ACE3/addons/scopes/stringtable.xml
2019-09-14 15:36:28 -03:00

529 lines
32 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Scopes">
<Key ID="STR_ACE_Scopes_DisplayName">
<English>Scopes</English>
<German>Zielfernrohre</German>
<Japanese>スコープ</Japanese>
<Korean>조준경</Korean>
<Polish>Celowniki optyczne</Polish>
<French>Scopes</French>
<Italian>Mirini</Italian>
<Chinesesimp>瞄准镜</Chinesesimp>
<Chinese>瞄準鏡</Chinese>
<Russian>Прицелы</Russian>
<Portuguese>Mira Telescópica</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_enabled_displayName">
<English>Enable ACE Scope adjustment</English>
<German>Aktiviere das Nullen von Zielfernrohren</German>
<Japanese>ACE スコープ調節を有効化</Japanese>
<Korean>ACE 조준경 영점조작 활성화</Korean>
<Polish>Włącz ustawienia celowników optycznych ACE</Polish>
<French>Active ACE Scope adjustment</French>
<Italian>Abilita Regolazione mirino ACE</Italian>
<Chinesesimp>开启ACE瞄准镜归零调节</Chinesesimp>
<Chinese>開啟ACE瞄準鏡歸零調節</Chinese>
<Russian>Включить настройку прицелов ACE</Russian>
<Portuguese>Permitir ajustes de Mira do ACE</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_enabled_description">
<English>Enable adjustment turrets on high powered scopes</English>
<German>Aktiviere Absehenverstellungen für Waffen mit Zielfernrohren</German>
<Japanese>高倍率スコープでACE スコープ調節を有効化</Japanese>
<Korean>고성능 조준경 조절 나사 활성화</Korean>
<Polish>Włącz pokrętła regulacyjne </Polish>
<French>Permet de régler la hausse et la dérive sur les optiques de visée à fort grossissement</French>
<Italian>Abilita la regolazione delle torrette nei mirini a lunga gittata</Italian>
<Chinesesimp>开启高倍率瞄准镜归零调节</Chinesesimp>
<Chinese>開啟高倍率瞄準鏡歸零調節</Chinese>
<Russian>Включает регулировочные барабанчики ввода поправок на прицелах с высокой кратностью</Russian>
<Portuguese>Permite que as Miras Telescópicas sejam ajustadas com ACE</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_forceUseOfAdjustmentTurrets_displayName">
<English>Force adjustment turrets</English>
<German>Erzwinge Absehenverstellungen</German>
<Japanese>ACE スコープ調節を有効化</Japanese>
<Korean>조절 나사 강제</Korean>
<Polish>Wymuś użycie pokręteł regulacyjnych</Polish>
<French>Impose le réglage de la hausse/dérive</French>
<Italian>Forza la regolazione delle torrette</Italian>
<Chinesesimp>强制使用归零调节</Chinesesimp>
<Chinese>強制使用歸零調節</Chinese>
<Russian>Включить регулировку ненастроенных прицелов</Russian>
<Portuguese>Força ajustes ACE para Miras</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_forceUseOfAdjustmentTurrets_description">
<English>Force usage of adjustment turrets on high powered scopes</English>
<German>Erzwinge Absehenverstellungen für Waffen mit Zielfernrohren</German>
<Japanese>高倍率スコープで調整の使用を強制させます</Japanese>
<Korean>고성능 조준경의 조절 나사 사용을 강제합니다</Korean>
<Polish>Wymuś użycie pokręteł regulacyjnych dla celowników o dużym powiększeniu</Polish>
<French>Impose le réglage de la hausse/dérive sur les optiques de visée à fort grossissement</French>
<Italian>Forza l'uso della regolazione nei mirini a lunga gittata</Italian>
<Chinesesimp>强制为高倍率瞄准镜开启归零调节</Chinesesimp>
<Chinese>強制為高倍率瞄準鏡開啟歸零調節</Chinese>
<Russian>Принудительно использовать барабанчики ввода поправок для ненастроенных прицелов с высокой кратностью</Russian>
<Portuguese>Força o uso dos controles de ajuste de Mira do ACE em Miras Telescópicas</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_correctZeroing_displayName">
