ACE3/addons/overheating/stringtable.xml
Drofseh 99c85e3c12
Overheating - Fix issues from release (#8617)
* move overheating cookoff into separate function

* move heatCoef and require mission restart for setting change

- move heatCoef to a more sensible place
- require mission restart for heatCoef setting change (it gets cached per ammo type)

* add exit to ammo temp loop if cookoffCoef is changed to 0 mid-mission

- add exit to ammo temp loop if cookoffCoef is changed to 0 mid-mission, this prevents an issue where all weapon cookoff regardless of temp, because required temp gets multiplied by cookoffCoef which has been set to 0.

* file end new line

* update header for ace_overheating_fnc_cookoffWeapon

* use ambientTemperature as floor for weapon and ammo temp

* add coolingCoef setting

* improve feature documentation

* add fnc_cookoffWeapon to XEH_PREP

* add type of jam to ace_weaponJammed local event

- add type of jam to ace_weaponJammed local event
- fix #8637

* fix misspelling

Co-authored-by: TyroneMF <TyroneMF@hotmail.com>

* clear all weapon heat on death

* Update addons/overheating/functions/fnc_updateTemperature.sqf

Co-authored-by: GhostIsSpooky <69561145+Salluci@users.noreply.github.com>

* deprecate ace_overheating_fnc_getBarrelMass, cache weapon bolt and barrel mass values

- cache closed bolt value by moving config look up to ace_overheating_fnc_getWeaponData
- cache barrel mass value by moving calculation from ace_overheating_fnc_getBarrelMass to ace_overheating_fnc_getWeaponData
- deprecate ace_overheating_fnc_getBarrelMass to be a wrapper for ace_overheating_fnc_getWeaponData that only returns barrel mass

* add public functions to get and set weapon and ammo temperature

* add `canCoolWeaponWithItem` function, workaround for #8657

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>

* add coef setting for addition heat from suppressor

* Update fnc_overheat.sqf

* improve fnc_canCoolWeaponWithItem

* remove extra (

* Move canCoolWeaponWithItem action code to function

* Use hashmaps and reset on settings change

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: jonpas <jonpas33@gmail.com>

Co-authored-by: TyroneMF <TyroneMF@hotmail.com>
Co-authored-by: GhostIsSpooky <69561145+Salluci@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
Co-authored-by: jonpas <jonpas33@gmail.com>
2021-11-08 12:06:31 -06:00

