Speed Limiter on Begrenzer an Limitador de velocidad activado Ogranicznik prędkości włączony Omezovač rychlosti zapnut Limiteur de vitesse activé Ограничение скорости включено Sebességkorlátozó bekapcsolva Limitador de Velocidade Ativo Limitatore Attivo 速度制限を有効化 속도 제한기 켜짐 启用速度限制 啟用速度限制 Hız Sabitleyeciı Açık Speed Limiter off Begrenzer aus Limitador de velocidad desactivado Ogranicznik prędkości wyłączony Omezovač rychlosti vypnut Limiteur de vitesse désactivé Ограничение скорости выключено Sebességkorlátozó kikapcsolva Limitador de Velocidade Desativado Limitatore Non Attivo 速度制限を無効化 속도 제한기 꺼짐 停用速度限制 停用速度限制 Hız Sabitleyeci Kapalı Speed Limit Geschwindigkeitsbegrenzung Limite di velocità 速度制限 Ograniczenie prędkości Ограничение скорости Limite de Velocidade Límite de velocidad Rychlostní omezení 速限 Vitesse limite Hız Limiti Speed Limiter Begrenzer Limitador de velocidad Ogranicznik prędkości Omezovač rychlosti Limiteur de vitesse Ограничитель скорости Sebességkorlátozó Limitador de Velocidade Limitatore di Velocità 速度制限 속도 제한기 速度限制器 速度限制器 Hız Sabitleyici Increase Speed Limit Maximale Geschwindigkeit erhöhen Aumenta limite di velocità 速度制限を増やす Zwiększ ograniczenie prędkości Увеличить ограничение скорости Aumentar Limite de Velocidade Aumentar límite de velocidad Zvyš rychlostní limit 增加速限 Augmenter la vitesse limite Hız Limitini Arttır Decrease Speed Limit Maximale Geschwindigkeit verringern Diminuisce limite di velocità 速度制限を減らす Zmniejsz ograniczenie prędkości Уменьшить ограничение скорости Diminuir Limite de Velocidade Disminuir límite de velocidad Sniž rychlostní limit 降低速限 Diminuer la vitesse limite Hız Limitini Azalt Disable automatic engine shut-off Motor nach Verlassen laufen lassen エンジン自動停止を無効化 Убрать автовыключение двигателя Desativar desligamento automático do motor Desactivar apagado automático del motor Vypni automatické vypnutí motoru 關閉引擎自動熄火 Désactiver l'arrêt automatique du moteur Disattivare lo spegnimento automatico del motore Otomatik motor durdurmayı devre dışı bırak Prevent the automatic shut-off of the engine when exiting vehicles. Verhindere das automatische Abschalten des Motors beim Verlassen des Fahrzeugs. 車両から降りた時のエンジンの自動停止を防ぎます。 Запрещает автоматическое выключение двигателя при выходе из транспорта Previne que o motor do veículo seja desligado automaticamente quando o motorista sair. Desactivar el apagado automático del motor al salir de los vehículos. Zabraň automatickému vypnutí motoru při opuštění vozidla. 避免離開載具時自動熄火。 Impedire lo spegnimento automatico del motore quando si esce dai veicoli. Empêche l'arrêt automatique du moteur à la sortie des véhicules. Araçtan inerken motorun otomatik kapatılmasını engelleyin. Hide Eject Action Abspringen-Aktion verstecken Ukryj akcję Wyskocz Убрать действие 'Выпрыгнуть' 脱出アクションを非表示 Ocultar opção de Ejetar Ocultar acción de expulsión 隱藏逃脫動作 Masquer l'action d'éjection Nascondi azione di espulsione Schovat vyskočení z vozidla Hides the Eject entry from the action menu. Requires a game restart. Versteckt den Abspringen-Eintrag aus dem Aktionsmenü. Benötigt Neustart des Spiels. Usuwa akcję Wyskocz z menu akcji. Wymaga restartu gry. Убирает действие 'Выпрыгнуть' из меню. (Требует перезагрузки) アクション メニューから脱出アクションを消します。ゲームの再起動が必要です。 Oculta a opção de interação para ejetar. Requer que o jogo seja reiniciado. Oculta la entrada Expulsar del menú de acciones. Requiere un reinicio del juego. 隱藏在動作選單中逃脫動作的選項。要求遊戲重新啟動。 Masque l'entrée "Éjection" du menu Action. Nécessite un redémarrage du jeu. Nasconde la voce Espelli dal menu azione. Richiede il riavvio del gioco. Schová akci vyskošení z vozidla z akčního menu. Vyžaduje restart hry.