ACE3/addons/attach/stringtable.xml
Taha d8f18c685b Turkish Language Update (#7446)
* Fatal

* Fatal

* Fatal

Turkish Language Update

* Fatal

* Update AUTHORS.txt

* Fatal

Fix

* Update AUTHORS.txt

* Update

* Delete stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Delete stringtable.xml

* Revert "Delete stringtable.xml"

This reverts commit 704c1e838c.

* Update stringtable.xml

* Fix

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2020-01-16 21:14:23 -06:00

295 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Attach">
<Key ID="STR_ACE_Attach_AttachDetach">
<English>Attach item</English>
<German>Gegenstand befestigen</German>
<Spanish>Acoplar objeto</Spanish>
<Polish>Przyczep</Polish>
<French>Attacher l'objet</French>
<Czech>Připnout</Czech>
<Portuguese>Fixar item</Portuguese>
<Italian>Attacca l'oggetto</Italian>
<Hungarian>Tárgy hozzácsatolása</Hungarian>
<Russian>Прикрепить предмет</Russian>
<Japanese>アイテムを取り付ける</Japanese>
<Korean>물건 부착</Korean>
<Chinese>附掛裝備&gt;&gt;</Chinese>
<Chinesesimp>附挂装备&gt;&gt;</Chinesesimp>
<Turkish>Eşyayı bağla</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Attach">
<English>Attach</English>
<German>Befestigen</German>
<Spanish>Acoplar</Spanish>
<Polish>Przyczep</Polish>
<French>Attacher</French>
<Czech>Připnout</Czech>
<Portuguese>Fixar</Portuguese>
<Italian>Attacca</Italian>
<Hungarian>Hozzácsatolás</Hungarian>
<Russian>Прикрепить</Russian>
<Japanese>取り付ける</Japanese>
<Korean>부착</Korean>
<Chinese>附掛</Chinese>
<Chinesesimp>附挂</Chinesesimp>
<Turkish>Bağla</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Detach">
<English>Detach item</English>
<German>Gegenstand entfernen</German>
<Spanish>Quitar objeto</Spanish>
<Polish>Odczep przedmiot</Polish>
<French>Détacher l'objet</French>
<Czech>Odepnout předmět</Czech>
<Portuguese>Desprender item</Portuguese>
<Italian>Stacca l'oggetto</Italian>
<Hungarian>Tárgy lecsatolása</Hungarian>
<Russian>Отсоединить</Russian>
<Japanese>アイテムを外す</Japanese>
<Korean>분리</Korean>
<Chinese>取下裝備</Chinese>
<Chinesesimp>取下装备</Chinesesimp>
<Turkish>Eşyayı sök</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Attached">
<English>IR Strobe Attached</English>
<German>IR-Stroboskop befestigt</German>
<Spanish>Marcador IR acoplado</Spanish>
<Polish>Przyczepiono stroboskop IR</Polish>
<French>Balise IR attachée</French>
<Czech>IR Značkovač připnutý</Czech>
<Portuguese>Marcador IV Fixado</Portuguese>
<Italian>Strobo IR attaccata</Italian>
<Hungarian>Infravörös jeladó hozzácsatolva</Hungarian>
<Russian>ИК-маяк прикреплён</Russian>
<Japanese>赤外線ストロボを取り付けました</Japanese>
<Korean>적외선 스트로브 부착됨</Korean>
<Chinese>已附掛紅外線頻閃器</Chinese>
<Chinesesimp>已附挂红外线频闪器</Chinesesimp>
<Turkish>IR Strobe Bağlandı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Detached">
<English>IR Strobe Detached</English>
<German>IR-Stroboskop entfernt</German>
<Spanish>Marcador IR quitado</Spanish>
<Polish>Odczepiono stroboskop IR</Polish>
<French>Balise IR détachée</French>
