naprawy</Polish> <Portuguese>Preferências de reparo</Portuguese> <Russian>Ремонт</Russian> <Spanish>Ajustes de reparación</Spanish> <Czech>Nastavení oprav</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_moduleDescription"> <English>Provides a repair system for all types of vehicles.</English> <German>Stellt ein Reperatursystem für alle Arten von Fahrzeugen zur Verfügung.</German> <Polish>Dostarcza rozbudowany system naprawy dla wszystkich typów pojazdów.</Polish> <Portuguese>Provém um sistema de reparo para todos os veículos</Portuguese> <Russian>Предоставляет систему ремонта для всех типов транспортных средств.</Russian> <Spanish>Proporciona un sistema de reparación para todo tipo de vehículos.</Spanish> <Czech>Poskytuje rozsáhlý systém oprav pro všechny typy vozidel.</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_anyone"> <English>Anyone</English> <German>Jeder</German> <Polish>Ktokolwiek</Polish> <Portuguese>Qualquer um</Portuguese> <Russian>Кто угодно</Russian> <Czech>Kdokoliv</Czech> <Spanish>Cualquiera</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_EngineerOnly"> <English>Engineer only</English> <German>Pionier</German> <Polish>Tylko mechanicy</Polish> <Portuguese>Somente engenheiro</Portuguese> <Russian>Только инженеры</Russian> <Czech>Pouze inženýr</Czech> <Spanish>Solo ingeniero</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_RepairSpecialistOnly"> <English>Repair Specialist only</English> <German>Nur Reparaturspezialist</German> <Polish>Tylko inżynierowie</Polish> <Portuguese>Somente especialista em reparos</Portuguese> <Russian>Только ремонтные специалисты</Russian> <Czech>Pouze specialista na opravování</Czech> <Spanish>Solo especialista en reparación</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Wheel_name"> <English>Allow Wheel</English> <German>Erlaube Radwechsel</German> <Polish>Wymiana kół</Polish> <Portuguese>Permite rodas</Portuguese> <Russian>Разрешить замену колес</Russian> <Czech>Možnost Výměny Kol</Czech> <Spanish>Permitir rueda</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Wheel_description"> <English>Who can remove and replace wheels?</English> <German>Wer kann Radwechsel durchführern?</German> <Polish>Kto może zdejmować i zmieniać koła?</Polish> <Portuguese>Quem pode remover e trocar rodas?</Portuguese> <Russian>Кто может снимать и заменять колеса?</Russian> <Czech>Kdo může odstranit a vyměnit kola?</Czech> <Spanish>¿Quién puede quitar y cambiar las ruedas?</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Repair_name"> <English>Allow Repair</English> <German>Erlaube Reperatur</German> <Polish>Możliwość naprawy</Polish> <Portuguese>Permite reparo</Portuguese> <Russian>Разрешить ремонт</Russian> <Czech>Možnost Opravování</Czech> <Spanish>Permitir reparación</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Repair_description"> <English>Who can perform repair actions?</English> <German>Wer kann eine Reperatur durchführen?</German> <Polish>Kto może wykonywać czynności związane z naprawą pojazdów?</Polish> <Portuguese>Quem pode executar ações de reparo?</Portuguese> <Russian>Кто может выполнять ремонт?</Russian> <Czech>Kdo může provádět opravy?</Czech> <Spanish>¿Quién puede realizar reparaciones?</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_name"> <English>Repair Threshold</English> <German>Repariere Schweller</German> <Polish>Próg naprawy</Polish> <Portuguese>Limite de reparo</Portuguese> <Russian>Лимит ремкомплекта</Russian> <Spanish>Umbral de reparación</Spanish> <Czech>Práh oprav</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_description"> <English>What is the maximum damage that can be repaired with a toolkit?</English> <German>Wie hoch ist der Schaden, der von einem Reperatursatz behoben werden kann?</German> <Polish>Jaki jest maksymalny poziom uszkodzeń jaki może zostać naprawiony przy pomocy narzędzi?</Polish> <Portuguese>Qual é o dano máximo que pode ser reparado com um kit de ferramentas?</Portuguese> <Russian>Какой максимальный урон можно починить с помощью ремкомплекта?</Russian> <Spanish>¿Cuál es el daño máximo que puede ser reparado con una caja de herramientas?</Spanish> <Czech>Jaké maximální poškození může být opraveno pomocí opravárenské sady?