750 lines
49 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Overheating">
<Key ID="STR_ACE_Overheating_DisplayName">
<English>Overheating</English>
<German>Heißlaufen</German>
<Spanish>Sobrecalentamiento</Spanish>
<Italian>Surriscaldamento</Italian>
<Chinese>過熱</Chinese>
<Chinesesimp>过热</Chinesesimp>
<Japanese>過熱</Japanese>
<Polish>Przegrzewanie</Polish>
<Russian>Перегрев</Russian>
<Portuguese>Super Aquecimento</Portuguese>
<Hungarian>Túlmelegedés</Hungarian>
<French>Surchauffe</French>
<Czech>Přehřívání</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_enabled_displayName">
<English>Overheating Enabled</English>
<German>Überhitzung aktiviert</German>
<Spanish>Activado Sobrecalentamiento</Spanish>
<Portuguese>Superaquecimento ativado</Portuguese>
<French>Surchauffe activée</French>
<Russian>Перегрев включен</Russian>
<Czech>Přehřívání povoleno</Czech>
<Japanese>過熱を有効化</Japanese>
<Polish>Przegrzewanie włączone</Polish>
<Korean>과열 활성화</Korean>
<Italian>Surriscaldamento Abilitato</Italian>
<Chinesesimp>启用过热</Chinesesimp>
<Chinese>啟用過熱</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_enabled_description">
<English>Master enable for the overheating/jamming module</English>
<Spanish>Activación maestra para Sobrecalentamiento</Spanish>
<Portuguese>Chave mestra para o módulo de superaquecimento/emperramento</Portuguese>
<French>Active le module de surchauffe/d'enrayement.</French>
<Russian>Главный включатель для модуля перегрева/заклинивания</Russian>
<Japanese>過熱と弾詰まりモジュールを全て有効化します</Japanese>
<Polish>Główny włącznik modułu przegrzewania/zacinania się broni</Polish>
<German>Hauptschalter, um die Überhitzung-/Ladehemmung-Module zu aktivieren</German>
<Korean>과열/탄걸림 최종 활성화</Korean>
<Italian>Abilitazione master per il modulo di surriscaldamento / inceppamento</Italian>
<Chinesesimp>启用枪管过热/干扰模块</Chinesesimp>
<Chinese>啟用槍管過熱/干擾模塊</Chinese>
<Czech>Hlavní přepínač pro modul přehřívání/zasekávání</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_heatCoef_displayName">
<English>Heating Coefficient</English>
<Japanese>過熱係数</Japanese>
<French>Coefficient de surchauffe</French>
<Russian>Коэффициент нагрева</Russian>
<German>Erhitzungs-Koeffizient</German>
<Polish>Współczynnik nagrzewania</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_heatCoef_description">
<English>Coefficient for the amount of heat a weapon generates per shot.\nHigher value increases heat.</English>
<Japanese>射撃毎に武器が生み出す熱量の係数を設定します。\n高い値であるほど熱量が増加します。</Japanese>
<French>Coefficient impactant la quantité de chaleur générée par l'arme à chaque tir.</French>
<Russian>Коэффициент количества тепла, выделяемого оружием за выстрел. \nБольшие значения увеличивают нагрев.</Russian>
<German>Koeffizient für die Menge an Hitze, die eine Waffe pro Schuss erzeugt.\nHöhere Werte beschleunigen die Erhitzung.</German>
<Polish>Współczynnik wpływający na ilość ciepła generowanego przez broń przy każdym strzale.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_coolingCoef_displayName">
<English>Cooling Coefficient</English>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_coolingCoef_description">
<English>Coefficient for how quickly a weapon cools down.\nHigher value increases cooling speed.</English>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_suppressorCoef_displayName">
<English>Suppressor Coefficient</English>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_suppressorCoef_description">
<English>Coefficient for how much additional heat is added from having a suppressor attached.\nHigher value increases heat, 0 means no additional heat from the suppressor.</English>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_DisplayTextOnJam_displayName">
<English>Display Text on Jam</English>
<German>Zeige Text bei Ladehemmung</German>
<Spanish>Mostrar texto al encasquillarse</Spanish>
<Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian>
<Czech>Zobrazit upozornění při zaseknutí</Czech>
<Polish>Wyświetl tekst przy zacięciu broni</Polish>
<French>Afficher du texte si enrayé</French>
<Hungarian>Szöveges értesítés kijelzése a fegyver elakadásakor</Hungarian>
<Portuguese>Mostrar texto quando trava acontecer</Portuguese>
<Italian>Visualizza testo in caso di inceppamento</Italian>
<Japanese>弾詰りを文章で表示</Japanese>
<Korean>탄걸림의 경우 화면에 표시</Korean>
<Chinesesimp>在卡弹时显示提示讯息</Chinesesimp>
<Chinese>在卡彈時顯示提示訊息</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_DisplayTextOnJam_description">
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
<German>Zeige einen Hinweis, wenn die Waffe eine Ladehemmung hat.</German>
<Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish>
<Russian>Показывать уведомление каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian>
<Czech>Zobrazí upozornění při zaseknutí zbraně</Czech>
<Polish>Wyświetl powiadomienie za każdym razem, kiedy Twoja broń ulegnie zacięciu</Polish>
<French>Affiche une notification lorsque votre arme est enrayée.</French>
<Hungarian>Egy szöveges értesítés jelenik meg, amikor a fegyver megakad</Hungarian>
<Portuguese>Mostra uma notificação quando sua arma sofre um travamento.</Portuguese>
