<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
    <Package name="Cargo">
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_loadObject">
            <English>Load</English>
            <German>Beladen</German>
            <Polish>Załaduj</Polish>
            <Portuguese>Carregar</Portuguese>
            <Russian>Загрузить</Russian>
            <Czech>Naložit</Czech>
            <Spanish>Cargar</Spanish>
            <Italian>Carica</Italian>
            <French>Charger</French>
            <Japanese>積み込む</Japanese>
            <Korean>싣기</Korean>
            <Chinese>裝載</Chinese>
            <Chinesesimp>装载</Chinesesimp>
            <Turkish>Yükle</Turkish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_unloadObject">
            <English>Unload</English>
            <German>Entladen</German>
            <Polish>Wyładuj</Polish>
            <Portuguese>Descarregar</Portuguese>
            <Russian>Выгрузить</Russian>
            <Czech>Vyložit</Czech>
            <Spanish>Descargar</Spanish>
            <Italian>Scarica</Italian>
            <French>Décharger</French>
            <Japanese>下ろす</Japanese>
            <Korean>내리기</Korean>
            <Chinese>卸載</Chinese>
            <Chinesesimp>卸载</Chinesesimp>
            <Turkish>Boşalt</Turkish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_openMenu">
            <English>Cargo</English>
            <German>Fracht</German>
            <Polish>Ładunek</Polish>
            <Portuguese>Carga</Portuguese>
            <Russian>Грузовой отсек</Russian>
            <Czech>Náklad</Czech>
            <Spanish>Carga</Spanish>
            <Italian>Cargo</Italian>
            <French>Cargaison</French>
            <Japanese>カーゴ</Japanese>
            <Korean>화물</Korean>
            <Chinese>貨物</Chinese>
            <Chinesesimp>货物</Chinesesimp>
            <Turkish>Kargo</Turkish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_cargoMenu">
            <English>Cargo Menu</English>
            <German>Frachtmenü</German>
            <Polish>Menu ładunku</Polish>
            <Portuguese>Menu de carga</Portuguese>
            <Russian>Грузовой отсек</Russian>
            <Czech>Menu nákladu</Czech>
            <Spanish>Menu de carga</Spanish>
            <Italian>Menù Cargo</Italian>
            <French>Menu de cargaison</French>
            <Japanese>カーゴ メニュー</Japanese>
            <Korean>화물 메뉴</Korean>
            <Chinese>貨物選單</Chinese>
            <Chinesesimp>货物选单</Chinesesimp>
            <Turkish>Kargo Menüsü</Turkish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_labelSpace">
            <English>Cargo space left: %1</English>
            <German>Frachtplätze frei: %1</German>
            <Polish>Pozostałe miejsce: %1</Polish>
            <Portuguese>Espaço de carga restante: %1</Portuguese>
            <Russian>Осталось мест: %1</Russian>
            <Czech>Zbývající prostor: %1</Czech>
            <Spanish>Espacio de carga restante: %1</Spanish>
            <Italian>Spazio cargo rimanente: %1</Italian>
            <French>Espace de chargement restant : %1</French>
            <Japanese>カーゴの空き容量: %1</Japanese>
            <Korean>선적 공간 남음: %1</Korean>
            <Chinese>貨物剩餘空間: %1</Chinese>
            <Chinesesimp>货物剩余空间: %1</Chinesesimp>
            <Turkish>Kargo Alanı Kaldı: %1</Turkish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable">
            <English>Enable Cargo</English>
            <German>Aktiviere Fracht</German>
            <Polish>Aktywuj cargo</Polish>
            <Portuguese>Ativar carga</Portuguese>
