ACE3/addons/reload/stringtable.xml
FreeZbe 45ff6c7ce9 French: (Nearly) Complete French translations
Some entries (3 or 4) are still missing.
I dont understand what you mean / what the input is related to.
2015-04-12 14:15:45 +02:00

46 lines
1.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="Reload">
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName">
<English>Check ammo on weapon reload</English>
<French>Vérification des munitions au rechargement</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc">
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
<French>Vérification du nombre de munition au rechargement</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
<English>Check Ammo</English>
<German>Munition prüfen</German>
<Spanish>Verificar munición</Spanish>
<Polish>Sprawdź amunicję</Polish>
<French>Vérifier Munitions</French>
<Hungarian>Lőszerellenőrzés</Hungarian>
<Czech>Zkontrolovat Munici</Czech>
<Italian>Controlla le munizioni</Italian>
<Portuguese>Conferir munições</Portuguese>
<Russian>Kонтроль Боеприпасы</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Reload_Ammo">
<English>Ammo</English>
<German>Munition</German>
<Spanish>Munición</Spanish>
<Polish>Amunicja</Polish>
<French>Munitions</French>
<Hungarian>Lőszer</Hungarian>
<Czech>Munice</Czech>
<Italian>Munizioni</Italian>
<Portuguese>Munições</Portuguese>
<Russian>Боеприпасы</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt">
<English>Link belt</English>
<French>Attacher bande</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
<English>Linking belt...</English>
<French>Attache d'une bande</French>
</Key>
</Package>
</Project>