mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
12f0cbbef9
Signed-off-by: Mysteryjuju <mysteryjuju42@gmail.com>
1437 lines
76 KiB
XML
1437 lines
76 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<Project name="ACE">
|
||
<Package name="Medical_GUI">
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SubCategory">
|
||
<English>GUI</English>
|
||
<Japanese>GUI</Japanese>
|
||
<French>Interface graphique</French>
|
||
<Russian>Медицинский интерфейс</Russian>
|
||
<Portuguese>GUI</Portuguese>
|
||
<Chinese>界面</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>界面</Chinesesimp>
|
||
<Italian>GUI</Italian>
|
||
<Czech>GUI</Czech>
|
||
<Polish>Graficzny Interfejs Użytkownika</Polish>
|
||
<Spanish>Interfaz gráfica</Spanish>
|
||
<Turkish>GUI</Turkish>
|
||
<German>Graphische Benutzeroberfläche</German>
|
||
<Korean>GUI</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableActions_DisplayName">
|
||
<English>Enable Medical Actions</English>
|
||
<German>Aktiviere Sanitätsaktionen</German>
|
||
<Japanese>治療インタラクションの有効化</Japanese>
|
||
<Russian>Разрешить Медицинские действия</Russian>
|
||
<French>Activer les actions médicales</French>
|
||
<Portuguese>Ativar Ações Médicas</Portuguese>
|
||
<Chinese>啟用醫療行為</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>启用医疗措施</Chinesesimp>
|
||
<Italian>Attivare azioni mediche</Italian>
|
||
<Czech>Povolit zdravotnické akce</Czech>
|
||
<Polish>Włącza opcje medyczne</Polish>
|
||
<Spanish>Habilitar acciones médicas</Spanish>
|
||
<Turkish>Medikal hareketleri etkinleştir</Turkish>
|
||
<Korean>의료 행동 활성화</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableActions_Description">
|
||
<English>Enables medical actions for the Interaction Menu and selects their style.</English>
|
||
<German>Aktiviert die Sanitätsaktionen für das Interaktionsmenü und legt das Aussehen fest</German>
|
||
<Japanese>インタラクション メニューから選択した表示方式で医療行為をできるようになります。</Japanese>
|
||
<Russian>Включает медицинские действия для меню взаимодействия и выбирает их стиль.</Russian>
|
||
<French>Permet d'afficher les actions médicales dans le menu d'interaction, et de définir leur style visuel.</French>
|
||
<Portuguese>Ativa as ações médicas para o menu de interação e seleciona seus estilos.</Portuguese>
|
||
<Chinese>為互動選單啟用醫療行為以及選擇其風格。</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>为交互式菜单启用医疗操作,并选择其样式。</Chinesesimp>
|
||
<Italian>Abilita le azioni mediche per il Menu Interazione e seleziona il loro stile.</Italian>
|
||
<Czech>Povolit zdravotnické akce pro menu interakcí a vybrat jejich styl.</Czech>
|
||
<Polish>Umożliwia akcje medyczne w menu interakcji i wybiera ich styl.</Polish>
|
||
<Spanish>Habilita acciones médicas para el menú de interacción y selecciona su estilo.</Spanish>
|
||
<Turkish>Etkileşim Menüsü için tıbbi eylemleri etkinleştirir ve stillerini seçer.</Turkish>
|
||
<Korean>상호작용 메뉴에서 의료 행동을 하는 것을 허락합니다.</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Selections3D">
|
||
<English>Selections (3D)</English>
|
||
<Polish>Pozycje (3D)</Polish>
|
||
<French>Sélection (3D)</French>
|
||
<German>3D-Auswahl</German>
|
||
<Russian>Стандартный (3D)</Russian>
|
||
<Spanish>Selecciones (3d)</Spanish>
|
||
<Portuguese>Seleção (3d)</Portuguese>
|
||
<Hungarian>Választékok (3D)</Hungarian>
|
||
<Czech>3D výběr</Czech>
|
||
<Italian>Selezione (3D)</Italian>
|
||
<Japanese>選択 (3D)</Japanese>
|
||
<Korean>선택 (3d)</Korean>
|
||
<Chinesesimp>选择(3D)</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>選擇 (3D)</Chinese>
|
||
<Turkish>Seçimler (3D)</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Radial">
|
||
<English>Radial</English>
|
||
<Polish>Radialne</Polish>
|
||
<French>Radial</French>
|
||
<German>Kreisförmig</German>
|
||
<Russian>Радиальный</Russian>
|
||
<Spanish>Radial</Spanish>
|
||
<Portuguese>Radial</Portuguese>
|
||
<Hungarian>Kerek</Hungarian>
|
||
<Czech>Kruhový</Czech>
|
||
<Italian>Radiale</Italian>
|
||
<Japanese>円状</Japanese>
|
||
<Korean>다이얼형</Korean>
|
||
<Chinesesimp>放射状</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>放射狀</Chinese>
|
||
<Turkish>Radyal</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableSelfActions_DisplayName">
|
||
<English>Enable Medical Self Actions</English>
|
||
<German>Medizinische Selbst-Interaktionen anzeigen</German>
|
||
<Japanese>治療セルフインタラクションの有効化</Japanese>
|
||
<Russian>Разрешить Медицинские действия на себе</Russian>
|
||
<French>Activer les actions médicales sur soi-même</French>
|
||
<Portuguese>Ativar ações médicas em si mesmo</Portuguese>
|
||
<Chinese>啟用自我醫療行為</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>启用医疗自我措施</Chinesesimp>
|
||