</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_Engineer_name"> <English>Repair Threshold (Engineer)</English> <German>Repariere Schweller (Pionier)</German> <Polish>Próg naprawy (mechanik)</Polish> <Portuguese>Limite de reparo (Engenheiro)</Portuguese> <Russian>Лимит инженера</Russian> <Spanish>Umbral de Reparación (Ingeniero)</Spanish> <Czech>Práh oprav (Inženýr)</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_Engineer_description"> <English>What is the maximum damage that can be repaired by an engineer?</English> <German>Wie hoch ist der Schaden, der von einem Pionier behoben werden kann?</German> <Polish>Jaki jest maksymalny poziom uszkodzeń jaki może zostać naprawiony przez mechanika?</Polish> <Portuguese>Qual é o dano máximo que pode ser reparado com um engenheiro?</Portuguese> <Russian>Какой максимальный урон может починить инженер?</Russian> <Spanish>¿Cuál es el daño máximo que puede ser reparado por un ingeniero?</Spanish> <Czech>Jaké maximální poškození může být opraveno pomoci inženýra?</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_consumeItem_ToolKit_name"> <English>Remove toolkit on use</English> <German>Entferne Reperatursatz bei Verwendung</German> <Polish>Usuń narzędzia po użyciu</Polish> <Portuguese>Remover kit de ferramentas</Portuguese> <Russian>Удалять ремкомплект после использования</Russian> <Spanish>Eliminar conjunto de herramientas al usarlo</Spanish> <Czech>Odstranit sadu nástrojů po použití</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_consumeItem_ToolKit_description"> <English>Should the toolkit be removed on usage?</English> <German>Soll der Reperatursatz bei Verwendung entfernt werden?</German> <Polish>Czy zestaw naprawczy powinien zostać usunięty po jego użyciu?</Polish> <Portuguese>O kit de ferramentas deve ser removido após uso?</Portuguese> <Russian>Следует ли удалять ремкомплект после использования?</Russian> <Spanish>¿Deben retirarse las herramientas al usarlas?</Spanish> <Czech>Má být odstraněna sada nástroju po použití?</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_useAnywhere"> <English>Anywhere</English> <German>Irgendwo</German> <Polish>Wszędzie</Polish> <Portuguese>Qualquer lugar</Portuguese> <Russian>Где угодно</Russian> <Czech>Kdekoliv</Czech> <Spanish>En cualquier sitio</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_repairVehicleOnly"> <English>Repair Vehicle only</English> <German>Nur Reperaturfahrzeug</German> <Polish>Przy pojazdach naprawczych</Polish> <Portuguese>Somente veículos de reparo</Portuguese> <Russian>Только у ремонтного транспорта</Russian> <Spanish>Reparar solo en vehículo</Spanish> <Czech>Pouze opravárenské vozidlo</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_repairFacilityOnly"> <English>Repair Facility only</English> <German>Nur Reperatureinrichtung</German> <Polish>Przy budynkach naprawczych</Polish> <Portuguese>Somente instalação de reparo</Portuguese> <Russian>Только у ремонтных сооружений</Russian> <Spanish>Reparar solo en instalación</Spanish> <Czech>Pouze opravárenské zařízení</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_vehicleAndFacility"> <English>Repair Facility or Vehicle</English> <German>Reperatureinrichtung oder Reperaturfahrzeug</German> <Polish>Przy budynkach i pojazdach naprawczych</Polish> <Portuguese>Instalação e veículo de reparo</Portuguese> <Russian>Только у ремонтного транспорта или ремонтных сооружений</Russian> <Spanish>Reparar en instalación o vehículo</Spanish> <Czech>Opravárenské zařízení nebo vozidlo</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_Module_DisplayName"> <English>Assign Engineer</English> <German>Weise Pionier zu</German> <Polish>Przydziel inżyniera</Polish> <Portuguese>Definir engenheiro</Portuguese> <Russian>Назначить инженером</Russian> <Czech>Přiřadit Inženýra</Czech> <Spanish>Asignar ingeniero</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_EnableList_DisplayName"> <English>List</English> <German>Liste</German> <Polish>Lista</Polish> <Portuguese>Lista</Portuguese> <Russian>Список</Russian> <Czech>Seznam</Czech> <Spanish>Lista</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_EnableList_Description"> <English>List of unit names that will be classified as engineer, separated by commas.