mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
f6b35a63ab
* Add all missing german translations for the ace medical system * RHS Compat - Add 2 round hellfire to pylon options (#6893) * RHS Compat - Add 2 rnd hellfire pylon Close #5957 * change magwell name * gvar->addon * Fastroping - Add user setting to confirm cutting ropes (#6876) * Fastroping - Add user setting to confirm cutting ropes * always confirm * fix * Update stringtable.xml * compatibility with CBA scripted 2d optics framework * compatibility with CBA scripted 2d optics framework * Bewusstlosstatus -> Bewusstlosigkeit * Verblutungseffekt -> Blutungs effekt * Aktivitere ACE Sanitäter Aktionen -> Aktiviere Sanitäter Aktionen * Sanitätermenüs -> Sanitätsmenü * kritsche -> kritische * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Add missing german translations for advanced fatigue, ai, arsenal & ballistics * Update addons/ai/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Add missing german translations for ace cargo * Add missing german translation for vehicles * Add missing german translation for weaponselect * Add missing german translations für ace repair * Add missing german translations for ace quickmount * Add missing german translations for ace explosives * Add missing german translations for ace common * Ace flashlight missing german translation * Add missing german translations for ace scopes * add missing translations for ace respawn * Add missing german translations for ace overpressure * ACE Nametags german translation * . * ace magazinerepack german translation * ace interaktion german translations * add missing german translation for ace interaction menu * ACE Hearing german translations * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Missing german translation in ace dogtags * Missing german translations ace hot * ace pylons missing german translations * ACE Cook off German Translations * zeus german translations * Fast roping german translations * gforces german translations * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Map - Don't enable map light for parachutes (#6961) * Refuel - Drop nozzle at unit's feet if no valid pos found (#6957) * Refuel - Drop nozzle at unit's feet if no valid pos found Fix #6944 * Update fnc_dropNozzle.sqf * Update addons/refuel/functions/fnc_dropNozzle.sqf Co-Authored-By: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com> * Common - Don't add UAV AI to localUnits array (#6951) * Common - Don't add UAV AI to localUnits array * Update addons/common/functions/fnc_setupLocalUnitsHandler.sqf Co-Authored-By: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com> * Fastroping - Remove FRIES on vehicle deletion / adjust Ghosthawk Fries (#6932) * fastroping_fnc_deequipFRIES, remove FRIES on vehicle deletion * Prevent FRIES from clipping into Ghost Hawk right door * UNequipFRIES * Remove fastroping checkVehicleThread * Document FRIES equip and unequip functions * Update stringtable.xml * Nightvision german translations * Update stringtable.xml * remove non-stringtable stuff ???
107 lines
6.2 KiB
XML
107 lines
6.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<Project name="ACE">
|
||
<Package name="Flashlights">
|
||
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_MX991_DisplayName">
|
||
<English>Fulton MX-991</English>
|
||
<German>Fulton MX-991</German>
|
||
<Polish>Fulton MX-991</Polish>
|
||
<Portuguese>Fulton MX-991</Portuguese>
|
||
<Russian>Fulton MX-991</Russian>
|
||
<Czech>Fulton MX-991</Czech>
|
||
<Spanish>Fulton MX-991</Spanish>
|
||
<Italian>Fulton MX-991</Italian>
|
||
<French>Fulton MX-991</French>
|
||
<Japanese>フルトン MX-991</Japanese>
|
||
<Korean>Fulton MX-991</Korean>
|
||
<Chinesesimp>Fulton MX-991手电筒</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>Fulton MX-991</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_MX991_Description">
|
||
<English>Flashlight with red filter. For use on map.</English>
|
||
<German>Taschenlampe mit rotem Filter zum Kartenlesen.</German>
|
||
<Polish>Latarka z czerwonym filtrem. Używana do podświetlania mapy.</Polish>
|
||
<Portuguese>Lanterna com filtro vermelho. Para uso no mapa.</Portuguese>