<Italian>Abilitare le azioni di automedicazione</Italian>
|
||
<Czech>Povolit zdravotnické vlastní akce</Czech>
|
||
<Polish>Włącza akcje medyczne na sobie</Polish>
|
||
<Spanish>Habilitar las acciones médicas en uno mismo</Spanish>
|
||
<Turkish>Kendine Tıbbi Müdahele Etmeyi Etkinleştir</Turkish>
|
||
<Korean>자가 의료 행동 활성화</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableSelfActions_Description">
|
||
<English>Enables medical actions for the Self Interaction Menu.</English>
|
||
<German>Medizinische Interaktionen bei Selbst-Interaktionen anzeigen</German>
|
||
<Japanese>セルフ インタラクション メニューで医療行為をできるようになります。</Japanese>
|
||
<Russian>Включает медицинские действия для меню взаимодействия с собой.</Russian>
|
||
<French>Active les actions médicales du menu d'interaction personnel.</French>
|
||
<Portuguese>Ativa as ações médicas do menu de interação pessoal.</Portuguese>
|
||
<Chinese>為自我互動選單啟用醫療行為。</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>为自我交互菜单启用医疗操作。</Chinesesimp>
|
||
<Italian>Abilita il menu per le interazioni mediche personali</Italian>
|
||
<Czech>Povoluje zdravotnické akce v menu vlastních interakcí.</Czech>
|
||
<Polish>Umożliwia działania medyczne w menu własnej interakcji.</Polish>
|
||
<Spanish>Activa las acciones médicas para el menú de interacción personal</Spanish>
|
||
<Turkish>Kişisel Etkileşim Menüsü için tıbbi eylemleri etkinleştirir.</Turkish>
|
||
<Korean>자기 상호작용 메뉴에서 의료 행동을 하는 것을 허락합니다.</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableMedicalMenu_DisplayName">
|
||
<English>Enable Medical Menu</English>
|
||
<German>Aktiviere das Sanitätsmenü</German>
|
||
<Japanese>医療メニューを有効化</Japanese>
|
||
<Russian>Разрешить Медицинское меню</Russian>
|
||
<French>Activer le menu médical</French>
|
||
<Portuguese>Ativar Menu Médico</Portuguese>
|
||
<Chinese>啟用醫療選單</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>启用医疗菜单</Chinesesimp>
|
||
<Italian>Abilita il menu medico</Italian>
|
||
<Czech>Povolit Zdravotnické menu</Czech>
|
||
<Polish>Włącz Menu Medyczne</Polish>
|
||
<Spanish>Activar menú médico</Spanish>
|
||
<Turkish>Medikal Menüyü Etkinleştir</Turkish>
|
||
<Korean>의료 메뉴 활성화</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EnableMedicalMenu_Description">
|
||
<English>Enables the use of the Medical Menu through the keybind or interaction menu.</English>
|
||
<German>Aktiviere die Nutzung des Sanitätsmenüs durch eine Tastenkombination oder durch das Interaktionsmenü</German>
|
||
<Japanese>割り当てられたキーかインタラクション メニューから医療メニューを使えるようになります。</Japanese>
|
||
<Russian>Позволяет использовать Медицинское меню через связку клавиш или меню взаимодействия.</Russian>
|
||
<French>Permet l'utilisation du menu médical via le menu d'interaction ou l'appui d'une touche.</French>
|
||
<Portuguese>Ativa o uso do Menu Médico atráves da Tecla ou Menu de Interação.</Portuguese>
|
||
<Chinese>啟用以互動選單或者按鍵綁定所呼出的高效醫療選單</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>通过按键绑定或交互菜单启用医疗菜单。</Chinesesimp>
|
||
<Italian>Abilita l'uso del Menu Medico attraverso il menu tastiera o il menu di interazione.</Italian>
|
||
<Czech> Povoluje používání Zdravotnického menu klávesovou zkratku nebo skrze menu interakcí.</Czech>
|
||
<Polish>Umożliwia korzystanie z menu medycznego poprzez skrót lub menu interakcji.</Polish>
|
||
<Spanish>Activa el uso del menú médico a través de la tecla o del menú de interacción</Spanish>
|
||
<Turkish>Medikal Menünün bir tuşla veya etkileşim menüsü aracılığıyla kullanılmasını sağlar.</Turkish>
|
||
<Korean>단축키나 상호작용을 통해 의료 메뉴를 활성화 할지 정합니다.</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_OpenAfterTreatment_DisplayName">
|
||
<English>Reopen Medical Menu</English>
|
||
<German>Sanitätsmenü wieder öffnen</German>
|
||
<Japanese>医療メニューの再表示</Japanese>
|
||
<Russian>Открывать меню после лечения</Russian>
|
||
<French>Rouvrir le menu médical</French>
|
||
<Portuguese>Reabrir Menu Médico</Portuguese>
|
||
<Chinese>醫療選單二度開啟</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>重新打开医疗菜单</Chinesesimp>
|
||
<Italian>Riaprire il menù medico</Italian>
|
||
<Czech>Znovu otevřít Zdravotnické menu</Czech>
|
||
<Polish>Otwiera ponownie menu medyczne</Polish>
|
||
<Spanish>Reabrir menú médico</Spanish>
|
||
<Turkish>Medikal Menüyü Yeniden Aç</Turkish>
|
||
<Korean>의료 메뉴 다시 열기</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_OpenAfterTreatment_Description">
|
||
<English>Reopen the Medical Menu after successful treatment.</English>
|
||
<German>Öffne das Sanitätsmenü nach einer Behandlung</German>
|
||
<Japanese>治療の完了後に、再度医療メニューを開きます。</Japanese>
|
||
<Russian>Открывает Медицинское меню после успешного лечения</Russian>
|
||
<French>Réouvre le menu médical suite à l'application d'un soin.</French>