<English>Correct zeroing</English>
<German>Nullungsanpassung</German>
<Japanese>ゼロイン調節</Japanese>
<Korean>영점 고치기</Korean>
<Polish>Poprawka zerowania </Polish>
<French>Corrige le zérotage</French>
<Italian>Correggi azzeramento</Italian>
<Chinesesimp>修正归零</Chinesesimp>
<Chinese>修正歸零</Chinese>
<Russian>Корректировать пристрелку</Russian>
<Portuguese>Corrigir Zeramento</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_correctZeroing_description">
<English>Corrects the zeroing of all small arms sights</English>
<German>Korrigiert alle Nullungen von Handfeuerwaffen</German>
<Japanese>全ての小口径用照準器のゼロインを調節します</Japanese>
<Korean>모든 소화기의 영점을 고칩니다</Korean>
<Polish>Poprawia zerowanie wszystkich celowników broni ręcznej</Polish>
<French>Corrige le zérotage des optiques de visée des petites armes</French>
<Italian>Corregge l'azzeramento di tutti i mirini di bassa portata</Italian>
<Chinesesimp>为所有小口径武器修正归零</Chinesesimp>
<Chinese>為所有小口徑武器修正歸零</Chinese>
<Russian>Позволяет корректировать пристрелку для всех прицелов стрелкового оружия</Russian>
<Portuguese>Corrige o Zeramento de todas as miras de armas pequenas. (Zeroing)</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_overwriteZeroRange_displayName">
<English>Overwrite zero distance</English>
<German>Überschreibe Nullung</German>
<Japanese>ゼロイン距離を上書き</Japanese>
<Korean>영점거리 덮어쓰기</Korean>
<Polish>Nadpisuje ustawienie dla zerowego dystansu </Polish>
<French>Remplace la distance de zérotage</French>
<Italian>Sovrascrivi la distanza zero</Italian>
<Chinesesimp>覆写归零距离</Chinesesimp>
<Chinese>覆寫歸零距離</Chinese>
<Russian>Перезаписать дальность пристрелки</Russian>
<Portuguese>Sobrepor distância zero</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_overwriteZeroRange_Description">
<English>Uses the 'defaultZeroRange' setting to overwrite the zero range of high power scopes</English>
<German>Nutzt die Einstellung 'defaultZeroRange' um Zielfernrohre anzupassen</German>
<Japanese>'defaultZeroRange'設定を使う高倍率スコープのゼロイン距離を上書きします</Japanese>
<Korean>기존 고성능 조준경의 영점거리에 '기본설정 영점거리' 를 덮어씌웁니다</Korean>
<Polish>Używa 'defaultZeroRange' zamiast ustawionej odległości zerowania dla celowników o duzym przybliżeniu </Polish>
<French>Utilise le paramètre 'defaultZeroRange' pour remplacer la distance de zérotage sur les optiques de visée à fort grossissement</French>
<Italian>Usa le impostazioni di "defaultZeroRange" (Portata Zero Predefinita) per sovrascrivere la portata zero dei mirini a lunga gittata </Italian>
<Chinesesimp>使用'defaultZeroRange'来为高倍率瞄准镜覆写预设归零距离</Chinesesimp>
<Chinese>使用'defaultZeroRange'來為高倍率瞄準鏡覆寫預設歸零距離</Chinese>
<Russian>Использует настройку 'defaultZeroRange' для перенастройки дальности пристрелки прицелов с высокой кратностью</Russian>
<Portuguese>Utiliza a configuração 'Distância Zero Padrão' para sobrepor a distância zero de Miras Telescópicas</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_defaultZeroRange_displayName">
<English>Default zero distance</English>
<German>Standard Nullung</German>
<Japanese>標準のゼロイン距離</Japanese>
<Korean>기본설정 영점거리</Korean>
<Polish>Domyślne zerowanie</Polish>
<French>Distance de zérotage par défaut</French>
<Italian>Distanza zero predefinita</Italian>
<Chinesesimp>预设归零距离</Chinesesimp>
<Chinese>預設歸零距離</Chinese>
