<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Project name="ACE"> <Package name="Explosives"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Menu"> <English>Explosives</English> <German>Sprengstoffe</German> <Spanish>Explosivos</Spanish> <Polish>Mat. wybuchowe</Polish> <French>Explosifs</French> <Czech>Výbušniny</Czech> <Italian>Esplosivi</Italian> <Hungarian>Robbanóanyagok</Hungarian> <Portuguese>Explosivos</Portuguese> <Russian>Взрывчатка</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Place"> <English>Place</English> <German>Platzieren</German> <Spanish>Colocar</Spanish> <Polish>Umieść</Polish> <French>Placer</French> <Czech>Položit</Czech> <Italian>Piazza</Italian> <Hungarian>Elhelyezés</Hungarian> <Portuguese>Colocar</Portuguese> <Russian>Установить</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Detonate"> <English>Detonate</English> <German>Zünden</German> <Spanish>Detonar</Spanish> <Polish>Detonuj</Polish> <French>Détoner</French> <Czech>Odpálit</Czech> <Italian>Detona</Italian> <Hungarian>Robbantás</Hungarian> <Portuguese>Detonar</Portuguese> <Russian>Подрыв</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateAll"> <English>Detonate All</English> <German>Alle Zünden</German> <Spanish>Detonar Todo</Spanish> <Russian>Подрыв всех</Russian> <Czech>Odpálit VŠE</Czech> <Polish>Detonuj wszystkie</Polish> <Italian>Detona Tutti</Italian> <French>Tout détoner</French> <Portuguese>Detonar Tudo</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateCode"> <English>Explosive code: %1</English> <German>Sprengstoffcode: %1</German> <Spanish>Código del explosivo: %1</Spanish> <Polish>Kod ładunku: %1</Polish> <French>Code de l'explosif: %1</French> <Czech>Kód výbušniny: %1</Czech> <Hungarian>Robbanóanyag kódja: %1</Hungarian> <Portuguese>Código do explosivo: %1</Portuguese> <Russian>Код подрыва: %1</Russian> <Italian>Codice esplosivo: %1</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceAction"> <English>Place</English> <German>Platzieren</German> <Spanish>Colocar</Spanish> <Polish>Umieść</Polish> <French>Placer</French> <Czech>Položit</Czech> <Italian>Piazza</Italian> <Hungarian>Elhelyezés</Hungarian> <Portuguese>Colocar</Portuguese> <Russian>Установить</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_AttachAction"> <English>Attach</English> <German>Befestigen</German> <Spanish>Acoplar</Spanish> <Polish>Przyczep</Polish> <French>Attacher</French> <Czech>Připnout</Czech> <Portuguese>Fixar</Portuguese> <Italian>Attacca</Italian> <Hungarian>Hozzácsatolás</Hungarian> <Russian>Прикрепить</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_BlockedAction"> <English>Blocked</English> <Spanish>Obstruido</Spanish> <Portuguese>Bloqueado</Portuguese> <Russian>Заблокировано</Russian> <Czech>Blokováno</Czech> <Polish>Zablokowany</Polish> <Italian>Bloccato</Italian> <German>Blockiert</German> <French>Bloqué</French> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_CancelAction"> <English>Cancel</English> <German>Abbrechen</German> <Spanish>Cancelar</Spanish> <Polish>Anuluj</Polish> <French>Annuler</French> <Czech>Zrušit</Czech> <Italian>Annulla</Italian> <Hungarian>Mégsem</Hungarian> <Portuguese>Cancelar</Portuguese> <Russian>Отмена</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_ScrollAction"> <English>Rotate</English> <German>Drehen</German> <Spanish>Girar</Spanish> <French>Tourner</French> <Italian>Rotazione</Italian> <Czech>Otočit</Czech> <Hungarian>Forgatás</Hungarian> <Polish>Obrót</Polish> <Portuguese>Rotaciona</Portuguese> <Russian>Bращать</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Jammer_TurnOn"> <English>Turn On Thor III</English> <German>Thor III aktivieren</German> <Spanish>Encender Thor III</Spanish> <Polish>Włącz Thor III</Polish> <French>Allumer Thor III</French> <Czech>Zapnout Thor III</Czech> <Italian>Accendi Thor III</Italian> <Hungarian>Thor III