<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-19 -->
<Project name="ACE">
    <Package name="FCS">
        <Key ID="STR_ACE_FCS_LaseTarget">
            <English>Lase Target / Measure Distance</English>
            <German>Ziel anlasern / Entfernung Messen</German>
            <French>Télémétrer la cible</French>
            <Polish>Naświetl cel / Zmierz odległość</Polish>
            <Czech>Označit cíl / Změřit vzdálenost</Czech>
            <Spanish>Iluminar objetivo / Medir distancia</Spanish>
            <!-- Outdated
            <Russian>Установить зероинг</Russian>
            <Hungarian>Lézeres célmegjelölés</Hungarian>
            <Portuguese>Marcar Alvo</Portuguese>
            <Italian>Designatore Laser</Italian>
            -->
            <Russian>Подсветить цель / Измерить расстояние</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_FCS_ZeroedTo">
            <English>Zeroed To</English>
            <German>Haltepunkt</German>
            <Spanish>Fijado a</Spanish>
            <Polish>Wyzerowany na</Polish>
            <Czech>Nastaveno na</Czech>
            <French>Zéroté à</French>
            <Russian>Зероинг</Russian>
            <Hungarian>Nullázás</Hungarian>
            <Portuguese>Fixado em</Portuguese>
            <Italian>Azzeramento a</Italian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_FCS_AdjustRangeUp">
            <English>Adjust FCS Range (Up)</English>
            <German>Entfernung des FLS erhöhen</German>
            <Polish>Zwiększ zasięg FCS</Polish>
            <Spanish>Ajustar distancia del FCS (arriba)</Spanish>
            <Czech>Nastavit FCS Náměr (nahoru)</Czech>
            <French>Augmenter la distance du SCT</French>
            <Hungarian>FCS tartomány állítása (Fel)</Hungarian>
            <Portuguese>Ajustar distância do FCS (Acima)</Portuguese>
            <Italian>Aumentare la distanza dell'FCS</Italian>
            <Russian>Диапазон СУО (Выше)</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_FCS_AdjustRangeDown">
            <English>Adjust FCS Range (Down)</English>
            <German>Entfernung des FLS verringern</German>
            <Polish>Zmniejsz zasięg FCS</Polish>
            <Spanish>Ajustar distancia del FCS (abajo)</Spanish>
            <Czech>Nastavit FCS Náměr (dolů)</Czech>
            <French>Réduire la distance du SCT</French>
            <Hungarian>FCS tartomány állítása (Le)</Hungarian>
            <Portuguese>Ajustar distância do FCS (Abaixo)</Portuguese>
            <Italian>Ridurre la distanza dell'FCS</Italian>
            <Russian>Диапазон СУО (Ниже)</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_FCS_ResetFCS">
            <English>Reset FCS</English>
            <German>FLS zurücksetzen</German>
            <Spanish>Reiniciar FCS</Spanish>
            <French>Réinitialiser le SCT</French>
            <Polish>Resetuj FCS</Polish>
            <Czech>Resetovat FCS</Czech>
            <Hungarian>FCS visszaállítása</Hungarian>
            <Portuguese>Reiniciar FCS</Portuguese>
            <Italian>Azzeramento dell'FCS</Italian>
            <Russian>Обнулить СУО</Russian>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_FCS_HasBeenReset">
            <English>FCS has been reset.</English>
            <German>FLS wurde zurückgesetzt.</German>
            <Spanish>FCS reiniciado</Spanish>
            <French>SCT réinitialisé.</French>
            <Polish>FCS został zresetowany.</Polish>
            <Czech>FCS byl resetován.</Czech>
            <Hungarian>Az FCS visszaállítva</Hungarian>
            <Portuguese>FCS reiniciado.</Portuguese>
            <Italian>L'FCS è stato azzerato</Italian>
            <Russian>СУО обнулен</Russian>
        </Key>
    </Package>
</Project>