<Russian>Дальность пристрелки по умолчанию</Russian>
<Portuguese>Distância Zero Padrão</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_defaultZeroRange_description">
<English>High powered scopes will be zeroed at this distance</English>
<German>Zielfernrohre werden auf diese Entfernung genullt</German>
<Japanese>高倍率スコープのゼロイン距離はこの設定になります</Japanese>
<Korean>고성능 조준경이 정해진 수만큼 영점거리를 맞추게 됩니다.</Korean>
<Polish>Celowniki o dużym powiększeniu będą zerowane dla tej odległości</Polish>
<French>Distance de zérotage par défaut des optiques de visée à fort grossissement</French>
<Italian>I mirini a lunga gittata verranno azzerrati a questa distanza</Italian>
<Chinesesimp>高倍率瞄准镜将归零在这个距离上</Chinesesimp>
<Chinese>高倍率瞄準鏡將歸零在這個距離上</Chinese>
<Russian>Дальность, на которую будут пристреляны прицелы с высокой кратностью</Russian>
<Portuguese>Miras Telescópicas serão zeradas nessa distância</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_zeroReferenceTemperature_displayName">
<English>Reference temperature</English>
<German>Bezugstemperatur</German>
<Japanese>温度の参照</Japanese>
<Korean>온도 기준</Korean>
<Polish>Referencyjna temperatura</Polish>
<French>Température de référence</French>
<Italian>Temperatura di riferimento</Italian>
<Chinesesimp>参考温度</Chinesesimp>
<Chinese>參考溫度</Chinese>
<Russian>Референсная температура</Russian>
<Portuguese>Temperatura de Referência</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_zeroReferenceTemperature_description">
<English>Temperature at which the scope was zeroed</English>
<German>Temperatur bei der das Zielfernrohr genullt wurde</German>
<Japanese>スコープがゼロインされる温度</Japanese>
<Korean>조준경 영점조준시 온도</Korean>
<Polish>Temperatura, przy której celownik został wyzerowany</Polish>
<French>Température de référence pour le zérotage des optiques</French>
<Italian>Temperatura a cui è stato azzerato il mirino</Italian>
<Chinesesimp>武器参考多少温度来进行归零.</Chinesesimp>
<Chinese>武器參考多少溫度來進行歸零.</Chinese>
<Russian>Температура, при которой выполнена пристрелка прицела</Russian>
<Portuguese>Temperatura na qual a mira foi zerada.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_zeroReferenceBarometricPressure_displayName">
<English>Reference barometric pressure</English>
<German>Bezugsluftdruck</German>
<Japanese>気圧の参照</Japanese>
<Korean>기압 기준</Korean>
<Polish>Referencyjne ciśnienie barometryczne</Polish>
<French>Pression barométrique de référence</French>
<Italian>Pressione barometrica di riferimento</Italian>
<Chinesesimp>参考大气压力</Chinesesimp>
<Chinese>參考大氣壓力</Chinese>
<Russian>Референсное давление</Russian>
<Portuguese>Pressão Barométrica de Referência</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_zeroReferenceBarometricPressure_description">
<English>Barometric pressure at which the scope was zeroed</English>
<German>Luftdruck bei dem das Zielfernrohr genullt wurde</German>
<Japanese>スコープがゼロインされる気圧</Japanese>
<Korean>조준경 영점조준시 기압</Korean>
<Polish>Ciśnienie barometryczne, przy którym celownik został wyzerowany</Polish>
<French>Pression barométrique de référence pour le zérotage des optiques</French>
<Italian>Pressione barometrica a cui è stato azzerato il mirino</Italian>
<Chinesesimp>武器参考多少大气压力来进行归零。</Chinesesimp>
<Chinese>武器參考多少大氣壓力來進行歸零。</Chinese>
<Russian>Давление, при котором выполнена пристрелка прицела</Russian>
