ACE3/addons/dragging/stringtable.xml
Dominik Butschek 7a7485e016
Translations - Add missing Czech translation strings (#7683)
* add missing Czech translation strings

* improve ClearTraumaAfterBandage translation
2020-05-06 17:33:44 -05:00

98 lines
4.2 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Dragging">
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drag">
<English>Drag</English>
<Russian>Тащить</Russian>
<Spanish>Arrastrar</Spanish>
<Polish>Ciągnij</Polish>
<Czech>Táhnout</Czech>
<French>Traîner</French>
<German>Ziehen</German>
<Portuguese>Arrastar</Portuguese>
<Italian>Trascina</Italian>
<Hungarian>Húzás</Hungarian>
<Japanese>引きずる</Japanese>
<Korean>끌기</Korean>
<Chinese>拖拉</Chinese>
<Chinesesimp>拖拉</Chinesesimp>
<Turkish>Sürükle</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drop">
<English>Release</English>
<Russian>Отпустить</Russian>
<Spanish>Soltar</Spanish>
<Polish>Puść</Polish>
<Czech>Položit</Czech>
<French>Lâcher</French>
<German>Loslassen</German>
<Portuguese>Soltar</Portuguese>
<Italian>Lascia</Italian>
<Hungarian>Elengedés</Hungarian>
<Japanese>はなす</Japanese>
<Korean>놓기</Korean>
<Chinese>放開</Chinese>
<Chinesesimp>放开</Chinesesimp>
<Turkish>Bırak</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_DragKeybind">
<English>Drag/Release Object</English>
<Russian>Тащить/Отпустить Объекты</Russian>
<Spanish>Arrastrar/Soltar Objeto</Spanish>
<Polish>Ciągnij/Puść Obiekt</Polish>
<Czech>Táhnout/Položit Objekt</Czech>
<French>Traîner/Lâcher un objet</French>
<German>Objekt ziehen/loslassen</German>
<Portuguese>Arrastar/Soltar Objeto</Portuguese>
<Italian>Trascina/Lascia Oggetto</Italian>
<Hungarian>Húzás/Elengedés Objektum</Hungarian>
<Japanese>オブジェクトを引きずる/はなす</Japanese>
<Korean>물건 끌기/놓기</Korean>
<Chinese>拖拉/放開物品</Chinese>
<Chinesesimp>拖拉/放开物品</Chinesesimp>
<Turkish>Objeyi Sürükle/Bırak</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_UnableToDrag">
<English>Item too heavy</English>
<German>Gegenstand ist zu schwer</German>
<Spanish>Objeto demasiado pesado</Spanish>
<Polish>Przedmiot jest zbyt ciężki</Polish>
<French>Objet trop lourd</French>
<Portuguese>Objeto muito pesado</Portuguese>
<Italian>L'oggetto pesa troppo</Italian>
<Russian>Предмет слишком тяжёлый</Russian>
<Czech>Předmět je moc těžký</Czech>
<Hungarian>Az objektum túl nehéz</Hungarian>
<Japanese>アイテムが重すぎます</Japanese>
<Korean>물체가 너무 무겁습니다</Korean>
<Chinese>此物品過重</Chinese>
<Chinesesimp>此物品过重</Chinesesimp>
<Turkish>Eşya çok ağır</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Carry">
<English>Carry</English>
<German>Tragen</German>
<Spanish>Portar</Spanish>
<Polish>Nieś</Polish>
<French>Porter</French>
<Czech>Nést</Czech>
<Portuguese>Carregar</Portuguese>
<Hungarian>Felvevés</Hungarian>
<Italian>Trasporta</Italian>
<Russian>Нести</Russian>
<Japanese>運ぶ</Japanese>
<Korean>업기</Korean>
<Chinese>背起</Chinese>
<Chinesesimp>背起</Chinesesimp>
<Turkish>Taşı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_RaiseLowerRotate">
<English>Raise/Lower | (Ctrl + Scroll) Rotate</English>
<German>Heben/Senken | (Strg + Scrollen) Drehen</German>
<French>Lever/Baisser | (Ctrl + Scroll) Rotation</French>
<Japanese>上げる/下げる | (Ctrl + スクロール) 回転</Japanese>
<Czech>Zvednout/Snížit | (Ctrl + Kolečko myši) Otáčet</Czech>
</Key>
</Package>
</Project>