ACE3/addons/cookoff/stringtable.xml
Fabio Schick b013ab81d5
Translations - Italian and German (#10087)
* Grenades italian+german translation

* Fix english typo in MicroDAGR

* Medical Treatment italian+german translations

* Realisticnames italian+german translations

* Hitreactions italian+german translations

* Fix italian typo in 3 addons

* Cookoff italian+german translations

* Killtracker italian+german translations

* Zeus italian+german translations

* Overpressure italian+german translations

* Compat RF italian+german translations

* Realisticnames Fix italian+german oversight

* Compat WS italian+german translations

* Compat CUP-CSW italian translations

* Compat CUP-NVG italian translations

* Fixup overpressure
2024-06-24 16:44:41 -05:00

170 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="CookOff">
<Key ID="STR_ACE_CookOff_category_displayName">
<English>ACE Cook-off</English>
<Spanish>ACE Detonación inducida por calor</Spanish>
<Italian>ACE Esplosioni di Munizioni</Italian>
<Chinese>ACE 殉爆效果</Chinese>
<Chinesesimp>ACE 殉爆效果</Chinesesimp>
<Japanese>ACE 誘爆</Japanese>
<Korean>ACE 유폭</Korean>
<German>ACE Durchzündung</German>
<French>ACE Auto-inflammation</French>
<Polish>ACE Samozapłon</Polish>
<Russian>ACE Детонация</Russian>
<Portuguese>ACE Cook off</Portuguese>
<Czech>ACE Vznícení munice</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableFire_name">
<English>Enable vehicle cook-off fire</English>
<Japanese>車両の誘爆火災を有効化</Japanese>
<Russian>Вкл. возгорание техники</Russian>
<Korean>차량 유폭 화재를 활성화합니다</Korean>
<Italian>Abilita incendio dei veicoli</Italian>
<German>Aktiviert Fahrzeug Munitionsbrand</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableFire_tooltip">
<English>Enables vehicle cook-off fire effects.\nThis doesn't include ammunition detonations.</English>
<Japanese>車両の誘爆火災エフェクトを有効化します。\nこれには弾薬の爆発は含まれません。</Japanese>
<Russian>Вкл. эффект горения техники. \nНе включает детонацию боекомплекта</Russian>
<Korean>차량 유폭 효과를 활성화합니다.\n여기엔 탄약 유폭이 포함되지 않습니다.</Korean>
<Italian>Abilita effetti di incendio del veicolo dovuto all'esplosione delle munizioni.\nQuesto non include gli effetti di esplosione.</Italian>
<German>Aktiviert Fahrzeug Brandeffekte durch Durchzündung.\nExplosionseffekte sind nicht mit einbegriffen.</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_cookoffDuration_name">
<English>Vehicle cook-off fire duration multiplier</English>
<Japanese>車両の誘爆火災の持続時間倍率</Japanese>
<Russian>Увел. продолжительности горения техники</Russian>
<Korean>차량 유폭 화재 지속 시간 계수</Korean>
<Italian>Coefficiente di durata incendio dei veicoli</Italian>
<German>Fahrzeugbrand Dauer-Multiplikator</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_cookoffDuration_tooltip">
<English>Multiplier for how long vehicle cook-off fire lasts.\nSetting to 0 will disable vehicle cook-off fire.</English>
<Japanese>車両の誘爆火災の持続時間をどのくらいの長さにするかの倍率。\n0に設定すると車両の誘爆火災が無効化されます。</Japanese>
<Russian>Увел. продолжительности горения техники. \nУстановка значения на 0 выключает возгорание техники.</Russian>
<Korean>차량 유폭 화재가 지속되는 시간에 대한 계수입니다.\n0으로 설정하면 차량 쿸오프 화재가 비활성화됩니다.</Korean>
<Italian>Coefficiente di durata degli incendi dei veicoli.\nImpostarlo su 0 disabilita incendi dei veicoli.</Italian>
<German>Multiplikator der Fahrzeugbrand Dauer.\nIhn auf 0 zu setzen wird Munitionsbrände deaktivieren.</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_probabilityCoef_name">
<English>Vehicle cook-off fire probability multiplier</English>
<Japanese>車両の誘爆火災の可能性倍率</Japanese>
<Russian>Возможность усиления пожара при детонации техники</Russian>
<Korean>차량 유폭 화재 확률 계수</Korean>
<Italian>Probabilità di incendio dei veicoli</Italian>
<German>Fahrzeug Munitionsbrand Wahrscheinlichkeit-Multiplikator</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_probabilityCoef_tooltip">
