mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
693 lines
45 KiB
XML
693 lines
45 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<Project name="ACE">
|
||
<Package name="Medical">
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Category_DisplayName">
|
||
<English>ACE Medical</English>
|
||
<Russian>ACE: медицина</Russian>
|
||
<Polish>ACE Opcje medyczne</Polish>
|
||
<Spanish>Médico ACE</Spanish>
|
||
<German>ACE-Medicsystem</German>
|
||
<Czech>ACE Zdravotnické</Czech>
|
||
<Portuguese>ACE Médico</Portuguese>
|
||
<French>ACE Médical</French>
|
||
<Hungarian>ACE Orvosi Rendszer</Hungarian>
|
||
<Italian>ACE Medical</Italian>
|
||
<Japanese>ACE 医療</Japanese>
|
||
<Korean>ACE 의료</Korean>
|
||
<Chinesesimp>ACE 医疗系统</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>ACE 醫療系統</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_level_DisplayName">
|
||
<English>Medical Level</English>
|
||
<Russian>Сложность медицины</Russian>
|
||
<Polish>Poziom medyczny</Polish>
|
||
<Spanish>Nivel médico</Spanish>
|
||
<German>Stufe des Sanitätssystem</German>
|
||
<Czech>Úroveň medického</Czech>
|
||
<Portuguese>Nível médico</Portuguese>
|
||
<French>Niveau de simulation médicale</French>
|
||
<Hungarian>Orvosi szint</Hungarian>
|
||
<Italian>Livello Medico</Italian>
|
||
<Japanese>医療レベル</Japanese>
|
||
<Korean>의료 수준</Korean>
|
||
<Chinesesimp>医疗等级</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>醫療等級</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_level_Description">
|
||
<English>What is the medical simulation level?</English>
|
||
<Russian>Каков уровень сложности медицинской системы?</Russian>
|
||
<Polish>Jaki jest poziom symulacji medycznej?</Polish>
|
||
<Spanish>¿Cuál es el nivel de simulación médica?</Spanish>
|
||
<German>Wie hoch soll das medizinische Simulationslevel sein?</German>
|
||
<Czech>Jaká je úroveň lékařské simulace?</Czech>
|
||
<Portuguese>Qual o nível de simulação médica?</Portuguese>
|
||
<French>Quel niveau de simulation médicale choisissez-vous?</French>
|
||
<Hungarian>Milyen komplex legyen az orvosi szimuláció?</Hungarian>
|
||
<Italian>Qual'è il livello di simulazione medica?</Italian>
|
||
<Japanese>治療の再現度は?</Japanese>
|
||
<Korean>의료 시뮬레이션의 수준</Korean>
|
||
<Chinesesimp>选择需要的医疗模拟等级</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>選擇需要的醫療模擬等級</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_medicSetting_disable">
|
||
<English>Disable medics</English>
|
||
<Russian>Отключить медиков</Russian>
|
||
<Polish>Wyłącz medyków</Polish>
|
||
<Spanish>Desactivar médicos</Spanish>
|
||
<German>Sanitäter deaktivieren</German>
|
||
<Czech>Zakázat zdravotníky</Czech>
|
||
<Portuguese>Desativar médicos</Portuguese>
|
||
<French>Désactiver les infirmiers</French>
|
||
<Hungarian>Orvosok letiltása</Hungarian>
|
||
<Italian>Disabilita medici</Italian>
|
||
<Japanese>衛生兵を無効化</Japanese>
|
||
<Korean>의무병 비활성화</Korean>
|
||
<Chinesesimp>关闭医护兵</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>關閉醫護兵</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_allowLitterCreation_DisplayName">
|
||
<English>Enable Litter</English>
|
||
<Russian>Включить мусор</Russian>
|
||
<Polish>Aktywuj odpadki</Polish>
|
||
<Spanish>Activar restos médicos</Spanish>
|
||
<German>Abfälle aktivieren</German>
|
||
<Czech>Povolit odpadky</Czech>
|
||
<Portuguese>Ativar lixo médico</Portuguese>
|
||
<French>Activer les détritus</French>
|
||
<Hungarian>Szemét engedélyezése</Hungarian>
|
||
<Italian>Abilita Barella</Italian>
|
||
<Japanese>医療廃棄物の表示を有効化</Japanese>
|
||
<Korean>의료폐기물 활성화</Korean>
|
||
<Chinesesimp>启用医疗废弃物</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>啟用醫療廢棄物</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_allowLitterCreation_Description">
|
||
<English>Enable litter being created upon treatment</English>
|
||
<Russian>Включить появление мусора после лечения</Russian>
|
||
<Polish>Twórz odpadki medyczne podczas leczenia</Polish>
|
||
<Spanish>Activar los restos médicos que se crean en el tratamiento</Spanish>
|
||
<German>Aktiviere Abfälle, wenn eine Behandlung durchgeführt wurde</German>
|
||
<Czech>Vytváří odpad zdravotnického materiálu pří léčení</Czech>
|
||
<Portuguese>Ativar lixo ser criado após tratamento</Portuguese>
|
||
<French>Activer la création de détrimus au début des traitements</French>
|
||
<Hungarian>Engedélyezi a szemét keletkezését ellátáskor</Hungarian>
|
||
<Italian>Abilita la creazione della barella dopo trattamento</Italian>
|
||
<Japanese>治療を始めると、医療廃棄物の作成を有効化する</Japanese>
|
||
<Korean>의료폐기물이 치료중 주변에 생성되는것을 활성화 합니다</Korean>
|
||
