ACE3/addons/atragmx/stringtable.xml
Josuan Albin b5524fb3ee French pass
* fixed ramp in /aircraft
* added aragmx entry
* added multiple medical entries
* translated missileguidance
* completed mk6mortar
* changed Sanitaire to Médical in realisticnames also fixed some typos
in there and had to rename some of the explosives (weren't fitting in
boxes in game)
* added myself to contributors
2015-04-28 18:00:09 +02:00

41 lines
1.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="ATragMX">
<Key ID="STR_ACE_ATragMX_Name">
<English>ATragMX</English>
<German>ATragMX</German>
<Spanish>ATragMX</Spanish>
<French>ATragMX</French>
<Polish>ATragMX</Polish>
<Czech>ATragMX</Czech>
<Italian>ATragMX</Italian>
<Hungarian>ATragMX</Hungarian>
<Portuguese>ATragMX</Portuguese>
<Russian>ATragMX</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ATragMX_OpenATragMXDialog">
<English>Open ATragMX</English>
<Polish>Otwórz ATragMX</Polish>
<Russian>Открыть ATragMX</Russian>
<Spanish>Abrir ATragMX</Spanish>
<French>Ouvrir ATragMX</French>
<German>ATragMX öffnen</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ATragMX_Description">
<English>Rugged PDA with ATragMX</English>
<Polish>Przenośny PDA z kalkulatorem balistycznym ATragMX</Polish>
<Russian>Защищенный КПК с ATragMX</Russian>
<Spanish>PDA rugerizada con ATragMX</Spanish>
<German>Robuster PDA mit ATragMX</German>
<French>PDA robuste avec ATragMX</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ATragMX_ATragMXDialogKey">
<English>Open ATragMX</English>
<Polish>Otwórz ATragMX</Polish>
<Russian>Открыть ATragMX</Russian>
<Spanish>Abrir ATragMX</Spanish>
<French>Ouvrir ATragMX</French>
<German>ATragMX öffnen</German>
</Key>
</Package>
</Project>