<Italian>Visualizza una notifica in caso la tua arma si inceppasse</Italian>
<Japanese>持っている武器が弾詰りをすると、通知を表示します</Japanese>
<Korean>총알이 무기에 걸릴경우 화면에 알림을 띄웁니다</Korean>
<Chinesesimp>当武器卡弹时显示提示讯息</Chinesesimp>
<Chinese>當武器卡彈時顯示提示訊息</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffects_displayName">
<English>Overheating Particle Effects</English>
<German>Partikeleffekt bei Überhitzung</German>
<Polish>Efekty cząsteczkowe przegrzania</Polish>
<Italian>Effetti Particelle Surriscaldamento</Italian>
<Spanish>Efectos de partículas</Spanish>
<French>Effets de particules </French>
<Czech>Částicové efekty přehřívání</Czech>
<Portuguese>Efeito de parícula de superaquecimento</Portuguese>
<Russian>Эффект частиц при перегреве</Russian>
<Japanese>過熱の視覚効果</Japanese>
<Korean>과열 입자 효과</Korean>
<Chinesesimp>枪管过热特效</Chinesesimp>
<Chinese>槍管過熱特效</Chinese>
<Hungarian>Részecskék túlmelegedése</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffects_description">
<English>Show particle effects when weapon overheats</English>
<German>Zeige einen Partikeleffekt, wenn die Waffe überhitzt.</German>
<Polish>Pokaż efekty cząsteczkowe kiedy broń się przegrzeje</Polish>
<Italian>Mostra effetti particellari quando l'arma si surriscalda</Italian>
<Spanish>Muestra efectos de partículas cuando el arma del jugador se sobreacalienta</Spanish>
<French>Affiche des effets de particules lorsqu'une arme surchauffe.</French>
<Portuguese>Mostra efeitos de párticula quando a arma superaquece</Portuguese>
<Russian>Показывать эффект частиц, когда оружие перегревается</Russian>
<Czech>Zobrazit částicové efekty když se zbraň přehřije</Czech>
<Japanese>武器を過熱すると視覚表現を表示します</Japanese>
<Korean>무기가 과열되면 입자 효과를 보여줍니다</Korean>
<Chinesesimp>显示枪管过热特效</Chinesesimp>
<Chinese>顯示槍管過熱特效</Chinese>
<Hungarian>Fegyvertúlmelegedést okozó részecskehatások mutatása</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffectsForEveryone_displayName">
<English>Overheating Particle Effects for Everyone</English>
<German>Zeige Partikeleffekt bei Überhitzung für jeden</German>
<Polish>Pokaż efekty cząsteczkowe dla wszystkich</Polish>
<Italian>Effetti Particellari Surriscaldamento per tutti</Italian>
<Spanish>Efectos de partículas para todos</Spanish>
<French>Effets de particules pour tout le monde</French>
<Czech>Částicové efekty přehřívání pro všechny</Czech>
<Portuguese>Efeito de partícula de superaquecimento para todos</Portuguese>
<Russian>Эффект частиц при перегреве для всех</Russian>
<Japanese>過熱の視覚表現を全員に</Japanese>
<Korean>모두에게 과열 입자 효과 적용</Korean>
<Chinesesimp>显示其他玩家的枪管过热特效</Chinesesimp>
<Chinese>顯示其他玩家的槍管過熱特效</Chinese>
<Hungarian>A részecskék túlmelegedésének hatása mindenki számára</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffectsForEveryone_description">
<English>Show particle effects when other players weapon overheats</English>
<German>Zeigt Partikeleffekt auch bei überhitzten Waffen von Mitspielern.</German>
<Polish>Pokazuje efekty cząsteczkowe kiedy broń innego gracza się przegrzeje</Polish>
<Italian>Mostra effetti particellari quando l'arma di altri giocatori si surriscalda</Italian>
<Spanish>Muestra efectos de partículas cuando el arma de jugadores cercanos se sobreacalienta</Spanish>
<French>Affiche les effets de particules lorsque les armes des autres joueurs surchauffent.</French>
<Portuguese>Mostra efeito de partículas quando a arma de outros jogadores superaquece</Portuguese>
<Russian>Показывать эффект частиц, когда оружие других игроков перегревается</Russian>
<Czech>Zobrazit částicové efekty když se zbraň přehřije jinému hráči</Czech>
<Japanese>他のプレイヤーの過熱の視覚表現を表示します</Japanese>
<Korean>모든 인원이 무기가 과열될시 입자 효과가 나타납니다.</Korean>
<Chinesesimp>当其他玩家的武器过热时显示特效</Chinesesimp>
<Chinese>當其他玩家的武器過熱時顯示特效</Chinese>
<Hungarian>Mutassa a részecskehatásokat, amikor más játékosok fegyvere melegedik túl</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_overheatingDispersion_displayName">
<English>Overheating Dispersion</English>
<German>Streuung bei Überhitzung</German>
<Polish>Wpływ na rozrzut</Polish>
<Italian>Dispersione Surriscaldamento</Italian>
<Spanish>Dispersión</Spanish>
<French>Dispersion</French>
<Portuguese>Disperção de superaquecimento</Portuguese>
<Russian>Разброс при перегреве</Russian>
<Czech>Důsledky přehřátí zbraně</Czech>
<Japanese>過熱による精度の低下</Japanese>
<Korean>과열 명중률 저하</Korean>
<Chinesesimp>过热散射</Chinesesimp>
<Chinese>過熱散射</Chinese>
<Hungarian>Túlmelegedés diszperzió (szórás)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_overheatingDispersion_description">
<English>Overheated weapons will be less accurate and have decreased muzzle velocity. Applys for all players.</English>
<German>Überhitzte Waffen sind weniger genau und verfügen über eine geringere Mündungsgeschwindigkeit. Wird bei allen Spielern angewendet.</German>
<Polish>Przegrzane bronie będą mniej celne oraz będą miały zmniejszoną prędkość pocisku. Wpływa na wszystkich graczy.</Polish>
<Italian>Armi surriscaldate saranno meno precise ed avranno una ridotta velocità alla volata. Applica per tutti i giocatori.</Italian>