<Chinesesimp>本功能启用后,当每次医疗动作结束时,地上会产生相应的医疗废弃物</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>本功能啟用後,當每次醫療動作結束時,地上會產生相應的醫療廢棄物</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_litterCleanUpDelay_DisplayName">
|
||
<English>Life time of litter objects</English>
|
||
<Russian>Время удаления мусора</Russian>
|
||
<Polish>Długość życia odpadków</Polish>
|
||
<Spanish>Tiempo de vida de los restos médicos</Spanish>
|
||
<German>Dauer des angezeigten Abfalls</German>
|
||
<Czech>Životnost pro odpadky</Czech>
|
||
<Portuguese>Tempo de vida dos objetos do lixo</Portuguese>
|
||
<French>Durée d'affichage des détritus</French>
|
||
<Hungarian>Szemétobjektumok élettartama</Hungarian>
|
||
<Italian>Tempo di vita delle barelle</Italian>
|
||
<Japanese>医療廃棄物の作成限界数を設定</Japanese>
|
||
<Korean>의료폐기물 시간제한</Korean>
|
||
<Chinesesimp>医疗废弃物存在时间</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>醫療廢棄物存在時間</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_litterCleanUpDelay_Description">
|
||
<English>How long should litter objects stay? In seconds. -1 is forever.</English>
|
||
<Russian>Как долго мусор будет оставаться на земле? В секундах. -1 означает бесконечное время.</Russian>
|
||
<Polish>Ile czasu musi upłynąć, aby odpadki zaczęły znikać? W sekundach. -1 dla nieskończoności.</Polish>
|
||
<Spanish>¿Por cuánto tiempo deben permanecer los restos médicos? En segundos. -1 es para siempre.</Spanish>
|
||
<German>Wie lange sollen Abfälle am Boden liegen (in Sekunden)? -1 ist für immer.</German>
|
||
<Czech>Za jak dlouho začnou odpadky mizet? V sekundách. -1 navždy.</Czech>
|
||
<Portuguese>Quanto tempo os objetos do lixo devem ficar? Em segundos. -1 é para sempre.</Portuguese>
|
||
<French>Combien de temps doivent rester affiché les détritus? En secondes. -1 pour tout le temps</French>
|
||
<Hungarian>Milyen sokáig legyenek jelen a szemétobjektumok (másodpercben)? A -1 végtelen időt jelent.</Hungarian>
|
||
<Italian>Per quanto devono restare le barelle? In secondi. -1 è permanente</Italian>
|
||
<Japanese>医療廃棄物オブジェクトが表示されつづける時間を設定しますか? -1 は永遠です。</Japanese>
|
||
<Korean>얼마동안 폐기물이 존재합니까? 초 단위. -1 은 영구적.</Korean>
|
||
<Chinesesimp>定义医疗废弃物存在时间,以秒为单位,-1为永远存在。</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>定義醫療廢棄物存在時間,以秒為單位,-1為永遠存在。</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_remoteControlledAI_DisplayName">
|
||
<English>Remote Controlled AI</English>
|
||
<German>Ferngesteuerte KI-Einheiten</German>
|
||
<Spanish>IA controlada remotamente</Spanish>
|
||
<Portuguese>IA controlada remotamente</Portuguese>
|
||
<Polish>Zdalnie sterowane AI</Polish>
|
||
<Czech>Vzdáleně ovládané AI</Czech>
|
||
<French>Contrôle à distance des IA</French>
|
||
<Hungarian>Távvezérelt AI</Hungarian>
|
||
<Russian>Зевса считать ботом</Russian>
|
||
<Italian>IA Controllate in Remoto</Italian>
|
||
<Japanese>遠隔操作された AI</Japanese>
|
||
<Korean>인공지능 원격조종</Korean>
|
||
<Chinesesimp>遥控AI</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>遙控AI</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_remoteControlledAI_Description">
|
||
<English>Treat remote controlled units as AI not players?</English>
|
||
<German>Legt fest, ob ferngesteuerte Einheiten als KI anstatt als Spieler behandelt werden sollen.</German>
|
||
<Spanish>¿Tratar unidades remotamente controladas como IA?</Spanish>
|
||
<Portuguese>Tratar unidades remotamente controladas como IA?</Portuguese>
|
||
<Polish>Traktuj jednostki zdalnie sterowane (przez Zeusa) jako AI, nie jako graczy?</Polish>
|
||
<Czech>Ošetřit vzdáleně ovládané jednotky jako AI, ne jako hráče?</Czech>
|
||
<French>Soigner les unitées controlées à distance comme des IA et non comme des joueurs?</French>
|
||
<Hungarian>Távvezérelt egységek AI-ként, nem játékosként való kezelése?</Hungarian>
|
||
<Russian>Обрабатывать дистанционно управляемых юнитов как ботов, а не как игроков?</Russian>
|
||
<Italian>Considera le unità controllate in remoto come IA e non come giocatori?</Italian>
|
||
<Japanese>遠隔操作された AI は、非プレイヤーとして扱いますか?</Japanese>
|
||
<Korean>원격 조작하는 AI는 비 플레이어로 취급합니까?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>以医疗AI的方式医疗被遥控的单位</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>以醫療AI的方式醫療被遙控的單位</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_preventInstaDeath_DisplayName">
|
||
<English>Prevent instant death</English>
|
||
<Russian>Откл. мгновенную смерть</Russian>
|
||
<Polish>Wyłącz natychmiastową śmierć</Polish>
|
||
<Spanish>Prevenir muerte instantánea</Spanish>
|
||
<German>Verhindere direkten Tod</German>
|
||
<Czech>Zabránit okamžité smrti</Czech>
|
||
<Portuguese>Previnir morte instantânea</Portuguese>
|
||
<French>Empêcher la mort instantanée</French>
|
||
<Hungarian>Azonnali halál kiiktatása</Hungarian>
|
||
<Italian>Previeni morte istantanea</Italian>