|
||
<Russian>Фонарь с красным светофильтром. Для использования на карте.</Russian>
|
||
<Czech>Svítilna s červeným filtrem. Pro nahlédnutí do mapy.</Czech>
|
||
<Spanish>Linterna con filtro rojo. Para su uso en el mapa.</Spanish>
|
||
<Italian>Torcia con filtro rosso. Da usare in mappa.</Italian>
|
||
<French>Lampe torche avec un filtre rouge. Pour utilisation sur carte.</French>
|
||
<Japanese>赤色フィルタ付きのフラッシュライト。地図上でつかいます。</Japanese>
|
||
<Korean>빨간색 필터가 달린 손전등입니다. 지도를 비출때 씁니다.</Korean>
|
||
<Chinesesimp>拥有红色滤光片的手电筒。用来照亮地图。</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>擁有紅色濾光片的手電筒。用來照亮地圖。</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_XL50_DisplayName">
|
||
<English>Maglite XL50</English>
|
||
<German>Maglite XL50</German>
|
||
<Polish>Maglite XL50</Polish>
|
||
<Portuguese>Maglite XL50</Portuguese>
|
||
<Russian>Maglite XL50</Russian>
|
||
<Czech>Maglite XL50</Czech>
|
||
<Spanish>Maglite XL50</Spanish>
|
||
<Italian>Maglite XL50</Italian>
|
||
<French>Maglite XL50</French>
|
||
<Japanese>マグライト XL50</Japanese>
|
||
<Korean>Maglite XL50</Korean>
|
||
<Chinesesimp>Maglite XL50手电筒</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>Maglite XL50</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_XL50_Description">
|
||
<English>White mini flashlight. For use on map.</English>
|
||
<German>Mini-Taschenlampe mit weißem Licht zum Kartenlesen.</German>
|
||
<Polish>Mini latarka. Światło białe. Używana do podświetlania mapy.</Polish>
|
||
<Portuguese>Mini lanterna branca. Para uso no mapa.</Portuguese>
|
||
<Russian>Небольшой фонарик белого света. Для использования на карте.</Russian>
|
||
<Czech>Bílá mini svítilna. Pro nahlédnutí do mapy.</Czech>
|
||
<Spanish>Mini linterna blanca. Para su uso en el mapa.</Spanish>
|
||
<Italian>Mini-torcia bianca. Da usare in mappa.</Italian>
|
||
<French>Mini lampe torche blanche. Pour utilisation sur carte.</French>
|
||
<Japanese>白色光の小さなフラッシュライト。地図上でつかいます。</Japanese>
|
||
<Korean>하얀색 조그마한 손전등. 지도를 비출때 씁니다.</Korean>
|
||
<Chinesesimp>白色的迷你手电筒。用来照亮地图。</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>白色的迷你手電筒。用來照亮地圖。</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_KSF1_DisplayName">
|
||
<English>KSF-1</English>
|
||
<German>KSF-1</German>
|
||
<Polish>KSF-1</Polish>
|
||
<Portuguese>KSF-1</Portuguese>
|
||
<Russian>KSF-1</Russian>
|
||
<Czech>KSF-1</Czech>
|
||
<Spanish>KSF-1</Spanish>
|
||
<Italian>KSF-1</Italian>
|
||
<French>KSF-1</French>
|
||
<Japanese>KSF-1</Japanese>
|
||
<Korean>KSF-1</Korean>
|
||
<Chinesesimp>KSF-1手电筒</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>KSF-1</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_KSF1_Description">
|
||
<English>Flashlight with red filter. For use on map.</English>
|
||
<German>Taschenlampe mit rotem Filter zum Kartenlesen.</German>
|
||
<Polish>Latarka z czerwonym filtrem. Używana do podświetlania mapy.</Polish>
|
||
<Portuguese>Lanterna com filtro vermelho. Para uso no mapa.</Portuguese>
|
||
<Russian>Фонарь с красным светофильтром. Для использования на карте.</Russian>
|
||
<Czech>Svítilna s červeným filtrem. Pro nahlédnutí do mapy.</Czech>
|
||
<Spanish>Linterna con filtro rojo. Para su uso en el mapa.</Spanish>
|
||
<Italian>Torcia con filtro rosso. Da usare in mappa.</Italian>
|
||
<French>Lampe torche avec un filtre rouge. Pour utilisation sur carte.</French>
|
||
<Japanese>赤色フィルタ付きのフラッシュライト。地図上でつかいます。</Japanese>
|
||
<Korean>빨간색 필터가 달린 손전등입니다. 지도를 비출때 씁니다.</Korean>
|
||
<Chinesesimp>拥有红色滤光片的手电筒。用来照亮地图。</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>擁有紅色濾光片的手電筒。用來照亮地圖。</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_statMapLightColor">
|
||
<English>Map light color</English>
|
||
<German>Farbe des Kartenlichts</German>
|
||
<French>Couleur de la lampe sur carte</French>
|
||
<Japanese>光の色</Japanese>
|
||
<Chinesesimp>地图上手电的颜色</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>地圖上使用手電筒的顏色</Chinese>
|
||
<Italian>Colore della luce sulla mappa</Italian>
|
||
<Polish>Kolor światła na mapie</Polish>
|
||
<Russian>Цвет подсветки карты</Russian>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
</Project>
|