<Spanish>Las armas sobrecalentadas pierden precisión y tienen una velocidad de disparo reducida. Se aplica a todos los jugadores.</Spanish>
<French>Les armes surchauffées seront moins précises et auront une vitesse initiale moins élevée. S'applique à tous les joueurs.</French>
<Portuguese>Armas superaquecidas irão ser menos precisas e ter velocidade de disparo reduzidas. Aplica a todos os jogadores.</Portuguese>
<Russian>Перегретое оружие будет менее точным, а дульная скорость будет снижена. Применяется ко всем игрокам.</Russian>
<Czech>Přehřátá zbraň bude méně přesná a bude mít menší úsťovou rychlost. Platí pro všechny hráče.</Czech>
<Japanese>過熱は精度を減少させたり、初速を低下させます。これは全プレイヤに適用します。</Japanese>
<Korean>무기 과열시 무기의 명중률이 저하되고 총구속도가 감소합니다. 이는 모든 플레이어에게 적용됩니다.</Korean>
<Chinesesimp>过热的武器将会有打不准和减少射击初速的情况。适用于所有玩家</Chinesesimp>
<Chinese>過熱的武器將會有打不準和減少射擊初速的情況。適用於所有玩家</Chinese>
<Hungarian>A túlmelegedett fegyverek kevésbé lesznek pontosak és csökkent a lövés sebessége. Minden játékosra vonatkozik.</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_particleEffectsAndDispersionDistance_displayName">
<English>Distance for Effects and Dispersion</English>
<Japanese>エフェクトと分散用距離</Japanese>
<French>Distance des effets et de la dispersion</French>
<Russian>Дистанция для Еффектов и Разброса</Russian>
<German>Abstand für Effekte und Dispersion</German>
<Polish>Odległość efektów i rozproszenia</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_particleEffectsAndDispersionDistance_description">
<English>The distance, in meters, from the player within which overheating particle effects and dispersion are visible.</English>
<Japanese>プレイヤーが過熱パーティクル エフェクトと分散を見えるようになる距離 (m) を設定します。</Japanese>
<French>Définit la distance en mètres, jusqu'à laquelle les effets de particules et la dispersion sont visibles.</French>
<Russian>Дистанция в метрах, с которой видны эффекты частиц и разброса при перегреве.</Russian>
<German>Der Abstand in Metern vom Spieler, in dem Überhitzungspartikeleffekte und Dispersion sichtbar sind.</German>
<Polish>Określa odległość w metrach, do której widoczne są efekty cząsteczkowe i rozproszenie.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_overheatingRateOfFire_displayName">
<English>Heat Increases Fire Rate</English>
<Japanese>熱による連射速度上昇</Japanese>
<French>La chaleur augmente la cadence de tir</French>
<Russian>Нагрев увеличивает темп стрельбы</Russian>
<German>Hitze erhöht die Feuerrate</German>
<Polish>Ciepło zwiększa szybkostrzelność</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_overheatingRateOfFire_description">
<English>As weapons heat up, their rate of fire increases by up to 10%.</English>
<Japanese>武器が熱を帯び始めると、連射速度が 10% 上昇します。</Japanese>
<French>Lorsqu'une arme chauffe, sa cadence de tir peut augmenter jusqu'à 10%.</French>
<Russian>При нареве орудия, его темп стрельбы увеличивается до 10%.</Russian>
<German>Wenn sich Waffen erhitzen, erhöht sich ihre Feuerrate um bis zu 10%.</German>
<Polish>Gdy broń się nagrzewa, jej szybkostrzelność może wzrosnąć nawet o 10%.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_jamChanceCoef_displayName">
<English>Jam Chance Coefficient</English>
<Japanese>弾詰まり係数</Japanese>
<French>Coefficient du risque d'enrayement</French>
<Russian>Шанс заклинивания оружия</Russian>
<German>Koeffizient für Ladehemmung</German>
<Polish>Szansa na zacięcie</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_jamChanceCoef_description">
<English>Coefficient for the chance that a weapon will jam from overheating.\nHigher value make jams more likely.\nSet to 0 to disable jamming.</English>
<Japanese>武器が過熱によって弾詰まりする確立係数を設定します。\n高い値では弾詰まりが起こりやすくなり、0 で弾詰まりが無効化されます。</Japanese>
<French>Coefficient modifiant les chances qu'une arme s'enraye à cause de la surchauffe.\nPlus la valeur est élevée, plus grand est le risque que l'arme s'enraye.\nDéfinir à 0 pour désactiver l'enrayement des armes.</French>
<Russian>Шанс заклинивания оружия от перегрева.\nБольшие значения повышают шанс заклинивания.\nУстановите 0 для отключения заклинивания.</Russian>
<German>Koeffizient für die Wahrscheinlichkeit, dass eine Waffe eine Ladehemmung hat.\Höhere Werte erhöhen die Wahrscheinlichkeit.\Auf 0 setzen, um Ladehemmungen zu deaktivieren.</German>
<Polish>Współczynnik zmieniający szansę na zacięcie się broni z powodu przegrzania.\nIm wyższa wartość, tym większe ryzyko zacięcia się broni.\nUstaw na 0, aby wyłączyć zacinanie się broni.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamOnReload_displayName">
<English>Unjam Weapon on Reload</English>
<German>Behebt Ladehemmung beim Nachladen</German>
<Spanish>Desencasquillar el arma al recargar.</Spanish>
<Polish>Usuń zacięcie przy przeładowaniu</Polish>
<French>Désenrayer l'arme au rechargement</French>
<Italian>Disinceppa l'arma quando si ricarica</Italian>
<Czech>Uvolnit zbraň při přebití</Czech>
<Portuguese>Desemperrar arma no recarregamento</Portuguese>
<Russian>Исправлять клин при перезарядке</Russian>
<Japanese>再装填による弾詰りの解消</Japanese>
<Korean>재장전시 탄걸림 해결</Korean>
<Chinesesimp>重装弹匣以解决卡弹</Chinesesimp>
<Chinese>重裝彈匣以解決卡彈</Chinese>
