<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
    <Package name="finger">
        <Key ID="STR_ACE_finger_indicatorForSelf_name">
            <English>Show pointing indicator to self</English>
            <German>Zeigersymbol einem selbst anzeigen</German>
            <Russian>Индикатор пальца для показывающего</Russian>
            <French>Afficher un indicateur de pointage à soi-même</French>
            <Polish>Pokaż indykator wskazywania palcem dla siebie</Polish>
            <Hungarian>Saját mutatási indikátor megjelenítése</Hungarian>
            <Portuguese>Mostrar indicador para si mesmo</Portuguese>
            <Spanish>Mostrar el indicador de señalado a uno mismo</Spanish>
            <Czech>Zobrazit ukázání směru pro sebe</Czech>
            <Italian>Mostra puntatore per te stesso</Italian>
            <Japanese>自分にポインティング表記を表示する</Japanese>
            <Korean>자신이 가리키는곳을 보여줍니다</Korean>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_finger_indicatorForSelf_description">
            <English>Render the indicator for the pointing player. This option doesn't affect whether the other players would see the indicator</English>
            <German>Zeigt das eigene Zeigersymbol an. Diese Einstellung beeinflusst jedoch nicht andere Spieler, welche das Zeigersymbol sehen können.</German>
            <Russian>Отображать индикатор указания пальцем для показывающего игрока. Эта настройка не влияет на то, будут ли другие игроки видеть индикатор</Russian>
            <French>Affiche l'indicateur pour le joueur qui pointe. Cette option n'affecte pas les autres joueurs</French>
            <Polish> Wyświetl indykator kiedy wskazujesz coś palcem. Ta opcja nie wpływa na to, czy inni gracze zobaczą ten indykator czy też nie.</Polish>
            <Hungarian>Az indikátor megjelenítése a mutató játékosnak. Ez a beállítás nem változtat azon, hogy más játékosok látják-e az indikátort.</Hungarian>
            <Portuguese>Renderizar o indicador para o jogador que está apontando. Esta opção não afeta se os outros jogadores verão ou não o indicador</Portuguese>
            <Spanish>Muestra el indicador para el jugador que apunta. Esta opción no afecta si los otros jugadores verían el indicador</Spanish>
            <Czech>Zobrazit infikátor, když ukážete prstem. Tato volba nemá vliv, zda ostatní hráči uvidí indikátor nebo ne.</Czech>
            <Italian>Mostra puntatore per il giocatore indicato. Questa opzione non influisce la possibilità che gli altri giocatori vedano il puntatore</Italian>
            <Japanese>プレイヤーへのポインティング表記を描画します。このオプションは他のプレイヤーの表記に影響しません。</Japanese>
            <Korean>대상이 가리키는곳을 보이게 합니다.</Korean>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_finger_indicatorColor_name">
            <English>Pointing indicator</English>
            <German>Zeigersymbol</German>
            <Russian>Индикатор указания пальцем</Russian>
            <French>Indicateur de pointage</French>
            <Polish>Indykator palca</Polish>
            <Hungarian>Ujj-indikátor</Hungarian>
            <Portuguese>Indicador de apontamento</Portuguese>
            <Spanish>Indicador de señalado</Spanish>
            <Czech>Ukazování směru</Czech>
            <Italian>Indicatore di puntamento</Italian>
            <Japanese>ポインティング表記</Japanese>
            <Korean>가리키기 표시기</Korean>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_finger_indicatorColor_description">
            <English>Color of the pointing indicator circle</English>
            <German>Farbe des Zeigersymbols</German>
            <Russian>Цвет индикатора указания пальцем</Russian>
            <French>Couleur du cercle de l'indicateur de pointage</French>
            <Polish>Kolor okręgu wyświetlanego przy wskazywaniu palcem</Polish>
            <Hungarian>Mutatási indikátor körének színe</Hungarian>
            <Portuguese>Cor do círculo de indicação</Portuguese>
            <Spanish>Color del círculo indicador que señala</Spanish>
            <Czech>Barva kruhu pro ukázání směru</Czech>
            <Italian>Colore del cerchio dell'indicatore di puntamento</Italian>
            <Japanese>ポインティング表記の円の色</Japanese>
            <Korean>가리키기의 원형 색상</Korean>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_finger_keyComb">
            <English>Action "point a finger at"</English>
            <German>Aktion: "Zeige Finger auf"</German>
            <Russian>Действие "показать пальцем на"</Russian>
            <French>Action 'Pointer du doigt"</French>
            <Polish>Akcja "wskaż palcem"</Polish>
            <Hungarian>Cselekvés "ujj rámutatása"</Hungarian>
            <Portuguese>Ação "Apontar um dedo para"</Portuguese>
            <Spanish>Acción "apuntar con el dedo a"</Spanish>
            <Czech>Akce "ukázat prstem na"</Czech>
            <Italian>Azione "punta il dito a"</Italian>
            <Japanese>"point a finger at"キー</Japanese>
            <Korean>"손가락으로 가리키기"행동</Korean>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_finger_keyComb_description">
            <English>Points, and shows a virtual marker of where you are looking to nearby units. Can be held down.</English>