|
||
<Portuguese>Reabrir Menu Médico após um tratamento com sucesso</Portuguese>
|
||
<Chinese>當治療完成後二度打開醫療選單</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>治疗成功后,重新打开医疗菜单。</Chinesesimp>
|
||
<Italian>Riaprire il menu medico dopo il trattamento con successo.</Italian>
|
||
<Czech>Otevře Zdravotnické menu po úspěšném dokončení zdravotnické akce.</Czech>
|
||
<Polish>Otwiera ponownie menu medyczne po udanym leczeniu.</Polish>
|
||
<Spanish>Reabrir menú médico después de completar un tratamiento</Spanish>
|
||
<Turkish>Başarılı bir tedaviden sonra Tıbbi Menüyü yeniden açın.</Turkish>
|
||
<Korean>성공적으로 치료한 뒤 의료 메뉴를 다시 열지 결정합니다.</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_MaxDistance_DisplayName">
|
||
<English>Maximum Distance</English>
|
||
<German>Maximale Entfernung</German>
|
||
<Japanese>最大距離</Japanese>
|
||
<Russian>Макс. дистанция</Russian>
|
||
<French>Distance maximale</French>
|
||
<Portuguese>Distância Máxima</Portuguese>
|
||
<Chinese>最大醫療距離</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>最大医疗距离</Chinesesimp>
|
||
<Italian>Massima distanza</Italian>
|
||
<Czech>Maximální vzdálenost</Czech>
|
||
<Polish>Maksymalny dystans</Polish>
|
||
<Spanish>Distancia máxima</Spanish>
|
||
<Turkish>Maksimum Mesafe</Turkish>
|
||
<Korean>최대 거리</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_MaxDistance_Description">
|
||
<English>Maximum distance from which the Medical Menu can be opened.</English>
|
||
<German>Maximale Entfernung, um das Sanitätsmenü zu öffnen.</German>
|
||
<Japanese>治療メニューを開いたままにできる最大距離を決定します。</Japanese>
|
||
<Russian>Максимальное расстояние, с которого можно открыть Медицинское меню.</Russian>
|
||
<French>Définit la distance (en mètres) à partir de laquelle il n'est plus possible d'activer le menu médical pour traiter un patient.</French>
|
||
<Portuguese>A Distância máxima do paciente para que o Menu Médico possa ser aberto.</Portuguese>
|
||
<Chinese>設定距離多遠以內可以對目標使用醫療選單</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>设定距离多远以内可以对目标使用医疗菜单</Chinesesimp>
|
||
<Italian>Distanza massima da cui si può aprire il Menu Medico.</Italian>
|
||
<Czech>Maximální vzdálenost ze které je možné otevřít Zdravotnické menu.</Czech>
|
||
<Polish>Maksymalny dystans w którym menu medyczne może zostać otwarte.</Polish>
|
||
<Spanish>Distancia máxima desde el paciente para que el menú pueda ser abierto</Spanish>
|
||
<Turkish>Tıbbi Menünün açılabileceği maksimum mesafe.</Turkish>
|
||
<Korean>의료 메뉴를 열 수 있는 최대 거리를 지정합니다.</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_InteractionMenuShowTriage_DisplayName">
|
||
<English>Show Triage Level in Interaction Menu</English>
|
||
<French>Couleur de triage dans le menu d'interaction</French>
|
||
<Japanese>インタラクションにトリアージ レベル表示</Japanese>
|
||
<Spanish>Mostrar nivel de triado en menú de interacción</Spanish>
|
||
<Russian>Показывать группу триажа в меню взаимодействий</Russian>
|
||
<Polish>Pokaż poziom Triażu w menu interakcji</Polish>
|
||
<German>Zeige Triage-Einstufung im Interaktionsmenü</German>
|
||
<Chinesesimp>在交互式菜单中显示分诊级别</Chinesesimp>
|
||
<Korean>상호작용 메뉴에서 부상자 카드 보기</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_InteractionMenuShowTriage_Description">
|
||
<English>Shows the patient's triage level by changing the color of the main and medical menu actions.</English>
|
||
<French>Modifie la couleur du menu d'interactions et du sous-menu médical en fonction de la fiche de triage du patient.</French>
|
||
<Japanese>メニューと医療メニューの色を変更し、患者のトリアージ レベルを表示します。</Japanese>
|
||
<Spanish>Mostrar el nivel de triado en el paciente cambiando el color de acciones de menú principales y médicas </Spanish>
|
||
<Russian>Отображает установленную группу карты медицинской сортировки (триажа), изменяя цвет действий основного и медицинского меню.</Russian>
|
||
<Polish>Pokazuje poziom Triażu pacjenta poprzez zmianę koloru ikony w menu interakcji.</Polish>
|
||
<German>Zeigt die Triage-Einstufung des Patienten durch Ändern der Farbe der Aktionen des Hauptmenüs und des medizinischen Menüs an.</German>
|
||
<Chinesesimp>通过改变主菜单和医疗菜单动作的颜色来显示伤员的分诊级别。</Chinesesimp>
|
||
<Korean>환자의 부상자 카드를 상호작용에서 볼 수 있게 합니다.</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Medical">
|
||
<English>Medical</English>
|
||
<Czech>Lékařské</Czech>
|
||
<French>Médical</French>
|
||
<German>Sanitäter</German>
|
||
<Italian>Medico</Italian>
|
||
<Polish>Medyczne</Polish>
|
||
<Portuguese>Médico</Portuguese>
|
||
<Russian>Медик</Russian>
|
||
<Spanish>Médico</Spanish>
|
||
<Hungarian>Orvosi</Hungarian>
|
||
<Japanese>治療</Japanese>
|
||
<Korean>치료</Korean>
|
||
