mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
bd0ecd7edf
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) : - Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators. - Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date. - Minor french translation correction. * Added French translation and / or correction for : - Weaponselect module, - Weather module, - Winddeflection module, - Yardage450 module, - Zeus module. * Convert Tabs to Spaces * Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files. * Improved French translation, and adjust fews settings. - Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée. Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très étrange. - Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas, aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options). - Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons. Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant. * Corrections mineures * correction erreurs * correction erreurs (nametags) * correction erreurs et modules obsolètes (nametags) * correction erreurs et modules obsolètes (common) * Mise en commentaire d'éléments obsolètes * correction key error * Added Vdauphin suggestions :). * French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side) addons/captives/stringtable.xml addons/switchunits/stringtable.xml addons/zeus/stringtable.xml * Minor correction of french Concertina_wire translation * - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml - (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml - Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml - Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml * Removed accented capital letters for objects in french translation : Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically. Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list. modified: addons/chemlights/stringtable.xml modified: addons/huntir/stringtable.xml * Correction of a typing error (french concertina_wire translation
154 lines
11 KiB
XML
154 lines
11 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<Project name="ACE">
|
||
<Package name="CookOff">
|
||
<Key ID="STR_ACE_CookOff_category_displayName">
|
||
<English>ACE Cook off</English>
|
||
<Italian>ACE Esplosione</Italian>
|
||
<Chinese>ACE 殉爆效果</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>ACE 殉爆效果</Chinesesimp>
|
||
<Japanese>ACE 誘爆</Japanese>
|
||
<Korean>ACE 쿡오프</Korean>
|
||
<German>ACE Durchzündung</German>
|
||
<French>ACE Auto-inflammation</French>
|
||
<Polish>ACE Samozapłon</Polish>
|
||
<Russian>ACE Возгорание</Russian>
|
||
<Portuguese>ACE Cook off</Portuguese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enable_hd_name">
|
||
<English>Damage handling and turret effects</English>
|
||
<German>Schadensberechnung und Geschützturmeffekte</German>
|
||
<Japanese>損傷処理と砲塔の効果</Japanese>
|
||
<Russian>Обработка урона и эффектов срыва башни</Russian>
|
||
<Portuguese>Manipulação de dano e efeitos de torre</Portuguese>
|
||
<French>Dégâts et effets de tourelle</French>
|
||
<Chinese>傷害控制及炮塔效果</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enable_hd_tooltip">
|
||
<English>Changes damage handling for cook off and turret explosion effects</English>
|
||
<German>Ändert die Schadensberechnung für die Durchzündung und die Explosionseffekte des Geschützturmes</German>
|
||
<Japanese>誘爆の損傷処理と砲塔の爆発効果を変更します。</Japanese>
|
||
<Russian>Изменяет обработку урона для возгорания и эффекта срыва башни</Russian>
|
||
<Portuguese>Modifica a manipulação de dano para o cozinhamento de munição e efeitos de explosão da torre</Portuguese>
|
||
<French>Modifie la gestion des dégâts pour l'auto-inflammation et les effets d'explosion de tourelle.</French>
|
||
<Chinese>更改殉爆以及炮塔爆炸之傷害控制</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_CookOff_generic_turret_wreck">
