<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Project name="ACE"> <Package name="Cargo"> <Key ID="STR_ACE_Cargo_loadObject"> <English>Load</English> <German>Beladen</German> <Polish>Załaduj</Polish> <Portuguese>Carregar</Portuguese> <Russian>Загрузить</Russian> <Czech>Naložit</Czech> <Spanish>Cargar</Spanish> <Italian>Carica</Italian> <French>Charger</French> <Japanese>積み込む</Japanese> <Korean>싣기</Korean> <Chinese>裝載</Chinese> <Chinesesimp>装载</Chinesesimp> <Turkish>Yükle</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_unloadObject"> <English>Unload</English> <German>Entladen</German> <Polish>Wyładuj</Polish> <Portuguese>Descarregar</Portuguese> <Russian>Выгрузить</Russian> <Czech>Vyložit</Czech> <Spanish>Descargar</Spanish> <Italian>Scarica</Italian> <French>Décharger</French> <Japanese>下ろす</Japanese> <Korean>내리기</Korean> <Chinese>卸載</Chinese> <Chinesesimp>卸载</Chinesesimp> <Turkish>Boşalt</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_openMenu"> <English>Cargo</English> <German>Fracht</German> <Polish>Ładunek</Polish> <Portuguese>Carga</Portuguese> <Russian>Грузовой отсек</Russian> <Czech>Náklad</Czech> <Spanish>Carga</Spanish> <Italian>Cargo</Italian> <French>Cargaison</French> <Japanese>カーゴ</Japanese> <Korean>화물</Korean> <Chinese>貨物</Chinese> <Chinesesimp>货物</Chinesesimp> <Turkish>Kargo</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_cargoMenu"> <English>Cargo Menu</English> <German>Frachtmenü</German> <Polish>Menu ładunku</Polish> <Portuguese>Menu de carga</Portuguese> <Russian>Грузовой отсек</Russian> <Czech>Menu nákladu</Czech> <Spanish>Menu de carga</Spanish> <Italian>Menù Cargo</Italian> <French>Menu de cargaison</French> <Japanese>カーゴ メニュー</Japanese> <Korean>화물 메뉴</Korean> <Chinese>貨物選單</Chinese> <Chinesesimp>货物选单</Chinesesimp> <Turkish>Kargo Menüsü</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_labelSpace"> <English>Cargo space left: %1</English> <German>Frachtplätze frei: %1</German> <Polish>Pozostałe miejsce: %1</Polish> <Portuguese>Espaço de carga restante: %1</Portuguese> <Russian>Осталось мест: %1</Russian> <Czech>Zbývající prostor: %1</Czech> <Spanish>Espacio de carga restante: %1</Spanish> <Italian>Spazio cargo rimanente: %1</Italian> <French>Espace de chargement restant : %1</French> <Japanese>カーゴの空き容量: %1</Japanese> <Korean>선적 공간 남음: %1</Korean> <Chinese>貨物剩餘空間: %1</Chinese> <Chinesesimp>货物剩余空间: %1</Chinesesimp> <Turkish>Kargo Alanı Kaldı: %1</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable"> <English>Enable Cargo</English> <German>Aktiviere Fracht</German> <Polish>Aktywuj cargo</Polish> <Portuguese>Ativar carga</Portuguese> <Russian>Включить модуль перевозки грузов</Russian> <Czech>Povolit náklad</Czech> <Spanish>Habilitar carga</Spanish> <Italian>Abilita Cargo</Italian> <French>Activer la cargaison</French> <Japanese>カーゴを有効化</Japanese> <Korean>화물 활성화</Korean> <Chinese>啟用貨物裝載</Chinese> <Chinesesimp>启用货物装载</Chinesesimp> <Turkish>Kargoyu Etkinleştir</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable_Description"> <English>Enable the load in cargo module</English> <German>Aktiviere das Frachtmodul</German> <Polish>Aktywuj możliwość załadunku skrzyń i przedmiotów do pojazdów.