<Chinesesimp>医疗</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>醫療</Chinese>
|
||
<Turkish>Medikal</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_MedicalMenu">
|
||
<English>Medical Menu</English>
|
||
<German>Sanitätsmenü</German>
|
||
<Polish>Menu medyczne</Polish>
|
||
<Portuguese>Menu Médico</Portuguese>
|
||
<Russian>Медицинское меню</Russian>
|
||
<Spanish>Menú médico</Spanish>
|
||
<Czech>Zdravotnická nabídka</Czech>
|
||
<Italian>Menù Medico</Italian>
|
||
<French>Menu médical</French>
|
||
<Japanese>治療メニュー</Japanese>
|
||
<Korean>의료 메뉴</Korean>
|
||
<Chinesesimp>医疗菜单</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>醫療選單</Chinese>
|
||
<Turkish>Medikal Menü</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_OpenMedicalMenu">
|
||
<English>Open Medical Menu</English>
|
||
<German>Öffne Sanitätsmenü</German>
|
||
<Polish>Otwórz menu medyczne</Polish>
|
||
<Portuguese>Abrir menu médico</Portuguese>
|
||
<Russian>Открыть медицинское меню</Russian>
|
||
<Spanish>Abrir menú médico</Spanish>
|
||
<Czech>Otevřít zdravotnickou nabídku</Czech>
|
||
<Italian>Apri Menù Medico</Italian>
|
||
<French>Ouvir le menu médical</French>
|
||
<Japanese>治療メニューを開く</Japanese>
|
||
<Korean>의료 메뉴 열기</Korean>
|
||
<Chinesesimp>打开医疗菜单</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>開起醫療選單</Chinese>
|
||
<Turkish>Medikal Menüyü Aç</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_PeekMedicalInfo">
|
||
<English>Peek Medical Info</English>
|
||
<Polish>Podgląd Informacji Medycznych</Polish>
|
||
<French>Aperçu des informations médicales</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_PeekMedicalInfoReleaseDelay_DisplayName">
|
||
<English>Medical Peek Duration</English>
|
||
<Polish>Czas Trwania Podglądu Medycznego</Polish>
|
||
<French>Durée de l'aperçu des informations médicales</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_PeekMedicalInfoReleaseDelay_Description">
|
||
<English>How long the medical info peek remains open after releasing the key.</English>
|
||
<Polish>Jak długo podgląd informacji medycznych pozostaje otwarty po zwolnieniu przycisku.</Polish>
|
||
<French>Durée d'affichage des informations médicales après avoir relâché la touche.</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_LoadPatient">
|
||
<English>Load Patient</English>
|
||
<Spanish>Cargar al paciente en</Spanish>
|
||
<Russian>Погрузить пациента</Russian>
|
||
<German>Patient einladen</German>
|
||
<Polish>Załaduj pacjenta</Polish>
|
||
<French>Embarquer le patient</French>
|
||
<Hungarian>Sebesült berakása</Hungarian>
|
||
<Italian>Carica il paziente</Italian>
|
||
<Portuguese>Carregar Paciente Em</Portuguese>
|
||
<Czech>Naložit pacienta</Czech>
|
||
<Japanese>患者を載せる</Japanese>
|
||
<Korean>환자 싣기</Korean>
|
||
<Chinesesimp>将伤者装入</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>將傷者放入</Chinese>
|
||
<Turkish>Kişiyi Bindir</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_UnloadPatient">
|
||
<English>Unload Patient</English>
|
||
<Spanish>Descargar al paciente</Spanish>
|
||
<Russian>Выгрузить пациента</Russian>
|
||
<German>Patient ausladen</German>
|
||
<Polish>Wyładuj pacjenta</Polish>
|
||
<French>Débarquer le patient</French>
|
||
<Hungarian>Sebesült kihúzása</Hungarian>
|
||
<Italian>Scarica il paziente</Italian>
|
||
<Portuguese>Descarregar Paciente</Portuguese>
|
||
<Czech>Vyložit pacienta</Czech>
|
||
<Japanese>患者を降ろす</Japanese>
|
||
<Korean>환자 내리기</Korean>
|
||
<Chinesesimp>将伤者背出</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>將傷者背出</Chinese>
|
||
<Turkish>Kişiyi Indir</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_EXAMINE_TREATMENT">
|
||
<English>EXAMINE & TREATMENT</English>
|
||
<German>Untersuchung & Behandlung</German>
|
||
<Russian>ОСМОТР И ЛЕЧЕНИЕ</Russian>
|
||
<Spanish>EXAMINAR & TRATAMIENTO</Spanish>
|
||
<French>EXAMENS & TRAITEMENTS</French>
|
||
<Polish>BADANIE & LECZENIE</Polish>
|
||
<Portuguese>EXAMINAR & TRATAMENTO</Portuguese>
|
||
<Czech>VYŠETŘENÍ & LÉČBA</Czech>
|
||
<Italian>ESAMINA & TRATTA</Italian>
|
||
<Japanese>診断 & 治療</Japanese>
|
||
<Korean>검사 / 치료</Korean>
|
||
<Chinesesimp>检查 & 治疗</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>檢查 & 治療</Chinese>
|
||
<Turkish>MUAYENE & TEDAVİ</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_STATUS">
|
||
<English>STATUS</English>
|
||
<German>STATUS</German>
|
||
<Russian>СОСТОЯНИЕ</Russian>
|
||
<Spanish>ESTADO</Spanish>
|
||
<French>ÉTAT</French>
|
||
<Polish>STATUS</Polish>
|
||
<Portuguese>ESTADO</Portuguese>
|
||
<Czech>STAV</Czech>
|
||
<Italian>STATO</Italian>
|
||
<Japanese>状態</Japanese>
|
||
<Korean>상태</Korean>
|
||
<Chinesesimp>状态</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>狀態</Chinese>
