ACE3/addons/concertina_wire/stringtable.xml
RcINS 7197be2f49
Localization - Improve Simplified Chinese (#8781)
* Improve Chinese translation

* Optional Compat SOG and Tracers Simplified Chinese

* Fix settings string not correctly localized

* Fix mode of heli minigun have no realistic name

* Fix Regex replace flaw

* fix merge

* Various improvements

* Translate CSW, fix short name not short

* Trim

* Magazines naming

* Minor tweak

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2022-02-14 15:57:50 -06:00

74 lines
3.5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Concertina_Wire">
<Key ID="STR_ACE_Concertina_Wire_DisplayName">
<English>Concertina Wire</English>
<German>NATO-Draht</German>
<Russian>Колючая проволока</Russian>
<Polish>Koncentrina</Polish>
<Spanish>Alambre de espino</Spanish>
<French>Fil barbelé</French>
<Czech>Ostnatý drát</Czech>
<Italian>Filo a concertina</Italian>
<Hungarian>Concertina wire</Hungarian>
<Portuguese>Arame farpado</Portuguese>
<Japanese>鉄条網</Japanese>
<Korean>철조망</Korean>
<Chinese>鐵絲網</Chinese>
<Chinesesimp>铁丝网</Chinesesimp>
<Turkish>Bıçaklı Tel</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Concertina_Wire_Coil_DisplayName">
<English>Concertina Wire Coil</English>
<German>NATO-Draht Rolle</German>
<Russian>Колючая проволока (моток)</Russian>
<Polish>Zwój koncentriny</Polish>
<Spanish>Bobina de alambre de espino</Spanish>
<French>Bobine de fil barbelé</French>
<Czech>Svitek ostnatého drátu</Czech>
<Italian>Bobina di filo a concertina</Italian>
<Hungarian>Concertina wire coil</Hungarian>
<Portuguese>Bobina de arame farpado</Portuguese>
<Japanese>鉄条網コイル</Japanese>
<Korean>윤형 철조망</Korean>
<Chinese>鐵絲網捲</Chinese>
<Chinesesimp>铁丝网卷</Chinesesimp>
<Turkish>Bıçaklı Tel Rulo</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Concertina_Wire_UnrollWire">
<English>Dismount Concertina Wire</English>
<German>NATO-Draht abbauen</German>
<Russian>Демонтировать колючую проволоку</Russian>
<Polish>Zwiń koncentrinę</Polish>
<Spanish>Desmontar alambre de espino</Spanish>
<French>Démontage du fil barbelé...</French>
<Czech>Svinout ostnatý drát</Czech>
<Italian>Smonta il filo a concertina</Italian>
<Hungarian>Dismount Concertina wire</Hungarian>
<Portuguese>Desmontar arame farpado</Portuguese>
<Japanese>鉄条網をほどく</Japanese>
<Korean>철조망 해체</Korean>
<Chinese>卸下鐵絲網</Chinese>
<Chinesesimp>卸下铁丝网</Chinesesimp>
<Turkish>Bıçaklı Telleri Sök</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Concertina_Wire_RollWire">
<English>Deploy Concertina Wire</English>
<German>NATO-Draht verlegen</German>
<Russian>Монтировать колючую проволоку</Russian>
<Polish>Rozwiń koncentrinę</Polish>
<Spanish>Desplegar alambre de espino</Spanish>
<French>Mettre en place le fil barbelé</French>
<Czech>Rozvinout ostnatý drát</Czech>
<Italian>Piazza il filo a concertina</Italian>
<Hungarian>Deploy Concertina wire</Hungarian>
<Portuguese>Colocar arame farpado</Portuguese>
<Japanese>鉄条網を置く</Japanese>
<Korean>철조망 배치</Korean>
<Chinese>佈署鐵絲網</Chinese>
<Chinesesimp>部署铁丝网</Chinesesimp>
<Turkish>Bıçaklı Telleri Yerleştir</Turkish>
</Key>
</Package>
</Project>