<Czech>IR Značkovač odepnutý</Czech>
<Portuguese>Marcador IV Separado</Portuguese>
<Italian>Strobo IR staccata</Italian>
<Hungarian>Infravörös jeladó lecsatolva</Hungarian>
<Russian>ИК-маяк отсоединён</Russian>
<Japanese>赤外線ストロボを外しました</Japanese>
<Korean>적외선 스트로브 분리됨</Korean>
<Chinese>已取下紅外線頻閃器</Chinese>
<Chinesesimp>已取下红外线频闪器</Chinesesimp>
<Turkish>IR Strobe Söküldü</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrGrenade_Attached">
<English>IR Grenade Attached</English>
<German>IR-Granate befestigt</German>
<Spanish>Granada IR acoplada</Spanish>
<Polish>Przyczepiono granat IR</Polish>
<French>Grenade IR attachée</French>
<Czech>IR Granát připnutý</Czech>
<Portuguese>Granada IV Fixada</Portuguese>
<Italian>Granata IR attaccata</Italian>
<Hungarian>Infravörös gránát hozzácsatolva</Hungarian>
<Russian>ИК-граната прикреплена</Russian>
<Japanese>赤外線グレネードを取り付けました</Japanese>
<Korean>적외선 수류탄 부착됨</Korean>
<Chinese>已附掛紅外線手榴彈</Chinese>
<Chinesesimp>已附挂红外线手榴弹</Chinesesimp>
<Turkish>IR Bombası Bağlandı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrGrenade_Detached">
<English>IR Grenade Detached</English>
<German>IR-Granate entfernt</German>
<Spanish>Granada IR quitada</Spanish>
<Polish>Odczepiono granat IR</Polish>
<French>Grenade IR détachée</French>
<Czech>IR Granát odepnutý</Czech>
<Portuguese>Granada IV Separada</Portuguese>
<Italian>Granata IR staccata</Italian>
<Hungarian>Infravörös gránát lecsatolva</Hungarian>
<Russian>ИК-граната отсоединена</Russian>
<Japanese>赤外線グレネードを外しました</Japanese>
<Korean>적외선 수류탄 분리됨</Korean>
<Chinese>已取下紅外線手榴彈</Chinese>
<Chinesesimp>已取下红外线手榴弹</Chinesesimp>
<Turkish>IR Bombası Söküldü</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Chemlight_Attached">
<English>Chemlight Attached</English>
<German>Leuchtstab befestigt</German>
<Spanish>Barra de luz acoplada</Spanish>
<Polish>Przyczepiono światło chemiczne</Polish>
<French>Cyalume attachée</French>
<Czech>Chemické světlo připnuto</Czech>
<Portuguese>Chemlight Fixada</Portuguese>
<Italian>Chemlight attaccata</Italian>
<Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian>
<Russian>Химсвет прикреплён</Russian>
<Japanese>ケミライトを取り付けました</Japanese>
<Korean>켐라이트 부착됨</Korean>
<Chinese>已附掛螢光棒</Chinese>
<Chinesesimp>已附挂萤光棒</Chinesesimp>
<Turkish>ık Çubuğu Bağlandı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Chemlight_Detached">
<English>Chemlight Detached</English>
<German>Leuchtstab entfernt</German>
<Spanish>Barra de luz quitada</Spanish>
<Polish>Odczepiono światło chemiczne</Polish>
<French>Cyalume détachée</French>
<Czech>Chemické světlo odepnuto</Czech>
<Portuguese>Chemlight Separada</Portuguese>
<Italian>Chemlight staccata</Italian>
<Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian>
<Russian>Химсвет отсоединён</Russian>
<Japanese>ケミライトを外しました</Japanese>
<Korean>켐라이트 분리됨</Korean>
<Chinese>已取下螢光棒</Chinese>
<Chinesesimp>已取下萤光棒</Chinesesimp>
<Turkish>ık Çubuğu Söküldü</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Inventory_Full">