|
||
<Turkish>DURUM</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_OVERVIEW">
|
||
<English>OVERVIEW</English>
|
||
<German>ÜBERSICHT</German>
|
||
<Russian>ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ</Russian>
|
||
<Spanish>DESCRIPCIÓN</Spanish>
|
||
<French>APERÇU</French>
|
||
<Polish>OPIS</Polish>
|
||
<Portuguese>VISÃO GERAL</Portuguese>
|
||
<Czech>PŘEHLED</Czech>
|
||
<Italian>PANORAMICA</Italian>
|
||
<Japanese>概況</Japanese>
|
||
<Korean>개요</Korean>
|
||
<Chinesesimp>总览</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>概述</Chinese>
|
||
<Turkish>GENEL BAKIŞ</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ACTIVITY_LOG">
|
||
<English>ACTIVITY LOG</English>
|
||
<German>AKTIVITÄTSVERLAUF</German>
|
||
<Russian>ПРОВЕДЕННЫЕ МАНИПУЛЯЦИИ</Russian>
|
||
<Spanish>REGISTRO DE ACTIVIDAD</Spanish>
|
||
<French>REGISTRE D'ACTIVITÉ</French>
|
||
<Polish>LOGI AKTYWNOŚCI</Polish>
|
||
<Portuguese>REGISTRO DE ATIVIDADE</Portuguese>
|
||
<Czech>PROTOKOL</Czech>
|
||
<Italian>LOG ATTIVITA'</Italian>
|
||
<Japanese>治療履歴</Japanese>
|
||
<Korean>활동 로그</Korean>
|
||
<Chinesesimp>医疗记录</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>醫療紀錄</Chinese>
|
||
<Turkish>AKTIVITE GÜNLÜĞÜ</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_QUICK_VIEW">
|
||
<English>QUICK VIEW</English>
|
||
<German>SCHNELLANSICHT</German>
|
||
<Russian>БЫСТРЫЙ ОСМОТР</Russian>
|
||
<Spanish>VISTA RÁPIDA</Spanish>
|
||
<French>VUE RAPIDE</French>
|
||
<Polish>SZYBKI PODGLĄD</Polish>
|
||
<Portuguese>VISÃO RÁPIDA</Portuguese>
|
||
<Czech>RYCHLÝ NÁHLED</Czech>
|
||
<Italian>VISTA RAPIDA</Italian>
|
||
<Japanese>簡易概況</Japanese>
|
||
<Korean>퀵 뷰</Korean>
|
||
<Chinesesimp>快速检查</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>快速檢查</Chinese>
|
||
<Turkish>HIZLI GÖRÜNÜM</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_INJURIES">
|
||
<English>INJURIES</English>
|
||
<German>VERLETZUNGEN</German>
|
||
<Italian>FERITE</Italian>
|
||
<Russian>ТРАВМЫ</Russian>
|
||
<French>BLESSURES</French>
|
||
<Polish>OBRAŻENIA</Polish>
|
||
<Spanish>HERIDAS</Spanish>
|
||
<Hungarian>SÉRÜLÉSEK</Hungarian>
|
||
<Czech>ZRANĚNÍ</Czech>
|
||
<Portuguese>FERIMENTOS</Portuguese>
|
||
<Japanese>負傷</Japanese>
|
||
<Korean>부상</Korean>
|
||
<Chinesesimp>负伤</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>受傷</Chinese>
|
||
<Turkish>YARALANMALARI</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ViewTriageCard">
|
||
<English>View Triage Card</English>
|
||
<German>Zeige Triagekarte</German>
|
||
<Russian>Смотреть первичную карточку</Russian>
|
||
<Spanish>Ver Triage</Spanish>
|
||
<French>Voir Fiche de Triage</French>
|
||
<Polish>Pokaż kartę segregacyjną</Polish>
|
||
<Portuguese>Ver cartão de triagem</Portuguese>
|
||
<Czech>Zkontrolovat štítek</Czech>
|
||
<Italian>Guarda Triage Card</Italian>
|
||
<Japanese>トリアージカードを見る</Japanese>
|
||
<Korean>부상자 카드 보기</Korean>
|
||
<Chinesesimp>查看分诊卡</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>查看診斷卡</Chinese>
|
||
<Turkish>Triyaj Kartını Görüntüle</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ExaminePatient">
|
||
<English>Examine Patient</English>
|
||
<German>Untersuche Patient</German>
|
||
<Russian>Осмотреть пациента</Russian>
|
||
<Spanish>Examinar Paciente</Spanish>
|
||
<French>Examiner Patient</French>
|
||
<Polish>Zbadaj pacjenta</Polish>
|
||
<Portuguese>Examinar paciente</Portuguese>
|
||
<Czech>Zkontrolovat pacienta</Czech>
|
||
<Italian>Esamina Paziente</Italian>
|
||
<Japanese>患者の診察</Japanese>
|
||
<Korean>환자 검사하기</Korean>
|
||
<Chinesesimp>检查伤员</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>檢查傷者</Chinese>
|
||
<Turkish>Hastayı Incele</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_BandageFractures">
|
||
<English>Bandage / Fractures</English>
|
||
<German>Bandagen / Brüche</German>
|
||
<Russian>Раны / переломы</Russian>
|
||
<Spanish>Vendajes/Fracturas </Spanish>
|
||
<French>Bandages/Attelles</French>
|
||
<Polish>Bandaże / Złamania</Polish>
|
||
<Portuguese>Bandagens / Fraturas</Portuguese>
|
||
<Czech>Bandáž / Zlomeniny</Czech>
|
||
<Italian>Bendaggi/Fratture</Italian>
|
||
<Japanese>包帯 / 骨折</Japanese>
|
||
<Korean>붕대 / 골절</Korean>
|
||
<Chinesesimp>包扎/骨折</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>繃帶 / 骨折</Chinese>
|
||
<Turkish>Bandaj / Kırıklar</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Medication">
|
||
<English>Medication</English>
|
||
<German>Medikamentation</German>
|
||
<Russian>Медикаменты</Russian>
|
||
<Spanish>Medicación</Spanish>
|
||
<French>Médication</French>
|
||
<Polish>Leki</Polish>
|
||
<Portuguese>Medicação</Portuguese>
|
||
<Czech>Léky</Czech>