bekapcsolása</Hungarian> <Portuguese>Ativar Thor III</Portuguese> <Russian>Активировать Thor III</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Jammer_TurnOff"> <English>Turn Off Thor III</English> <German>Thor III deaktivieren</German> <Spanish>Apagar Thor III</Spanish> <Polish>Wyłącz Thor III</Polish> <French>Éteindre Thor III</French> <Czech>Vypnout Thor III</Czech> <Italian>Spegni Thor III</Italian> <Hungarian>Thor III kikapcsolása</Hungarian> <Portuguese>Desativar Thor III</Portuguese> <Russian>Деактивировать Thor III</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_cellphone_displayName"> <English>Cellphone</English> <German>Mobiltelefon</German> <Spanish>Télefono móvil</Spanish> <Polish>Telefon komórkowy</Polish> <French>Téléphone portable</French> <Czech>Telefon</Czech> <Italian>Cellulare</Italian> <Hungarian>Mobiltelefon</Hungarian> <Portuguese>Celular</Portuguese> <Russian>Сотовый телефон</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_cellphone_description"> <English>Used to remotely trigger explosives</English> <German>Wird benutzt um Sprengstoffe fernzuzünden</German> <Spanish>Usado para detonar remotamente explosivos</Spanish> <Polish>Używany do zdalnego detonowania ładunków wybuchowych</Polish> <French>Utilisé pour déclencher des explosifs à distance</French> <Czech>Používaný ke vzdálenému odpalování výbušnin</Czech> <Italian>Usato per l'attivazione a distanza degli esplosivi</Italian> <Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához való</Hungarian> <Portuguese>Usado para acionar explosivos remotamente</Portuguese> <Russian>Используется для удаленной детонации СВУ</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_clacker_displayName"> <English>M57 Firing Device</English> <German>M57 Zündvorrichtung</German> <Spanish>Dispositivo de detonación M57</Spanish> <Polish>Zapalnik M57</Polish> <French>Dispositif de mise à feu M57</French> <Czech>Odpalovací zařízení M57</Czech> <Italian>Detonatore M57</Italian> <Hungarian>M57 Gyújtóeszköz</Hungarian> <Portuguese>M57 Dispositivo de Detonação</Portuguese> <Russian>Взрыватель M57</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_clacker_description"> <English>Used to remotely trigger explosives</English> <German>Wird benutzt um Sprengstoffe fernzuzünden</German> <Spanish>Usado para detonar remotamente explosivos</Spanish> <Polish>Używany do zdalnego detonowania ładunków wybuchowych</Polish> <French>Utilisé pour déclencher des explosifs à distance</French> <Czech>Používané ke vzdálenému odpalování výbušnin</Czech> <Italian>Usato per l'attivazione a distanza degli esplosivi</Italian> <Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian> <Portuguese>Usado para acionar explosivos remotamente</Portuguese> <Russian>Используется для удаленной детонации зарядов</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_M152_Clacker_displayName"> <English>M152 Firing Device</English> <German>M152 Zündvorrichtung</German> <Spanish>Dispositivo de detonación M152</Spanish> <Polish>Zapalnik M152</Polish> <French>Dispositif de mise à feu M152</French> <Czech>Odpalovací zařízení M152</Czech> <Italian>Detonatore M152</Italian> <Hungarian>M152 Gyújtóeszköz</Hungarian> <Portuguese>M152 Dispositivo de Detonação</Portuguese> <Russian>Взрыватель M152</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_M152_displayName"> <English>M152 RAMS</English> <German>M152 RAMS</German> <Czech>M152 RAMS</Czech> <French>M152 RAMS</French> <Hungarian>M152 RAMS</Hungarian> <Polish>M152 RAMS</Polish> <Portuguese>M152 RAMS</Portuguese> <Russian>M152 RAMS</Russian> <Spanish>M152 RAMS</Spanish> <Italian>M152 RAMS</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusalKit_displayName"> <English>Defusal Kit</English> <German>Entschärfungskit</German> <Spanish>Kit de desactivación</Spanish> <Polish>Zestaw do rozbrajania</Polish> <French>Kit de désamorçage</French> <Czech>Zneškodňovací sada</Czech> <Italian>Kit E.O.D.