            <Russian>Включить модуль перевозки грузов</Russian>
            <Czech>Povolit náklad</Czech>
            <Spanish>Habilitar carga</Spanish>
            <Italian>Abilita Cargo</Italian>
            <French>Activer la cargaison</French>
            <Japanese>カーゴを有効化</Japanese>
            <Korean>화물 활성화</Korean>
            <Chinese>啟用貨物裝載</Chinese>
            <Chinesesimp>启用货物装载</Chinesesimp>
            <Turkish>Kargoyu Etkinleştir</Turkish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable_Description">
            <English>Enable the load in cargo module</English>
            <German>Aktiviere das Frachtmodul</German>
            <Polish>Aktywuj możliwość załadunku skrzyń i przedmiotów do pojazdów.</Polish>
            <Portuguese>Ativar o módulo de carregamento de carga</Portuguese>
            <Russian>Включает модуль погрузки и перевозки грузов</Russian>
            <Spanish>Habilitar la carga en el módulo de carga</Spanish>
            <Czech>Umožňuje naložit předměty do nákladového prostoru vozidla</Czech>
            <Italian>Abilita il modulo di caricamento in cargo</Italian>
            <French>Active la possibilité de charger du matériel dans un module de fret (véhicule/container).</French>
            <Japanese>カーゴ モジュールで積み込みを有効化</Japanese>
            <Korean>화물 모듈에 싣기를 활성화합니다</Korean>
            <Chinese>啟用貨物裝載功能</Chinese>
            <Chinesesimp>启用货物装载功能</Chinesesimp>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_DisplayName">
            <English>Cargo Settings</English>
            <German>Frachteinstellungen</German>
            <Polish>Ustawienia cargo</Polish>
            <Portuguese>Preferências de carregamento</Portuguese>
            <Russian>Перевозка грузов</Russian>
            <Czech>Nastavení nákladu</Czech>
            <Spanish>Ajustes de carga</Spanish>
            <Italian>Impostazioni Cargo</Italian>
            <French>Paramètres de cargaison</French>
            <Japanese>カーゴ設定</Japanese>
            <Korean>화물 설정</Korean>
            <Chinese>貨物設定</Chinese>
            <Chinesesimp>货物设定</Chinesesimp>
            <Turkish>Kargo Ayarları</Turkish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_Description">
            <English>Configure the cargo module settings</English>
            <German>Konfiguriere das Frachtmodul</German>
            <Polish>Skonfiguruj ustawienia modułu cargo.</Polish>
            <Portuguese>Configura as preferências do módulo de carga</Portuguese>
            <Russian>Конфигурирует настройки модуля перевозки грузов</Russian>
            <Spanish>Configure los ajustes del módulo de carga</Spanish>
            <Czech>Konfigurace nákladního modulu</Czech>
            <Italian>Configura le impostazioni del modulo cargo</Italian>
            <French>Configure les paramètres du module de cargaison.</French>
            <Japanese>カーゴ モジュールの設定を構成</Japanese>
            <Korean>화물 모듈의 환경 설정을 바꿉니다</Korean>
            <Chinese>配置貨物模塊設定</Chinese>
            <Chinesesimp>配置货物模块设定</Chinesesimp>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadedItem">
            <English>%1&lt;br/&gt;loaded into&lt;br/&gt;%2</English>
            <Spanish>%1&lt;br/&gt;cargado en&lt;br/&gt;%2</Spanish>
            <French>%1&lt;br/&gt;chargé dans&lt;br/&gt;%2</French>
            <German>%1&lt;br/&gt;in&lt;br/&gt;%2 verladen</German>
            <Polish>%1&lt;br/&gt;załadowano do&lt;br/&gt;%2</Polish>
            <Czech>%1&lt;br/&gt;naloženo do&lt;br/&gt;%2</Czech>
            <Portuguese>%1&lt;br/&gt;carregado em&lt;br/&gt;%2</Portuguese>