</English> <German>Eine Aufzählung von Einheiten, die als Pionier gelten, und durch Kommata getrennt sind.</German> <Polish>Lista nazw jednostek, które są sklasyfikowane jako inżynierowie, oddzielone przecinkami.</Polish> <Portuguese>Lista de nomes de unidades que serão classificadas como engenheiros, separadas por vírgulas.</Portuguese> <Russian>Список имен юнитов, которые будут классифицированы как инженеры, разделенный запятыми.</Russian> <Spanish>Lista de los nombres de las unidades que serán clasificados como ingeniero, separados por comas.</Spanish> <Czech>Seznam jmen jednotek, které budou klasifikovány jako inženýr, oddělit čárkami.</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_DisplayName"> <English>Is Engineer</English> <German>Ist Pionier</German> <Polish>Poziom wyszkolenia</Polish> <Portuguese>É engenheiro</Portuguese> <Russian>Это инженер</Russian> <Spanish>Es un ingeniero</Spanish> <Czech>Inženýr</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_Description"> <English>Select the engineering skill level of the unit</English> <German>Wählt die Eignungsstufe zur Ausübung des Pioniers für diese Einheit</German> <Polish>Wybierz biegłość w dziedzinie naprawy danej jednostki</Polish> <Portuguese>Selecione o nível de habilidade da unidade em engenhraria</Portuguese> <Russian>Укажите уровень инженерного мастерства для юнита</Russian> <Spanish>Selecciona el nivel de conocimientos de ingeniería de la unidad</Spanish> <Czech>Vyberte úroveň dovednosti inženýra pro jednotku</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_none"> <English>None</English> <German>Keine</German> <Polish>Żadny</Polish> <Portuguese>Nenhum</Portuguese> <Russian>Нет</Russian> <Czech>Nikdo</Czech> <Spanish>Ningún</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_engineer"> <English>Engineer</English> <German>Pionier</German> <Polish>Mechanik</Polish> <Portuguese>Engenheiro</Portuguese> <Russian>Инженер</Russian> <Czech>Inženýr</Czech> <Spanish>Ingeniero</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_specialist"> <English>Specialist</English> <German>Reparaturspezialist</German> <Polish>Inżynier</Polish> <Portuguese>Especialista</Portuguese> <Russian>Специалист</Russian> <Czech>Specialista</Czech> <Spanish>Especialista</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_Module_Description"> <English>Assign one or multiple units as an engineer</English> <German>Weist einen oder mehrere Einheiten der Pionierklasse zu.</German> <Polish>Przydziel klasę inżyniera do jednej lub kilku jednostek </Polish> <Portuguese>Defina um ou mais unidades como engenheiro</Portuguese> <Russian>Назначить одного или нескольких юнитов инженерами</Russian> <Spanish>Asignar una o varias unidades como ingeniero</Spanish> <Czech>Přiřaďte jednu nebo více osob jako inženýra</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_Module_DisplayName"> <English>Assign Repair Vehicle</English> <German>Weise Reperaturfahrzeug zu</German> <Polish>Przydziel pojazd naprawczy</Polish> <Portuguese>Defina veículo de reparo</Portuguese> <Russian>Назначить ремонтный транспорт</Russian> <Spanish>Asignar vehículo de reparación</Spanish> <Czech>Přiřaďte opraváresnké vozidlo</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_EnableList_DisplayName"> <English>List</English> <German>Liste</German> <Polish>Lista</Polish> <Portuguese>Lista</Portuguese> <Russian>Список</Russian> <Czech>Seznam</Czech> <Spanish>Lista</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_EnableList_Description"> <English>List of vehicles that will be classified as repair vehicle, separated by commas.</English> <German>Eine Aufzählung von Fahrzeugen, die als Reperaturfahrzeug gelten, getrennt durch Kommata</German> <Polish>Lista nazw pojazdów, które są sklasyfikowane jako pojazdy naprawcze, oddzielone przecinkami.</Polish> <Portuguese>Lista de veículos que serão classificadas como veículo de reparo. Separado por vígulas.</Portuguese> <Russian>Список транспортных средств, которые будут классифицированы как ремонтные, разделенный запятыми.</Russian> <Spanish>Lista de los vehículos que se clasifican como vehículo de reparación, separados por comas.</Spanish> <Czech>Seznam vozidel, která budou klasifikována jako opravárenská, oddělit čárkami.