</Italian> <Hungarian>Hatástalanító felszerelés</Hungarian> <Portuguese>Kit de desarme</Portuguese> <Russian>Комплект разминирования</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusalKit_description"> <English>Allows defusing of explosives</English> <German>Erlaubt die Entschärfung von Sprengstoffen</German> <Spanish>Permite desactivar explosivos</Spanish> <Polish>Umożliwia rozbrajanie ładunków wybuchowych</Polish> <French>Permet de désamorçer des explosifs</French> <Czech>Dovoluje zneškodňování výbušnin</Czech> <Italian>Consente la disattivazione degli ordigni esplosivi</Italian> <Hungarian>Robbanóanyagok hatástalanítását teszi lehetővé</Hungarian> <Portuguese>Permite o desarme de explosivos</Portuguese> <Russian>Позволяет обезвреживать взрывчатку</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_AddToSpeedDial"> <English>Add to Speed Dial</English> <German>Zur Schnellauswahl hinzufügen</German> <Spanish>Añadir a marcado rápido</Spanish> <Polish>Dodaj do szybkiego wybierania</Polish> <French>Ajouter à la composition rapide</French> <Czech>Přidat jako rychlou volbu</Czech> <Italian>Aggiungi alla selezione rapida</Italian> <Hungarian>Hozzáadás a gyorstárcsázóhoz</Hungarian> <Portuguese>Adicionar à ligação rápida</Portuguese> <Russian>Добавить в быстрый вызов</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Clear"> <English>Clear</English> <German>Löschen</German> <Spanish>Borrar</Spanish> <Polish>Usuń</Polish> <French>Effacer</French> <Czech>Čistý</Czech> <Italian>Libera</Italian> <Hungarian>Törlés</Hungarian> <Portuguese>Limpar</Portuguese> <Russian>Очистить</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Dial"> <English>Dial</English> <German>Wählen</German> <Spanish>Marcar</Spanish> <Polish>Wybierz numer</Polish> <French>Composer</French> <Czech>Vytočit</Czech> <Italian>Composizione numero</Italian> <Hungarian>Tárcsázás</Hungarian> <Portuguese>Discar</Portuguese> <Russian>Hабрать</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Up"> <English>Up</English> <German>Hoch</German> <Spanish>Arriba</Spanish> <Polish>W górę</Polish> <French>Haut</French> <Czech>Nahoru</Czech> <Italian>Sopra</Italian> <Hungarian>Fel</Hungarian> <Portuguese>Cima</Portuguese> <Russian>Вызов</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Down"> <English>Down</English> <German>Runter</German> <Spanish>Abajo</Spanish> <Polish>W dół</Polish> <French>Bas</French> <Czech>Dolu</Czech> <Italian>Sotto</Italian> <Hungarian>Le</Hungarian> <Portuguese>Baixo</Portuguese> <Russian>Сброс</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Cancel"> <English>Cancel</English> <German>Abbrechen</German> <Spanish>Cancelar</Spanish> <Polish>Anuluj</Polish> <French>Annuler</French> <Czech>Zrušit</Czech> <Italian>Annulla</Italian> <Hungarian>Mégsem</Hungarian> <Portuguese>Cancelar</Portuguese> <Russian>Отмена</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateMenu"> <English>Detonate Menu</English> <German>"Zünden"-Menü</German> <Spanish>Menú de detonación</Spanish> <Polish>Menu detonacji</Polish> <French>Menu de mise à feu</French> <Czech>Menu detonace</Czech> <Italian>Menù di detonazione</Italian> <Hungarian>Robbantási menü</Hungarian> <Portuguese>Menu de detonação</Portuguese> <Russian>Меню подрыва</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceMenu"> <English>Place Menu</English> <German>"Platzieren"-Menü</German> <Spanish>Menú de colocación</Spanish> <Polish>Menu umieszczania</Polish> <French>Menu de placement</French> <Czech>Menu umístění</Czech> <Italian>Menù di collocamento</Italian> <Hungarian>Elhelyezési menü</Hungarian> <Portuguese>Menu de posicionamento</Portuguese> <Russian>Меню установки</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Defuse"> <English>Defuse</English> <German>Entschärfen</German> <Spanish>Desactivar</Spanish> <Polish>Rozbrój</Polish> <French>Désamorçer</French> <Czech>Zneškodnit</Czech> <Italian>Disinnesca</Italian> <Hungarian>Hatástalanítás</Hungarian> <Portuguese>Desarmar</Portuguese> <Russian>Обезвредить</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusingExplosive"> <English>Defusing Explosive...