|
||
<Japanese>即死の防止</Japanese>
|
||
<Korean>즉사 방지</Korean>
|
||
<Chinesesimp>防止当场死亡</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>防止當場死亡</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_preventInstaDeath_Description">
|
||
<English>Have a unit move to unconscious instead of death</English>
|
||
<Russian>Бойцы теряют сознание вместо того, чтобы умирать</Russian>
|
||
<Polish>Spraw, aby jednostka została przeniesiona do stanu nieprzytomności zamiast ginąć na miejscu od śmiertelnych obrażeń</Polish>
|
||
<Spanish>Mover una unidad a inconsciente en vez de a muerta</Spanish>
|
||
<German>Lässt eine Einheit bewusstlos werden anstatt zu sterben</German>
|
||
<Czech>Jednotka upadne do bezvědomí namísto smrti</Czech>
|
||
<Portuguese>Fazer a unidade ficar inconsciente invés de morrer</Portuguese>
|
||
<French>Forcer l'inconscience au lieu de la mort instantanée</French>
|
||
<Hungarian>Egy egység kerüljön eszméletlen állapotba a halott helyett</Hungarian>
|
||
<Italian>Imposta un'unità come incosciente invece di morta</Italian>
|
||
<Japanese>ユニットの即死を防止するために、気絶へ移行させます</Japanese>
|
||
<Korean>인원의 즉사를 방지코자 즉사 대신 기절시킵니다</Korean>
|
||
<Chinesesimp>伤者最严重只会立即进入昏迷,而非立即死亡</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>傷者最嚴重只會立即進入昏迷,而非立即死亡</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_Module_Description">
|
||
<English>Provides a medical system for both players and AI.</English>
|
||
<Russian>Включает медицинскую систему как для игроков, так и для ботов.</Russian>
|
||
<Polish>Moduł ten dostarcza system medyczny dla graczy oraz AI.</Polish>
|
||
<Spanish>Proporciona un sistema médico para jugadores e IA.</Spanish>
|
||
<German>Aktiviert ein Sanitätssystem für Spieler und KI.</German>
|
||
<Czech>Poskytuje zdravotní systém pro hráče a AI.</Czech>
|
||
<Portuguese>Proporciona o sistema médico para os jogadores e a IA.</Portuguese>
|
||
<French>Fourni un système médical pour les joueurs et les IA.</French>
|
||
<Hungarian>Egy orvosi rendszert ad játékosok és AI-k számára.</Hungarian>
|
||
<Italian>Fornisce un sistema medico sia per giocatori che IA.</Italian>
|
||
<Japanese>プレイヤーと AI の両方へ医療システムを提供します。</Japanese>
|
||
<Korean>의료 시스템을 플레이어 및 인공지능에게 제공합니다.</Korean>
|
||
<Chinesesimp>医疗系统将同时对玩家与AI发生作用</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>醫療系統將同時對玩家與AI發生作用</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_BasicMedicalSettings_Module_DisplayName">
|
||
<English>Basic Medical Settings [ACE]</English>
|
||
<German>Standard Sanitätseinstellungen [ACE]</German>
|
||
<Polish>Podstawowe ustawienia medyczne</Polish>
|
||
<Spanish>Ajustes médicos básicos [ACE]</Spanish>
|
||
<French>Paramètres des soins basiques [ACE]</French>
|
||
<Italian>Impostazioni Mediche Di Base [ACE]</Italian>
|
||
<Czech>Základní zdravotnické nastavení [ACE]</Czech>
|
||
<Portuguese>Ajustes médicos básicos [ACE]</Portuguese>
|
||
<Russian>Настройки базовой медицины [ACE]</Russian>
|
||
<Japanese>ベーシック医療設定 [ACE]</Japanese>
|
||
<Korean>기본 의료 설정 [ACE]</Korean>
|
||
<Chinesesimp>基本医疗设定 [ACE]</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>基本醫療設定 [ACE]</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_enableFor_DisplayName">
|
||
<English>Enabled for</English>
|
||
<Russian>Включено для</Russian>
|
||
<Polish>Aktywne dla</Polish>
|
||
<Spanish>Hablitado para</Spanish>
|
||
<German>Aktiviert für</German>
|
||
<Czech>Povoleno pro</Czech>
|
||
<Portuguese>Habilitado para</Portuguese>
|
||
<French>Activer pour</French>
|
||
<Hungarian>Engedélyezve</Hungarian>
|
||
<Italian>Abilitato per</Italian>
|
||
<Japanese>次を有効化</Japanese>
|
||
<Korean>활성</Korean>
|
||
<Chinesesimp>被启用给</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>被啟用給</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_enableFor_Description">
|
||
<English>Select what units the advanced medical system will be enabled for</English>
|
||
<Russian>Выберите, на кого будет распространяться усложненная система медицины</Russian>
|
||
<Polish>Wybierz dla kogo zaawansowany system medyczny będzie aktywny</Polish>
|
||
<Spanish>Seleccione para qué unidades será habilitado el sistema médico avanzado</Spanish>
|
||
<German>Wähle aus, welche Einheiten unter das erweiterte Sanitätssystem fallen</German>
|
||
<Czech>Vyberte, pro jaké jednotky bude pokročilý zdravotní systém povolen</Czech>
|
||
<Portuguese>Selecione quais unidades o sistema médico avançado será habilitado</Portuguese>
|
||
<French>Sélectionne pour quelles unités les soins avancés seront activés</French>
|
||
<Hungarian>Kiválasztható, mely egységek számára legyen engedélyezve a fejlett orvosi rendszer</Hungarian>
|
||
<Italian>Seleziona per quali unità verrà abilitato i sistema medico avanzato</Italian>