<Portuguese>Pressão Barométrica de quando a mira foi zerada.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_zeroReferenceHumidity_displayName">
<English>Reference humidity</English>
<German>Bezugsluftfeuchtigkeit</German>
<Japanese>湿度の参照</Japanese>
<Korean>습도 기준</Korean>
<Polish>Referencyjna wilgotność</Polish>
<French>Humidité de référence</French>
<Italian>Umidità di riferimento</Italian>
<Chinesesimp>参考湿度</Chinesesimp>
<Chinese>參考濕度</Chinese>
<Russian>Референсная влажность</Russian>
<Portuguese>Humidade de Referência</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_zeroReferenceHumidity_description">
<English>Humidity at which the scope was zeroed</English>
<German>Luftfeuchtigkeit bei der das Zielfernrohr genullt wurde</German>
<Japanese>スコープがゼロインされる湿度</Japanese>
<Korean>조준경 영점조준시 습도</Korean>
<Polish>Wilgotność powietrza, przy której celownik został wyzerowany</Polish>
<French>Taux d'humidité de référence pour le zérotage des optiques</French>
<Italian>Umidità a cui è stato azzerato il mirino</Italian>
<Chinesesimp>武器参考多少湿度来进行归零。</Chinesesimp>
<Chinese>武器參考多少濕度來進行歸零。</Chinese>
<Russian>Влажность, при которой выполнена пристрелка прицела</Russian>
<Portuguese>Humidade na qual a mira foi zerada.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_deduceBarometricPressureFromTerrainAltitude_displayName">
<English>Deduce pressure from altitude</English>
<German>Abgeleiteter Luftdruck von der Höhe</German>
<Japanese>高度により圧が減少</Japanese>
<Korean>고도에 맞춰 기압 설정</Korean>
<Polish>Ciśnienie określone na podstawie wysokości</Polish>
<French>Pression selon l'altitude</French>
<Italian>Ricava la pressione dall'altitudine</Italian>
<Chinesesimp>高度影响大气压力</Chinesesimp>
<Chinese>高度影響大氣壓力</Chinese>
<Russian>Просчитать давление из высоты</Russian>
<Portuguese>Deduzir pressão pela altitude</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_deduceBarometricPressureFromTerrainAltitude_description">
<English>Deduce the barometric pressure from the terrain altitude</English>
<German>Abgeleiteter Luftdruck der Geländeumgebung</German>
<Japanese>標高により気圧が減少されます</Japanese>
<Korean>주변 고도에 맞춰 기압을 설정합니다</Korean>
<Polish>Określ ciśnienie barometryczne na podstawie wysokości terenu</Polish>
<French>Détermine la pression barométrique selon l'altitude du terrain</French>
<Italian>Ricava la pressione barometrica dall'altitudine del terreno</Italian>
<Chinesesimp>在不同高度上会有不同的大气压力</Chinesesimp>
<Chinese>在不同高度上會有不同的大氣壓力</Chinese>
<Russian>Давление определяется по высоте</Russian>
<Portuguese>Deduz a pressão barométrica pela altitude do terreno.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_useLegacyUI_displayName">
<English>Use legacy UI</English>
<German>Vorheriges UI verwenden</German>
<Italian>Usa UI precedente</Italian>
<Chinese>使用舊版介面</Chinese>
<Chinesesimp>使用旧版介面</Chinesesimp>
<Japanese>昔の UI を使用</Japanese>
<Korean>기존 UI 사용</Korean>
<Polish>Wykorzystaj legacy UI</Polish>
<Russian>Использовать устаревший интерфейс</Russian>
<Portuguese>Usar Interface Antiga</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_useLegacyUI_description">
<English>Displays elevation and windage with signed numbers</English>
<German>Anzeige der Absehenverstellungen mit vorzeichenbehafteten Zahlen</German>
<Italian>Visualizza l'elevazione e la derivazione con i numeri firmati</Italian>
<Chinese>使用帶著標籤的數字顯示歸零遠近與風偏程度</Chinese>