<Hungarian>Távolítsa el az akadályt újratöltéskor</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamOnReload_description">
<English>Reloading clears a weapon jam.</English>
<German>Nachladen behebt eine Ladehemmung.</German>
<Spanish>Recargar el arma la desencasquilla.</Spanish>
<Polish>Przeładowywanie usuwa zacięcie</Polish>
<French>Les armes se désenrayent lors d'un rechargement.</French>
<Italian>L'arma si disinceppa quando si ricarica</Italian>
<Czech>Přebití uvolní zaseknutou zbraň.</Czech>
<Portuguese>Recarregar desemperra arma.</Portuguese>
<Russian>Перезарядка устраняет заклинивание оружия.</Russian>
<Japanese>再装填により、弾詰りを除去します。</Japanese>
<Korean>탄걸림이 재장전시 해결됩니다.</Korean>
<Chinesesimp>利用重装弹匣来解决卡弹</Chinesesimp>
<Chinese>利用重裝彈匣來解決卡彈</Chinese>
<Hungarian>Az újratöltés megszünteti a fegyver elakadását.</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamOnSwapBarrel_displayName">
<English>Unjam on Barrel Swap</English>
<Japanese>銃身交換で弾詰まり解消</Japanese>
<French>Désenrayer l'arme au changement de canon</French>
<Russian>Замена ствола устраняет заклинивание оружия.</Russian>
<Polish>Usuń zacięcie przy wymianie lufy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamOnSwapBarrel_description">
<English>Controls whether swapping barrels clears a weapon jam.</English>
<Japanese>銃身を交換して弾詰まりの解消をできるようにします。</Japanese>
<French>Les armes se désenrayent lors d'un remplacement de canon.</French>
<Russian>Определяет, устраняет ли замена ствола заклинивание оружия.</Russian>
<German>Bestimmt, ob das Wechseln des Laufes eine Ladehemmung behebt.</German>
<Polish>Określa, czy wymiana lufy usuwa zacięcie się broni.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamFailChance_displayName">
<English>Chance of Unjam Failing</English>
<German>Wahrscheinlichkeit, dass Ladehemmung nicht behoben wird</German>
<Spanish>Probabilidad de falla al desencasquillar.</Spanish>
<Polish>Szansa na porażkę usuw. zacięcia</Polish>
<French>Risque d'échec du désenrayement</French>
<Italian>Probabilità di sbagliare a disinceppare l'arma</Italian>
<Czech>Šance, že uvolnění zbraně selže</Czech>
<Portuguese>Chance de falha de desemperramento</Portuguese>
<Russian>Шанс неудачи при устранении клина</Russian>
<Japanese>弾詰りの除去を失敗する可能性</Japanese>
<Korean>탄걸림 해결 시도 실패확률</Korean>
<Chinesesimp>解决卡弹失败机率</Chinesesimp>
<Chinese>解決卡彈失敗機率</Chinese>
<Hungarian>Akadály eltávolítás hibájának esélye</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamFailChance_description">
<English>Probability that an unjam action might fail, requiring to be repeated.</English>
<German>Wahrscheinlichkeit, dass der Versuch eine Ladehemmung zu beheben fehl schlägt und erneut durchgeführt werden muss.</German>
<Spanish>Probabilidad de que el proceso de desencasquille falle, teniendo que repetirlo.</Spanish>
<Polish>Szansa na to, że przy przeładowaniu broni zacięcie nie zostanie usunięte, przez co czynność będzie musiała zostać powtórzona ponownie.</Polish>
<French>Probabilité qu'une action de désenrayement échoue, nécessitant de recommencer.</French>
<Italian>Probabilità che si possa sbagliare a caso a disinceppare l'arma. Richiede di ripetere.</Italian>
<Portuguese>Probabilidade que uma ação de desemperramento falhe, tendo que ser repetida</Portuguese>
<Russian>Вертоятность того, что устранение заклинивания не сработает, и его придется повторить.</Russian>
<Czech>Pravděpodobnost, že uvolnění zbraně selže, je proto nutné tuto akci opakovat. </Czech>
<Japanese>弾詰りの除去を失敗する可能性が生まれ、もう一度動作を行う必要があります。</Japanese>
<Korean>탄걸림 해결 시도시 실패할 확률이 있습니다. 이는 다시 탄걸림 해결을 시도해야함을 의미합니다.</Korean>
<Chinesesimp>清除卡弹时有可能会失败,需要反覆进行清枪。</Chinesesimp>
<Chinese>清除卡彈時有可能會失敗,需要反覆進行清槍。</Chinese>
<Hungarian>Valószínűsége annak, hogy egy akadály eltávolítás művelet kudarcot vall, megismétlést igényel.</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_cookoffCoef_displayName">
<English>Overheating Cookoff Coefficient</English>
<Japanese>過熱誘爆係数</Japanese>
<French>Coefficient de l'auto-inflammation</French>
<Russian>Коеффициент возгорания при перегреве</Russian>
<German>Selbstzündungskoeffizient bei Überhitzung</German>
<Polish>Współczynnik samozapłonu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_cookoffCoef_description">
<English>Coefficient for the heat required for cookoffs to occur.\nHigher values require more heat to cookoff.\nSet to 0 to disable cookoff.</English>
<Japanese>過熱によって誘爆が起きる確立係数を設定します。\n高い値では誘爆までに必要な過熱量が増加し、0 で誘爆が無効化されます。</Japanese>
<French>Coefficient modifiant la quantité de chaleur requise pour que les munitions s'auto-inflamment dans la chambre de l'arme.\nPlus la valeur est élevée, plus l'arme doit être chaude pour que les munitions s'auto-inflamment.\nDéfinir sur 0 pour désactiver l'auto-inflammation.</French>
<Russian>Коеффициент нагрева, при котором возникает возгорание.</Russian>
<German>Koeffizient für die zum Selbstzünden erforderliche Hitze.\nHöhere Werte erfordern mehr Hitze zum Selbstzünden.\nAuf 0 setzen, um das Selbstzünden zu deaktivieren.</German>
<Polish>Współczynnik modyfikujący ilość ciepła wymaganego do samozapłonu amunicji w komorze broni.\nIm wyższa wartość, tym gorętsza musi być broń, aby amunicja uległa samozapłonowi\nUstaw 0, aby wyłączyć samozapłon.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