<English>Multiplier for vehicle cook-off fire probability. Higher value results in higher cook-off probability.\nSetting to 0 will disable vehicle cook-off fire.</English>
<Japanese>車両の誘爆火災がどのくらいの可能性で発生するかの倍率。高い数値は高い誘爆の可能性につながります。\n0に設定すると車両の誘爆火災が無効化されます。</Japanese>
<Russian>Увел. вероятности возникновения возгорания техники. Большое значение указывает на высокую вероятность детонации. \nУстановка значения 0 предотвращает возгорание техники.</Russian>
<Korean>차량 유폭 화재 확률에 대한 계수입니다. 값이 높을 수록 유폭 확률이 높아집니다.\n0으로 설정하면 차량 유폭 화재가 비활성화됩니다.</Korean>
<Italian>Coefficiente di probabilità degli incendi dei veicoli.\nValori maggiori aumentano la probabilità di incendi.\nImpostarlo su 0 disabilita incendi dei veicoli.</Italian>
<German>Multiplikator der Fahrzeugbrand Wahrscheinlichkeit.\nHöhere Werte erhöhen die Wahrscheinlichkeit.\nEin Null-Wert wird Munitionsbrände deaktivieren.</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_destroyVehicleAfterCookoff_name">
<English>Destroy vehicles after cook-off</English>
<Korean>유폭 후 차량 파괴</Korean>
<Chinesesimp>殉爆发生后摧毁载具</Chinesesimp>
<Russian>Уничтожать технику после детонации</Russian>
<Spanish>Destruir vehículos tras la detonación inducida por calor</Spanish>
<Japanese>誘爆後に車両を破壊する</Japanese>
<Polish>Zniszcz Pojazdy po Zakończeniu Samozapłonu</Polish>
<German>Zerstöre Fahrzeuge nach der Durchzündung</German>
<Italian>Distruggi Veicoli dopo Esplosione Munizioni</Italian>
<French>Destruction des véhicules après auto-inflammation</French>
<Portuguese>Destruir veículos após cozinhamento</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_destroyVehicleAfterCookoff_tooltip">
<English>Controls whether vehicles will always be destroyed after cooking off.</English>
<Japanese>誘爆の終了後に車両を必ず完全破壊するかどうかを設定します。</Japanese>
<Polish>Kontroluje, czy pojazdy będą zawsze niszczone po samozapłonie.</Polish>
<German>Steuert, ob Fahrzeuge nach dem Durchzünden immer zerstört werden.</German>
<Italian>Determina se veicoli saranno sempre distrutti dall'esplosione delle munizioni.</Italian>
<Korean>유폭 후 차량이 항상 파괴되는지 여부를 조정합니다.</Korean>
<French>Contrôle si les véhicules seront toujours détruits après l'auto-inflammation.</French>
<Portuguese>Define se os veículos serão sempre destruídos após cozinhamento.</Portuguese>
<Russian>Определяет, всегда ли транспортные средства будут уничтожаться после детонации.</Russian>
<Spanish>Controla si los vehículos siempre será destruidos despues de la detonación inducida por calor.</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableAmmoCookoff_name">
<English>Enable vehicle ammo cook-off</English>
<Japanese>車両弾薬の誘爆を有効化</Japanese>
<Russian>Вкл. детонацию боеприпасов в технике.</Russian>
<Korean>차량 내 탄약 유폭 활성화</Korean>
<Italian>Abilita esplosioni delle munizioni dei veicoli</Italian>
<German>Aktiviert Fahrzeug Munitionsdurchzündung</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableAmmoCookoff_tooltip">
<English>Enables cooking off of vehicle ammunition. Fires ammunition projectiles while vehicle has ammunition remaining.\nThis doesn't include fire effects.</English>
<Japanese>車両弾薬の誘爆を有効化します。車両に積載されたままの弾薬と弾頭が発射されます。\nこれには火災エフェクトは含まれません。</Japanese>
<Russian>Вкл. детонацию боеприпасов на технике. Боеприпасы и боеголовки, которые остаются заряженными на транспортном средстве, будут приведены в действие. \nЭто не включает эффекты пожара.</Russian>
<Korean>차량 내 탄약 유폭을 활성화합니다. 차량에 탄약이 남아 있는 동안 탄약 발사체를 발사합니다.\n여기엔 화재 효과가 포함되지 않습니다.</Korean>
<Italian>Abilita l'esplosione delle munizioni dei veicoli. Spara via pezzi di munizioni se il veicolo ha ancora munizioni rimanenti.\nNon include gli effetti di fuoco.</Italian>
<German>Aktiviert Durchzündung von Fahrzeugmunition. Schleudert Munitionsfragmente umher wenn das Fahrzeug noch Munition an Bord hat.\nBrandeffekte sind nicht mit einbegriffen.</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableBoxCookoff_name">