<Chinesesimp>使用带着标签的数字显示归零远近与风偏程度</Chinesesimp>
<Japanese>印付きの数字で仰角と横風を表示</Japanese>
<Korean>기존의 부호가 있는 숫자로 표고와 폭을 표시합니다.</Korean>
<Polish>Wyświetla elewację i tarcie powietrza poprzez podpisane liczby</Polish>
<Russian>Отображает горизонтальные и вертикальные поправки с подписанными числами</Russian>
<Portuguese>Exibir elevação e vento com número sinalizados.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_simplifiedZeroing_displayName">
<English>Simplified zeroing</English>
<German>Vereinfachte Nullung</German>
<Japanese>簡略なゼロイン</Japanese>
<Italian>Azzeramento semplificato</Italian>
<Korean>단순화 된 영점 조정</Korean>
<Chinese>簡單歸零</Chinese>
<Chinesesimp>简单归零</Chinesesimp>
<Polish>Uproszczone zerowanie</Polish>
<Russian>Упрощенная пристрелка</Russian>
<Portuguese>Zeramento Simplificado</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_simplifiedZeroing_description">
<English>Replicates the vanilla zeroing system for riflescopes.</English>
<German>Repliziert das Vanilla-Zeroing-System für Zielfernrohre.</German>
<Japanese>標準で使われるライフルスコープ用のゼロイン システムを複製します。</Japanese>
<Italian>Replica il sistema di azzeramento vanilla per le ottiche.</Italian>
<Korean>라이플스코프 용 바닐라 영점조정 시스템을 복제합니다.</Korean>
<Chinese>使用原版的歸零系統來取代ACE複雜的歸零模擬。</Chinese>
<Chinesesimp>使用原版的归零系统来取代ACE复杂的归零模拟。</Chinesesimp>
<Polish>Replikuje system zerowania, dla celowników karabinowych, z domyślnej gry.</Polish>
<Russian>Использует ванильную систему прицеливания для прицелов</Russian>
<Portuguese>Imita o sistema de zeramento vanilla para miras de rifle.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustUpMinor">
<English>Minor adjustment up</English>
<German>Kleine Korrektur hoch</German>
<Polish>Zerowanie powoli w górę</Polish>
<Russian>Малая поправка ВВЕРХ</Russian>
<Spanish>Ajuste menor arriba</Spanish>
<Italian>Regola leggermente alzata in alto</Italian>
<French>Hausse +</French>
<Hungarian>Enyhe állítás fel</Hungarian>
<Portuguese>Pequeno ajuste para cima</Portuguese>
<Czech>Korekce nahoru (mírně)</Czech>
<Japanese>僅かに上へ調節</Japanese>
<Korean>위로 조절</Korean>
<Chinesesimp>向上微调</Chinesesimp>
<Chinese>向上微調</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustDownMinor">
<English>Minor adjustment down</English>
<German>Kleine Korrektur runter</German>
<Polish>Zerowanie powoli w dół</Polish>
<Russian>Малая поправка ВНИЗ</Russian>
<Spanish>Ajuste menor abajo</Spanish>
<Italian>Regola leggermente alzata in basso</Italian>
<French>Hausse -</French>
<Hungarian>Enyhe állítás le</Hungarian>
<Portuguese>Pequeno ajuste para baixo</Portuguese>
<Czech>Korekce dolů (mírně)</Czech>
<Japanese>僅かに下へ調節</Japanese>
<Korean>아래로 조절</Korean>
<Chinesesimp>向下微调</Chinesesimp>
<Chinese>向下微調</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustRightMinor">
<English>Minor adjustment right</English>
<German>Kleine Korrektur rechts</German>
<Polish>Zerowanie powoli w prawo</Polish>
<Russian>Малая поправка ВПРАВО</Russian>
<Spanish>Ajuste menor derecha</Spanish>
<Italian>Regola leggermente il tiro a destra</Italian>
<French>Dérive +</French>
<Hungarian>Enyhe állítás jobbra</Hungarian>
<Portuguese>Pequeno ajuste para direita</Portuguese>
<Czech>Korekce doprava (mírně)</Czech>
<Japanese>僅かに右へ調節</Japanese>
<Korean>오론쪽으로 조절</Korean>
<Chinesesimp>向右微调</Chinesesimp>
<Chinese>向右微調</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustLeftMinor">