</English> <German>Entschärfe Sprengstoff...</German> <Spanish>Desactivando explosivo...</Spanish> <Polish>Rozbrajanie ładunku...</Polish> <French>Désamorçage des explosifs...</French> <Czech>Zneškodňuji Výbušninu...</Czech> <Italian>Esposivo in fase di disattivazione...</Italian> <Hungarian>Robbanóanyag hatástalanítása...</Hungarian> <Portuguese>Desarmando Explosivo...</Portuguese> <Russian>Обезвреживание...</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_timerName"> <English>Timer</English> <German>Zeitzünder</German> <Spanish>Temporizador</Spanish> <Polish>Czasomierz</Polish> <French>Minuteur</French> <Czech>Časovač</Czech> <Italian>Cronometro</Italian> <Hungarian>Időzítő</Hungarian> <Portuguese>Timer</Portuguese> <Russian>Таймер</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_TimerMenu"> <English>Time: %1m %2s</English> <German>Zeit: %1m %2s</German> <Spanish>Tiempo: %1m %2s</Spanish> <Polish>Czas: %1m %2s</Polish> <French>Temps : %1m %2s</French> <Czech>Čas: %1m %2s</Czech> <Italian>Tempo : %1m %2s</Italian> <Hungarian>Idő: %1m %2s</Hungarian> <Portuguese>Tempo: %1m %2s</Portuguese> <Russian>Время: %1m %2c</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_SetTime"> <English>Set Time</English> <German>Zeit einstellen</German> <Spanish>Configurar tiempo</Spanish> <Polish>Ustaw czas</Polish> <French>Régler le minuteur</French> <Czech>Nastavit čas</Czech> <Italian>Modifica il conto alla rovescia</Italian> <Hungarian>Idő beállítása</Hungarian> <Portuguese>Configurar Tempo</Portuguese> <Russian>Установить время</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_TriggerMenu"> <English>Select a Trigger</English> <German>Wähle einen Zünder</German> <Spanish>Seleccionar un detonador</Spanish> <Polish>Wybierz zapalnik</Polish> <French>Sélectionner une mise à feu</French> <Czech>Zvolit detonátor</Czech> <Italian>Seleziona un attivatore</Italian> <Hungarian>Gyújtóeszköz kiválasztása</Hungarian> <Portuguese>Selecionar um Gatilho</Portuguese> <Russian>Выберите детонатор</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_SelectTrigger"> <English>Select</English> <German>Wählen</German> <Spanish>Seleccionar</Spanish> <Polish>Wybierz</Polish> <French>Sélectionner</French> <Czech>Zvolit</Czech> <Italian>Seleziona</Italian> <Hungarian>Kiválasztás</Hungarian> <Portuguese>Selecionar</Portuguese> <Russian>Выбрать</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_PressurePlate"> <English>Pressure Plate</English> <Polish>Płyta naciskowa</Polish> <Spanish>Placa de presión</Spanish> <German>Druckplatte</German> <French>Plaque de pression</French> <Czech>Nášlapná nástraha</Czech> <Italian>Piastra a pressione</Italian> <Hungarian>Nyomólap</Hungarian> <Portuguese>Placa de pressão</Portuguese> <Russian>Нажимная плита</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_TripWire"> <English>Tripwire</English> <Polish>Linka naciągu</Polish> <Spanish>Cable trampa</Spanish> <German>Stolperdraht</German> <French>Fil de détente</French> <Czech>Nástražný drát</Czech> <Italian>Filo a inciampo</Italian> <Hungarian>Botlódrót</Hungarian> <Portuguese>Linha de tração</Portuguese> <Russian>Растяжка</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_IRSensor"> <English>IR Sensor</English> <Polish>Czujnik podczerwieni</Polish> <Spanish>Sensor IR</Spanish> <German>Infrarotsensor</German> <French>Capteur IR</French> <Czech>IR Značkovač</Czech> <Italian>Sensore IR</Italian> <Hungarian>Infravörös szenzor</Hungarian> <Portuguese>Sensor IV</Portuguese> <Russian>ИК сенсор</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_NoTriggersAvailable"> <English>No triggers available for %1</English> <Polish>Brak dostępnych zapalników dla %1</Polish> <Spanish>No hay detonadores disponibles para %1</Spanish> <German>Keine Auslöser für %1 vorhanden</German> <French>Pas de détonateur disponible pour %1</French> <Czech>Žádný detonátor k dispozici pro %1</Czech> <Italian>Nessun attivatore disponibile per %1</Italian> <Hungarian>Nincs elérhető gyújtóeszköz ide: %1</Hungarian> <Portuguese>Nenhum gatilho disponível para %1</Portuguese> <Russian>Нет доступных взрывателей для %1</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_SLAME_IRSensor"> <English>IR Sensor (Side Attack)</English> <Polish>Czujnik podczerwieni (wybuch na bok)</Polish> <Spanish>Sensor IR (ataque lateral)</Spanish> <German>Infrarotsensor (Seitenangriff)</German> <French>Capteur IR (de flanc)</French> <Czech>IR Značkovač (Výbuch stranou)</Czech> <Italian>Sensore IR (attacco laterale)</Italian> <Hungarian>Infravörös szenzor (Side Attack)</Hungarian> <Portuguese>Sensor infravermelho (ataque lateral)</Portuguese> <Russian>ИК сенсор (детонация вбок)</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_SLAME_Magnetic"> <English>Magnetic Influence Sensor (Bottom Attack)</English> <Polish>Czujnik magnetyczny (wybuch w górę)</Polish> <Spanish>Sensor IM (ataque inferior)</Spanish> <German>Magnetfeldsensor (Bodenangriff)</German> <French>Capteur magnétique (par le bas)</French> <Czech>Magnetický Senzor (Výbuch ze spoda)</Czech> <Italian>Sensore Magnetico di Prossimità (attacco inferiore)</Italian> <Hungarian>Mágneses mező érzékelő (Bottom Attack)</Hungarian> <Portuguese>Influência magnética (ataque inferior)</Portuguese> <Russian>Магнитный сенсор (детонация вверх)</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_NoExplosivesAvailable"> <English>No explosives on trigger.</English> <German>Keine Sprengladungen auf diesem Auslöser.</German> <Spanish>Ningún explosivo en el detonador.</Spanish> <French>Pas d'explosif à déclencher.</French> <Italian>Nessun esplosivo</Italian> <Czech>Žádná výbušnina k odpálení.</Czech> <Hungarian>Nincs robbanóanyag a gyújtóeszközhöz kötve.</Hungarian> <Polish>Brak ładunków na zapalnik.</Polish> <Portuguese>Nenhum explosivo no gatilho.</Portuguese> <Russian>Взрыватель не подсоединён к взрывчатке</Russian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DeadManSwitch_displayName"> <English>Dead Man's Switch</English> <German>Totmannschalter</German> <French>Détonateur par relâchement de pression</French> <Czech>Spínač mrtvého muže</Czech> <Polish>Czuwak</Polish> <Spanish>Detonador de hombre muerto</Spanish> <Hungarian>Halott ember kapcsolója</Hungarian> <Portuguese>Detonador do homem morto</Portuguese> <Russian>Кнопка мертвеца</Russian> <Italian>Detonatore a rilascio</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DeadManSwitch_description"> <English>Used to remotely trigger explosives when released.</English> <German>Zündet Sprengladungen wenn losgelassen.</German> <French>Utilisé pour déclencher des explosifs à distance quand relaché.</French> <Czech>Používaný k vzdálenému odpálení, při uvolnění odpálí výbušniny</Czech> <Polish>Używany w celu zdalnej detonacji ładunków, kiedy jego operator zostanie zabity.</Polish> <Spanish>Utilizado para detonar explosivos remotamente al soltarlo.</Spanish> <Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian> <Portuguese>Usado para detonar remotamente o explosivo quando solto.</Portuguese> <Russian>Используется для дистанционного подрыва, после смерти оператора.