|
||
<Japanese>選択されたユニットが、アドバンスド医療が使えるようになります</Japanese>
|
||
<Korean>어느 인원에게 고급 의료 시스템을 적용시킬지 선택하십시요.</Korean>
|
||
<Chinesesimp>选择进阶医疗系统影响的对象</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>選擇進階醫療系統影響的對象</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_playeronly">
|
||
<English>Players only</English>
|
||
<Russian>Игроков</Russian>
|
||
<Polish>Tylko dla graczy</Polish>
|
||
<Spanish>Solo jugadores</Spanish>
|
||
<German>Nur Spieler</German>
|
||
<Czech>Pouze hráči</Czech>
|
||
<Portuguese>Somente jogadores</Portuguese>
|
||
<French>Joueur uniquement</French>
|
||
<Hungarian>Csak játékosok</Hungarian>
|
||
<Italian>Solo giocatori</Italian>
|
||
<Japanese>プレイヤーのみ</Japanese>
|
||
<Korean>플레이어만</Korean>
|
||
<Chinesesimp>只限玩家</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>只限玩家</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_playersandai">
|
||
<English>Players and AI</English>
|
||
<Russian>Игроков и ботов</Russian>
|
||
<Polish>Gracze oraz AI</Polish>
|
||
<Spanish>Jugadores e IA</Spanish>
|
||
<German>Spieler und KI</German>
|
||
<Czech>Hráči a AI</Czech>
|
||
<Portuguese>Jogadores e IA</Portuguese>
|
||
<French>Joueurs et IA</French>
|
||
<Hungarian>Játékosok és AI</Hungarian>
|
||
<Italian>Giocatori ed IA</Italian>
|
||
<Japanese>プレイヤーと AI</Japanese>
|
||
<Korean>플레이어 및 인공지능</Korean>
|
||
<Chinesesimp>玩家与AI</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>玩家與AI</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_enableVehicleCrashes_DisplayName">
|
||
<English>Vehicle Crashes</English>
|
||
<Russian>Аварии транспорта</Russian>
|
||
<Polish>Obrażenia od kolizji</Polish>
|
||
<Spanish>Accidentes de vehículos</Spanish>
|
||
<German>Fahrzeugunfälle</German>
|
||
<Czech>Poškození z kolize</Czech>
|
||
<Portuguese>Batidas de veículos</Portuguese>
|
||
<French>Accident en véhicule</French>
|
||
<Hungarian>Járműbalesetek</Hungarian>
|
||
<Italian>Schianto Veicoli</Italian>
|
||
<Japanese>車両の衝突</Japanese>
|
||
<Korean>차량 사고</Korean>
|
||
<Chinesesimp>载具碰撞</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>載具碰撞</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_enableVehicleCrashes_Description">
|
||
<English>Do units take damage from a vehicle crash?</English>
|
||
<Russian>Должны ли юниты получать повреждения от аварий на транспорте?</Russian>
|
||
<Polish>Czy jednostki otrzymują obrażenia w wyniku kolizji pojazdów?</Polish>
|
||
<Spanish>¿Las unidades reciben daño de un accidente de tráfico?</Spanish>
|
||
<German>Verursacht ein Fahrzeugunfall Verletzungen</German>
|
||
<Czech>Dostane jednotka poškození při autonehodě?</Czech>
|
||
<Portuguese>As unidades recebem dano de uma batida de veículo?</Portuguese>
|
||
<French>Les unités subissent des dégats lors d'accident</French>
|
||
<Hungarian>Sérülnek-e az egységek autós ütközés során?</Hungarian>
|
||
<Italian>Le unità sostengono danni da incidenti con veicoli?</Italian>
|
||
<Japanese>ユニットは車両の衝突による損傷を受けるようにしますか?</Japanese>
|
||
<Korean>차량 사고시 인원들이 부상을 입습니까?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>设定人员是否会因为载具冲撞别的物件而产生伤害?</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>設定人員是否會因為載具衝撞別的物件而產生傷害?</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_BasicMedicalSettings_useLocation_basicEpi_Description">
|
||
<English>Where can the Epinephrine be used? (Basic Medical)</English>
|
||
<German>Wo kann Epiniphrin verwendet werden? (Standard Sanitätseinstellungen)</German>
|
||
<Spanish>Configura donde puede usarse Epinefrina (Solo sistema médico básico)</Spanish>
|
||
<Polish>Gdzie można korzystać z adrenaliny? (Podstawowy system medyczny)</Polish>
|
||
<French>Où peut être utilisé l'épinéphrine ? (Médical basique)</French>
|
||
<Italian>Dove si può usare l'epinefrina? (Sistema medico di base)</Italian>
|
||
<Czech>Kde může být použit adrenalin? (Pouze základní zdravotní systém)</Czech>
|
||
<Portuguese>Onde pode-se usar a Epinefrina? (Somente sistema médico básico)</Portuguese>
|
||
<Russian>Где может использоваться адреналин? (Базовая медицина)</Russian>
|
||
<Japanese>どこでもアドレナリンを使えるようにしますか? (ベーシック医療のみ)</Japanese>
|
||
<Korean>어디에서 에피네프린을 사용할 수 있습니까? (기본 의료)</Korean>
|
||
<Chinesesimp>在哪里可以使用肾上腺素? (基本医疗)</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>在哪裡可以使用腎上腺素? (基本醫療)</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_AdvancedMedicalSettings_useLocation_PAK_DisplayName">
|
||
<English>Locations PAK</English>
|
||
<Russian>Место использования аптечки</Russian>
|
||
<Polish>Ograniczenie apteczek osobistych</Polish>
|
||
<Spanish>Ubicaciones del EPA</Spanish>
|
||
<German>Orte für Erste-Hilfe-Set</German>
|
||
<Czech>Oblast k použití PAK</Czech>
|
||
