ACE3/addons/concertina_wire/stringtable.xml
Fabio Schick d70fbd5765
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673)
* medical_gui italian translations

* csw italian translations

* interact_menu italian translations

* switchunits italian translations

* trenches italian translations

* parachute italian translations

* vehicles italian translations

* viewdistance italian translations

* common italian translations

* magazinerepack italian translations

* vehiclelock italian translations

* overpressure italian translations

* ui italian translations

* medical_treatment italian translations

* medical_treatment german translations

* nametags italian translations

* overheating italian translations

* viewrestriction italian translations

* grenades italian translations

* ai italian translations

* aircraft italian translations

* arsenal italian translations

* arsenal german translations

* hellfire italian translations

* reload italian translations

* nightvision italian translations

* medical_damage italian translations

* towing italian translations

* fortify italian translations

* finger italian translations

* dragging italian translations

* viewports italian translations

* explosives italian translations

* killtracker italian translations

* killtracker german correction

* gforces italian translations

* noradio italian translations

* reloadlaunchers italian translations

* cargo italian translations

* medical_engine italian translations

* field_rations italian translations

* maverick italian translations

* slideshow italian translations

* medical_ai italian translations

* advanced_fatigue italian translations

* marker_flags italian translations

* tagging italian translations

* fastroping italian translations

* markers italian translations

* medical_statemachine italian translations

* microdagr italian translations

* novehicleclanlogo italian translations

* realisticnames italian translations

* irlight italian translations

* laser italian translations

* ballistics italian translations

* interaction italian translations

* medical_status italian translations

* medical_feedback italian translations

* medical italian translations

* map_gestures italian translations

* casings italian translations

* logistics_rope italian translations

* repair italian translations

* fieldmanual italian translations

* refuel italian translations

* refuel german translations

* intelitems italian translations

* gunbag italian translations

* fire italian translations

* cookoff italian translations

* smallarms italian translations

* zeus italian translations

* zeus german translations

* vehicle_damage italian translations

* advanced_ballistics italian translations

* advanced_throwing italian translations

* artillerytables italian translations

* captives italian translations

* chemlights italian translations

* compat_sog italian translations

* compat_rhs_usf3 italian translations

* compat_ws italian translations

* compat_ws german translations

* concertina_wire italian translations

* dogtags italian translations

* dragon italian translations

* fcs italian translations

* flashlights italian translations

* flashsuppressors italian translations

* frag italian translations

* gestures italian translations

* hitreactions italian translations

* hot italian translations

* huntir italian translations

* kestrel4500 italian translations

* laserpointer italian translations

* logistics_uavbattery italian translations

* logistics_wirecutter italian translations

* main italian translations

* map italian translations

* maptools italian translations

* medical_blood italian translations

* missileguidance italian translations

* missionmodules italian translations

* mk6mortar italian translations

* nlaw italian translations

* optionsmenu italian translations

* pylons italian translations

* quickmount italian translations

* rearm italian translations

* respawn italian translations

* sandbag italian translations

* scopes italian translations

* spectator italian translations

* spectator german translations

* tripod italian translations

* volume italian translations

* weaponselect italian translations

* weather italian translations

* winddeflection italian translations

* dagr italian translations

* headless italian translations

* hearing italian translations

* towing italian translations

* yardage450 italian translations

* Grammar Suggestion

* Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-11 19:31:02 -06:00

74 lines
3.5 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Concertina_Wire">
<Key ID="STR_ACE_Concertina_Wire_DisplayName">
<English>Concertina Wire</English>
<German>NATO-Draht</German>
<Russian>Колючая проволока</Russian>
<Polish>Koncentrina</Polish>
<Spanish>Alambre de espino</Spanish>
<French>Fil barbelé</French>
<Czech>Ostnatý drát</Czech>
<Italian>Filo spinato NATO</Italian>
<Hungarian>Concertina wire</Hungarian>
<Portuguese>Arame farpado</Portuguese>
<Japanese>鉄条網</Japanese>
<Korean>철조망</Korean>
<Chinese>鐵絲網</Chinese>
<Chinesesimp>铁丝网</Chinesesimp>
<Turkish>Bıçaklı Tel</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Concertina_Wire_Coil_DisplayName">
<English>Concertina Wire Coil</English>
<German>NATO-Draht Rolle</German>
<Russian>Колючая проволока (моток)</Russian>
<Polish>Zwój koncentriny</Polish>
<Spanish>Bobina de alambre de espino</Spanish>
<French>Bobine de fil barbelé</French>
<Czech>Svitek ostnatého drátu</Czech>
<Italian>Bobina di filo spinato NATO</Italian>
<Hungarian>Concertina wire coil</Hungarian>
<Portuguese>Bobina de arame farpado</Portuguese>
<Japanese>鉄条網コイル</Japanese>
<Korean>코일형 철조망</Korean>
<Chinese>鐵絲網捲</Chinese>
<Chinesesimp>铁丝网卷</Chinesesimp>
<Turkish>Bıçaklı Tel Rulo</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Concertina_Wire_UnrollWire">
<English>Dismount Concertina Wire</English>
<German>NATO-Draht abbauen</German>
<Russian>Демонтировать колючую проволоку</Russian>
<Polish>Zwiń koncentrinę</Polish>
<Spanish>Desmontar alambre de espino</Spanish>
<French>Démontage du fil barbelé...</French>
<Czech>Svinout ostnatý drát</Czech>
<Italian>Smonta il filo spinato NATO</Italian>
<Hungarian>Dismount Concertina wire</Hungarian>
<Portuguese>Desmontar arame farpado</Portuguese>
<Japanese>鉄条網をほどく</Japanese>
<Korean>철조망 해체</Korean>
<Chinese>卸下鐵絲網</Chinese>
<Chinesesimp>卸下铁丝网</Chinesesimp>
<Turkish>Bıçaklı Telleri Sök</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Concertina_Wire_RollWire">
<English>Deploy Concertina Wire</English>
<German>NATO-Draht verlegen</German>
<Russian>Монтировать колючую проволоку</Russian>
<Polish>Rozwiń koncentrinę</Polish>
<Spanish>Desplegar alambre de espino</Spanish>
<French>Mettre en place le fil barbelé</French>
<Czech>Rozvinout ostnatý drát</Czech>
<Italian>Piazza il filo spinato NATO</Italian>
<Hungarian>Deploy Concertina wire</Hungarian>
<Portuguese>Colocar arame farpado</Portuguese>
<Japanese>鉄条網を置く</Japanese>
<Korean>철조망 배치</Korean>
<Chinese>佈署鐵絲網</Chinese>
<Chinesesimp>部署铁丝网</Chinesesimp>
<Turkish>Bıçaklı Telleri Yerleştir</Turkish>
</Key>
</Package>
</Project>