</Russian> <Italian>Usato per attivare a distanza esplosivi al momento del rilascio</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Pickup"> <English>Pick up</English> <German>Aufheben</German> <Spanish>Recoger</Spanish> <Czech>Sebrat</Czech> <Polish>Podnieś</Polish> <French>Ramasser</French> <Hungarian>Felszedés</Hungarian> <Russian>Поднять</Russian> <Italian>Raccogli</Italian> <Portuguese>Pegar</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_DisplayName"> <English>Explosive System</English> <Polish>System ładunków wybuchowych</Polish> <Spanish>Sistema de explosivos</Spanish> <German>Sprengstoffsystem</German> <Czech>Systém výbušnin</Czech> <Portuguese>Sistema de explosivos</Portuguese> <French>Module explosifs</French> <Hungarian>Robbanóanyag-rendszer</Hungarian> <Russian>Взрывные устройства</Russian> <Italian>Sistema Esplosivi</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_RequireSpecialist_DisplayName"> <English>Require specialists?</English> <Polish>Wymagaj specjalistów?</Polish> <Spanish>¿Requiere especialista?</Spanish> <German>Benötigt Sprengstoffexperten?</German> <Czech>Vyžadovat specialistu?</Czech> <Portuguese>Requer especialista?</Portuguese> <French>Requiert un spécialiste ?</French> <Hungarian>Specialisták igénylése?</Hungarian> <Russian>Требуется специалист?</Russian> <Italian>Richiedi specialisti?</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_RequireSpecialist_Description"> <English>Require explosive specialists to disable explosives? Default: No</English> <Polish>Wymagać saperów do rozbrajania ładunków wybuchowych? Domyślnie: Nie</Polish> <Spanish>Requiere especialista en explosivos para desactivar explosivos?. Por defecto: No</Spanish> <German>Benötige Sprengstoffexperte um Sprengladungen zu entschärfen? Standard: Nein</German> <Czech>Vyžadovat specialistu na zneškodnění výbušniny? Výchozí: Ne</Czech> <Portuguese>Requer especialista em explosivos para desativar explosivos? Padrão: Não</Portuguese> <French>Le désarmoçage d'explosif requiert un spécialiste ? Défaut : non</French> <Hungarian>Szükséges-e egy specialista a robbanóanyagok hatástalanításához? Alapértelmezett: Nem</Hungarian> <Russian>Требуется ли специалист по минному делу для обезвреживания взрывчатки? По-умолчанию: Нет</Russian> <Italian>Richiedi specialisti esplosivi per disabilitare esplosivi? Default: No</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_PunishNonSpecialists_DisplayName"> <English>Punish non-specialists?</English> <Polish>Karaj nie-specjalistów?</Polish> <Spanish>¿Penalizar a los no especialistas?</Spanish> <German>Bestrafe Nicht-Sprengstoffexperten?</German> <Czech>Potrestat, pokud není specialista?</Czech> <Portuguese>Punir não especialistas?</Portuguese> <French>Punir les non-spécialistes ?</French> <Hungarian>Nem-specialisták büntetése?</Hungarian> <Russian>Штраф не-специалистам?</Russian> <Italian>Punisci non-specialisti?</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_PunishNonSpecialists_Description"> <English>Increase the time it takes to complete actions for non-specialists? Default: Yes</English> <Polish>Zwiększyć ilość wymaganego czasu do ukończenia akcji dla nie-specjalistów? Domyślnie: Tak</Polish> <Spanish>Aumenta el tiempo que lleva completar acciones para los no especialstas?. Por defecto: Si</Spanish> <German>Entschärfungszeit für Nicht-Sprengstoffexperten erhöhen? Standard: Ja</German> <Czech>Zvýšit čas potřebný k dokončení akce pokud není specialista? Výchozí: Ano</Czech> <Portuguese>Aumentar o tempo necessário para completar ações por não especialistas? Padrão: Sim</Portuguese> <French>Augmenter le temps nécessaire au désarmoçage pour les non-spécialistes ? Défaut : oui</French> <Hungarian>Nem-specialisták esetén több ideig tartson a cselekvés befejezése? Alapértelmezett: Igen</Hungarian> <Russian>Увеличивать время завершения действий для не-специалистов? По-умолчанию: Нет</Russian> <Italian>Aumenta il tempo richiesto per completare azioni per non-specialisti? Default: Si</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_ExplodeOnDefuse_DisplayName"> <English>Explode on defusal?</English> <German>Explodieren beim Entschärfen?</German> <Portuguese>Explosão no desarmamento?</Portuguese> <Polish>Eksplozja przy rozbrajaniu?</Polish> <Czech>Explodovat při zneškodňování?