</Polish> <Portuguese>Ativar o módulo de carregamento de carga</Portuguese> <Russian>Включает модуль погрузки и перевозки грузов</Russian> <Spanish>Habilitar la carga en el módulo de carga</Spanish> <Czech>Umožňuje naložit předměty do nákladového prostoru vozidla</Czech> <Italian>Abilita il modulo di caricamento in cargo</Italian> <French>Active la possibilité de charger du matériel dans un module de fret (véhicule/container).</French> <Japanese>カーゴ モジュールで積み込みを有効化</Japanese> <Korean>화물 모듈에 싣기를 활성화합니다</Korean> <Chinese>啟用貨物裝載功能</Chinese> <Chinesesimp>启用货物装载功能</Chinesesimp> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_DisplayName"> <English>Cargo Settings</English> <German>Frachteinstellungen</German> <Polish>Ustawienia cargo</Polish> <Portuguese>Preferências de carregamento</Portuguese> <Russian>Перевозка грузов</Russian> <Czech>Nastavení nákladu</Czech> <Spanish>Ajustes de carga</Spanish> <Italian>Impostazioni Cargo</Italian> <French>Paramètres de cargaison</French> <Japanese>カーゴ設定</Japanese> <Korean>화물 설정</Korean> <Chinese>貨物設定</Chinese> <Chinesesimp>货物设定</Chinesesimp> <Turkish>Kargo Ayarları</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_Description"> <English>Configure the cargo module settings</English> <German>Konfiguriere das Frachtmodul</German> <Polish>Skonfiguruj ustawienia modułu cargo.</Polish> <Portuguese>Configura as preferências do módulo de carga</Portuguese> <Russian>Конфигурирует настройки модуля перевозки грузов</Russian> <Spanish>Configure los ajustes del módulo de carga</Spanish> <Czech>Konfigurace nákladního modulu</Czech> <Italian>Configura le impostazioni del modulo cargo</Italian> <French>Configure les paramètres du module de cargaison.</French> <Japanese>カーゴ モジュールの設定を構成</Japanese> <Korean>화물 모듈의 환경 설정을 바꿉니다</Korean> <Chinese>配置貨物模塊設定</Chinese> <Chinesesimp>配置货物模块设定</Chinesesimp> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadedItem"> <English>%1<br/>loaded into<br/>%2</English> <Spanish>%1<br/>cargado en<br/>%2</Spanish> <French>%1<br/>chargé dans<br/>%2</French> <German>%1<br/>in<br/>%2 verladen</German> <Polish>%1<br/>załadowano do<br/>%2</Polish> <Czech>%1<br/>naloženo do<br/>%2</Czech> <Portuguese>%1<br/>carregado em<br/>%2</Portuguese> <Italian>%1<br/>caricato su<br/>%2</Italian> <Hungarian>%1<br/>berakodva ide:<br/>%2</Hungarian> <Russian>%1<br/>загружен в<br/>%2</Russian> <Japanese>%1<br/>は<br/>%2へ積み込まれました</Japanese> <Korean>%1<br/>는<br/>%2 에 실림</Korean> <Chinese>%1<br/>裝載至<br/>%2</Chinese> <Chinesesimp>%1<br/>装载至<br/>%2</Chinesesimp> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadedItem"> <English>Unloaded<br/>%1 from<br/>%2</English> <German>%1<br/>von<br/>%2 abgeladen</German> <Spanish>Descargado/a<br/>%1 de<br/>%2</Spanish> <French>%1<br/>déchargé de<br/>%2</French> <Polish>%1<br/>rozładowano z<br/>%2</Polish> <Czech>%1<br/>vyloženo z<br/>%2</Czech> <Portuguese>%1<br/>descarregado de<br/>%2</Portuguese> <Italian>Hai scaricato<br/>%1 da<br/>%2</Italian> <Hungarian>1%<br/>kirakodva ebből:<br/>%2</Hungarian> <Russian>%1<br/>разгружен из<br/>%2</Russian> <Japanese><br/>%1が<br/>%2から降ろされました</Japanese> <Korean>%1<br/>는<br/>%2 에서 내려짐</Korean> <Chinese>從<br/>%2卸載<br/>%1</Chinese> <Chinesesimp>从<br/>%2卸载<br/>%1</Chinesesimp> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingItem"> <English>Loading Cargo</English> <German>Belade</German> <Portuguese>Carregando carga</Portuguese> <Polish>Ładowanie cargo</Polish> <Czech>Nakládám</Czech> <Russian>Погрузка</Russian> <Italian>Caricando</Italian> <Spanish>Cargando</Spanish> <French>Chargement