<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Project name="ACE"> <Package name="map_gestures"> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_moduleSettings_displayName"> <English>Map Gestures</English> <Portuguese>Gestos no mapa</Portuguese> <Polish>Gesty na mapie</Polish> <Russian>Жесты на карте</Russian> <Czech>Ukazování v mapě</Czech> <Italian>Gesti Mappa</Italian> <German>Kartenzeichen</German> <Spanish>Gestos en mapa</Spanish> <French>Gestes de carte</French> <Japanese>マップ ジェスチャ</Japanese> <Korean>지도 신호</Korean> <Chinesesimp>地图标识器</Chinesesimp> <Chinese>地圖指示器</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_enabled_displayName"> <English>Enabled</English> <Portuguese>Ativado</Portuguese> <Polish>Aktywne</Polish> <Russian>Включено</Russian> <Czech>Povolit</Czech> <Italian>Abilita</Italian> <German>Aktiviert</German> <Spanish>Activado</Spanish> <French>Activer</French> <Japanese>有効化</Japanese> <Korean>켜기</Korean> <Chinesesimp>启用</Chinesesimp> <Chinese>啟用</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_maxRange_displayName"> <English>Map Gesture Max Range</English> <Portuguese>Distância para gestos no mapa</Portuguese> <Polish>Maks. zasięg gestów</Polish> <Russian>Макс. дистанция жестов на карте</Russian> <Czech>Max. vzdálenost pro ukazování v mapě</Czech> <Italian>Distanza Massima Gesti Mappa</Italian> <German>Maximale Reichweite der Kartenzeichen</German> <Spanish>Máx. dist. para gestos en mapa</Spanish> <French>Distance max. des gestes de carte</French> <Japanese>マップ ジェスチャの最大範囲</Japanese> <Korean>지도 신호 최대 거리</Korean> <Chinesesimp>地图标识器最大范围</Chinesesimp> <Chinese>地圖指示器最大範圍</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_maxRange_description"> <English>Max range between players to show the map gesture indicator [default: 7 meters]</English> <Portuguese>Distância max. entre os jogadores para mostrar o indicador de gesto no mapa [padrão: 7 metros]</Portuguese> <Polish>Maksymalny zasięg, w obrębie którego gesty będą widoczne dla graczy [domyślnie: 7 metrów]</Polish> <Russian>Макс. дистанция между игроками для отображения жестов на карте [по-умолчанию: 7 метров]</Russian> <Czech>Maximální vzdálenost mezi hráči pro zobrazení indikátoru ukázání v mapě [výchozí: 7 metrů] </Czech> <Italian>Distanza massima tra giocatori per mostrare i gesti in mappa [default: 7 metri]</Italian> <German>Maximale Reichweite zwischen Spielern um Kartenzeichen anzuzeigen (Standard: 7 Meter)</German> <Spanish>Máxima distancia a la cual pueden verse el indicador de gestos [defecto: 7 m]</Spanish> <French>Distance max. entre les joueurs pour montrer le pointage sur carte. (Défaut : 7m)</French> <Japanese>プレイヤのマップ ジェスチャによる表示範囲を設定します [標準:7 メートル]</Japanese> <Korean>플레이어간에 지도 신호 표시거리를 설정합니다. [기본: 7 미터]</Korean> <Chinesesimp>设定地图标识器显示的最大范围距离 [预设: 7公尺]</Chinesesimp> <Chinese>設定地圖指示器顯示的最大範圍距離 [預設: 7公尺]</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultLeadColor_displayName"> <English>Lead Default Color</English> <Portuguese>Cor padrão para o líder</Portuguese> <Polish>Domyślny kolor lidera</Polish> <Russian>Лид. цвет по-умолчанию</Russian> <Czech>Výchozí barva velitele</Czech> <Italian>Colore Default Caposquadra</Italian> <German>Gruppenführer-Standardfarbe</German> <Spanish>Color por defecto para el lider</Spanish> <French>Couleur principale de commandement.