|
||
<Italian>Medicazione</Italian>
|
||
<Japanese>投薬</Japanese>
|
||
<Korean>약물 치료</Korean>
|
||
<Chinesesimp>药物</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>藥物</Chinese>
|
||
<Turkish>Ilaç</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_AirwayManagement">
|
||
<English>Airway Management</English>
|
||
<Russian>Дыхательные пути</Russian>
|
||
<Spanish>Vías Aéreas</Spanish>
|
||
<French>Gestion des voies respiratoires</French>
|
||
<Polish>Drogi oddechowe</Polish>
|
||
<Portuguese>Vias aéreas</Portuguese>
|
||
<Czech>Dýchací systém</Czech>
|
||
<Italian>Gestione Vie Respiratorie</Italian>
|
||
<German>Atemwegssicherung</German>
|
||
<Japanese>気道管理</Japanese>
|
||
<Korean>기도 관리</Korean>
|
||
<Chinesesimp>呼吸道管理</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>呼吸道管理</Chinese>
|
||
<Turkish>Hava Yolu Yönetimi</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_AdvancedTreatment">
|
||
<English>Advanced Treatments</English>
|
||
<German>Erweiterte Behandlungen</German>
|
||
<Russian>Специальная медпомощь</Russian>
|
||
<Spanish>Tratamientos Avanzados</Spanish>
|
||
<French>Traitements Avancés</French>
|
||
<Polish>Zaawansowane zabiegi</Polish>
|
||
<Portuguese>Tratamentos avançados</Portuguese>
|
||
<Czech>Pokročilé ošetření</Czech>
|
||
<Italian>Trattamenti Avanzati</Italian>
|
||
<Japanese>高度な治療</Japanese>
|
||
<Korean>고급 치료</Korean>
|
||
<Chinesesimp>进阶治疗</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>進階治療</Chinese>
|
||
<Turkish>Gelişmiş Tedaviler</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_DragCarry">
|
||
<English>Drag / Carry</English>
|
||
<German>Ziehen / Tragen</German>
|
||
<Russian>Тащить / нести</Russian>
|
||
<Spanish>Arrastrar / Cargar</Spanish>
|
||
<French>Traîner/Porter</French>
|
||
<Polish>Ciągnij / Nieś</Polish>
|
||
<Portuguese>Arrastar / Carregar</Portuguese>
|
||
<Czech>Táhnout / Nést</Czech>
|
||
<Italian>Trascina / Trasporta</Italian>
|
||
<Japanese>引きずる / 担ぐ</Japanese>
|
||
<Korean>끌기 / 들기</Korean>
|
||
<Chinesesimp>拖/背</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>拖 / 背</Chinese>
|
||
<Turkish>Sürükle / Taşı</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ToggleToSelf">
|
||
<English>Switch to self</English>
|
||
<Polish>Zmień na siebie</Polish>
|
||
<French>Passer à soi-même</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ToggleToOther">
|
||
<English>Switch to target</English>
|
||
<Polish>Zmień na pacjenta</Polish>
|
||
<French>Passer à la cible</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Head">
|
||
<English>Head</English>
|
||
<German>Kopf</German>
|
||
<Russian>Голова</Russian>
|
||
<Spanish>Cabeza</Spanish>
|
||
<French>Tête</French>
|
||
<Polish>Głowa</Polish>
|
||
<Portuguese>Cabeça</Portuguese>
|
||
<Czech>Hlava</Czech>
|
||
<Italian>Testa</Italian>
|
||
<Japanese>頭部</Japanese>
|
||
<Korean>머리</Korean>
|
||
<Chinesesimp>头部</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>頭部</Chinese>
|
||
<Turkish>Kafa</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Torso">
|
||
<English>Torso</English>
|
||
<German>Torso</German>
|
||
<Russian>Торс</Russian>
|
||
<French>Torse</French>
|
||
<Polish>Tors</Polish>
|
||
<Portuguese>Torso</Portuguese>
|
||
<Czech>Trup</Czech>
|
||
<Spanish>Torso</Spanish>
|
||
<Italian>Torso</Italian>
|
||
<Japanese>胴体</Japanese>
|
||
<Korean>몸통</Korean>
|
||
<Chinesesimp>躯干</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>身體</Chinese>
|
||
<Turkish>Gövde</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_LeftArm">
|
||
<English>Left Arm</English>
|
||
<German>Linker Arm</German>
|
||
<Russian>Левая рука</Russian>
|
||
<Spanish>Brazo Izquierdo</Spanish>
|
||
<French>Bras gauche</French>
|
||
<Polish>Lewa ręka</Polish>
|
||
<Portuguese>Braço Esquerdo</Portuguese>
|
||
<Czech>Levá Ruka</Czech>
|
||
<Italian>Braccio Sinistro</Italian>
|
||
<Japanese>左腕</Japanese>
|
||
<Korean>왼팔</Korean>
|
||
<Chinesesimp>左臂</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>左手</Chinese>
|
||
<Turkish>Sol Kol</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_RightArm">
|
||
<English>Right Arm</English>
|
||
<German>Rechter Arm</German>
|
||
<Russian>Правая рука</Russian>
|
||
<Spanish>Brazo Derecho</Spanish>
|
||
<French>Bras droit</French>
|
||
<Polish>Prawa ręka</Polish>
|
||
<Portuguese>Braço Direito</Portuguese>
|
||
<Czech>Pravá Ruka</Czech>
|
||
<Italian>Braccio Destro</Italian>
|
||
<Japanese>右腕</Japanese>
|
||
<Korean>오른팔</Korean>
|
||
<Chinesesimp>右臂</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>右手</Chinese>
|
||
<Turkish>Sağ Kol</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_LeftLeg">
|
||
<English>Left Leg</English>