</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_role_DisplayName"> <English>Is Repair Vehicle</English> <German>Ist Reparaturfahrzeug</German> <Polish>Jest poj. naprawczym</Polish> <Portuguese>É veículo de reparo</Portuguese> <Russian>Это ремонтный транспорт</Russian> <Spanish>Es un vehículo de reparación</Spanish> <Czech>Opravárenské vozidlo</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_role_Description"> <English>Is the vehicle classified as a repair vehicle?</English> <German>Gilt dieses Fahrzeug als Reperaturfahrzeug?</German> <Polish>Czy pojazd jest zklasyfikowany jako pojazd naprawczy?</Polish> <Portuguese>O veículo é classificado como reparo?</Portuguese> <Russian>Классифицируется ли этот транспорт как ремонтный?</Russian> <Spanish>¿Está el vehículo clasificado como un vehículo de reparación?</Spanish> <Czech>Je vozidlo klasifikováno jako opravárenské?</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_Module_Description"> <English>Assign one or multiple vehicles as a repair vehicle</English> <German>Weist ein oder mehr Fahrzeuge als Reperaturfahrzeug zu</German> <Polish>Przydziel klasę pojazdu naprawczego do jednego lub kilku pojazdów.</Polish> <Portuguese>Definir um ou mais veículos como reparo</Portuguese> <Russian>Назначить одно или несколько транспортных средств ремонтными</Russian> <Spanish>Asignar uno o varios vehículos como vehículo de reparación</Spanish> <Czech>Přiřaďte jedno nebo více vozidel jako opravárenské vozidlo</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_Module_DisplayName"> <English>Assign Repair Facility</English> <German>Weise Reperatureinrichtung zu</German> <Polish>Przydziel budynek naprawczy</Polish> <Portuguese>Definir instalação de reparo</Portuguese> <Russian>Назначить ремонтное сооружение</Russian> <Spanish>Asignar instalación de reparación</Spanish> <Czech>Přiřaďte opravárenské zařízení</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_EnableList_DisplayName"> <English>List</English> <German>Liste</German> <Polish>Lista</Polish> <Portuguese>Lista</Portuguese> <Russian>Список</Russian> <Czech>Seznam</Czech> <Spanish>Lista</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_EnableList_Description"> <English>List of objects that will be classified as repair Facility, separated by commas.</English> <German>Eine Aufzählung von Objekten, die als Reperatureinrichtung gelten, und durch Kommata getrennt sind.</German> <Polish>Lista nazw budynków, które są sklasyfikowane jako budynki naprawcze, oddzielone przecinkami.</Polish> <Portuguese>Lista de objetos que serão classificados como instalações de reparo. separado por vírgulas.</Portuguese> <Russian>Список объектов, которые будут классифицированы как ремонтные, разделенный запятыми.</Russian> <Spanish>Lista de los objetos que se clasifican como instalaciones para la reparación, separados por comas.</Spanish> <Czech>Seznam objektů, které budou klasifikovány jako opravárenské zařízení, oddělit čárkami.</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_role_DisplayName"> <English>Is Repair Facility</English> <German>Ist Reperatureinrichtung</German> <Polish>Jest bud. naprawczym</Polish> <Portuguese>É uma instalação de reparo</Portuguese> <Russian>Это ремонтное сооружение</Russian> <Spanish>Es una instalación de reparación</Spanish> <Czech>Opravárenské zařízení</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_role_Description"> <English>Is the object classified as a repair Facility?</English> <German>Ist das Objekt als Reperatureinrichtung zugewiesen?</German> <Polish>Czy budynek jest zklasyfikowany jako budynek naprawczy?</Polish> <Portuguese>O objeto é classificado como instalação de reparo?</Portuguese> <Russian>Классифицируется ли этот объект как ремонтное сооружение?</Russian> <Spanish>¿Está el objeto clasificado como una instalación de reparación?</Spanish> <Czech>Je objekt klasifikován jako opravárenské zařízení?</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_Module_Description"> <English>Assign one or multiple objects as a repair Facility</English> <German>Weist eines oder mehrere Objekte als Reperatureinrichtung zu</German> <Polish>Przydziel klasę budynku naprawczego do jednego lub kilku budynków.