<Portuguese>Localizações do KPS</Portuguese>
|
||
<French>Lieu d'utilisation da trousse sanitaire</French>
|
||
<Hungarian>Elsősegélycsomag helyek</Hungarian>
|
||
<Italian>Locazioni Kit Pronto Soccorso</Italian>
|
||
<Japanese>応急処置キットを使う場所</Japanese>
|
||
<Korean>개인응급키트 사용 장소</Korean>
|
||
<Chinesesimp>个人急救包使用地点</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>個人急救包使用地點</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_useLocation_PAK_Description">
|
||
<English>Where can the PAK be used?</English>
|
||
<Russian>Где может использоваться аптечка?</Russian>
|
||
<Polish>Gdzie można korzystać z apteczek osobistych?</Polish>
|
||
<Spanish>¿Dónde se puede utilizar el equipo de primeros auxilios?</Spanish>
|
||
<German>Wo kann das Erste-Hilfe-Set verwendet werden?</German>
|
||
<Czech>Kde může být použita osobní lékárnička (PAK)?</Czech>
|
||
<Portuguese>Onde o kit de primeiros socorros pode ser utilizado?</Portuguese>
|
||
<French>Où la trousse sanitaire peut être utilisée ?</French>
|
||
<Hungarian>Hol lehet az elsősegélycsomagot használni?</Hungarian>
|
||
<Italian>Dove può essere usato il Kit Pronto Soccorso?</Italian>
|
||
<Japanese>どこでも応急処置キットを使えるようにしますか?</Japanese>
|
||
<Korean>어디에서 개인응급키트를 사용할 수 있습니까?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>在哪里可以使用个人急救包?</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>在哪裡可以使用個人急救包?</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_useCondition_PAK_DisplayName">
|
||
<English>Condition PAK</English>
|
||
<German>Bedingungen für d. Erste-Hilfe-Set</German>
|
||
<Czech>Podmínky pro použití osobní lékárničky</Czech>
|
||
<Spanish>Condición EPA</Spanish>
|
||
<French>Condition d'utilisation de la trousse sanitaire</French>
|
||
<Polish>Warunek apteczek</Polish>
|
||
<Hungarian>Elsősegélycsomag állapot</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Condição do KPS</Portuguese>
|
||
<Russian>Условие использования аптечки</Russian>
|
||
<Italian>Condizioni Kit Pronto Soccorso</Italian>
|
||
<Japanese>応急処置キットの状態</Japanese>
|
||
<Korean>개인응급키트 상태</Korean>
|
||
<Chinesesimp>个人急救包使用条件</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>個人急救包使用條件</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_useCondition_PAK_Description">
|
||
<English>When can the PAK be used?</English>
|
||
<German>Wann kann das Erste-Hilfe-Set verwendet werden?</German>
|
||
<Czech>Kdy může být použita osobní lékárnička?</Czech>
|
||
<Spanish>¿Cuando se puede utilizar el Equipo de primeros auxilios?</Spanish>
|
||
<French>Quand peut être utilisé la trousse sanitaire?</French>
|
||
<Polish>Po spełnieniu jakich warunków apteczka osobista może zostać zastosowana na pacjencie?</Polish>
|
||
<Hungarian>Mikor lehet az elsősegélycsomagot használni?</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Onde o kit de primeiros socorros pode ser utilizado?</Portuguese>
|
||
<Russian>Когда может использоваться аптечка?</Russian>
|
||
<Italian>Quando può essere usato il Kit Pronto Soccorso?</Italian>
|
||
<Japanese>どこでも応急処置キットを使えるようにしますか?</Japanese>
|
||
<Korean>언제 개인응급키트를 사용할 수 있습니까?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>何时可以使用个人急救包?</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>何時可以使用個人急救包?</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_medicSetting_SurgicalKit_DisplayName">
|
||
<English>Allow Surgical Kit (Adv)</English>
|
||
<Russian>Хирургический набор может использоваться (усл.)</Russian>
|
||
<Polish>Ustawienia zestawu chirurgicznego</Polish>
|
||
<Spanish>Permitir equipo quirúrgico (Avanzado)</Spanish>
|
||
<German>Erlaube Operationskasten</German>
|
||
<Czech>Povolit chirurgickou soupravu (Pokr.)</Czech>
|
||
<Portuguese>Permite kit cirúrgico (avançado)</Portuguese>
|
||
<French>Permettre les trousses chirurgicales (Avancé)</French>
|
||
<Hungarian>Sebészkészlet (Fejlett) engedélyezése</Hungarian>
|
||
<Italian>Permetti Kit Chirurgico (Avanzato)</Italian>
|
||
<Japanese>縫合キットの許可 (アド)</Japanese>
|
||
<Korean>봉합키트 활성화 (고급)</Korean>
|
||
<Chinesesimp>允许使用手术包 (进阶伤口)</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>允許使用手術包 (進階傷口)</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_medicSetting_SurgicalKit_Description">
|
||
<English>Who can use the Surgical Kit?</English>
|
||
<Russian>Кто может использовать хирургический набор?</Russian>
|
||
<Polish>Kto może skorzystać z zestawu chirurgicznego w celu zszycia ran?</Polish>
|
||
<Spanish>¿Quién puede utilizar el equipo quirúrgico?</Spanish>
|
||
<German>Wer kann den Operationskasten verwenden?</German>
|
||
<Czech>Kdo může použít chirurgickou soupravu?</Czech>
|
||
<Portuguese>Quem pode usar o kit cirúrgico?</Portuguese>
|
||
<French>Qui peut utiliser les trousses chirurgicales?</French>