de la cargaison</French> <Japanese>カーゴへ積み込んでいます</Japanese> <Korean>화물 싣기</Korean> <Chinese>裝載貨物中</Chinese> <Chinesesimp>正在装载货物</Chinesesimp> <Turkish>Kargo Yükleniyor</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingItem"> <English>Unloading Cargo</English> <German>Entlade</German> <Portuguese>Descarregando carga</Portuguese> <Polish>Rozładowywanie cargo</Polish> <Czech>Vykládám</Czech> <Russian>Выгрузка</Russian> <Italian>Scaricando</Italian> <Spanish>Descargando</Spanish> <French>Déchargement de la cargaison</French> <Japanese>カーゴから降ろしています</Japanese> <Korean>화물 내리기</Korean> <Chinese>卸載貨物中</Chinese> <Chinesesimp>正在卸载货物</Chinesesimp> <Turkish>Kargo Boşaltılıyor</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingFailed"> <English>%1<br/>could not be loaded</English> <German>%1<br/>konnte nicht eingeladen werden</German> <Portuguese>%1<br/>não pode ser carregado</Portuguese> <Polish>%1<br/>nie mógł zostać załadowany</Polish> <Czech>%1<br/>nemůže být naloženo</Czech> <Russian>%1<br/>не может быть погружен</Russian> <Italian>%1<br/>non può essere caricato</Italian> <Spanish>%1<br/>no pudo ser cargado</Spanish> <French>%1<br />n'a pas pu être chargé</French> <Japanese>%1<br/>は積み込めませんでした</Japanese> <Korean>%1<br/>이 실릴 수가 없습니다</Korean> <Chinese>%1<br/>無法被裝載</Chinese> <Chinesesimp>%1<br/>无法被装载</Chinesesimp> <Turkish>%1<br/> kargo yüklenemedi</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingFailed"> <English>%1<br/>could not be unloaded</English> <German>%1<br/>konnte nicht entladen werden</German> <Portuguese>%1<br/>não pode ser descarregado</Portuguese> <Polish>%1<br/>nie mógł zostać rozładowany</Polish> <Czech>%1<br/>nemůže být vyloženo</Czech> <Russian>%1<br/>не может быть выгружен</Russian> <Italian>%1<br/>non può essere scaricato</Italian> <Spanish>%1<br/>no pudo ser descargado</Spanish> <French>%1<br />n'a pas pu être déchargé</French> <Japanese>%1<br/>は降ろせませんでした</Japanese> <Korean>%1<br/>이 내려질 수가 없습니다</Korean> <Chinese>%1<br/>無法被卸載</Chinese> <Chinesesimp>%1<br/>无法被卸载</Chinesesimp> <Turkish>%1<br/> kargo boşaltılamadı</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_space_edenName"> <English>Cargo Space</English> <German>Frachtraum</German> <Italian>Spazio Cargo</Italian> <Japanese>カーゴ スペース</Japanese> <Chinese>貨物空間</Chinese> <Chinesesimp>货物空间</Chinesesimp> <Polish>Przestrzeń ładunkowa</Polish> <Korean>화물 공간</Korean> <Russian>Грузовое пространство</Russian> <Portuguese>Espaço de Carga</Portuguese> <French>Espace de stockage</French> <Czech>Nákladový prostor</Czech> <Spanish>Espacio de carga</Spanish> <Turkish>Kargo Alanı</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_space_edenDesc"> <English>The cargo space available in this vehicle/container</English> <German>Verfügbarer Frachtraum in diesem Fahrzeug/Container</German> <Italian>Lo spazio disponibile in questo veicolo/container</Italian> <Japanese>この車両/コンテナでカーゴ スペースを使えるようにします</Japanese> <Chinese>設定此載具/集裝箱可裝載多少貨物</Chinese> <Chinesesimp>设定此载具/集装箱可装载多少货物</Chinesesimp> <Polish>Dostępna przestrzeń ładunkowa w tym pojeździe/kontenerze</Polish> <Korean>이 차량/컨테이너에서 사용가능한 화물 공간</Korean> <Russian>Грузовое пространство, доступное в этом транспортном средстве / контейнере</Russian> <Portuguese>O espaço de carga disponível nesse veículo/contâiner</Portuguese> <French>L'espace de stockage disponible dans ce véhicule/container.