</Polish> <Russian>Назначить один или несколько объектов ремонтными сооружениями</Russian> <Portuguese>Definir um ou mais objetos como instalação de reparos</Portuguese> <Spanish>Asignar uno o varios objetos como una instalación de reparación</Spanish> <Czech>Přiřaďte jeden nebo více objektů jako opravárenské zařízení</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Module_DisplayName"> <English>Add Spare Parts</English> <German>Füge Ersatzteile hinzu</German> <Polish>Dodaj części zam.</Polish> <Portuguese>Adicionar partes sobressalentes</Portuguese> <Spanish>Añadir repuestos</Spanish> <Russian>Добавить запчасти</Russian> <Czech>Přidat náhradní díly</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Module_Description"> <English>Add spare parts to one or multiple objects</English> <German>Füge Ersatzteile zu einem odere mehreren Objekten hinzu</German> <Polish>Dodaj części zamienne do jednego lub wielu obiektów.</Polish> <Portuguese>Adicionar partes sobressalentes para um ou mais objetos</Portuguese> <Spanish>Añadir repuestos a uno o varios objetos</Spanish> <Russian>Добавить запасные части в одно или несколько транспортных средств</Russian> <Czech>Přidat náhradní díly do jednoho nebo více objektů</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_DisplayName"> <English>List</English> <German>Liste</German> <Polish>Lista</Polish> <Portuguese>Lista</Portuguese> <Spanish>Lista</Spanish> <Russian>Список</Russian> <Czech>Seznam</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_Description"> <English>List of objects that will get spare parts added, separated by commas.</English> <German>Eine Aufzählung von Objekten, welche Ersatzteile beherbergen, und durch Kommata getrennt sind.</German> <Polish>Lista obiektów, które otrzymają części zamienne, oddzielone przecinkiem.</Polish> <Portuguese>Lista de objetos que ganharão partes sobressalentes, dividos por vírgulas.</Portuguese> <Spanish>Lista de los objetos que tendrán repuestos añadidos, separados por comas.</Spanish> <Russian>Список транспортных средств, в которые будут добавляться запчасти, разделенный запятыми.</Russian> <Czech>Seznam objektů, které dostanou náhradní díly, oddělit čárkami.</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_DisplayName"> <English>Part</English> <German>Teil</German> <Polish>Część</Polish> <Portuguese>Parte</Portuguese> <Spanish>Pieza</Spanish> <Russian>Запчасть</Russian> <Czech>Díl</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_Description"> <English>Spare part.</English> <German>Ersatzteile</German> <Polish>Część zamienna.</Polish> <Portuguese>Parte sobressalente</Portuguese> <Spanish>Pieza de recambio.</Spanish> <Russian>Запасная часть.</Russian> <Czech>Náhradní díl.</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_DisplayName"> <English>Amount</English> <German>Menge</German> <Polish>Ilość</Polish> <Portuguese>Quantidade</Portuguese> <Spanish>Cantidad</Spanish> <Russian>Количество</Russian> <Czech>Množství</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_Description"> <English>Number of selected spare parts.</English> <German>Anzahl der ausgewählten Ersatzteile</German> <Polish>Ilość wybranych części zamiennych.</Polish> <Portuguese>Número de partes sobressalentes.</Portuguese> <Spanish>Número de piezas de repuesto seleccionados.</Spanish> <Russian>Число выбранных запасных частей.</Russian> <Czech>Počet vybraných náhradních dílů.</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_wheelRepairRequiredItems_name"> <English>Wheel repair requirements</English> <German>Erfordernisse zur Reifenreperatur</German> <Polish>Wym. naprawy kół</Polish> <Spanish>Requisitos de reparación de ruedas</Spanish> <Russian>Для ремонта колес требуется</Russian> <Portuguese>Requerimentos para reparo de rodas</Portuguese> <Czech>Vyžaduje opravu kol</Czech> </Key> <Key ID="STR_ACE_Repair_wheelRepairRequiredItems_description"> <English>Items required to remove/replace wheels</English> <German>Gegenstänge, die zum Entfernen/Austauschen eines Reifens benötigt werden</German> <Polish>Przedmioty potrzebne do wymiany kół</Polish> <Spanish>Elementos necesarios para quitar/cambiar ruedas</Spanish> <Russian>Предметы, которые требуются для снятия/замены колес</Russian> <Portuguese>Itens requeridos para remover/trocar rodas</Portuguese> <Czech>Položka vyžaduje odstraněná/vyměněná kola</Czech> </Key> </Package> </Project>