<English>Spare barrel</English>
<German>Ersatzlauf</German>
<Spanish>Cañón de repuesto</Spanish>
<Polish>Zapasowa lufa</Polish>
<Czech>Náhradní hlaveň</Czech>
<French>Canon de rechange</French>
<Russian>Запасной ствол</Russian>
<Hungarian>Tartalék cső</Hungarian>
<Portuguese>Cano Reserva</Portuguese>
<Italian>Canna di ricambio</Italian>
<Japanese>予備銃身</Japanese>
<Korean>예비 총열</Korean>
<Chinesesimp>备用枪管</Chinesesimp>
<Chinese>備用槍管</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription">
<English>Use to swap barrel.</English>
<German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German>
<Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish>
<Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish>
<Czech>Používané k výměně hlavně</Czech>
<French>Utilisé pour changer de canon.</French>
<Russian>Используется для смены ствола.</Russian>
<Hungarian>Használd a cső kicseréléséhez.</Hungarian>
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
<Japanese>予身の交換に使用します。</Japanese>
<Korean>총열을 바꿀때 사용합니다.</Korean>
<Chinesesimp>用来更换枪管</Chinesesimp>
<Chinese>用來更換槍管</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed">
<English>Weapon jammed!</English>
<German>Ladehemmung!</German>
<Spanish>Arma encasquillada!</Spanish>
<Polish>Zacięcie!</Polish>
<Czech>Zbraň se zasekla!</Czech>
<French>Arme enrayée !</French>
<Russian>Оружие заклинило!</Russian>
<Hungarian>Megakadt a fegyver!</Hungarian>
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
<Italian>Arma inceppata!</Italian>
<Japanese>武器が詰まった!</Japanese>
<Korean>탄걸림!</Korean>
<Chinesesimp>武器卡弹!</Chinesesimp>
<Chinese>武器卡彈!</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponCookedOff">
<English>Weapon cooked off!</English>
<Japanese>武器が誘爆した!</Japanese>
<French>Auto-inflammation des munitions !</French>
<Russian>Оружие сдетонировало!</Russian>
<German>Munition durchgezündet!</German>
<Polish>Samozapłon amunicji!</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_FailureToEject">
<English>Failure to eject.</English>
<Japanese>排莢に失敗しました。</Japanese>
<French>Défaut d'éjection.</French>
<Russian>Не удалось достать.</Russian>
<German>Hülse wurde nicht ausgeworfen.</German>
<Polish>Nie udało się wyrzucić łuski.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_FailureToExtract">
<English>Failure to extract.</English>
<Japanese>排出に失敗しました。</Japanese>
<French>Défaut d'extraction.</French>
<Russian>Не удалось извлечь.</Russian>
<German>Hülse wurde nicht ausgezogen.</German>
<Polish>Nie udało się wyjąć łuski.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_FailureToFeed">
<English>Failure to feed.</English>
<Japanese>給弾に失敗しました。</Japanese>
<French>Défaut d'alimentation.</French>
<Russian>Не удалось подать.</Russian>
<German>Patrone wurde nicht zugeführt.</German>
<Polish>Nie udało się załadować naboju.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_FailureToFire">
<English>Failure to fire.</English>
<Japanese>撃発に失敗しました。</Japanese>
<French>Défaut de tir.</French>
<Russian>Не удалось выстрелить.</Russian>
<German>Patrone wurde nicht gezündet!</German>
<Polish>Nie udało się strzelić.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon">
<English>Clear jam</English>
<German>Ladehemmung beheben</German>
<Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish>
<Polish>Usuń zacięcie</Polish>
<Czech>Uvolnit zbraň</Czech>
<French>Désenrayer l'arme</French>
<Russian>Исправить клин оружия</Russian>
<Hungarian>Akadás elhárítása</Hungarian>
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
<Japanese>弾詰りを除去する</Japanese>
<Korean>탄걸림 해결</Korean>
<Chinesesimp>清除卡弹</Chinesesimp>
<Chinese>清除卡彈</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed">
<English>Jam cleared</English>
<German>Ladehemmung behoben</German>
<Spanish>Arma desencasquillada</Spanish>
<Polish>Zacięcie usunięte</Polish>
<Czech>Zbraň uvolněna</Czech>
<French>Arme désenrayée.</French>
<Russian>Оружие исправлено</Russian>
<Hungarian>Akadás elhárítva</Hungarian>
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
<Japanese>弾詰りが除去されました</Japanese>
<Korean>탄걸림 해결됨</Korean>
<Chinesesimp>卡弹已清除</Chinesesimp>
<Chinese>卡彈已清除</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjamFailed">
<English>Jam failed to clear</English>
<German>Ladehemmung nicht behoben</German>
<Spanish>Falló el desencasquillado</Spanish>
<Polish>Porażka przy usuwaniu zacięcia</Polish>
<French>Toujours enrayé !</French>
<Italian>Non si è disinceppata!</Italian>
<Czech>Zbraň se nepodařilo uvolnit</Czech>
<Portuguese>Falha no desemperramento</Portuguese>
<Russian>Не удалось исправить клин</Russian>
<Japanese>弾詰りの除去に失敗しました</Japanese>
<Korean>탄걸림 해결 실패</Korean>
<Chinesesimp>卡弹未能清除</Chinesesimp>
<Chinese>卡彈未能清除</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel">
<English>Swap barrel</English>
<German>Lauf wechseln</German>
<Spanish>Cambiar el cañón</Spanish>
<Polish>Wymień lufę</Polish>
<Czech>Vyměnit hlaveň</Czech>
<French>Remplacer le canon</French>
<Russian>Сменить ствол</Russian>