|
||
<Hungarian>Ki használhatja a sebészkészletet?</Hungarian>
|
||
<Italian>Chi può usare il Kit Chirurgico?</Italian>
|
||
<Japanese>だれでも縫合キットを使えるようにしますか?</Japanese>
|
||
<Korean>어느 인원이 봉합키트를 사용할 수 있습니까?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>谁能够使用手术包?</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>誰能夠使用手術包?</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_consumeItem_SurgicalKit_DisplayName">
|
||
<English>Remove Surgical Kit (Adv)</English>
|
||
<Russian>Удалять хирургический набор (усл.)</Russian>
|
||
<Polish>Usuń zestaw chirurgiczny po użyciu</Polish>
|
||
<Spanish>Eliminar equipo quirúrgico (Avanzado)</Spanish>
|
||
<German>Entferne Operationskasten (erweitert)</German>
|
||
<Czech>Odebrat chirurgickou soupravu (Pokr.)</Czech>
|
||
<Portuguese>Remover kit cirúrgico (avançado)</Portuguese>
|
||
<French>Consommer les trousses chirurgicales (Av.)</French>
|
||
<Hungarian>Sebészkészlet (Fejlett) eltávolítása</Hungarian>
|
||
<Italian>Rimuovi Kit Chirurgico (Avanzato)</Italian>
|
||
<Japanese>縫合キットを削除 (アド)</Japanese>
|
||
<Korean>봉합키트 제거 (고급)</Korean>
|
||
<Chinesesimp>在使用后删除手术包 (进阶伤口)</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>在使用後刪除手術包 (進階傷口)</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_consumeItem_SurgicalKit_Description">
|
||
<English>Should Surgical kit be removed on usage?</English>
|
||
<Russian>Нужно ли удалять хирургический набор после использования?</Russian>
|
||
<Polish>Czy zestaw chirurgiczny powinien zniknąć z ekwipunku po jego użyciu?</Polish>
|
||
<Spanish>Eliminar el equipo quirúrgico después del uso</Spanish>
|
||
<German>Entferne Operationskästen bei Verwendung?</German>
|
||
<Czech>Odebrat chirurgickou soupravu po použití?</Czech>
|
||
<Portuguese>Deve o kit cirúrgico ser removido após o uso?</Portuguese>
|
||
<French>La trousse chirurgicale doit être consommée à l'utilisation?</French>
|
||
<Hungarian>Eltávolítódjon a sebészkészlet használatkor?</Hungarian>
|
||
<Italian>Il Kit Chirurgico dev'essere rimosso dopo l'uso?</Italian>
|
||
<Japanese>縫合キットを使った後に削除しますか?</Japanese>
|
||
<Korean>봉합키트를 사용하고 나서 제거합니까?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>手术包会在使用后被删除吗?</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>手術包會在使用後被刪除嗎?</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_useLocation_SurgicalKit_DisplayName">
|
||
<English>Locations Surgical Kit (Adv)</English>
|
||
<Russian>Место использования хирургического набора (усл.)</Russian>
|
||
<Polish>Ograniczenie zestawu chirurgicznego</Polish>
|
||
<Spanish>Ubicaciones del equipo quirúrgico (Avanzado)</Spanish>
|
||
<German>Orte für Operationskästen (erweitert)</German>
|
||
<Czech>Lokace chirurgické soupravy (Pokr.)</Czech>
|
||
<Portuguese>Localizações do kit cirúrgico (avançado)</Portuguese>
|
||
<French>Lieu d'utilisation des trousses chirurgicales</French>
|
||
<Hungarian>Sebészkészlet (Fejlett) helyei</Hungarian>
|
||
<Italian>Località Kit Chirurgico (Avanzato)</Italian>
|
||
<Japanese>縫合キットをつかう場所 (アド)</Japanese>
|
||
<Korean>봉합키트 사용 장소 (고급)</Korean>
|
||
<Chinesesimp>手术包使用地点 (进阶伤口)</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>手術包使用地點 (進階傷口)</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_useLocation_SurgicalKit_Description">
|
||
<English>Where can the Surgical Kit be used?</English>
|
||
<Russian>Где может использоваться хирургический набор?</Russian>
|
||
<Polish>Gdzie można korzystać z zestawu chirurgicznego?</Polish>
|
||
<Spanish>Dónde se puede utilizar el equipo quirúrgico</Spanish>
|
||
<German>Wo kann der Operationskasten verwendet werden?</German>
|
||
<Czech>Kde může být použita chirurgická souprava?</Czech>
|
||
<Portuguese>Onde o kit cirúrgico pode ser utilizado?</Portuguese>
|
||
<French>Où peut être utilisé les trousses chirurgicales?</French>
|
||
<Hungarian>Hol lehet a sebészkészletet használni?</Hungarian>
|
||
<Italian>Dove può essere usato il Kit Chirurgico?</Italian>
|
||
<Japanese>どこでも縫合キットを使えるようにしますか?</Japanese>
|
||
<Korean>어디에서 봉합키트를 사용할 수 있게 합니까?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>定义手术包可被使用的地方?</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>定義手術包可被使用的地方?</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_useCondition_SurgicalKit_DisplayName">
|
||
<English>Condition Surgical Kit (Adv)</English>
|
||
<German>Beding. für d. Operationskasten (erw.)</German>
|
||
<Czech>Podmínka chirurgické soupravy (Pokr.)</Czech>
|
||
<Spanish>Condición de equipo quirúrgico (Av)</Spanish>
|
||
<French>Conditions d'utilisation de la trousse chirurgicale (Av.)</French>
|
||
<Polish>Warunek zestawu chirurgicznego</Polish>
|
||