            <Italian>%1&lt;br/&gt;caricato su&lt;br/&gt;%2</Italian>
            <Hungarian>%1&lt;br/&gt;berakodva ide:&lt;br/&gt;%2</Hungarian>
            <Russian>%1&lt;br/&gt;загружен в&lt;br/&gt;%2</Russian>
            <Japanese>%1&lt;br/&gt;は&lt;br/&gt;%2へ積み込まれました</Japanese>
            <Korean>%1&lt;br/&gt;는&lt;br/&gt;%2 에 실림</Korean>
            <Chinese>%1&lt;br/&gt;裝載至&lt;br/&gt;%2</Chinese>
            <Chinesesimp>%1&lt;br/&gt;装载至&lt;br/&gt;%2</Chinesesimp>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadedItem">
            <English>Unloaded&lt;br/&gt;%1 from&lt;br/&gt;%2</English>
            <German>%1&lt;br/&gt;von&lt;br/&gt;%2 abgeladen</German>
            <Spanish>Descargado/a&lt;br/&gt;%1 de&lt;br/&gt;%2</Spanish>
            <French>%1&lt;br/&gt;déchargé de&lt;br/&gt;%2</French>
            <Polish>%1&lt;br/&gt;rozładowano z&lt;br/&gt;%2</Polish>
            <Czech>%1&lt;br/&gt;vyloženo z&lt;br/&gt;%2</Czech>
            <Portuguese>%1&lt;br/&gt;descarregado de&lt;br/&gt;%2</Portuguese>
            <Italian>Hai scaricato&lt;br/&gt;%1 da&lt;br/&gt;%2</Italian>
            <Hungarian>1%&lt;br/&gt;kirakodva ebből:&lt;br/&gt;%2</Hungarian>
            <Russian>%1&lt;br/&gt;разгружен из&lt;br/&gt;%2</Russian>
            <Japanese>&lt;br/&gt;%1が&lt;br/&gt;%2から降ろされました</Japanese>
            <Korean>%1&lt;br/&gt;는&lt;br/&gt;%2 에서 내려짐</Korean>
            <Chinese>從&lt;br/&gt;%2卸載&lt;br/&gt;%1</Chinese>
            <Chinesesimp>从&lt;br/&gt;%2卸载&lt;br/&gt;%1</Chinesesimp>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingItem">
            <English>Loading Cargo</English>
            <German>Belade</German>
            <Portuguese>Carregando carga</Portuguese>
            <Polish>Ładowanie cargo</Polish>
            <Czech>Nakládám</Czech>
            <Russian>Погрузка</Russian>
            <Italian>Caricando</Italian>
            <Spanish>Cargando</Spanish>
            <French>Chargement de la cargaison</French>
            <Japanese>カーゴへ積み込んでいます</Japanese>
            <Korean>화물 싣기</Korean>
            <Chinese>裝載貨物中</Chinese>
            <Chinesesimp>正在装载货物</Chinesesimp>
            <Turkish>Kargo Yükleniyor</Turkish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingItem">
            <English>Unloading Cargo</English>
            <German>Entlade</German>
            <Portuguese>Descarregando carga</Portuguese>
            <Polish>Rozładowywanie cargo</Polish>
            <Czech>Vykládám</Czech>
            <Russian>Выгрузка</Russian>
            <Italian>Scaricando</Italian>
            <Spanish>Descargando</Spanish>
            <French>Déchargement de la cargaison</French>
            <Japanese>カーゴから降ろしています</Japanese>
            <Korean>화물 내리기</Korean>
            <Chinese>卸載貨物中</Chinese>
            <Chinesesimp>正在卸载货物</Chinesesimp>
            <Turkish>Kargo Boşaltılıyor</Turkish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingFailed">
            <English>%1&lt;br/&gt;could not be loaded</English>
            <German>%1&lt;br/&gt;konnte nicht eingeladen werden</German>
            <Portuguese>%1&lt;br/&gt;não pode ser carregado</Portuguese>
            <Polish>%1&lt;br/&gt;nie mógł zostać załadowany</Polish>
            <Czech>%1&lt;br/&gt;nemůže být naloženo</Czech>
            <Russian>%1&lt;br/&gt;не может быть погружен</Russian>
            <Italian>%1&lt;br/&gt;non può essere caricato</Italian>
            <Spanish>%1&lt;br/&gt;no pudo ser cargado</Spanish>
            <French>%1&lt;br /&gt;n'a pas pu être chargé</French>
