mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
f6b35a63ab
* Add all missing german translations for the ace medical system * RHS Compat - Add 2 round hellfire to pylon options (#6893) * RHS Compat - Add 2 rnd hellfire pylon Close #5957 * change magwell name * gvar->addon * Fastroping - Add user setting to confirm cutting ropes (#6876) * Fastroping - Add user setting to confirm cutting ropes * always confirm * fix * Update stringtable.xml * compatibility with CBA scripted 2d optics framework * compatibility with CBA scripted 2d optics framework * Bewusstlosstatus -> Bewusstlosigkeit * Verblutungseffekt -> Blutungs effekt * Aktivitere ACE Sanitäter Aktionen -> Aktiviere Sanitäter Aktionen * Sanitätermenüs -> Sanitätsmenü * kritsche -> kritische * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_treatment/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Add missing german translations for advanced fatigue, ai, arsenal & ballistics * Update addons/ai/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_statemachine/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/medical_gui/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: C0kkie <20169938+C0kkie@users.noreply.github.com> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Add missing german translations for ace cargo * Add missing german translation for vehicles * Add missing german translation for weaponselect * Add missing german translations für ace repair * Add missing german translations for ace quickmount * Add missing german translations for ace explosives * Add missing german translations for ace common * Ace flashlight missing german translation * Add missing german translations for ace scopes * add missing translations for ace respawn * Add missing german translations for ace overpressure * ACE Nametags german translation * . * ace magazinerepack german translation * ace interaktion german translations * add missing german translation for ace interaction menu * ACE Hearing german translations * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Missing german translation in ace dogtags * Missing german translations ace hot * ace pylons missing german translations * ACE Cook off German Translations * zeus german translations * Fast roping german translations * gforces german translations * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Map - Don't enable map light for parachutes (#6961) * Refuel - Drop nozzle at unit's feet if no valid pos found (#6957) * Refuel - Drop nozzle at unit's feet if no valid pos found Fix #6944 * Update fnc_dropNozzle.sqf * Update addons/refuel/functions/fnc_dropNozzle.sqf Co-Authored-By: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com> * Common - Don't add UAV AI to localUnits array (#6951) * Common - Don't add UAV AI to localUnits array * Update addons/common/functions/fnc_setupLocalUnitsHandler.sqf Co-Authored-By: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com> * Fastroping - Remove FRIES on vehicle deletion / adjust Ghosthawk Fries (#6932) * fastroping_fnc_deequipFRIES, remove FRIES on vehicle deletion * Prevent FRIES from clipping into Ghost Hawk right door * UNequipFRIES * Remove fastroping checkVehicleThread * Document FRIES equip and unequip functions * Update stringtable.xml * Nightvision german translations * Update stringtable.xml * remove non-stringtable stuff ???
135 lines
7.1 KiB
XML
135 lines
7.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<Project name="ACE">
|
|
<Package name="QuickMount">
|
|
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_Category">
|
|
<English>Quick Mount</English>
|
|
<German>Schnellzugang</German>
|
|
<Italian>Entrata Rapida</Italian>
|
|
<Japanese>クイック マウント</Japanese>
|
|
<Chinesesimp>快速搭乘</Chinesesimp>
|
|
<Chinese>快速搭乘</Chinese>
|
|
<Polish>Szybkie wsiadanie</Polish>
|
|
<Korean>빠른 탑승</Korean>
|
|
<Russian>Быстрая посадка</Russian>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_KeybindName">
|
|
<English>Vehicle quick mount</English>
|
|
<German>Fahrzeug-Schnellzugang</German>
|
|
<Polish>Szybkie wsiadanie do pojazdu</Polish>
|
|
<Italian>Entrata rapida veicolo</Italian>
|
|
<Japanese>車両クイック マウント</Japanese>
|
|
<Chinesesimp>快速搭乘载具</Chinesesimp>
|
|
<Chinese>快速搭乘載具</Chinese>
|
|
<Korean>빠른 차량 탑승</Korean>
|
|
<Russian>Быстрая посадка в технику</Russian>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_KeybindDescription">
|
|
<English>Quickly enter the vehicle you are directly looking at.</English>