|
||
<English>Wreck (Turret)</English>
|
||
<French>Épave (tourelle)</French>
|
||
<Spanish>Restos (torreta)</Spanish>
|
||
<Italian>Rottami (torretta)</Italian>
|
||
<Polish>Wrak (wieżyczka)</Polish>
|
||
<Russian>Обломки (башня)</Russian>
|
||
<German>Wrack (Geschützturm)</German>
|
||
<Czech>Vrak (věž)</Czech>
|
||
<Portuguese>Ruínas (torre)</Portuguese>
|
||
<Korean>잔해(포탑)</Korean>
|
||
<Japanese>残骸 (砲塔)</Japanese>
|
||
<Chinese>殘骸 (砲塔)</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>残骸 (炮塔)</Chinesesimp>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableBoxCookoff_name">
|
||
<English>Enable ammo box cook off</English>
|
||
<Japanese>弾薬箱に誘爆を有効化</Japanese>
|
||
<German>Durchzündung für Munitionskisten ermöglichen</German>
|
||
<Korean>탄약 상자 쿡오프 현상 활성화</Korean>
|
||
<Polish>Aktywuj samozapłon skrzyń z amunicją</Polish>
|
||
<French>Auto-inflammation des caisses de munitions</French>
|
||
<Italian>Abilita esplosione cassa munizioni</Italian>
|
||
<Chinese>開啟彈藥箱殉爆效果</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>开启弹药箱殉爆效果</Chinesesimp>
|
||
<Russian>Разрешить возгорание ящиков с боеприпасами</Russian>
|
||
<Portuguese>Permitir cozinhar caixas de munição</Portuguese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableBoxCookoff_tooltip">
|
||
<English>Enables cooking off of ammo boxes.</English>
|
||
<Japanese>弾薬箱が誘爆するようになります。</Japanese>
|
||
<German>Ermöglicht Durchzündung von Munitionskisten.</German>
|
||
<Korean>탄약 상자에 쿡오프 현상을 적용합니다.</Korean>
|
||
<Polish>Aktywuje samozapłon skrzyń z amunicją</Polish>
|
||
<French>Permet l'auto-inflammation des caisses de munitions.</French>
|
||
<Italian>Abilita l'esplosione della cassa di munizioni. </Italian>
|
||
<Chinese>開啟彈藥箱殉爆效果</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>开启弹药箱殉爆效果</Chinesesimp>
|
||
<Russian>Активирует возгорание ящиков с боеприпасами</Russian>
|
||
<Portuguese>Permitir que caixas de munição cozinhem.</Portuguese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableAmmoCookoff_name">
|
||
<English>Enable Ammunition cook off</English>
|
||
<Japanese>弾薬の誘爆を有効化</Japanese>
|
||
<German>Durchzündung für Munition ermöglichen</German>
|
||
<Korean>탄약 쿡오프 현상 활성화</Korean>
|
||
<Polish>Aktywuj samozapłon amunicji</Polish>
|
||
<French>Auto-inflammation des munitions</French>
|
||
<Italian>Abilita Esplosione munizioni</Italian>
|
||
<Chinese>開啟彈藥殉爆效果</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>开启弹药殉爆效果</Chinesesimp>
|
||
<Russian>Разрешить детонацию боекомплекта</Russian>
|
||
<Portuguese>Permitir cozinhar munição</Portuguese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableAmmoCookoff_tooltip">
|
||
<English>Enables Ammunition cook off. Fires ammunition projectiles while vehicle is on fire and has ammunition.</English>
|
||
<Japanese>弾薬が誘爆します。車両が燃えると、搭載している弾薬が激しく燃え上がります。</Japanese>
|
||
<German>Ermöglicht Durchzündung von Munition. Feuert Projektile der Munition ab, solange das Fahrzeug brennt und Munition besitzt.</German>
|
||
<Polish>Aktywuje samozapłon amunicji. Wystrzeliwuje pociski podczas gdy pojazd płonie i posiada amunicję.</Polish>
|
||
<French>Permet l'auto-inflammation des munitions. Tire des projectiles tant que le véhicule est en feu et contient des munitions.</French>
|
||
<Italian>Abilita l'esplosione delle munizioni. Spara munizioni di proiettili quando il veicolo va a fuoco e contiene munizioni.</Italian>
|
||
<Chinese>開啟彈藥殉爆效果。當一台載有彈藥的載具起火時, 將會有殉爆的效果</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>开启弹药殉爆效果。当一台载有弹药的载具起火时, 将会有殉爆的效果。</Chinesesimp>
|
||
<Korean>쿡오프 현상을 활성화 합니다. 이것은 탄약에 불이 붙어있는 동안 주변에 발사체를 발사합니다.</Korean>
|
||
<Russian>Активирует возгорание и детонацию боекомплекта в горящей технике</Russian>
|
||
