ACE3/addons/gforces/stringtable.xml
Fabio Schick d70fbd5765
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673)
* medical_gui italian translations

* csw italian translations

* interact_menu italian translations

* switchunits italian translations

* trenches italian translations

* parachute italian translations

* vehicles italian translations

* viewdistance italian translations

* common italian translations

* magazinerepack italian translations

* vehiclelock italian translations

* overpressure italian translations

* ui italian translations

* medical_treatment italian translations

* medical_treatment german translations

* nametags italian translations

* overheating italian translations

* viewrestriction italian translations

* grenades italian translations

* ai italian translations

* aircraft italian translations

* arsenal italian translations

* arsenal german translations

* hellfire italian translations

* reload italian translations

* nightvision italian translations

* medical_damage italian translations

* towing italian translations

* fortify italian translations

* finger italian translations

* dragging italian translations

* viewports italian translations

* explosives italian translations

* killtracker italian translations

* killtracker german correction

* gforces italian translations

* noradio italian translations

* reloadlaunchers italian translations

* cargo italian translations

* medical_engine italian translations

* field_rations italian translations

* maverick italian translations

* slideshow italian translations

* medical_ai italian translations

* advanced_fatigue italian translations

* marker_flags italian translations

* tagging italian translations

* fastroping italian translations

* markers italian translations

* medical_statemachine italian translations

* microdagr italian translations

* novehicleclanlogo italian translations

* realisticnames italian translations

* irlight italian translations

* laser italian translations

* ballistics italian translations

* interaction italian translations

* medical_status italian translations

* medical_feedback italian translations

* medical italian translations

* map_gestures italian translations

* casings italian translations

* logistics_rope italian translations

* repair italian translations

* fieldmanual italian translations

* refuel italian translations

* refuel german translations

* intelitems italian translations

* gunbag italian translations

* fire italian translations

* cookoff italian translations

* smallarms italian translations

* zeus italian translations

* zeus german translations

* vehicle_damage italian translations

* advanced_ballistics italian translations

* advanced_throwing italian translations

* artillerytables italian translations

* captives italian translations

* chemlights italian translations

* compat_sog italian translations

* compat_rhs_usf3 italian translations

* compat_ws italian translations

* compat_ws german translations

* concertina_wire italian translations

* dogtags italian translations

* dragon italian translations

* fcs italian translations

* flashlights italian translations

* flashsuppressors italian translations

* frag italian translations

* gestures italian translations

* hitreactions italian translations

* hot italian translations

* huntir italian translations

* kestrel4500 italian translations

* laserpointer italian translations

* logistics_uavbattery italian translations

* logistics_wirecutter italian translations

* main italian translations

* map italian translations

* maptools italian translations

* medical_blood italian translations

* missileguidance italian translations

* missionmodules italian translations

* mk6mortar italian translations

* nlaw italian translations

* optionsmenu italian translations

* pylons italian translations

* quickmount italian translations

* rearm italian translations

* respawn italian translations

* sandbag italian translations

* scopes italian translations

* spectator italian translations

