ACE3/addons/winddeflection/stringtable.xml

185 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="WindDeflection">
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WIND_CATEGORY">
<English>Wind Information</English>
<Polish>Informacje o wietrze</Polish>
<Spanish>Información del viento</Spanish>
<Russian>Информация о ветре</Russian>
<Czech>Informace o větru</Czech>
<French>Vent</French>
<German>Windinformationen</German>
<Hungarian>Szélinformáció</Hungarian>
<Italian>Informazioni sul vento</Italian>
<Portuguese>Informação do vento</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WIND_DIRECTION">
<English>Direction: %1</English>
<Polish>Kierunek: %1</Polish>
<Spanish>Dirección: %1</Spanish>
<Russian>Направление: %1°</Russian>
<Czech>Směr: %1</Czech>
<French>Direction %1</French>
<German>Windrichtung: %1</German>
<Hungarian>Irány: %1</Hungarian>
<Italian>Direzione: %1°</Italian>
<Portuguese>Direção: %1</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WIND_SPEED">
<English>Speed: %1 m/s</English>
<Polish>Prędkość: %1</Polish>
<Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish>
<Russian>Скорость: %1 м/с</Russian>
<Czech>Rychlost: %1 m/s</Czech>
<French>Vitesse %1 m/s</French>
<German>Geschwindigkeit: %1 m/s</German>
<Hungarian>Sebesség: %1 m/s</Hungarian>
<Italian>Velocità: %1 m/s</Italian>
<Portuguese>Velocidade: %1 m/s</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WEATHER_CATEGORY">
<English>Weather Information</English>
<Polish>Informacje o pogodzie</Polish>
<Spanish>Información Meteorológica</Spanish>
<Russian>Информация о погоде</Russian>
<Czech>Informace o počasí</Czech>
<French>Météo</French>
<German>Wetterinformationen</German>
<Hungarian>Időjárás-Információ</Hungarian>
<Italian>Meteo</Italian>
<Portuguese>Informação Meteorológica</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WEATHER_HUMIDITY">
<English>Humidity: %1%</English>
<Polish>Wilgotność: %1</Polish>
<Spanish>Humedad: %1%</Spanish>
<Russian>Влажность: %1%</Russian>
<Czech>Vlhkost: %1%</Czech>
<French>Humidité: %1%</French>
<German>Luftfeuchtigkeit: %1</German>
<Hungarian>Páratartalom: %1%</Hungarian>
<Italian>Umidità: %1%</Italian>
<Portuguese>Humidade: %1%</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_windDeflection_DisplayName">
<English>Wind Deflection</English>
<Polish>Wpływ wiatru</Polish>
<Spanish>Desviación por viento</Spanish>
<Czech>Účinky větru</Czech>
<German>Windablenkung</German>
<Portuguese>Desvio de vento</Portuguese>
<French>Déflexion du vent</French>
<Hungarian>Szél-hárítás</Hungarian>
<Russian>Отклонение ветром</Russian>
<Italian>Deviazione del Vento</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_deflectionModule_DisplayName">
<English>Wind Deflection</English>
<Polish>Wpływ wiatru</Polish>
<Spanish>Desviación por viento</Spanish>
<German>Windablenkung</German>
<Czech>Účinky větru</Czech>
<Portuguese>Desvio de vento</Portuguese>
<French>Déflexion du vent</French>
<Hungarian>Szél-hárítás</Hungarian>
<Russian>Отклонение ветром</Russian>
<Italian>Deviazione del Vento</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_deflectionModule_Description">
<English>Enables wind deflection</English>
<Polish>Aktywuje wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków</Polish>
<Spanish>Activa la desviación por viento</Spanish>
<German>Aktiviert Windablenkung</German>
<Czech>Umožňit vliv větru</Czech>
<Portuguese>Ativa o desvio de vento</Portuguese>
<French>Active la déflexion dûe au vent</French>
<Hungarian>Engedélyezi a szél-hárítást</Hungarian>
<Russian>Включает отклонение ветром</Russian>
<Italian>Abilita deviazione del vento</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_vehicleEnabled_DisplayName">
<English>Vehicle Enabled</English>
<Polish>Włączone dla pojazdów</Polish>
<Spanish>Habilitada en vehículos</Spanish>
<German>Fahrzeuge aktiviert</German>
<Czech>Vozidla povolena</Czech>
<Portuguese>Ativado em veículos</Portuguese>
<French>Activer les véhicules</French>
<Hungarian>Jármű engedélyezve</Hungarian>
<Russian>Для техники</Russian>
<Italian>Abilita per Veicoli</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_vehicleEnabled_Description">
<English>Enables wind deflection for static/vehicle gunners</English>
<Polish>Aktywuje wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków dla broni statycznej i na pojazdach</Polish>