</French> <Japanese>リーダー用標準の色</Japanese> <Korean>리더 기본 색상</Korean> <Chinesesimp>队长预设颜色</Chinesesimp> <Chinese>隊長預設顏色</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultLeadColor_description"> <English>Fallback Color value for group leaders when there is no group setting. [Module: leave blank to not force on clients]</English> <Portuguese>Valor de cor alternativa para líderes de grupo</Portuguese> <Polish>Domyślny kolor dla liderów grup.</Polish> <Russian>Значение цвета для лидеров групп.</Russian> <Italian>Colore di riserva dei capisquadra quando non c'è nessuna impostazione gruppo. [Modulo: lascia vuoto per non forzare su clients]</Italian> <German>Ersatz-Farbwert für Gruppenführer wenn keine Gruppeneinstellung vorhanden ist. [Modul: leer lassen um Anwendung bei Clients nicht zu erzwingen]</German> <Spanish>Color por defecto para líderes cuando no está configurado [Módulo: dejar en blanco para no forzar]</Spanish> <French>Couleur par défaut pour les chefs de groupe quand il n'y a pas de réglage pour le groupe. (Module : laisser vide pour ne pas forcer chez les clients)</French> <Japanese>グループ設定が存在しない場合に、グループ リーダーへ設定される色の値を設定します。[モジュール:空の場合はクライアントへ強制しません]</Japanese> <Korean>그룹 설정이 없는 경우 리더의 예비 색상 값입니다. [모듈: 클라이언트에서 강체치 않기 위해 공백으로 비워둘것]</Korean> <Chinesesimp>当没有设定小队颜色时,此功能会定义队长的标识器颜色。[模块: 此栏留空来保持预设颜色]</Chinesesimp> <Chinese>當沒有設定小隊顏色時,此功能會定義隊長的指示器顏色。[模塊: 此欄留空來保持預設顏色]</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultColor_displayName"> <English>Default Color</English> <Portuguese>Cor padrão</Portuguese> <Polish>Kolor domyślny</Polish> <Russian>Цвет по-умолчанию</Russian> <Czech>Výchozí barva</Czech> <Italian>Colore Default</Italian> <German>Standardfarbe</German> <Spanish>Color por defecto</Spanish> <French>Couleur par défaut</French> <Japanese>標準色</Japanese> <Korean>기본 색상</Korean> <Chinesesimp>预设颜色</Chinesesimp> <Chinese>預設顏色</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultColor_description"> <English>Fallback Color value when there is no group setting. [Module: leave blank to not force on clients]</English> <Portuguese>Valor alternativo de cor</Portuguese> <Polish>Kolor domyślny</Polish> <Russian>Значение цвета.</Russian> <Italian>Colore di riserva quando non ci sono impostazioni gruppo. [Modulo: lascia vuto per non forzare sui clients]</Italian> <German>Ersatz-Farbwert wenn keine Gruppeneinstellung vorhanden ist. [Modul: leer lassen um Anwendung bei Clients nicht zu erzwingen]</German> <Spanish>Color por defecto cuando no está configurado [Módulo: dejar en blanco para no forzar]</Spanish> <French>Couleur par défaut quand il n'y a pas de réglage pour le groupe. (Module : laisser vide pour ne pas forcer chez les clients)</French> <Japanese>グループ設定が存在しない場合に、グループ リーダーへ設定される色の値を設定します。[モジュール:空の場合はクライアントへ強制しません]</Japanese> <Korean>그룹 설정이 없을 경우의 예비 색상입니다. [모듈: 클라이언트에서 강체치 않기 위해 공백으로 비워둘것]</Korean> <Chinesesimp>当没有设定小队颜色时,此功能会定义玩家的标识器颜色。[模块: 此栏留空来保持预设颜色]</Chinesesimp> <Chinese>當沒有設定小隊顏色時,此功能會定義玩家的指示器顏色。[模塊: 此欄留空來保持預設顏色]</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_leadColor_displayName"> <English>Lead Color</English> <Portuguese>Cor do líder</Portuguese> <Polish>Kolor lidera</Polish> <Russian>Лид. цвет</Russian> <Czech>Barva velitele</Czech> <Italian>Colore Caposquadra</Italian> <German>Gruppenführer-Farbe</German> <Spanish>Color para el líder</Spanish> <French>Couleur de commandement</French> <Japanese>リーダー用の色</Japanese> <Korean>리더 색상</Korean> <Chinesesimp>队长颜色</Chinesesimp> <Chinese>隊長顏色</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_leadColor_description"> <English>Color value for group leaders of groups synced with this module.