            <Japanese>%1&lt;br/&gt;は積み込めませんでした</Japanese>
            <Korean>%1&lt;br/&gt;이 실릴 수가 없습니다</Korean>
            <Chinese>%1&lt;br/&gt;無法被裝載</Chinese>
            <Chinesesimp>%1&lt;br/&gt;无法被装载</Chinesesimp>
            <Turkish>%1&lt;br/&gt; kargo yüklenemedi</Turkish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingFailed">
            <English>%1&lt;br/&gt;could not be unloaded</English>
            <German>%1&lt;br/&gt;konnte nicht entladen werden</German>
            <Portuguese>%1&lt;br/&gt;não pode ser descarregado</Portuguese>
            <Polish>%1&lt;br/&gt;nie mógł zostać rozładowany</Polish>
            <Czech>%1&lt;br/&gt;nemůže být vyloženo</Czech>
            <Russian>%1&lt;br/&gt;не может быть выгружен</Russian>
            <Italian>%1&lt;br/&gt;non può essere scaricato</Italian>
            <Spanish>%1&lt;br/&gt;no pudo ser descargado</Spanish>
            <French>%1&lt;br /&gt;n'a pas pu être déchargé</French>
            <Japanese>%1&lt;br/&gt;は降ろせませんでした</Japanese>
            <Korean>%1&lt;br/&gt;이 내려질 수가 없습니다</Korean>
            <Chinese>%1&lt;br/&gt;無法被卸載</Chinese>
            <Chinesesimp>%1&lt;br/&gt;无法被卸载</Chinesesimp>
            <Turkish>%1&lt;br/&gt; kargo boşaltılamadı</Turkish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_space_edenName">
            <English>Cargo Space</English>
            <German>Frachtraum</German>
            <Italian>Spazio Cargo</Italian>
            <Japanese>カーゴ スペース</Japanese>
            <Chinese>貨物空間</Chinese>
            <Chinesesimp>货物空间</Chinesesimp>
            <Polish>Przestrzeń ładunkowa</Polish>
            <Korean>화물 공간</Korean>
            <Russian>Грузовое пространство</Russian>
            <Portuguese>Espaço de Carga</Portuguese>
            <French>Espace de stockage</French>
            <Czech>Nákladový prostor</Czech>
            <Spanish>Espacio de carga</Spanish>
            <Turkish>Kargo Alanı</Turkish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_space_edenDesc">
            <English>The cargo space available in this vehicle/container</English>
            <German>Verfügbarer Frachtraum in diesem Fahrzeug/Container</German>
            <Italian>Lo spazio disponibile in questo veicolo/container</Italian>
            <Japanese>この車両/コンテナでカーゴ スペースを使えるようにします</Japanese>
            <Chinese>設定此載具/集裝箱可裝載多少貨物</Chinese>
            <Chinesesimp>设定此载具/集装箱可装载多少货物</Chinesesimp>
            <Polish>Dostępna przestrzeń ładunkowa w tym pojeździe/kontenerze</Polish>
            <Korean>이 차량/컨테이너에서 사용가능한 화물 공간</Korean>
            <Russian>Грузовое пространство, доступное в этом транспортном средстве / контейнере</Russian>
            <Portuguese>O espaço de carga disponível nesse veículo/contâiner</Portuguese>
            <French>L'espace de stockage disponible dans ce véhicule/container.</French>
            <Czech>Nákladový prostor dostupný v tomto vozidle/kontejneru</Czech>
            <Spanish>El espacio de carga disponible en este vehículo/contenedor</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_size_edenName">
            <English>Cargo Size</English>
            <German>Frachtgröße</German>
            <Italian>Dimensioni Cargo</Italian>
            <Japanese>カーゴ サイズ</Japanese>
            <Chinese>貨物的大小</Chinese>
            <Chinesesimp>货物的大小</Chinesesimp>
            <Polish>Wielkość ładunku</Polish>
            <Korean>화물 크기</Korean>
            <Russian>Размер груза</Russian>
            <Portuguese>Tamanho da Carga</Portuguese>
            <French>Encombrement fret</French>
            <Czech>Velikost nákladu</Czech>