<Spanish>Habilita la desviación por viento para artilleros estaticos/de vehículos</Spanish>
<German>Aktiviere Windablenkung für statische oder Fahrzeugschützen</German>
<Czech>Umožnit vliv větru pro střelce z vozidla/statiky</Czech>
<Portuguese>Ativa o desvio de vento para atiradores de estáticas e veículos</Portuguese>
<French>Activer la déflection dûe au vent pour les armes statique et les véhicules</French>
<Hungarian>Engedélyezi a szél-hárítást a statikus/jármű-lövészeknél</Hungarian>
<Russian>Включает отклонение ветром для стрелков стационарных орудий и техники</Russian>
<Italian>Abilita deviazione del vento per artiglieri di statiche/veicoli</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationInterval_DisplayName">
<English>Simulation Interval</English>
<Polish>Interwał symulacji</Polish>
<Spanish>Intervalo de simulación</Spanish>
<German>Simulationsintervall</German>
<Czech>Interval simulace</Czech>
<Portuguese>Intervalo de simulação</Portuguese>
<French>Intervalle de simulation</French>
<Hungarian>Szimulációs intervallum</Hungarian>
<Russian>Интервал симуляции</Russian>
<Italian>Intervallo Simulazione</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationInterval_Description">
<English>Defines the interval between every calculation step</English>
<Polish>Określa interwał pomiędzy każdym krokiem kalkulacji</Polish>
<Spanish>Define el intervalo entre cada calculo</Spanish>
<German>Definiert das Intervall zwischen jedem Berechnungsschritt</German>
<Czech>Určuje interval mezi každým výpočtem</Czech>
<Portuguese>Define o intervalo entre cada cálculo</Portuguese>
<French>Défini l'intervalle entre deux points de calcul</French>
<Hungarian>Megszabja a számítási lépések közötti intervallumot</Hungarian>
<Russian>Определяет временной интервал между расчетами</Russian>
<Italian>Definisce l'intervallo tra ogni passaggio di calcolo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationRadius_DisplayName">
<English>Simulation Radius</English>
<Polish>Zasięg symulacji</Polish>
<Spanish>Radio de simulación</Spanish>
<German>Simulationsradius</German>
<Czech>Oblast simulace</Czech>
<Portuguese>Radio da Simulação</Portuguese>
<French>Rayon de simulation</French>
<Hungarian>Szimulációs hatókör</Hungarian>
<Russian>Радиус симуляции</Russian>
<Italian>Raggio Simulazione</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationRadius_Description">
<English>Defines the radius around the player (in meters) at which projectiles are wind deflected</English>
<Polish>Określa obszar naokoło gracza (w metrach), na którym pociski są znoszone przez wiatr</Polish>
<Spanish>Define el radio alrededor del jugador (en metros) en el cual los proyectiles son desviados por el viento</Spanish>
<German>Gibt den Radius (in Metern) um den Spieler an, in dem Projektile vom Wind beeinflusst werden</German>
<Czech>Definuje oblast kolem hráče (v metrech) v které je projektil ovlivněn větrem</Czech>
<Portuguese>Define o raio ao redor do jogador (em metros) em qual os projéteis são desviados pelo vento</Portuguese>
<French>Défini un rayon autour du joueur (en mètres) autour duquel les projectiles sont influencés par le vent</French>
<Hungarian>Meghatározza a játékos körüli hatókört (méterben), ahol a lövedékeket háríthatja a szél</Hungarian>
<Russian>Определяет радиус вокруг игрока (а метрах), в котором снаряды отклоняются ветром</Russian>
<Italian>Definisce il raggio attorno al giocatore (in metri) dove viene applicata la deviazione del vento ai proiettili</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_windDeflection_Description">
<English>Wind influence on projectiles trajectory</English>
<Polish>Wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków</Polish>
<Spanish>Influencia del viento en la trayectoria de proyectiles</Spanish>
<German>Windeinfluss auf die Geschossbahnen</German>
<Czech>Vítr ovlivňuje trajektorii projektilu</Czech>
<Portuguese>Influência do vento na trajetória dos projéteis</Portuguese>
<French>Le vent influe sur la trajectoire des projectiles</French>
<Hungarian>Szél hatása a lövedékek röppályájára</Hungarian>
<Russian>Влияние втера на траекторию снарядов</Russian>
<Italian>Influenza del vento sulla traiettoria dei proiettili</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>