</English> <Portuguese>Valor de cor para líderes de grupo sincronizados com este módulo.</Portuguese> <Polish>Kolor dla liderów grup zsynchronizowanych z tym modułem.</Polish> <Russian>Значение цвета для лидеров групп, которые [группы] синхронизированы с этим модулем.</Russian> <Italian>Colore dei Caposquadra per gruppi sincronizzati con questo modulo.</Italian> <German>Farbwert für Gruppenführer, die mit diesem Modul synchronisiert werden.</German> <Spanish>Color para los líderes de los grupos sincronizados al módulo.</Spanish> <French>Couleur pour les chefs de groupe des groupes synchronisés avec le module.</French> <Japanese>モジュールで同期されたグループのリーダー用に色の値を決定します。</Japanese> <Korean>그룹이 이 모듈에 동기화 됐을때의 리더 색상입니다.</Korean> <Chinesesimp>改变与此同步小队队长的标识器颜色。</Chinesesimp> <Chinese>改變與此同步小隊隊長的指示器顏色</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_color_displayName"> <English>Color</English> <Portuguese>Cor</Portuguese> <Polish>Kolor</Polish> <Russian>Цвет</Russian> <Czech>Barva</Czech> <Italian>Colore</Italian> <German>Farbe</German> <Spanish>Color</Spanish> <French>Couleur</French> <Japanese>色</Japanese> <Korean>색상</Korean> <Chinesesimp>颜色</Chinesesimp> <Chinese>顏色</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_color_description"> <English>Color value for group members of groups synced with this module.</English> <Portuguese>Valor de cor para membros de grupo sincronizados com este módulo.</Portuguese> <Polish>Kolor dla członków grup zsynchronizowanych z tym modułem.</Polish> <Russian>Значение цвета для членов групп, которые [группы] синхронизированы с этим модулем.</Russian> <Italian>Colore per membri di gruppi sincronizzati con questo modulo.</Italian> <German>Farbwert für Gruppenmitglieder, die mit diesem Modul synchronisiert werden.</German> <Spanish>Color para los miembros de los grupos sincronizados al módulo.</Spanish> <French>Couleur pour les membres du groupe synchronisé avec ce module.</French> <Japanese>モジュールで同期されたグループのメンバ用に色の値を決定します。</Japanese> <Korean>그룹이 이 모듈에 동기화 됐을때의 멤버 색상입니다.</Korean> <Chinesesimp>改变与此同步小队队员的标识器颜色</Chinesesimp> <Chinese>改變與此同步小隊隊員的指示器顏色</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_moduleGroupSettings_displayName"> <English>Map Gestures - Group Settings</English> <Portuguese>Gestos no mapa - Definições de Grupo</Portuguese> <Polish>Gesty na mapie - ustawienia grup</Polish> <Russian>Жесты на карте - настройки групп</Russian> <Czech>Ukazování v mapě - nastavení skupiny</Czech> <Italian>Gesti Mappa - Impostazioni Gruppi</Italian> <German>Kartenzeichen - Gruppeneinstellungen</German> <Spanish>Gestos en mapas - Configuración de grupos</Spanish> <French>Gestes de carte - réglages de groupe</French> <Japanese>マップ ジェスチャ - グループ設定</Japanese> <Korean>지도 신호 - 그룹 설정</Korean> <Chinesesimp>地图标识器 - 队伍设定</Chinesesimp> <Chinese>地圖指示器 - 隊伍設定</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_interval_displayName"> <English>Update Interval</English> <Portuguese>Intervalo de atualizações</Portuguese> <Polish>Interwał aktualizacji</Polish> <Russian>Интервал обновления</Russian> <Czech>Interval aktualizace</Czech> <Italian>Intervallo Aggiornamento</Italian> <German>Update-Intervall</German> <Spanish>Período de actualización</Spanish> <French>Intervalle de mise à jour</French> <Japanese>更新間隔</Japanese> <Korean>갱신 간격</Korean> <Chinesesimp>更新间隔</Chinesesimp> <Chinese>更新間隔</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_interval_description"> <English>Time between data updates.