<Portuguese>Permite que a munição cozinhe. Dispara projéteis de munição enquanto o veículo está em chamas e tem munição.</Portuguese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_CookOff_ammoCookoffDuration_name">
|
||
<English>Ammunition cook off duration</English>
|
||
<German>Munitionsdurchzündungsdauer</German>
|
||
<Polish>Czas trwania samozapłonu amunicji</Polish>
|
||
<Japanese>弾薬の誘爆持続時間</Japanese>
|
||
<French>Durée d'auto-inflammation des munitions</French>
|
||
<Italian>Durata esplosione munizioni</Italian>
|
||
<Chinese>彈藥殉爆效果持續時間</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>弹药殉爆效果持续时间</Chinesesimp>
|
||
<Korean>쿡오프 지속 시간</Korean>
|
||
<Russian>Длительность возгорания боеприпасов</Russian>
|
||
<Portuguese>Duração do cozinhamento de munição</Portuguese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_CookOff_ammoCookoffDuration_tooltip">
|
||
<English>Multiplier for how long cook off lasts [Setting to 0 will disable ammo cookoff]</English>
|
||
<German>Faktor für die Munitionsdurchzündungsdauer [0 zum Deaktivieren]</German>
|
||
<French>Multiplicateur permettant de régler la durée durant laquelle les munitions continuent d'exploser [Une valeur de 0 désactive l'auto-inflammation].</French>
|
||
<Polish>Mnożnik decydujący jak długo ma trwać samozapłon amunicji [Ustawienie na 0 spowoduje wyłącznie samozapłonu]</Polish>
|
||
<Japanese>誘爆の持続時間を乗数で設定します。[0 に設定で誘爆を無効化]</Japanese>
|
||
<Italian>Moltiplicatore della durata dell'esplosione [Impostare 0 disabiliterà l'esplosione delle munizioni]</Italian>
|
||
<Chinese>設定彈藥殉爆效果會持續多久時間 [輸入0來關閉殉爆效果]</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>设定弹药殉爆效果会持续多久时间 [输入0来关闭殉爆效果]</Chinesesimp>
|
||
<Korean>쿡오프 지속 시간의 배수 [0 이면 비활성]</Korean>
|
||
<Russian>Множитель длительности возгорания [0 - отключает возгорание боеприпасов]</Russian>
|
||
<Portuguese>Multiplicação da duração do cozinhamento [0 faz com que o cozinhamento seja desativado]</Portuguese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_CookOff_probabilityCoef_name">
|
||
<English>Cook-off probability coefficient</English>
|
||
<Japanese>誘爆の可能性係数</Japanese>
|
||
<Italian>Coefficiente probabilità esplosione</Italian>
|
||
<German>Faktor für Wahrscheinlichkeit der Durchzündung</German>
|
||
<Chinese>殉爆發生機率係數</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>殉爆发生机率系数</Chinesesimp>
|
||
<French>Coefficient de probabilité d'auto-inflammation</French>
|
||
<Polish>Współczynnik prawdopodobieństwa samozapłonu</Polish>
|
||
<Russian>Коэффициент вероятности возгорания</Russian>
|
||
<Portuguese>Probabilidade de Cozinhar</Portuguese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_CookOff_probabilityCoef_tooltip">
|
||
<English>Multiplier for cook-off probability. Higher value results in higher cook-off probability</English>
|
||
<Japanese>誘爆する可能性の乗数。高い値では誘爆する可能性が高まります。</Japanese>
|
||
<Italian>Moltiplicatore per la probabilità dell'esplosione. Un valore più alto aumenta la probabilità dell'esplosione</Italian>
|
||
<German>Faktor für Wahrscheinlichkeit der Durchzündung. Ein höherer Wert führt zu höherer Durchzündungswahrscheinlichkeit.</German>
|
||
<Chinese>調整殉爆發生機率係數。值越高代表越容易發生殉爆</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>调整殉爆发生机率系数。值越高代表越容易发生殉爆。</Chinesesimp>
|
||
<French>Multiplicateur de probabilité de l'auto-inflammation. Plus la valeur est élevée, plus la probabilité de combustion est grande.</French>
|
||
<Polish>Mnożnik prawdopodobieństwa samozapłonu. Większa wartość oznacza większe prawdopodobieństwo samozapłonu</Polish>
|
||
<Russian>Множитель коэффициента вероятности возгорания. Чем выше значение, тем выше вероятность.</Russian>
|
||
<Portuguese>Multiplicador para a chance de cozinhamento. Valores mais altos aumentam as chances de ocorrer.</Portuguese>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
</Project>
|