<English>No inventory space</English>
<German>Kein Platz im Inventar</German>
<Spanish>Sin espacio en inventario</Spanish>
<Polish>Brak miejsca w ekwipunku</Polish>
<French>Pas de place dans l'inventaire</French>
<Czech>Nedostatek místa v inventáři</Czech>
<Portuguese>Sem espaço no inventário</Portuguese>
<Italian>Non hai più spazio</Italian>
<Hungarian>Nincs több hely</Hungarian>
<Russian>В инвентаре нет места</Russian>
<Japanese>インベントリに空きがない</Japanese>
<Korean>넣을 공간이 없음</Korean>
<Chinese>無可用空間</Chinese>
<Chinesesimp>无可用空间</Chinesesimp>
<Turkish>Envanter de alan yok</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Name">
<English>IR Strobe</English>
<German>IR-Stroboskop</German>
<Spanish>Marcador IR</Spanish>
<Polish>Stroboskop IR</Polish>
<French>Balise IR</French>
<Czech>IR Značkovač</Czech>
<Portuguese>Marcador IV</Portuguese>
<Italian>Strobo IR</Italian>
<Hungarian>Infravörös jeladó</Hungarian>
<Russian>ИК-маяк</Russian>
<Japanese>赤外線ストロボ</Japanese>
<Korean>적외선 스트로브</Korean>
<Chinese>紅外線頻閃器</Chinese>
<Chinesesimp>红外线频闪器</Chinesesimp>
<Turkish>IR Stroboskop</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Description">
<English>IR Strobe allows you to signal your position through a pulsating beacon only visible with NVGs.</English>
<German>Das IR-Stroboskop erlaubt es dir deine Position mit einem blinkenden Leuchtfeuer zu signalisieren, welches nur mit Nachtsichtgerät zu erkennen ist.</German>
<Polish>Stroboskop światła podczerwieni umożliwia oznaczenie swojej pozycji pulsacyjnym światłem widocznym tylko przez optykę noktowizyjną i gogle noktowizyjne.</Polish>
<Spanish>El Marcador IR permite señalizar su posisición a través de una baliza visible solo a través de dispositivos de visión nocturna. </Spanish>
<French>La balise IR permet de signaler votre position grâce à un clignotement visible par des JVN.</French>
<Czech>IR Značkovač je Infračerveně zářící stroboskop umožňující signalizaci vaší pozice díky blikajícímu světlu, které je vidět pouze při užití noktovizoru.</Czech>
<Portuguese>O Marcador IV permite que você sinalize sua posição através de um pulso visível somente com equipamento de visão noturna.</Portuguese>
<Italian>La Strobo IR è una luce stroboscopica che ti permette di segnalare la tua posizione grazie all'emissione di impulsi ad infrarossi visibili solo con i visori notturni.</Italian>
<Hungarian>Az infravörös jeladóval megjelölheted a helyzetedet úgy, hogy annak pulzáló fénye csak éjjellátó készülékkel látható.</Hungarian>
<Russian>ИК-маяк позволяет сигнализировать о своём местоположении через пульсирующий свет, видимый только через ПНВ.</Russian>
<Japanese>赤外線ストロボはあなたの位置を知らせますが、夜間暗視装置を介してでしか見れません。</Japanese>
<Korean>적외선 스트로브는 자신의 위치를 반짝이면서 표시합니다. 이는 야간투시경으로 밖에 보지 못합니다.</Korean>
<Chinese>紅外線閃頻器,藉由紅外線閃頻信號來辨識你的位置,僅能使用夜視系統來辨識紅外線信號</Chinese>
<Chinesesimp>红外线闪频器,藉由红外线闪频信号来辨识你的位置,仅能使用夜视系统来辨识红外线信号</Chinesesimp>