<Hungarian>Cső cserélése</Hungarian>
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
<Japanese>銃身を交換</Japanese>
<Korean>총열 교체</Korean>
<Chinesesimp>换枪管</Chinesesimp>
<Chinese>換槍管</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
<English>Swapping barrel...</English>
<German>Lauf wird gewechselt ...</German>
<Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish>
<Polish>Wymienianie lufy...</Polish>
<Czech>Měním hlaveň...</Czech>
<French>Remplacement du canon...</French>
<Russian>Смена ствола...</Russian>
<Hungarian>Cső kicserélése folyamatban...</Hungarian>
<Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese>
<Italian>Sostituendo la canna...</Italian>
<Japanese>銃身を交換しています・・・</Japanese>
<Korean>총열 교체중...</Korean>
<Chinesesimp>正在更换枪管...</Chinesesimp>
<Chinese>換槍管中...</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
<English>Swapped barrel</English>
<German>Lauf gewechselt</German>
<Spanish>Cañón cambiado</Spanish>
<Polish>Lufa wymieniona</Polish>
<Czech>Hlaveň vyměněna</Czech>
<French>Canon remplacé.</French>
<Russian>Ствол заменён</Russian>
<Hungarian>Cső kicserélve</Hungarian>
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
<Italian>Canna sostituita</Italian>
<Japanese>銃身を交換しました</Japanese>
<Korean>교체된 총열</Korean>
<Chinesesimp>完成换枪管</Chinesesimp>
<Chinese>完成換槍管</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature">
<English>Check weapon temperature</English>
<German>Temperatur der Waffe prüfen</German>
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
<French>Vérifier la température de l'arme</French>
<Hungarian>Fegyver hőmérsékletének ellenőrzése</Hungarian>
<Czech>Zkontrolovat teplotu zbraně</Czech>
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
<Japanese>武器の温度を測る</Japanese>
<Korean>무기 온도 확인</Korean>
<Chinesesimp>检查枪管温度</Chinesesimp>
<Chinese>檢查槍管溫度</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
<English>Check weapon temperature</English>
<German>Waffentemperatur prüfen</German>
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
<Czech>Zkontrolovat teplotu zbraně</Czech>
<French>Vérifier la température</French>
<Hungarian>Fegyverhő ellenőrzése</Hungarian>
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
<Portuguese>Conferir temperatura</Portuguese>
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
<Japanese>武器の温度を測る</Japanese>
<Korean>무기 온도 확인</Korean>
<Chinesesimp>检查枪管温度</Chinesesimp>
<Chinese>檢查槍管溫度</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
<English>Checking temperature...</English>
<German>Prüfe Temperatur ...</German>
<Spanish>Verificando temperatura...</Spanish>
<Polish>Sprawdzanie temperatury...</Polish>
<French>Vérification de la température...</French>
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése...</Hungarian>
<Czech>Zjišťuju teplotu...</Czech>
<Portuguese>Conferindo temperatura...</Portuguese>
<Italian>Controllando la temperatura...</Italian>
<Russian>Проверка температуры...</Russian>
<Japanese>温度を測っています・・・</Japanese>
<Korean>무기 온도 확인중...</Korean>
<Chinesesimp>正在检查枪管温度...</Chinesesimp>
<Chinese>檢查槍管溫度中...</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureSpareBarrelsShort">
<English>Check spare barrels temperatures</English>
<Spanish>Comprobar temperatura de los cañones de repuesto</Spanish>
<Portuguese>Verifica temperatura de canos reservas</Portuguese>
<French>Vérifier la température des canons de rechange</French>
<Russian>Проверить температуру запасных стволов</Russian>
<Czech>Zkontrolovat teplotu náhradní hlavně</Czech>
<Japanese>予備銃身の温度を測る</Japanese>
<Polish>Sprawdź temperaturę zapasowych luf</Polish>
<German>Temperatur der Wechselläufe prüfen</German>
<Korean>총열 온도 확인</Korean>
<Italian>Controlla la temperatura della canna di ricambio</Italian>
<Chinesesimp>检查备用枪管温度</Chinesesimp>
<Chinese>檢查備用槍管溫度</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingSpareBarrelsTemperatures">
<English>Checking spare barrels temperatures...</English>
<Spanish>Comprobando temperatura de los cañones de repuesto</Spanish>
<Portuguese>Verificando temperatura de canos reservas</Portuguese>
<French>Vérification de la température des canons de rechange...</French>
<Russian>Проверка температуры запасных стволов...</Russian>
<Czech>Kontroluji teplotu náhradní hlavně...</Czech>
<Japanese>予備銃身の温度を測っています・・・</Japanese>
<Polish>Sprawdzanie temperatury zapasowych luf...</Polish>
<German>Prüfe Temperatur der Wechselläufe ...</German>
<Korean>총열 온도 확인중...</Korean>
<Italian>Controllando la temperatura della canna di ricambio...</Italian>
<Chinesesimp>正在检查枪管温度...</Chinesesimp>
<Chinese>檢查槍管溫度中...</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CoolWeaponWithItem">
<English>Cool weapon with...</English>
<Japanese>次で武器を冷ます・・・</Japanese>
<French>Refroidir l'arme avec...</French>
<Russian>Охладить оружие с...</Russian>
<German>Waffe mit... kühlen</German>
<Polish>Schłódź broń za pomocą...</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CoolingWeaponWithItem">
<English>Cooling %1 with %2.</English>
<Japanese>%1 を %2 で冷ましています。</Japanese>
<French>Refroidissement du %1 avec %2...</French>