* spectator german translations

* tripod italian translations

* volume italian translations

* weaponselect italian translations

* weather italian translations

* winddeflection italian translations

* dagr italian translations

* headless italian translations

* hearing italian translations

* towing italian translations

* yardage450 italian translations

* Grammar Suggestion

* Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-11 19:31:02 -06:00

96 lines
4.9 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="GForces">
<Key ID="STR_ACE_GForces_Category">
<English>ACE G-Forces</English>
<Polish>ACE Przeciążenia</Polish>
<French>ACE Force gravitationnelle</French>
<Russian>ACE Перегрузки</Russian>
<Japanese>ACE G フォース</Japanese>
<Turkish>ACE G-Kuvveti</Turkish>
<Spanish>ACE Fuerza G</Spanish>
<German>ACE G-Kräfte</German>
<Italian>ACE Forze-G</Italian>
<Chinesesimp>ACE G力</Chinesesimp>
<Korean>ACE 중력가속도</Korean>
<Portuguese>ACE Força G</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_GForces_enabledFor_displayName">
<English>Gforces Effects</English>
<German>Effekte der G-Kräfte</German>
<Spanish>Efectos de fuerza G</Spanish>
<Czech>G Force efekty</Czech>
<Portuguese>Efeitos da Força G</Portuguese>
<French>Effets de force gravitationnelle</French>
<Russian>Эффекты перегрузок</Russian>
<Japanese>G による効果</Japanese>
<Polish>Efekty przeciążeń</Polish>
<Korean>중력가속도 효과</Korean>
<Italian>Effetti Forze-G</Italian>
<Chinesesimp>G力影响</Chinesesimp>
<Chinese>G力影響</Chinese>
<Turkish>G-Kuvveti Efekti</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_GForces_enabledFor_onlyAircraft">
<English>Only Aircraft</English>
<German>Nur Luftfahrzeug</German>
<Spanish>Sólo Aeronave</Spanish>
<Czech>Pouze letadla</Czech>
<Portuguese>Somente Aeronave</Portuguese>
<French>Avions seulement</French>
<Russian>Только авиация</Russian>
<Japanese>航空機のみ</Japanese>
<Polish>Tylko samoloty</Polish>
<Korean>비행기에만 적용</Korean>
<Italian>Solo Aerei</Italian>
<Chinesesimp>仅飞行器</Chinesesimp>
<Chinese>只有戰鬥機</Chinese>
<Turkish>Sadece Uçaklar</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_GForces_statGReduction">
<English>G-force reduction</English>
<German>G-Kräfte Reduzierung</German>
<French>Réduction des Gs</French>
<Japanese>耐G性</Japanese>
<Chinesesimp>减少G力</Chinesesimp>
<Chinese>減少G力</Chinese>
<Italian>Riduzione forze-G</Italian>
<Polish>Redukcja przeciążenia</Polish>
<Russian>Уменьшение перегрузок</Russian>
<Portuguese>Redução de Força G</Portuguese>
<Czech>Redukce G Force</Czech>
<Spanish>Reducción de fuerzas G</Spanish>
<Turkish>G-Kuvvetinde azalma</Turkish>
<Korean>중력가속도 감소</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_GForces_Coefficient_DisplayName">
<English>G-Force Coefficient</English>
<Polish>Współczynnk przeciążenia</Polish>
<French>Coefficient de force gravitationnelle</French>
<Russian>Коэф. перегрузки</Russian>
<Japanese>G効果係数</Japanese>
<Turkish>G-Kuvvet Katsayısı</Turkish>
<Spanish>Coeficiente de Fuerza G</Spanish>
<German>G-Kräfte-Koeffizient</German>
<Italian>Coefficiente Forze-G</Italian>
<Chinesesimp>G力系数</Chinesesimp>
<Korean>중력가속도 계수</Korean>
<Portuguese>Coeficiente de Força G</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_GForces_Coefficient_Description">
<English>Controls strength of G-Force affecting players.</English>
<Polish>Wpływa na siłe przeciążeń oddziałujących na graczy</Polish>
<French>Coefficient permettant d'ajuster le niveau de force gravitationnelle affectant les joueurs.</French>
<Russian>Определяет силу перегрузок, влияющих на игроков.</Russian>
<Japanese>G効果がプレイヤーに与える影響量を設定できます。</Japanese>
<Turkish>Oyuncuları etkileyen G-Force'un gücünü kontrol eder.</Turkish>
<Spanish>Controla la intensidad de fuerza G que afecta a los jugadores.</Spanish>
<German>Bestimmt, wie stark G-Kräfte Spieler beeinflussen.</German>
<Italian>Controlla quanto fortemente i giocatori sono influenzati da Forze-G.</Italian>
<Chinesesimp>控制影响玩家的G力的强度。</Chinesesimp>
<Korean>플레이어에게 영향을 끼칠 중력가속도의 계수를 조절합니다.</Korean>
<Portuguese>Controla a intensidade da Força G que afeta os jogadores.</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>