<Turkish>IR Stroboskop, yalnızca gece görüşlerinden gözükebilen titreşimli bir ışık aracılığıyla konumunuzu gösterir.</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_PlaceAction">
<English>Place</English>
<German>Platzieren</German>
<Spanish>Colocar</Spanish>
<Polish>Umieść</Polish>
<French>Placer</French>
<Czech>Položit</Czech>
<Portuguese>Fixar</Portuguese>
<Italian>Posiziona</Italian>
<Hungarian>Elhelyez</Hungarian>
<Russian>Установить</Russian>
<Japanese>置く</Japanese>
<Korean>두기</Korean>
<Chinese>放置</Chinese>
<Chinesesimp>放置</Chinesesimp>
<Turkish>Yerleştir</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_CancelAction">
<English>Cancel</English>
<German>Abbrechen</German>
<Spanish>Cancelar</Spanish>
<Polish>Anuluj</Polish>
<French>Annuler</French>
<Czech>Zrušit</Czech>
<Portuguese>Cancelar</Portuguese>
<Italian>Annulla</Italian>
<Hungarian>Mégse</Hungarian>
<Russian>Отмена</Russian>
<Japanese>やめる</Japanese>
<Korean>취소</Korean>
<Chinese>取消</Chinese>
<Chinesesimp>取消</Chinesesimp>
<Turkish>Iptal</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Failed">
<English>Attach Failed</English>
<French>Impossible d'attacher</French>
<German>Befestigen fehlgeschlagen</German>
<Russian>Не удалось присоединить</Russian>
<Spanish>Error al acoplar</Spanish>
<Czech>Připnout přesmět se nezdařilo</Czech>
<Portuguese>Erro ao fixar</Portuguese>
<Polish>Przyczepianie nie powiodło się</Polish>
<Hungarian>Hozzácsatolás sikertelen</Hungarian>
<Italian>Non si attacca</Italian>
<Japanese>取り付けに失敗しました</Japanese>
<Korean>부착 실패</Korean>
<Chinese>附掛失敗</Chinese>
<Chinesesimp>附挂失败</Chinesesimp>
<Turkish>Bağlama başarısız</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Item_Attached">
<English>%1&lt;br/&gt;Attached</English>
<German>%1&lt;br/&gt;befestigt</German>
<Spanish>%1&lt;br/&gt;acoplada</Spanish>
<Polish>Przyczepiono&lt;br/&gt;%1</Polish>
<French>%1&lt;br/&gt;attachée</French>
<Czech>%1&lt;br/&gt;Připnuto</Czech>
<Portuguese>%1&lt;br/&gt;Fixada</Portuguese>
<Italian>%1&lt;br/&gt;attaccata</Italian>
<Hungarian>%1&lt;br/&gt;hozzácsatolva</Hungarian>
<Russian>%1&lt;br/&gt;присоединен(-а)</Russian>
<Japanese>%1&lt;br/&gt;を取り付けました</Japanese>
<Korean>%1&lt;br/&gt;부착됨</Korean>
<Chinese>%1&lt;br/&gt;已附掛</Chinese>
<Chinesesimp>%1&lt;br/&gt;已附挂</Chinesesimp>
<Turkish>%1&lt;br/&gt;Bağlandı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Item_Detached">
<English>%1&lt;br/&gt;Detached</English>
<German>%1&lt;br/&gt;entfernt</German>
<Spanish>%1&lt;br/&gt;quitada</Spanish>
<Polish>Odczepiono&lt;br/&gt;%1</Polish>
<French>%1&lt;br/&gt;détachée</French>
<Czech>%1&lt;br/&gt;Odepnuto</Czech>
<Portuguese>%1&lt;br/&gt;Separada</Portuguese>
<Italian>%1&lt;br/&gt;staccata</Italian>
<Hungarian>%1&lt;br/&gt;lecsatolva</Hungarian>
<Russian>%1&lt;br/&gt;отсоединен(-а)</Russian>
<Japanese>%1&lt;br/&gt;を外しました</Japanese>
<Korean>%1&lt;br/&gt;분리됨</Korean>
<Chinese>%1&lt;br/&gt;已取下</Chinese>
<Chinesesimp>%1&lt;br/&gt;已取下</Chinesesimp>
<Turkish>%1&lt;br/&gt;Söküldü</Turkish>
</Key>
</Package>
</Project>