<Russian>Охлаждение %1 с %2.</Russian>
<German>Kühle %1 mit %2.</German>
<Polish>Chłodzenie %1 za pomocą %2.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CoolWeaponWithWaterSource">
<English>Cool weapon in water source.</English>
<Japanese>水源で武器を冷ます</Japanese>
<French>Refroidir l'arme dans la source d'eau.</French>
<Russian>Охладить оружие в воде.</Russian>
<German>Kühle Waffe aus Wasserquelle.</German>
<Polish>Schłódź broń wodą.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CoolingWeaponWithWaterSource">
<English>Cooling weapon in water source.</English>
<Japanese>水源で武器を冷ましています・・・</Japanese>
<French>Refroidissement de l'arme dans la source d'eau...</French>
<Russian>Охлаждение оружия в воде.</Russian>
<German>Waffe wird aus Wasserquelle gekühlt.</German>
<Polish>Chłodzenie broni wodą.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CoolWeaponNotEnoughWater">
<English>Container doesn't have enough water.</English>
<Japanese>水源には十分な水量がありません。</Japanese>
<French>Le récipient ne contient pas suffisamment d'eau.</French>
<Russian>Воды недостаточно для охлаждения.</Russian>
<German>Behälter beinhaltet nicht genug Wasser.</German>
<Polish>Zbiornik nie ma wystarczającej ilości wody</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CoolWeaponIsCool">
<English>Weapon is cool enough the water has stopped boiling.</English>
<Japanese>武器が冷まりきり、水が沸騰していません。</Japanese>
<French>L'arme est suffisamment froide pour que l'eau ait cessé de bouillir.</French>
<Russian>Оружие достаточно холодное для прекращения кипения воды.</Russian>
<German>Waffe ist kalt genug, dass Wasser hat aufgehört zu kochen.</German>
<Polish>Broń jest wystarczająco schłodzona. Woda przestała się gotować.</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
<English>Temperature</English>
<German>Temperatur</German>
<Spanish>Temperatura</Spanish>
<Polish>Temperatura</Polish>
<French>Température</French>
<Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian>
<Czech>Teplota</Czech>
<Portuguese>Temperatura</Portuguese>
<Italian>Temperatura</Italian>
<Russian>Температура</Russian>
<Japanese>温度</Japanese>
<Korean>온도</Korean>
<Chinesesimp>温度</Chinesesimp>
<Chinese>溫度</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelCool">
<English>Cool Spare Barrel/s</English>
<Spanish>Cañon/es de repuesto frio/s</Spanish>
<Portuguese>Cano/s reserva/s frio/s</Portuguese>
<French>Canon(s) de rechange froid(s).</French>
<Russian>Прохладные</Russian>
<Czech>Studená náhradní hlaveň</Czech>
<Japanese>予備銃身は冷たい</Japanese>
<Polish>Zimne zapasowe lufy</Polish>
<German>Kalte Wechselläufe</German>
<Korean>차가운 예비 총열</Korean>
<Italian>Canna/e di Ricambio Fredda</Italian>
<Chinesesimp>备用枪管温度正常</Chinesesimp>
<Chinese>備用槍管溫度正常</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelWarm">
<English>Warm Spare Barrel/s</English>
<Spanish>Cañon/es de repuesto templado/s</Spanish>
<Portuguese>Cano/s reserva/s morno/s</Portuguese>
<French>Canon(s) de rechange tiède(s).</French>
<Russian>Теплые</Russian>
<Czech>Teplá náhradní hlaveň</Czech>
<Japanese>予備銃身は温かい</Japanese>
<Polish>Ciepłe zapasowe lufy</Polish>
<German>Warme Wechselläufe</German>
<Korean>따뜻한 예비 총열</Korean>
<Italian>Canna/e di Ricambio Calda</Italian>
<Chinesesimp>备用枪管温度偏温</Chinesesimp>
<Chinese>備用槍管溫度偏溫</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelHot">
<English>Hot Spare Barrel/s</English>
<Spanish>Cañon/es de repuesto caliente/s</Spanish>
<Portuguese>Cano/s reserva/s quente/s</Portuguese>
<French>Canon(s) de rechange chaud(s).</French>
<Russian>Горячие</Russian>
<Czech>Horká náhradní hlaveň</Czech>
<Japanese>予備銃身は熱い</Japanese>
<Polish>Gorące zapasowe lufy</Polish>
<German>Heiße Wechselläufe</German>
<Korean>뜨거운 예비 총열</Korean>
<Italian>Canna/e di Ricambio Molto Calda</Italian>
<Chinesesimp>备用枪管温度偏热</Chinesesimp>
<Chinese>備用槍管溫度偏熱</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelVeryHot">
<English>Very Hot Spare Barrel/s</English>
<Spanish>Cañon/es de repuesto muy caliente/s</Spanish>
<Portuguese>Cano/s reserva/s muito quente/s</Portuguese>
<French>Canon(s) de rechange très chaud(s).</French>
<Russian>Очень горячие</Russian>
<Czech>Velmi horká náhradní hlaveň</Czech>
<Japanese>予備銃身はとても熱い</Japanese>
<Polish>Bardzo gorące zapasowe lufy</Polish>
<German>Sehr heiße Wechselläufe</German>
<Korean>매우 뜨거운 예비 총열</Korean>
<Italian>Canna/e di Ricambio Estremamente Calda</Italian>
<Chinesesimp>备用枪管温度过热</Chinesesimp>
<Chinese>備用槍管溫度過熱</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelExtremelyHot">
<English>Extremely Hot Spare Barrel/s</English>
<Spanish>Cañon/es de repuesto extremadamente caliente/s</Spanish>
<Portuguese>Cano/s reserva/s extremamente quente/s</Portuguese>
<French>Canon(s) de rechange extrêmement chaud(s).</French>
<Russian>Запредельно горячие</Russian>
<Czech>Extrémně horká náhradní hlaveň</Czech>
<Japanese>予備銃身は極めて熱い</Japanese>
<Polish>Ekstremalnie gorące zapasowe lufy</Polish>
<German>Extrem heiße Wechselläufe</German>
<Korean>엄청나게 뜨거운 예비 총열</Korean>
<Italian>Canna/e di Ricambio Rovente</Italian>
<Chinesesimp>备用枪管温度超级热</Chinesesimp>
<Chinese>備用槍管溫度超級熱</Chinese>
</Key>
</Package>
</Project>