<English>Enable ammo box cook-off</English>
<Spanish>Habilitar detonación inducida por calor en las cajas de munición</Spanish>
<Japanese>弾薬箱の誘爆を有効化</Japanese>
<German>Durchzündung für Munitionskisten ermöglichen</German>
<Korean>탄약 상자 유폭 현상 활성화</Korean>
<Polish>Aktywuj samozapłon skrzyń z amunicją</Polish>
<French>Auto-inflammation des caisses de munitions</French>
<Italian>Abilita esplosione casse munizioni</Italian>
<Chinese>開啟彈藥箱殉爆效果</Chinese>
<Chinesesimp>开启弹药箱殉爆效果</Chinesesimp>
<Russian>Разрешить детонацию ящиков с боеприпасами</Russian>
<Portuguese>Permitir cozinhar caixas de munição</Portuguese>
<Czech>Povolit vynícení munice v krabicích</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enableBoxCookoff_tooltip">
<English>Enables cooking off of ammo boxes.\nThis doesn't include fire effects.</English>
<Japanese>弾薬箱の誘爆を有効化します。\nこれには火災エフェクトは含まれません。</Japanese>
<Russian>Вкл. детонацию ящика с боеприпасами. \nЭто не включает эффекты огня.</Russian>
<Korean>탄약 상자 유폭을 활성화합니다.\n여기엔 화재 효과가 포함되지 않습니다.</Korean>
<Italian>Abilita esplosioni delle casse di munizioni.\nNon include effetti di fuoco.</Italian>
<German>Aktiviert Munitionskisten Durchzündung.\nBrandeffekte sind nicht mit einbegriffen.</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_ammoCookoffDuration_name">
<English>Ammo cook-off duration multiplier</English>
<Japanese>弾薬の誘爆の持続時間倍率</Japanese>
<Russian>Увеличение продолжительности детонации боеприпасов.</Russian>
<Korean>탄약 유폭 시간 계수</Korean>
<Italian>Coefficiente di durata esplisioni di munizioni</Italian>
<German>Fahrzeug Munitionsdurchzündung Dauer-Multiplikator</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_ammoCookoffDuration_tooltip">
<English>Multiplier for how long ammunition cook-off lasts, for both vehicles and ammo boxes.\nSetting to 0 will disable ammo cook-off for both vehicles and ammo boxes.</English>
<Japanese>弾薬の誘爆の持続時間をどのくらいの長さにするかの倍率。車両弾薬と弾薬箱どちらにも影響します。\n0に設定すると弾薬の誘爆が無効化されます。</Japanese>
<Russian>Увеличение продолжительности детонации боеприпасов. Это влияет как на боеприпасы в технике, так и на ящики с боеприпасами. \nУстановка значения 0 отключает детонацию боеприпасов.</Russian>
<Korean>차량과 탄약 상자 모두에 대해 탄약 유폭이 지속되는 시간에 대한 계수입니다.\n0으로 설정하면 차량과 탄약 상자 모두에 대해 탄약 유폭이 비활성화됩니다.</Korean>
<Italian>Coefficiente della durata di esplosioni delle munizioni, sia per veicoli che casse.\nImpostarlo su 0 disabilita esplosioni di veicoli e casse.</Italian>
<German>Multiplikator der Munitionsdurchzündungs-Dauer, gilt für Fahrzeuge und Munitionskisten.\nIhn auf 0 zu setzen wird Durchzünden deaktivieren.</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_removeAmmoDuringCookoff_name">
<English>Enable ammo removal during cook-off</English>
<Japanese>誘爆による弾薬の除去を有効化</Japanese>
<French>Retirer les munitions durant l'auto-inflammation</French>
<German>Aktiviert/Deaktiviert Entfernung der Munition beim Durchzünden</German>
<Italian>Abilita rimozione munizioni dopo l'esplosione</Italian>
<Polish>Włącz/Wyłącz usuwanie amunicji podczas samozapłonu</Polish>
<Chinesesimp>启用/禁用殉爆过程中的弹药移除功能</Chinesesimp>
<Korean>유폭 시 탄약 제거 활성화/비활성화</Korean>
<Russian>Вкл. удаление боеприпасов из-за детонации</Russian>
<Spanish>Habilita/Deshabilita ka eliminación de munición durante la detonación inducida por calor</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_CookOff_removeAmmoDuringCookoff_tooltip">
<English>Removes all ammo during cook-off.</English>
<French>Retire des munitions des véhicules durant une auto-inflammation.</French>
<German>Entfernt Munition während dem Durchzünden der Munition eines Fahrzeuges.</German>
<Japanese>誘爆によって全ての弾薬を除去します。</Japanese>
<Russian>Все боеприпасы уничтожаются путем подрыва.</Russian>
<Korean>유폭 중 모든 탄약을 제거합니다.</Korean>
<Italian>Rimuovi le munizioni dal veicolo durante le esplosioni.</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>