|
|
<German>Schnellzugang in das Fahrzeug, welches man direkt anschaut.</German>
|
|
<Italian>Entra velocemente nel veicolo che stai guardando.</Italian>
|
|
<Japanese>見ている車両へ迅速に搭乗します。</Japanese>
|
|
<Chinesesimp>快速进入你正在看的载具之中</Chinesesimp>
|
|
<Chinese>快速進入你正在看的載具之中</Chinese>
|
|
<Polish>Szybko wsiądź do pojazdu, na który patrzysz.</Polish>
|
|
<Korean>빠르게 당신이 보고 있는 가까운 차량에 탑승합니다. </Korean>
|
|
<Russian>Позволяет быстро сесть в технику, на которую вы смотрите</Russian>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_VehicleFull">
|
|
<English>Vehicle Full</English>
|
|
<German>Fahrzeug voll</German>
|
|
<Italian>Veicolo Pieno</Italian>
|
|
<Japanese>車両は満員です</Japanese>
|
|
<Chinesesimp>载具已满</Chinesesimp>
|
|
<Chinese>載具已滿</Chinese>
|
|
<Polish>Pojazd pełny</Polish>
|
|
<Korean>만차</Korean>
|
|
<Russian>Мест нет</Russian>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_Distance">
|
|
<English>Distance</English>
|
|
<German>Entfernung</German>
|
|
<Italian>Distanza</Italian>
|
|
<Japanese>距離</Japanese>
|
|
<Chinesesimp>距离</Chinesesimp>
|
|
<Chinese>距離</Chinese>
|
|
<Polish>Odległość</Polish>
|
|
<Korean>거리</Korean>
|
|
<Russian>Дистанция</Russian>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_DistanceDescription">
|
|
<English>Maximum distance to check for vehicles.</English>
|
|
<German>Maximale Entfernung zu Fahrzeugen</German>
|
|
<Italian>Distanza massima per controllare i veicoli.</Italian>
|
|
<Japanese>車両を確認できる最大距離</Japanese>
|
|
<Chinesesimp>最大可检查载具的距离.</Chinesesimp>
|
|
<Chinese>最大可檢查載具的距離</Chinese>
|
|
<Polish>Maksymalna odległość do pojazdu.</Polish>
|
|
<Korean>탑승 가능한 차량과의 거리</Korean>
|
|
<Russian>Максимальная дистанция для техники</Russian>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_VehicleLocked">
|
|
<English>Vehicle Locked</English>
|
|
<German>Fahrzeug abgeschlossen</German>
|
|
<Italian>Veicolo Bloccato.</Italian>
|
|
<Japanese>車両は施錠されています</Japanese>
|
|
<Chinesesimp>载具已上锁</Chinesesimp>
|
|
<Chinese>載具已上鎖</Chinese>
|
|
<Polish>Pojazd zablokowany</Polish>
|
|
<Korean>차량 잠김</Korean>
|
|
<Russian>Техника закрыта</Russian>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_Speed">
|
|
<English>Maximum Speed (km/h)</English>
|
|
<German>Maximale Geschwindigkeit (km/h)</German>
|
|
<Italian>Velocità Massima (km/h)</Italian>
|
|
<Japanese>最高速度 (km/h)</Japanese>
|
|
<Chinesesimp>最高速度 (公里/小时)</Chinesesimp>
|
|
<Chinese>最高速度 (公里/小時)</Chinese>
|
|
<Polish>Maksymalna prędkość (km/h)</Polish>
|
|
<Korean>최대 속도 (km/h)</Korean>
|
|
<Russian>Макс. скорость (км/ч)</Russian>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_SpeedDescription">
|
|
<English>Maximum vehicle speed (km/h) allowed for player entry</English>
|
|
<German>Maximale Geschwindigkeit (km/h) für Schnellzugang</German>
|
|
<Italian>Velocità massima del veicolo (km/h) consentita per far salire un giocatore</Italian>
|
|
<Japanese>プレイヤーが搭乗できる限界速度 (km/h)</Japanese>
|
|
<Chinesesimp>设置玩家能在最高速度是多少的情况之下进入载具。</Chinesesimp>
|
|
<Chinese>設置玩家能在最高多少的速度之下進入載具</Chinese>
|
|
<Polish>Maksymalna prędkość pojazdu (km/h) pozwalająca graczowi wsiąść.</Polish>
|
|
<Korean>플레이어가 탑승 가능한 목표 차량의 최대 속도</Korean>
|
|
<Russian>Макс. скорость техники для посадки игрока (км/ч)</Russian>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_Priority">
|
|
<English>Prioritize Seat</English>
|
|
<German>Priorisierter Sitzplatz</German>
|
|
<Italian>Priorità Sedile</Italian>
|
|
<Japanese>優先席</Japanese>
|
|
<Chinesesimp>优先位置</Chinesesimp>
|
|
<Chinese>優先座位</Chinese>
|
|
<Polish>Priorytet zajmowanych pozycji</Polish>
|
|
<Korean>좌석 우선순위 지정</Korean>
|
|
<Russian>Приоритет мест</Russian>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_PriorityDescription">
|
|
<English>Seat priority on entry</English>
|
|
<German>Priorisierter Sitzplatz zum Schnellzugang</German>
|
|
<Italian>Priorità del sedile in entrata</Italian>
|
|
<Japanese>搭乗時の優先順位</Japanese>
|
|
<Chinesesimp>优先想进入哪个位置。</Chinesesimp>
|
|
<Chinese>優先想進入哪個座位</Chinese>
|
|
<Polish>Priorytet pozycji w pojeździe</Polish>
|
|
<Korean>탑승할 좌석의 우선순위를 지정합니다.</Korean>
|
|
<Russian>Приоритет мест при посадке</Russian>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_QuickMount_ChangeSeat">
|
|
<English>Change seat</English>
|
|
<German>Sitz wechseln</German>
|
|
<Russian>Пересесть</Russian>
|
|
<Japanese>席の変更</Japanese>
|
|
<Polish>Zmień zajmowaną pozycję</Polish>
|
|
<Italian>Cambia posto</Italian>
|
|
</Key>
|
|
</Package>
|
|
</Project>
|