<Hungarian>Sebészkészlet állapot</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Condição do Kit Cirúrgico (Avançado)</Portuguese>
|
||
<Russian>Условие использования хирургического набора (усл.)</Russian>
|
||
<Italian>Condizioni Kit Chirurgico (Avanzato)</Italian>
|
||
<Japanese>縫合キットの状態 (アド)</Japanese>
|
||
<Korean>봉합키트 상태 (고급)</Korean>
|
||
<Chinesesimp>使用手术包的条件 (进阶伤口)</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>使用手術包的條件 (進階傷口)</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_useCondition_SurgicalKit_Description">
|
||
<English>When can the Surgical Kit be used?</English>
|
||
<German>Wann kann der Operationskasten verwendet werden?</German>
|
||
<Czech>Kde může být použita chirurgická souprava?</Czech>
|
||
<Spanish>¿Cuando se puede utilizar el equipo quirúrgico?</Spanish>
|
||
<French>Quand peut être utilisé la trousse chirurgicale</French>
|
||
<Polish>Po spełnieniu jakich warunków zestaw chirurgiczny może zostać zastosowany na pacjencie?</Polish>
|
||
<Hungarian>Mikor lehet a sebészkészletet használni?</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Onde o kit cirúrgico pode ser utilizado?</Portuguese>
|
||
<Russian>Когда может использоваться хирургический набор?</Russian>
|
||
<Italian>Quando può essere usato il Kit Chirurgico?</Italian>
|
||
<Japanese>いつでも縫合キットを使えるようにしますか?</Japanese>
|
||
<Korean>언제 봉합키트를 사용할 수 있습니까?</Korean>
|
||
<Chinesesimp>何时可以使用手术工具包?</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>何時可以使用手術工具包?</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_healHitPointAfterAdvBandage_DisplayName">
|
||
<English>Heal hitpoints</English>
|
||
<German>Heile Trefferpunkte</German>
|
||
<Polish>Lecz hitpointy</Polish>
|
||
<Spanish>Curar puntos de vida</Spanish>
|
||
<Russian>Исцелять части тела</Russian>
|
||
<Portuguese>Curar hitpoints</Portuguese>
|
||
<Czech>Léčit hitponty</Czech>
|
||
<Italian>Cura Hitpoints</Italian>
|
||
<French>Soigner les blessures</French>
|
||
<Japanese>ヒットポイントの回復</Japanese>
|
||
<Korean>체력 회복</Korean>
|
||
<Chinesesimp>完整治疗</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>完整治療</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_healHitPointAfterAdvBandage_Description">
|
||
<English>Heal fully bandaged hitpoints</English>
|
||
<German>Heile verbundene Trefferpunkte</German>
|
||
<Polish>Po bandażowaniu ulecz hitpointy, usuwając z nich ślady krwi i przywracając im pełną sprawność.</Polish>
|
||
<Spanish>Curar miembros totalmente vendados</Spanish>
|
||
<Russian>Исцелять полностью перебинтованные части тела</Russian>
|
||
<Portuguese>Curar totalmente hitpoints enfaixados</Portuguese>
|
||
<Czech>Heal fully bandaged hitpoints</Czech>
|
||
<Italian>Cura Hitpoints completamente bendati</Italian>
|
||
<French>Soigner les plaies entièrement bandées.</French>
|
||
<Japanese>包帯によりヒットポイントを完全に回復する</Japanese>
|
||
<Korean>붕대를 감아서 체력을 회복</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_BasicMedicalSettings_Module_Description">
|
||
<English>Configure the treatment settings from ACE Basic Medical</English>
|
||
<German>Behandlungseinstellungen der Standard ACE-Medizin konfigurieren</German>
|
||
<Spanish>Configure las opciones de tratamiento del sistema médico básico de ACE</Spanish>
|
||
<Polish>Skonfiguruj ustawienia leczenia podstawowego systemu medycznego ACE</Polish>
|
||
<French>Configure les réglages de traitement dans ACE médical basique</French>
|
||
<Italian>Configura le impostazioni trattamenti per ACE Medical di base</Italian>
|
||
<Portuguese>Configura as opções de tratamento do sistema médico básico do ACE</Portuguese>
|
||
<Russian>Настройка лечения в базовой медицинской системе ACE</Russian>
|
||
<Japanese>ACE ベーシック医療による設定で、治療を設定する</Japanese>
|
||
<Korean>ACE 기본 의료에 대한 치료 설정 수정</Korean>
|
||
<Chinesesimp>设定ACE基本医疗的规则</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>設定ACE基本醫療的規則</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_AnyTime">
|
||
<English>Anytime</English>
|
||
<German>Jederzeit</German>
|
||
<Czech>Kdykoliv</Czech>
|
||
<Spanish>Siempre</Spanish>
|
||
<French>Tout le temps</French>
|
||
<Polish>Zawsze</Polish>
|
||
<Hungarian>Akármikor</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Sempre</Portuguese>
|
||
<Russian>В любое время</Russian>
|
||
<Italian>Sempre</Italian>
|
||
<Japanese>いつでも</Japanese>
|
||
<Korean>언제나</Korean>
|
||
<Chinesesimp>任何时间</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>任何時間</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Stable">
|
||
<English>Stable</English>
|
||
<German>Stabil</German>
|
||
<Czech>Stabilní</Czech>
|
||
<Spanish>Estable</Spanish>
|
||
<French>Stable</French>
|
||
<Polish>Po stabilizacji</Polish>
|
||
<Hungarian>Stabil</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Estável</Portuguese>