            <Spanish>Tamaño de carga</Spanish>
            <Turkish>Kargo Boyutu</Turkish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_size_edenDesc">
            <English>The cargo space required to hold this object (-1 for unloadable)</English>
            <German>Frachtraumgröße, welche zum Einladen dieses Objektes benötigt wird (-1 nicht einladbar)</German>
            <Italian>Lo spazio del cargo necessita di mantenere questo oggetto (-1 per scaricabile)</Italian>
            <Japanese>オブジェクトを積載するのに必要なカーゴ スペース (-1 で積載不可)</Japanese>
            <Chinese>此貨物會佔掉多少空間(設定-1的話此貨物就不能被裝載)</Chinese>
            <Chinesesimp>此货物会占掉多少空间(设定-1的话此货物就不能被装载)</Chinesesimp>
            <Polish>Wymagana przestrzeń ładunkowa dla tego obiektu (-1 dla niemożliwych do załadowania)</Polish>
            <Korean>이 화물을 적재하는데 필요한 공간 (-1=무조건 적재가능)</Korean>
            <Russian>Грузовое пространство, необходимое для размещения этого объекта (-1 для незагружаемого)</Russian>
            <Portuguese>O Espaço de carga necessário para carregar esse objeto (-1 para que não seja carregável)</Portuguese>
            <French>Définit l'espace de stockage nécessaire à l'embarquement de cet objet (-1 pour le rendre non transportable).</French>
            <Czech>Nákladový prostor požadovný pro naložení tohoto objektu (-1 pro nenaložitelné)</Czech>
            <Spanish>Espacio de carga requerido para guardar este objeto (-1 para no descargable)</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_paradropButton">
            <English>Airdrop</English>
            <German>Türlast</German>
            <Japanese>空中投下</Japanese>
            <Polish>Zrzut zaopatrzenia</Polish>
            <Korean>공중 투하</Korean>
            <French>Largage</French>
            <Italian>Lancio Aereo</Italian>
            <Chinese>空投</Chinese>
            <Chinesesimp>空投</Chinesesimp>
            <Russian>Десантирование груза</Russian>
            <Portuguese>Lançamento Aéreo</Portuguese>
            <Czech>Výsadek</Czech>
            <Spanish>Lanzamiento aéreo</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_unlevelFlightWarning">
            <English>Unlevel Flight</English>
            <German>Schieflage</German>
            <Japanese>機体が水平ではありません</Japanese>
            <Polish>Nierówny lot</Polish>
            <Korean>기체가 수평이 아닙니다</Korean>
            <French>Vol en dénivelé</French>
            <Italian>Volo non Livellato</Italian>
            <Chinese>此架飛機並無保持水平飛行</Chinese>
            <Chinesesimp>此架飞机并无保持水平飞行</Chinesesimp>
            <Russian>Неподходящее положение</Russian>
            <Portuguese>Desnivelar Vôo</Portuguese>
            <Czech>Let není vyrovnaný</Czech>
            <Spanish>Vuelo no nivelado</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_paradropTimeCoefficent">
            <English>Paradrop Time Coefficient</English>
            <German>Türlast Zeitfaktor</German>
            <Japanese>空中投下までの時間係数</Japanese>
            <Italian>Coefficente Tempo Lancio Paracadute</Italian>
            <French>Coefficient du temps de paralargage</French>
            <Chinese>空投時間係數</Chinese>
            <Chinesesimp>空投时间系数</Chinesesimp>
            <Polish>Współczynnik czasu zrzutu</Polish>
            <Korean>공중 투하 시간 계수</Korean>
            <Russian>Коэффициент времени десантирования</Russian>
            <Portuguese>Fator de Tempo para soltar a carga</Portuguese>
            <Czech>Koeficient času nákladního výsadku</Czech>
            <Spanish>Coeficiente de tiempo para lanzamiento</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_paradropTimeCoefficent_description">