</Czech> <Spanish>Explotar al desactivar?</Spanish> <French>Explosion au désamorçage ?</French> <Hungarian>Robbanás hatástalanításkor?</Hungarian> <Russian>Взрыв при разминир.?</Russian> <Italian>Fai esplodere quando disarmato?</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_ExplodeOnDefuse_Description"> <English>Enable certain explosives to explode on defusal? Default: Yes</English> <German>Sollen bestimmte Sprengladungen beim Entschärfen explodieren? Standard: Ja</German> <Portuguese>Ativa certos explosivos para detonar no desarmamento? Padrão: Sim</Portuguese> <Polish>Spraw, aby niektóre ładunki wybuchowe eksplodowały przy próbie ich rozbrojenia? Domyślnie:Tak</Polish> <Czech>Umožnit u některých výbušnin explozi při pokusu je zneškodnit? Výchozí: Ano</Czech> <Spanish>¿Habilitar ciertos explosivos para estallar al desactivar? Por defecto: Sí</Spanish> <French>Permet à certains explosifs d'exploser au désamorçage ? Défaut : oui</French> <Hungarian>Meghatározott robbanóanyagok felrobbanjanak-e hatástalanításkor? Alapértelmezett: Igen</Hungarian> <Russian>Разрешить определенным взрывным устройствам взрываться при разминировании? По-умолчанию: Да</Russian> <Italian>Abilita alcuni esplosivi per esplosione al disarmo? Default: Si</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_Description"> <English>This module adjusts the settings related to explosives.</English> <Polish>Moduł ten pozwala dostosować opcje związane z ładunkami wybuchowymi, ich podkładaniem oraz rozbrajaniem.</Polish> <German>Dieses Modul erlaubt die Einstellungen für Sprengstoffe zu verändern.</German> <Czech>Tento modul umoňuje přizpůsobit nastavení týkajících se výbušnin.</Czech> <Portuguese>Este módulo permite personalizar as definições relacionadas a explosivos.</Portuguese> <French>Ce module ajuste les paramètres liés aux explosifs.</French> <Hungarian>Ez a modul a robbanóanyagokhoz kötött beállításokat szabályozza.</Hungarian> <Russian>Этот модуль управляет настройками, связанными со взрывными устройствами</Russian> <Spanish>Este módulo ajusta las configuraciones relacionadas con explosivos.</Spanish> <Italian>Questo modulo cambia le impostazioni relative agli esplosivi</Italian> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_SLAMBottomAttack_DisplayName"> <English>M6 SLAM Mine (Bottom Attack)</English> <!-- <Czech>Mina M6 SLAM</Czech> --> <!-- <French>Mine M6 SLAM</French> --> <German>M6-SLAM-Mine (Bodenangriff)</German> <!-- <Italian>Mina M6 SLAM</Italian> --> <!-- <Polish>Mina M6 SLAM</Polish> --> <!-- <Portuguese>Mina SLAM M6</Portuguese> --> <!-- <Russian>ПТ-мина M6 SLAM</Russian> --> <!-- <Spanish>Mina M6 SLAM</Spanish> --> <Polish>Mina M6 SLAM (atak od dołu)</Polish> <Spanish>Mina M6 SLAM (Ataque Inferior)</Spanish> <French>Mine M6 SLAM (par le bas)</French> <Italian>Mina M6 SLAM (base)</Italian> <Czech>M6 SLAM (Útok zespoda)</Czech> <Portuguese>Mina M6 SLAM (Ataque Inferior)</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_SLAMSideAttack_DisplayName"> <English>M6 SLAM Mine (Side Attack)</English> <!-- <Czech>Mina M6 SLAM</Czech> --> <!-- <French>Mine M6 SLAM</French> --> <German>M6-SLAM-Mine (Seitenangriff)</German> <!-- <Italian>Mina M6 SLAM</Italian> --> <!-- <Polish>Mina M6 SLAM</Polish> --> <!-- <Portuguese>Mina SLAM M6</Portuguese> --> <!-- <Russian>ПТ-мина M6 SLAM</Russian> --> <!-- <Spanish>Mina M6 SLAM</Spanish> --> <Polish>Mina M6 SLAM (atak od boku)</Polish> <Spanish>Mina M6 SLAM (Ataque Lateral)</Spanish> <French>Mine M6 SLAM (de flanc)</French> <Italian> STR_ACE_Explosives_Module_SLAMBottomAttack_DisplayName M6 SLAM Mine (Bottom Attack) Mine M6 SLAM (par le bas) M6-SLAM-Mine (Bodenangriff) Mina M6 SLAM (base) Mina M6 SLAM (atak od dołu) Mina M6 SLAM (Laterale)</Italian> <Czech>M6 SLAM (Útok do strany)</Czech> <Portuguese>Mina M6 SLAM (Ataque Lateral)</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_IEDUrbanBig_Range_DisplayName"> <English>Large IED (Urban, Pressure Plate)</English> <!