|
||
<Russian>После стабилизации</Russian>
|
||
<Italian>Stabile</Italian>
|
||
<Japanese>安静下</Japanese>
|
||
<Korean>안정된</Korean>
|
||
<Chinesesimp>稳定状态下</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>穩定狀態下</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Category_Medical">
|
||
<English>Medical</English>
|
||
<Czech>Zdravotní</Czech>
|
||
<French>Médical</French>
|
||
<German>Sanitäter</German>
|
||
<Italian>Medico</Italian>
|
||
<Polish>Medyczne</Polish>
|
||
<Portuguese>Médico</Portuguese>
|
||
<Russian>Медик</Russian>
|
||
<Spanish>Médico</Spanish>
|
||
<Hungarian>Orvosi</Hungarian>
|
||
<Japanese>治療</Japanese>
|
||
<Korean>의료</Korean>
|
||
<Chinesesimp>医疗设定</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>醫療設定</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_DistanceToFar">
|
||
<English>Distance to %1 has become too far for treatment</English>
|
||
<German>Die Entfernung zu %1 ist zu groß für eine Behandlung</German>
|
||
<Polish>%1 odszedł zbyt daleko, nie można kontynuować leczenia</Polish>
|
||
<Russian>Расстояние до %1 стало слишком большим для лечения</Russian>
|
||
<Portuguese>A distância de %1 está muito longe para tratamento</Portuguese>
|
||
<Spanish>La distancia hasta %1 se ha agrandado demasiado para el tratamiento</Spanish>
|
||
<Czech>%1 je příliš daleko, léčba není možná</Czech>
|
||
<Italian>Distanza da %1 è diventata troppo alta per permettere trattamento</Italian>
|
||
<French>%1 est trop loin pour être soigné</French>
|
||
<Japanese>%1 は治療をできない所まで離れた</Japanese>
|
||
<Korean>%1 부터의 거리가 너무 멀어 치료할 수 없습니다</Korean>
|
||
<Chinesesimp>设定当距离超过%1将不能使用治疗动作</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>設定當距離超過%1將不能使用治療動作</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_CanNotLoaded">
|
||
<English>This person (%1) is awake and cannot be loaded</English>
|
||
<German>Diese Person (%1) ist wach und kann nicht verladen werden</German>
|
||
<Polish>Ta osoba (%1) jest przytomna i nie może zostać załadowana</Polish>
|
||
<Spanish>Esta persona (%1) está despierto y no puede ser cargado</Spanish>
|
||
<Russian>Боец (%1) в сознании и не может быть погружен</Russian>
|
||
<Portuguese>Esta pessoa (%1) está acordada e não pode ser carregada</Portuguese>
|
||
<Czech>Tato osoba (%1) je vzhůru a nemůže být naložena</Czech>
|
||
<Italian>Questa persona (%1) è sveglia e non può essere caricata.</Italian>
|
||
<French>%1 est conscient et ne peut être embarqué.</French>
|
||
<Japanese>患者 (%1) は意識があり、積み込めない</Japanese>
|
||
<Korean>이 사람 (%1) 은(는) 의식이 있어 태우지 못합니다</Korean>
|
||
<Chinesesimp>此人(%1)是清醒且不能被装载</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>此人(%1)是清醒且不能被裝載</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_noTourniquetOnBodyPart">
|
||
<English>There is no tourniquet on this body part!</English>
|
||
<German>An diesem Körperteil befindet sich kein Tourniquet!</German>
|
||
<Polish>Na tej części ciała nie ma stazy!</Polish>
|
||
<Spanish>No hay torniquete en esta parte del cuerpo!</Spanish>
|
||
<Russian>Нет жгута на этой части тела!</Russian>
|
||
<Portuguese>Não existe nenhum torniquete nesta parte do corpo!</Portuguese>
|
||
<Czech>Žádné škrtidlo na této části těla!</Czech>
|
||
<Italian>Non c'è nessun laccio emostatico su questa parte del corpo!</Italian>
|
||
<French>Il n'y a pas de garrot sur ce membre !</French>
|
||
<Japanese>身体には止血帯が無い!</Japanese>
|
||
<Korean>이 부위에는 지혈대가 없습니다!</Korean>
|
||
<Chinesesimp>这部位没有止血带!</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>這部位沒有止血帶!</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_spontaneousWakeUpChance_DisplayName">
|
||
<English>Unconscious Wake Up Chance</English>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_MedicalSettings_spontaneousWakeUpChance_Description">
|
||
<English>Probablity that a unit with stable vitals will wake up from unconscious [Checked every 15 sec]</English>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_openLid">
|
||
<English>Open lid</English>
|
||
<German>Deckel aufklappen</German>
|
||
<Japanese>フタをあける</Japanese>
|
||
<Italian>Apri lid</Italian>
|
||
<Chinese>打開蓋子</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>打开盖子</Chinesesimp>
|
||
<Korean>뚜껑 열기</Korean>
|
||
<Polish>Otwórz pokrywę</Polish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_closeLid">
|
||
<English>Close lid</English>
|
||
<German>Deckel zuklappen</German>
|
||
<Japanese>フタをしめる</Japanese>
|
||
<Italian>Chiudi lid</Italian>
|
||
<Chinese>關閉蓋子</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>关闭盖子</Chinesesimp>
|
||
<Korean>뚜껑 닫기</Korean>
|
||
<Polish>Zamknij pokrywę</Polish>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
</Project>
|