</French> <Czech>Nákladový prostor dostupný v tomto vozidle/kontejneru</Czech> <Spanish>El espacio de carga disponible en este vehículo/contenedor</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_size_edenName"> <English>Cargo Size</English> <German>Frachtgröße</German> <Italian>Dimensioni Cargo</Italian> <Japanese>カーゴ サイズ</Japanese> <Chinese>貨物的大小</Chinese> <Chinesesimp>货物的大小</Chinesesimp> <Polish>Wielkość ładunku</Polish> <Korean>화물 크기</Korean> <Russian>Размер груза</Russian> <Portuguese>Tamanho da Carga</Portuguese> <French>Encombrement fret</French> <Czech>Velikost nákladu</Czech> <Spanish>Tamaño de carga</Spanish> <Turkish>Kargo Boyutu</Turkish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_size_edenDesc"> <English>The cargo space required to hold this object (-1 for unloadable)</English> <German>Frachtraumgröße, welche zum Einladen dieses Objektes benötigt wird (-1 nicht einladbar)</German> <Italian>Lo spazio del cargo necessita di mantenere questo oggetto (-1 per scaricabile)</Italian> <Japanese>オブジェクトを積載するのに必要なカーゴ スペース (-1 で積載不可)</Japanese> <Chinese>此貨物會佔掉多少空間(設定-1的話此貨物就不能被裝載)</Chinese> <Chinesesimp>此货物会占掉多少空间(设定-1的话此货物就不能被装载)</Chinesesimp> <Polish>Wymagana przestrzeń ładunkowa dla tego obiektu (-1 dla niemożliwych do załadowania)</Polish> <Korean>이 화물을 적재하는데 필요한 공간 (-1=무조건 적재가능)</Korean> <Russian>Грузовое пространство, необходимое для размещения этого объекта (-1 для незагружаемого)</Russian> <Portuguese>O Espaço de carga necessário para carregar esse objeto (-1 para que não seja carregável)</Portuguese> <French>Définit l'espace de stockage nécessaire à l'embarquement de cet objet (-1 pour le rendre non transportable).</French> <Czech>Nákladový prostor požadovný pro naložení tohoto objektu (-1 pro nenaložitelné)</Czech> <Spanish>Espacio de carga requerido para guardar este objeto (-1 para no descargable)</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_paradropButton"> <English>Airdrop</English> <German>Türlast</German> <Japanese>空中投下</Japanese> <Polish>Zrzut zaopatrzenia</Polish> <Korean>공중 투하</Korean> <French>Largage</French> <Italian>Lancio Aereo</Italian> <Chinese>空投</Chinese> <Chinesesimp>空投</Chinesesimp> <Russian>Десантирование груза</Russian> <Portuguese>Lançamento Aéreo</Portuguese> <Czech>Výsadek</Czech> <Spanish>Lanzamiento aéreo</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_unlevelFlightWarning"> <English>Unlevel Flight</English> <German>Schieflage</German> <Japanese>機体が水平ではありません</Japanese> <Polish>Nierówny lot</Polish> <Korean>기체가 수평이 아닙니다</Korean> <French>Vol en dénivelé</French> <Italian>Volo non Livellato</Italian> <Chinese>此架飛機並無保持水平飛行</Chinese> <Chinesesimp>此架飞机并无保持水平飞行</Chinesesimp> <Russian>Неподходящее положение</Russian> <Portuguese>Desnivelar Vôo</Portuguese> <Czech>Let není vyrovnaný</Czech> <Spanish>Vuelo no nivelado</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_paradropTimeCoefficent"> <English>Paradrop Time Coefficient</English> <German>Türlast Zeitfaktor</German> <Japanese>空中投下までの時間係数</Japanese> <Italian>Coefficente Tempo Lancio Paracadute</Italian> <French>Coefficient du temps de paralargage</French> <Chinese>空投時間係數</Chinese> <Chinesesimp>空投时间系数</Chinesesimp> <Polish>Współczynnik czasu zrzutu</Polish> <Korean>공중 투하 시간 계수</Korean> <Russian>Коэффициент времени десантирования</Russian> <Portuguese>Fator de Tempo para soltar a carga</Portuguese> <Czech>Koeficient času nákladního výsadku</Czech> <Spanish>Coeficiente de tiempo para lanzamiento</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_paradropTimeCoefficent_description"> <English>Modifier for how long it takes to paradrop a cargo item.