</English> <Portuguese>Tempo entre atualização de dados</Portuguese> <Polish>Odstęp pomiędzy aktualizacjami danych</Polish> <Russian>Время между обновлениями данных.</Russian> <Czech>Čas mezi aktualizacemi dat.</Czech> <Italian>Intervallo tra aggiornamenti dati.</Italian> <German>Zeit zwischen Datenupdates.</German> <Spanish>Tiempo entre actualizaciones sucesivas.</Spanish> <French>Temps entre les actualisations de données</French> <Japanese>データの更新間隔</Japanese> <Korean>데이터 갱신 간격</Korean> <Chinesesimp>定义每次更新数据的时间.</Chinesesimp> <Chinese>定義每次更新數據的時間</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_enabled_description"> <English>Enables the Map Gestures.</English> <Portuguese>Ativa os gestos no mapa</Portuguese> <Polish>Aktywuje gesty na mapie.</Polish> <Russian>Включает указания на карте.</Russian> <Czech>Povolit ukazování v mapě</Czech> <Italian>Abilita i Gesti Mappa</Italian> <German>Aktiviert die Kartenzeichen.</German> <Spanish>Activar Gestos en Mapa</Spanish> <French>Activer les gestes de carte</French> <Japanese>マップ ジェスチャを有効化</Japanese> <Korean>지도 신호 활성화</Korean> <Chinesesimp>启用地图标识器</Chinesesimp> <Chinese>啟用地圖指示器</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_nameTextColor_displayName"> <English>Name Text Color</English> <Portuguese>Cor do texto do nome</Portuguese> <Polish>Kolor nazw</Polish> <Russian>Цвет текста имени</Russian> <Czech>Barva textu pro jména</Czech> <Italian>Colore Testo Nome</Italian> <German>Farbe der Namenstexte.</German> <Spanish>Color de los nombres</Spanish> <French>Couleur du texte du nom</French> <Japanese>名前への色</Japanese> <Korean>글 색상 명칭</Korean> <Chinesesimp>名称文字颜色</Chinesesimp> <Chinese>名稱文字顏色</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_nameTextColor_description"> <English>Color of the name tag text besides the map gestures mark.</English> <Portuguese>Cor do texto da etiqueta de nome que fica embaixo da marcação de gestos no mapa.</Portuguese> <Polish>Kolor nazwy gracza obok markera gestu mapy.</Polish> <Russian>Цвет инмени игрока рядом с маркером жестов.</Russian> <Italian>Colore del testo dei nametag oltre a quello dei Gesti Mappa</Italian> <German>Farbe der Namenstexte neben der Kartenzeichen-Markierung.</German> <Spanish>Color de los nombres dibujados al lado del marcados de gestos.</Spanish> <French>Couleur des tags de nom à côté de marqueur de pointage sur carte.</French> <Japanese>マップ ジェスチャに表示される、名前の色を決定します。</Japanese> <Korean>지도 색상에 표시되는 이름의 색상을 결정합니다.</Korean> <Chinesesimp>定义名称文字颜色。使其与地图标识器颜色有所区别。</Chinesesimp> <Chinese>定義名稱文字顏色。使其與地圖指示器顏色有所區別</Chinese> </Key> <Key ID="STR_ACE_map_gestures_mapGestures_category"> <English>Map Gestures</English> <Portuguese>Gestos no mapa</Portuguese> <Polish>Gesty na mapie</Polish> <Russian>Жесты на карте</Russian> <Czech>Ukazovní v mapě</Czech> <Italian>Gesti Mappa</Italian> <German>Kartenzeichen</German> <Spanish>Gestos en mapa</Spanish> <French>Gestes de carte</French> <Japanese>マップ ジェスチャ</Japanese> <Korean>지도 신호</Korean> <Chinesesimp>地图标识器</Chinesesimp> <Chinese>地圖指示器</Chinese> </Key> </Package> </Project>