-- <Czech>Velká nálož (městská)</Czech> --> <!-- <French>Grand engin explosif improvisé (urbain)</French> --> <German>Große USBV (Stadt, Druckplatte)</German> <!-- <Italian>IED grande (urbano)</Italian> --> <!-- <Polish>Duży IED (miasto)</Polish> --> <!-- <Portuguese>AEI grande (urbano)</Portuguese> --> <!-- <Russian>Большое СВУ (городское)</Russian> --> <!-- <Spanish>IED grande (Urbano)</Spanish> --> <Polish>Duży IED (miejski, płyta naciskowa)</Polish> <Spanish>IED Grande (Urbano, Placa de presión)</Spanish> <French>Grand EEI (Urbain, plaque de pression)</French> <Italian>IED grande (urbano, a pressione)</Italian> <Czech>IED, Velké (Městské, Nášlapné)</Czech> <Portuguese>IED Grande (Urbano, Placa de pressão)</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_IEDLandBig_Range_DisplayName"> <English>Large IED (Dug-in, Pressure Plate)</English> <!-- <Czech>Velká nálož (zakopaná)</Czech> --> <!-- <French>Grand engin explosif improvisé (enterré)</French> --> <German>Große USBV (Eingegraben, Druckplatte)</German> <!-- <Italian>IED grande (interrato)</Italian> --> <!-- <Polish>Duży IED (zakopany)</Polish> --> <!-- <Portuguese>AEI grande (entrincheirado)</Portuguese> --> <!-- <Russian>Большое СВУ (зарытое)</Russian> --> <!-- <Spanish>IED grande (Enterrado)</Spanish> --> <Polish>Duży IED (zakopany, płyta naciskowa)</Polish> <Spanish>IED Grande (Enterrado, Placa de presión)</Spanish> <French>Grand EEI (Enterré, plaque de pression)</French> <Italian>IED grande (interrato, a pressione)</Italian> <Czech>IED, Velké (Zakopané, Nášlapné)</Czech> <Portuguese>IED Grande (Enterrado, Placa de pressão)</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_IEDUrbanSmall_Range_DisplayName"> <English>Small IED (Urban, Pressure Plate)</English> <!-- <Czech>Malá nálož (městská)</Czech> --> <!-- <French>Petit engin explosif improvisé (urbain)</French> --> <German>Kleine USBV (Stadt, Druckplatte)</German> <!-- <Italian>IED piccolo (urbano)</Italian> --> <!-- <Polish>Mały IED (miasto)</Polish> --> <!-- <Portuguese>AEI pequeno (urbano)</Portuguese> --> <!-- <Russian>Малое СВУ (городское)</Russian> --> <!-- <Spanish>IED pequeño (Urbano)</Spanish> --> <Polish>Mały IED (miejski, płyta naciskowa)</Polish> <Spanish>IED Pequeño (Urbano, Placa de presión)</Spanish> <French>Petit EEI (Urbain, plaque de pression)</French> <Italian>IED piccolo (urbano, a pressione)</Italian> <Czech>IED, Malé (Městské, Nášlapné)</Czech> <Portuguese>IED Pequeno(Urbano, Placa de pressão)</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_IEDLandSmall_Range_DisplayName"> <English>Small IED (Dug-in, Pressure Plate)</English> <!-- <Czech>Malá nálož (zakopaná)</Czech> --> <!-- <French>Petit engin explosif improvisé (enterré)</French> --> <German>Kleine USBV (Eingegraben, Druckplatte)</German> <!-- <Italian>IED piccolo (interrato)</Italian> --> <!-- <Polish>Mały IED (zakopany)</Polish> --> <!-- <Portuguese>AEI pequeno (entrincheirado)</Portuguese> --> <!-- <Russian>Малое СВУ (зарытое)</Russian> --> <!-- <Spanish>IED pequeño (Enterrado)</Spanish> --> <Polish>Mały IED (zakopany, płyta naciskowa)</Polish> <Spanish>IED Pequeño (Enterrado, Placa de presión)</Spanish> <French>Petit EEI (Enterré, plaque de pression)</French> <Italian>IED piccolo (interrato, a pressione)</Italian> <Czech>IED, Malé (Zakopané, Nášlapné)</Czech> <Portuguese>IED Pequeno (Enterrado, Placa de pressão)</Portuguese> </Key> <Key ID="STR_ACE_Explosives_connectInventoryExplosiveToDeadman"> <English>Connect to %1</English> <Spanish>Conectar a %1</Spanish> <Russian>Подключиться к %1</Russian> <German>Verbinde mit %1</German> <Czech>Připojit k %1</Czech> <Polish>Podłącz do %1</Polish> <French>Connecter %1</French> <Hungarian>Csatlakozás %1</Hungarian> <Italian>Collega a %1</Italian> <Portuguese>Conectar à %1</Portuguese> </Key> </Package> </Project>