            <German>Zeigt in der Nähe befindlichen Spielern die eigene Blickrichtung mit Hilfe eines Kreissymbols an.</German>
            <French>Montre, et affiche un marqueur virtuel là ou vous regardez aux unités proches. Peut être maintenu.</French>
            <Polish>Wskazuje a także wyświetla wirtualny marker-okrąg w miejscu, w które patrzysz, dla wszystkich pobliskich jednostek. Może być przytrzymywany.</Polish>
            <Hungarian>Mutat, és elhelyez egy virtuális jelölőt a nézett területhez közeli egységekhez. Lenyomva tartható.</Hungarian>
            <Portuguese>Aponta e mostra um marcador virtual para onde você está olhando para unidades próximas. Pode ser utilizado para baixo.</Portuguese>
            <Russian>Показывает пальцем и рисует виртуальный маркер в направлении взгляда ближайшим игрокам. Можно удерживать.</Russian>
            <Spanish>Señala y muestra un marcador virtual donde ustás apuntando para las unidades cercanas. Puede ser mantenido.</Spanish>
            <Czech>Ukazuje virtuální značku kruhu ve směru, kterým se díváte pro všechny blízké jednotky.</Czech>
            <Italian>Punta e mostra un marker virtuale di dove stai guardando alle unità vicine. Può essere tenuto premuto.</Italian>
            <Japanese>ポイント、そして架空のマーカー表記は自ユニットの近くにいると表記されます。これは押しっぱなしにできます。</Japanese>
            <Korean>당신이 보는것을 가상의 마커로 표시함으로서 다른 인원이 볼 수 있게 합니다. 누른채로 유지할 수 있습니다.</Korean>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_finger_moduleSettings_displayName">
            <English>Pointing Settings</English>
            <German>Zeigen Einstellungen</German>
            <French>Options de pointage</French>
            <Polish>Ustawienia wskazywania palcem</Polish>
            <Hungarian>Ujj beállításai</Hungarian>
            <Portuguese>Preferências de apontamento</Portuguese>
            <Russian>Настройки указания пальцем</Russian>
            <Spanish>Ajustes de señalado</Spanish>
            <Czech>Nastavení ukázování směru</Czech>
            <Italian>Impostazioni puntamento</Italian>
            <Japanese>ポインティング設定</Japanese>
            <Korean>가리키기 설정</Korean>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_finger_enabled_displayName">
            <English>Pointing Enabled</English>
            <German>Zeigen aktiviert</German>
            <French>Pointage activé</French>
            <Polish>Aktywuj wskazywanie</Polish>
            <Hungarian>Mutatás engedélyezése</Hungarian>
            <Portuguese>Apontamento ativado</Portuguese>
            <Russian>Указание пальцем включено</Russian>
            <Spanish>Señalado habilitado</Spanish>
            <Czech>Ukazování povoleno</Czech>
            <Italian>Puntamento abilitato</Italian>
            <Japanese>ポインティングを有効</Japanese>
            <Korean>가리키기 활성화</Korean>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_finger_maxRange_displayName">
            <English>Pointing Max Range</English>
            <German>Maximale Zeigerreichweite</German>
            <French>Distance maximale de pointage</French>
            <Polish>Maks. zasięg wskazywania</Polish>
            <Hungarian>Ujj maximum hatótávja</Hungarian>
            <Portuguese>Distância máxima do apontamento</Portuguese>
            <Russian>Макс. дальность</Russian>
            <Spanish>Distancia máxima de señalado</Spanish>
            <Czech>Maximální dosah pro ukazování směru</Czech>
            <Italian>Raggio massimo puntamento</Italian>
            <Japanese>ポインティングの最大範囲</Japanese>
            <Korean>가리키기 최대 범위</Korean>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_finger_maxRange_description">
            <English>Max range between players to show the pointing indicator [default: 4 meters]</English>
            <German>Maximale Reichweite zwischen Spielern, welche das Zeigesymbol des jeweils anderen sehen können. (Standart: 4 Meter)</German>
            <French>Distance maximale entre joueurs pour afficher l'indicateur (défaut: 4 mètres)</French>
            <Polish>Określ dystans na jakim można wskazywać coś palcem innym graczom. [domyślnie: 4m] </Polish>
            <Hungarian>A maximális távolság, amelyben a közeli játékosoknak megjelenik az indikátor. [alapértelmezett: 4 méter]</Hungarian>
            <Portuguese>Distância máxima entre jogadores para mostrar o apontamento [padrão: 4 metros]</Portuguese>
            <Russian>Максимальная дальность между игроками для отображения индикатора указания пальцем [по-умолчанию: 4 метра]</Russian>
            <Spanish>Distancia máxima entre los jugadores para mostrar el indicador que señala [por defecto: 4 metros]</Spanish>
            <Czech>Maximální vzdálenost mezi hráči pro ukázání směru [výchozí: 4 metry]</Czech>
            <Italian>Distanza massima tra giocatori per mostrare l'indicatore di puntamento [default: 4 metri]</Italian>
            <Japanese>ポインティング表記が他のプレイヤーに表示される範囲を決定できます。(標準 4 メートル)</Japanese>
            <Korean>플레이어 사이에서 가리키기 표시를  보이게 하는 최대거리를 설정합니다[기본설정: 4 미터]</Korean>
        </Key>
    </Package>
</Project>