</English> <German>Beeinflusst die zusätzliche Zeit für Türlastabwürfe.</German> <Japanese>カーゴ アイテムを空中投下するまでの時間を変更します。</Japanese> <Italian>Modificato per quanto tempo ci impiega a paracadutare un oggetto cargo.</Italian> <French>Modifie le temps nécessaire au paralargage d'une cargaison.</French> <Chinese>設定空投所需消耗的時間</Chinese> <Chinesesimp>设定空投所需消耗的时间.</Chinesesimp> <Polish>Modyfikator wskazujący jak dużo czasu potrzeba by zrzucić przedmiot na spadochronie.</Polish> <Korean>화물을 공중 투하 하는데 얼마나 걸리는 시간 설정</Korean> <Russian>Модификатор времени, необходимого для десантирования груза</Russian> <Portuguese>Coeficiente de quanto tempo leva para soltar uma carga de paraquedas</Portuguese> <Czech>Upravuje jak dlouho výsadek trvá pro náklad.</Czech> <Spanish>Modificador de tiempo de lanzamiento en paracaídas de un objeto cargado</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_loadTimeCoefficient"> <English>Load Time Coefficient</English> <German>Ladezeitmultiplikator</German> <Japanese>積載時間の係数</Japanese> <Polish>Współczynnik czasu załadowania</Polish> <Italian>Coefficente Tempo Caricamento</Italian> <Russian>Коэффициент времени погрузки</Russian> <Portuguese>Fator de tempo para carregar</Portuguese> <French>Coefficient du temps de chargement</French> <Chinese>裝載時間係數</Chinese> <Czech>Koeficient času nákládání</Czech> <Spanish>Coeficiente de tiempo para cargar</Spanish> </Key> <Key ID="STR_ACE_Cargo_loadTimeCoefficient_description"> <English>Modifies how long it takes to load/unload items.\nTime, in seconds, is the size of the item multiplied by this value.</English> <German>Gibt an, wie lange das Laden / Entladen von Gegenständen dauern soll.\nZeit in Sekunden, die mit der Größe des Gegenstandes multipliziert wird.</German> <Japanese>アイテムの積み下ろし作業にかかる時間を編集できます。\nアイテムの大きさにこの値が乗法され、時間 (秒) を変更できます。</Japanese> <Polish>Modyfikuje, jak długo zajmuje załadowywanie/wyładowywanie przedmiotów. \nCzasem, w sekundach, jest wielkość przedmiotu razy jego wartość.</Polish> <Italian>Modifica quanto tempo ci impiega a caricare o scaricare gli oggetti.\n Tempo, in secondi, è la dimensione dell'oggetto moltiplicata per questo valore</Italian> <Russian>Изменяет время для загрузки/выгрузки предметов. \n Время (сек) - это размер предмета, умноженный на это значение.</Russian> <Portuguese>Coeficiente de quanto tempo leva para carregar/descarregar itens.\nTempo, em segundos, é o tamanho do objeto multiplicado por esse valor.</Portuguese> <French>Modifie le temps nécessaire pour charger/décharger des objets.\nLe temps, en secondes, est calculé en multipliant la taille de l'élément par ce coefficient.</French> <Chinese>修改要花多長時間來裝載/卸載物品。\n時間,以秒為單位,而物品的大小數值與這個係數成比。</Chinese> <Czech>Upravuje jak dlouho nakládají/vykládání trvá.\nVýsledkem je čas v sekundách - velikost objektu vynásobená touto hodnotou.</Czech> <Spanish>Modifica el tiempo de carga/descarga de objetos.\n El Tiempo en segundos, es el tamño del objeto multiplicado por este valor.</Spanish> </Key> </Package> </Project>