<English>Minor adjustment left</English>
<German>Kleine Korrektur links</German>
<Polish>Zerowanie powoli w lewo</Polish>
<Russian>Малая поправка ВЛЕВО</Russian>
<Spanish>Ajuste menor izquierda</Spanish>
<Italian>Regola leggermete il tiro a sinistra</Italian>
<French>Dérive -</French>
<Hungarian>Enyhe állítás balra</Hungarian>
<Portuguese>Pequeno ajuste para esquerda</Portuguese>
<Czech>Korekce doleva (mírně)</Czech>
<Japanese>僅かに左へ調節</Japanese>
<Korean>왼쪽으로 조절</Korean>
<Chinesesimp>向左微调</Chinesesimp>
<Chinese>向左微調</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustUpMajor">
<English>Major adjustment up</English>
<German>Große Korrektur hoch</German>
<Polish>Zerowanie w górę</Polish>
<Russian>Большая поправка ВВЕРХ</Russian>
<Spanish>Ajuste mayor arriba</Spanish>
<Italian>Regola l'alzata in alto</Italian>
<French>Hausse +++</French>
<Hungarian>Nagy állítás fel</Hungarian>
<Portuguese>Ajuste grande para cima</Portuguese>
<Czech>Korekce nahoru</Czech>
<Japanese>大きく上へ調節</Japanese>
<Korean>크게 위로 조절</Korean>
<Chinesesimp>向上调整</Chinesesimp>
<Chinese>向上調整</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustDownMajor">
<English>Major adjustment down</English>
<German>Große Korrektur runter</German>
<Polish>Zerowanie w dół</Polish>
<Russian>Большая поправка ВНИЗ</Russian>
<Spanish>Ajuste mayor abajo</Spanish>
<Italian>Regola l'alzata in basso</Italian>
<French>Hausse - - -</French>
<Hungarian>Nagy állítás le</Hungarian>
<Portuguese>Ajuste grande para baixo</Portuguese>
<Czech>Korekce dolů</Czech>
<Japanese>大きく下へ調節</Japanese>
<Korean>크게 아래로 조절</Korean>
<Chinesesimp>向下调整</Chinesesimp>
<Chinese>向下調整</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustRightMajor">
<English>Major adjustment right</English>
<German>Große Korrektur rechts</German>
<Polish>Zerowanie w prawo</Polish>
<Russian>Большая поправка ВПРАВО</Russian>
<Spanish>Ajuste mayor derecha</Spanish>
<Italian>Regola il tiro a destra</Italian>
<French>Dérive +++</French>
<Hungarian>Nagy állítás jobbra</Hungarian>
<Portuguese>Ajuste grande para direita</Portuguese>
<Czech>Korekce doprava</Czech>
<Japanese>大きく右へ調節</Japanese>
<Korean>크게 오른쪽으로 조절</Korean>
<Chinesesimp>向右调整</Chinesesimp>
<Chinese>向右調整</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustLeftMajor">
<English>Major adjustment left</English>
<German>Große Korrektur links</German>
<Polish>Zerowanie w lewo</Polish>
<Russian>Большая поправка ВЛЕВО</Russian>
<Spanish>Ajuste mayor izquierda</Spanish>
<Italian>Regola il tiro a sinistra</Italian>
<French>Dérive - - -</French>
<Hungarian>Nagy állítás balra</Hungarian>
<Portuguese>Ajuste grande para esquerda</Portuguese>
<Czech>Korekce doleva</Czech>
<Japanese>大きく左へ調節</Japanese>
<Korean>크게 왼쪽으로 조절</Korean>
<Chinesesimp>向左调整</Chinesesimp>
<Chinese>向左調整</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustZero">
<English>Set zero adjustment</English>
<German>Nullung durchführen</German>
<Polish>Ustaw wyzerowanie</Polish>
<Russian>Установить дальность пристрелки</Russian>
<Spanish>Establecer ajuste a cero</Spanish>
<Italian>Imposta i valori dell'azzeramento</Italian>
<French>RAZ corrections</French>
<Hungarian>Állítások nullázása</Hungarian>
<Portuguese>Zerar ajuste</Portuguese>
<Czech>Vynulovat korekci</Czech>
<Japanese>ゼロインを調節</Japanese>
<Korean>영점 초기화</Korean>