|
||
<German>Linkes Bein</German>
|
||
<Russian>Левая нога</Russian>
|
||
<Spanish>Pierna Izquierda</Spanish>
|
||
<French>Jambe gauche</French>
|
||
<Polish>Lewa noga</Polish>
|
||
<Portuguese>Perna Esquerda</Portuguese>
|
||
<Czech>Levá Noha</Czech>
|
||
<Italian>Gamba Sinistra</Italian>
|
||
<Japanese>左足</Japanese>
|
||
<Korean>왼다리</Korean>
|
||
<Chinesesimp>左腿</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>左腳</Chinese>
|
||
<Turkish>Sol Bacak</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_RightLeg">
|
||
<English>Right Leg</English>
|
||
<German>Rechtes Bein</German>
|
||
<Russian>Правая нога</Russian>
|
||
<Spanish>Pierna Derecha</Spanish>
|
||
<French>Jambe droite</French>
|
||
<Polish>Prawa noga</Polish>
|
||
<Portuguese>Perna Direita</Portuguese>
|
||
<Czech>Pravá Noha</Czech>
|
||
<Italian>Gamba Destra</Italian>
|
||
<Japanese>右足</Japanese>
|
||
<Korean>오른다리</Korean>
|
||
<Chinesesimp>右腿</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>右腳</Chinese>
|
||
<Turkish>Sağ Bacak</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectHead">
|
||
<English>Select Head</English>
|
||
<German>Wähle Kopf</German>
|
||
<Russian>Выбрать голову</Russian>
|
||
<Spanish>Seleccionar Cabeza</Spanish>
|
||
<French>Sélectionner la tête</French>
|
||
<Polish>Wybierz głowę</Polish>
|
||
<Portuguese>Selecionar Cabeça</Portuguese>
|
||
<Czech>Vybrat Hlavu</Czech>
|
||
<Italian>Seleziona Testa</Italian>
|
||
<Japanese>頭部を選ぶ</Japanese>
|
||
<Korean>머리 선택</Korean>
|
||
<Chinesesimp>选择头部</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>選擇頭部</Chinese>
|
||
<Turkish>Kafayı Seç</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectTorso">
|
||
<English>Select Torso</English>
|
||
<German>Wähle Torso</German>
|
||
<Russian>Выбрать торс</Russian>
|
||
<Spanish>Seleccionar Torso</Spanish>
|
||
<French>Sélectionner le torse</French>
|
||
<Polish>Wybierz tors</Polish>
|
||
<Portuguese>Selecionar Torso</Portuguese>
|
||
<Czech>Vybrat Trup</Czech>
|
||
<Italian>Seleziona Torso</Italian>
|
||
<Japanese>胴体を選ぶ</Japanese>
|
||
<Korean>몸통 선택</Korean>
|
||
<Chinesesimp>选择躯干</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>選擇身體</Chinese>
|
||
<Turkish>Gövdeyi Seç</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectLeftArm">
|
||
<English>Select Left Arm</English>
|
||
<German>Wähle linken Arm</German>
|
||
<Russian>Выбрать левую руку</Russian>
|
||
<Spanish>Seleccionar Brazo Izquierdo</Spanish>
|
||
<French>Sélectionner le bras gauche</French>
|
||
<Polish>Wybierz lewą rękę</Polish>
|
||
<Portuguese>Selecionar Braço Esquerdo</Portuguese>
|
||
<Czech>Vybrat Levou ruku</Czech>
|
||
<Italian>Seleziona Braccio Sinistro</Italian>
|
||
<Japanese>左腕を選ぶ</Japanese>
|
||
<Korean>왼팔 선택</Korean>
|
||
<Chinesesimp>选择左臂</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>選擇左手</Chinese>
|
||
<Turkish>Sol Kolu Seç</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectRightArm">
|
||
<English>Select Right Arm</English>
|
||
<German>Wähle rechten Arm</German>
|
||
<Russian>Выбрать правую руку</Russian>
|
||
<Spanish>Seleccionar Brazo Derecho</Spanish>
|
||
<French>Sélectionner le bras droit</French>
|
||
<Polish>Wybierz prawą rękę</Polish>
|
||
<Portuguese>Selecionar Braço Direito</Portuguese>
|
||
<Czech>Vybrat Pravou ruku</Czech>
|
||
<Italian>Seleziona Braccio Destro</Italian>
|
||
<Japanese>右腕を選ぶ</Japanese>
|
||
<Korean>오른팔 선택</Korean>
|
||
<Chinesesimp>选择右臂</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>選擇右手</Chinese>
|
||
<Turkish>Sağ Kolu Seç</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectLeftLeg">
|
||
<English>Select Left Leg</English>
|
||
<German>Wähle linkes Bein</German>
|
||
<Russian>Выбрать левую ногу</Russian>
|
||
<Spanish>Seleccionar Pierna Izquierda</Spanish>
|
||
<French>Sélectionner la jambe gauche</French>
|
||
<Polish>Wybierz lewą nogę</Polish>
|
||
<Portuguese>Selecionar Perna Esquerda</Portuguese>
|
||
<Czech>Vybrat Levou nohu</Czech>
|
||
<Italian>Seleziona Gamba Sinistra</Italian>
|
||
<Japanese>左足を選ぶ</Japanese>
|
||
<Korean>왼다리 선택</Korean>
|
||
<Chinesesimp>选择左腿</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>選擇左腳</Chinese>
|
||
<Turkish>Sol Bacağı Seç</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SelectRightLeg">
|
||
<English>Select Right Leg</English>
|
||
<German>Wähle rechtes Bein</German>
|
||
<Russian>Выбрать правую ногу</Russian>
|
||
<Spanish>Seleccionar Pierna Derecha</Spanish>
|
||
<French>Sélectionner la jambe droite</French>
|
||
<Polish>Wybierz prawą nogę</Polish>
|
||
<Portuguese>Selecionar Perna Direita</Portuguese>
|
||
<Czech>Vybrat Pravou nohu</Czech>
|
||
<Italian>Seleziona Gamba Destra</Italian>