            <English>Modifier for how long it takes to paradrop a cargo item.</English>
            <German>Beeinflusst die zusätzliche Zeit für Türlastabwürfe.</German>
            <Japanese>カーゴ アイテムを空中投下するまでの時間を変更します。</Japanese>
            <Italian>Modificato per quanto tempo ci impiega a paracadutare un oggetto cargo.</Italian>
            <French>Modifie le temps nécessaire au paralargage d'une cargaison.</French>
            <Chinese>設定空投所需消耗的時間</Chinese>
            <Chinesesimp>设定空投所需消耗的时间.</Chinesesimp>
            <Polish>Modyfikator wskazujący jak dużo czasu potrzeba by zrzucić przedmiot na spadochronie.</Polish>
            <Korean>화물을 공중 투하 하는데 얼마나 걸리는 시간 설정</Korean>
            <Russian>Модификатор времени, необходимого для десантирования груза</Russian>
            <Portuguese>Coeficiente de quanto tempo leva para soltar uma carga de paraquedas</Portuguese>
            <Czech>Upravuje jak dlouho výsadek trvá pro náklad.</Czech>
            <Spanish>Modificador de tiempo de lanzamiento en paracaídas de un objeto cargado</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_loadTimeCoefficient">
            <English>Load Time Coefficient</English>
            <German>Ladezeitmultiplikator</German>
            <Japanese>積載時間の係数</Japanese>
            <Polish>Współczynnik czasu załadowania</Polish>
            <Italian>Coefficente Tempo Caricamento</Italian>
            <Russian>Коэффициент времени погрузки</Russian>
            <Portuguese>Fator de tempo para carregar</Portuguese>
            <French>Coefficient du temps de chargement</French>
            <Chinese>裝載時間係數</Chinese>
            <Czech>Koeficient času nákládání</Czech>
            <Spanish>Coeficiente de tiempo para cargar</Spanish>
        </Key>
        <Key ID="STR_ACE_Cargo_loadTimeCoefficient_description">
            <English>Modifies how long it takes to load/unload items.\nTime, in seconds, is the size of the item multiplied by this value.</English>
            <German>Gibt an, wie lange das Laden / Entladen von Gegenständen dauern soll.\nZeit in Sekunden, die mit der Größe des Gegenstandes multipliziert wird.</German>
            <Japanese>アイテムの積み下ろし作業にかかる時間を編集できます。\nアイテムの大きさにこの値が乗法され、時間 (秒) を変更できます。</Japanese>
            <Polish>Modyfikuje, jak długo zajmuje załadowywanie/wyładowywanie przedmiotów. \nCzasem, w sekundach, jest wielkość przedmiotu razy jego wartość.</Polish>
            <Italian>Modifica quanto tempo ci impiega a caricare o scaricare gli oggetti.\n Tempo, in secondi, è la dimensione dell'oggetto moltiplicata per questo valore</Italian>
            <Russian>Изменяет время для загрузки/выгрузки предметов. \n Время (сек) - это размер предмета, умноженный на это значение.</Russian>
            <Portuguese>Coeficiente de quanto tempo leva para carregar/descarregar itens.\nTempo, em segundos, é o tamanho do objeto multiplicado por esse valor.</Portuguese>
            <French>Modifie le temps nécessaire pour charger/décharger des objets.\nLe temps, en secondes, est calculé en multipliant la taille de l'élément par ce coefficient.</French>
            <Chinese>修改要花多長時間來裝載/卸載物品。\n時間,以秒為單位,而物品的大小數值與這個係數成比。</Chinese>
            <Czech>Upravuje jak dlouho nakládají/vykládání trvá.\nVýsledkem je čas v sekundách - velikost objektu vynásobená touto hodnotou.</Czech>
            <Spanish>Modifica el tiempo de carga/descarga de objetos.\n El Tiempo en segundos, es el tamño del objeto multiplicado por este valor.</Spanish>
        </Key>
    </Package>
</Project>