<Chinesesimp>设定归零</Chinesesimp>
<Chinese>設定歸零</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_ResetZero">
<English>Reset zero adjustment</English>
<German>Nullung zurücksetzen</German>
<Japanese>ゼロイン調節を初期化</Japanese>
<Italian>Resetta i valori dell'azzeramento</Italian>
<Korean>영점 조정 재설정</Korean>
<Chinese>重設歸零</Chinese>
<Chinesesimp>重设归零</Chinesesimp>
<Polish>Zresetuj wyzerowanie</Polish>
<Russian>Сбросить дальность пристрелки</Russian>
<Portuguese>Resetar Ajuste Zero</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_Description">
<English>This module adds windage and elevation adjustment turrets on high power rifle scopes.</English>
<German>Dieses Modul fügt Absehenverstellung (horizontal und vertikal) zu Zielfernrohren hinzu.</German>
<Japanese>このモジュールは高倍率ライフル スコープにおいて横風と仰角の調節ができます。</Japanese>
<Korean>이 모듈은 고성능 조준경에 조준 나사를 이용한 편차 및 고도 조절 기능을 더해줍니다.</Korean>
<Polish>Ten moduł włącza pokrętła kalibracyjne poprawki na wiatr oraz poprawki wysokości dla celowników o dużym powiększeniu.</Polish>
<French>Ce module ajoute les tambours de correction de la hausse et de dérive sur les optiques de visée à fort grossissement.</French>
<Italian>Questo modulo aggiunge lo spostamento dell'aria e la regolazione dell'elevazione delle torrette in mirini a lunga gittata</Italian>
<Chinesesimp>此模块可为高倍率瞄准镜新增归零风偏,距离用的调整纽。</Chinesesimp>
<Chinese>此模塊可為高倍率瞄準鏡新增歸零風偏,距離用的調整紐。</Chinese>
<Russian>Этот модуль добавляет барабанчики ввода горизонтальных и вертикальных поправок для прицелов с высокой кратностью</Russian>
<Portuguese>Esse módulo implementa vento e elevação para os ajustes de miras telescópicas.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_DisplayAdjustmentDown">
<English>%1D</English>
<German>%1T</German>
<French>%1B</French>
<Italian>%1D</Italian>
<Chinese>%1D</Chinese>
<Chinesesimp>%1D</Chinesesimp>
<Japanese>%1D</Japanese>
<Korean>%1D</Korean>
<Polish>%1D</Polish>
<Russian>%1D</Russian>
<Portuguese>%1D</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_DisplayAdjustmentLeft">
<English>%1L</English>
<German>%1L</German>
<French>%1G</French>
<Italian>%1L</Italian>
<Chinese>%1L</Chinese>
<Chinesesimp>%1L</Chinesesimp>
<Japanese>%1L</Japanese>
<Korean>%1L</Korean>
<Polish>%1L</Polish>
<Russian>%1L</Russian>
<Portuguese>%1L</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_DisplayAdjustmentRight">
<English>%1R</English>
<German>%1R</German>
<French>%1D</French>
<Italian>%1R</Italian>
<Chinese>%1R</Chinese>
<Chinesesimp>%1R</Chinesesimp>
<Japanese>%1R</Japanese>
<Korean>%1R</Korean>
<Polish>%1R</Polish>
<Russian>%1R</Russian>
<Portuguese>%1R</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_statHorizontalLimits">
<English>Horizontal limits</English>
<German>Horizontale Grenzen</German>
<Chinese>水平限制</Chinese>
<Japanese>水平制限</Japanese>
<Italian>Limite orrizontale</Italian>
<Polish>Limit poziomy</Polish>
<Russian>Лимит по горизонтали</Russian>
<Portuguese>Limite Horizontal</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Scopes_statVerticalLimits">
<English>Vertical limits</English>
<German>Vertikale Grenzen</German>
<Chinese>垂直限制</Chinese>
<Japanese>垂直制限</Japanese>
<Italian>Limite verticale</Italian>
<Polish>Limit pionowy</Polish>
<Russian>Лимит по вертикали</Russian>
<Portuguese>Limite Vertical</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>