|
||
<Japanese>右足を選ぶ</Japanese>
|
||
<Korean>오른다리 선택</Korean>
|
||
<Chinesesimp>选择右腿</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>選擇右腳</Chinese>
|
||
<Turkish>Sağ Bacağı Seç</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Small">
|
||
<English>Small</English>
|
||
<German>Klein</German>
|
||
<Russian>малого размера</Russian>
|
||
<Spanish>Pequeña</Spanish>
|
||
<French>Petite</French>
|
||
<Polish>małym</Polish>
|
||
<Portuguese>Pequeno</Portuguese>
|
||
<Czech>Malý</Czech>
|
||
<Italian>Piccolo</Italian>
|
||
<Japanese>小さい</Japanese>
|
||
<Korean>작은</Korean>
|
||
<Chinesesimp>小</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>小</Chinese>
|
||
<Turkish>Küçük</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Medium">
|
||
<English>Medium</English>
|
||
<German>Mittel</German>
|
||
<Russian>среднего размера</Russian>
|
||
<Spanish>Mediana</Spanish>
|
||
<French>Moyenne</French>
|
||
<Polish>średnim</Polish>
|
||
<Portuguese>Médio</Portuguese>
|
||
<Czech>Střední</Czech>
|
||
<Italian>Medio</Italian>
|
||
<Japanese>中くらい</Japanese>
|
||
<Korean>중간의</Korean>
|
||
<Chinesesimp>中</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>中</Chinese>
|
||
<Turkish>Orta</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Large">
|
||
<English>Large</English>
|
||
<German>Groß</German>
|
||
<Russian>большого размера</Russian>
|
||
<Spanish>Grande</Spanish>
|
||
<French>Grande</French>
|
||
<Polish>dużym</Polish>
|
||
<Portuguese>Grande</Portuguese>
|
||
<Czech>Velký</Czech>
|
||
<Italian>Grande</Italian>
|
||
<Japanese>大きい</Japanese>
|
||
<Korean>큰</Korean>
|
||
<Chinesesimp>大</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>大</Chinese>
|
||
<Turkish>Büyük</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_MULTIPLE_OPEN_WOUNDS">
|
||
<English>There are %2 %1 Open Wounds</English>
|
||
<German>Er hat %2 offene Wunden (%1)</German>
|
||
<Russian>%2 открытые раны %1</Russian>
|
||
<Spanish>Hay %2 Heridas Abiertas %1</Spanish>
|
||
<French>Il y a %2 blessures ouvertes (%1).</French>
|
||
<Polish>Widzisz otwarte rany w ilości %2 o %1 rozmiarze</Polish>
|
||
<Portuguese>Existem %2 ferimentos abertos %1</Portuguese>
|
||
<Czech>Jsou zde %2 %1 otevřené rány</Czech>
|
||
<Italian>Ci sono %2 %1 Ferite Aperte</Italian>
|
||
<Japanese>開いている傷口が %2 %1 ほどある</Japanese>
|
||
<Korean>여기 %2 %1 크기의 열린 상처가 있다</Korean>
|
||
<Chinesesimp>有 %2 处未处理的 %1 伤口</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>有 %2 %1 開放性傷口</Chinese>
|
||
<Turkish>% 2% 1 Açık Yara Var</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SINGLE_OPEN_WOUND">
|
||
<English>There is 1 %1 Open Wound</English>
|
||
<German>Er hat 1 offene Wunde (%1)</German>
|
||
<Russian>Открытая рана %1</Russian>
|
||
<Spanish>Hay 1 Herida Abierta %1</Spanish>
|
||
<French>Il y a 1 blessure ouverte (%1).</French>
|
||
<Polish>Widzisz 1 otwartą ranę o %1 rozmiarze</Polish>
|
||
<Portuguese>Existe 1 %1 ferimento aberto</Portuguese>
|
||
<Czech>Je zde 1 %1 otevřená rána</Czech>
|
||
<Italian>C'è 1 %1 Ferita Aperta</Italian>
|
||
<Japanese>1 つの空いている %1 傷口</Japanese>
|
||
<Korean>여기 %1 크기의 열린 상처가 있다</Korean>
|
||
<Chinesesimp>有 1 处未处理的 %1 伤口</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>有 1 %1 開放性傷口</Chinese>
|
||
<Turkish>% 1 Açık Yara Var</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_PARTIAL_OPEN_WOUND">
|
||
<English>There is a partial %1 Open wound</English>
|
||
<German>Er hat eine zum Teil offene Wunde (%1)</German>
|
||
<Russian>Частично открытая рана %1</Russian>
|
||
<Spanish>Hay una herida parcial abierta %1</Spanish>
|
||
<French>Il y a une blessure partiellement ouverte (%1).</French>
|
||
<Polish>Widzisz częściowo otwartą ranę o %1 rozmiarze</Polish>
|
||
<Portuguese>Existe um ferimento parcial aberto %1</Portuguese>
|
||
<Czech>Je zde částečně %1 otevřená rána</Czech>
|
||
<Italian>C'è 1 parziale %1 Ferita Aperta</Italian>
|
||
<Japanese>部分的に開いている %1 の傷口がある</Japanese>
|
||
<Korean>여기 부분적으로 %1 크기의 상처가 있다</Korean>
|
||
<Chinesesimp>有未完全处理的 %1 伤口</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>有部分 %1 開放性傷口</Chinese>
|
||
<Turkish>% 1 Yarım Açık yara var</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_MULTIPLE_BANDAGED_WOUNDS">
|
||
<English>There are %2 %1 Bandaged Wounds</English>
|
||
<German>Er hat %2 verbundene Wunden (%1)</German>
|
||
<Russian>%2 перевязанные раны %1</Russian>
|
||
<Spanish>Hay %2 Heridas %1 Vendadas</Spanish>
|
||
<French>Il y a %2 blessures pansées (%1).</French>
|
||
<Polish>Widzisz %2 zabandażowanych ran o %1 rozmiarze</Polish>
|
||
<Portuguese>Existem %2 ferimentos %1 tratados</Portuguese>
|
||
<Czech>Jsou zde %2 %1 ovázané rány</Czech>
|
||
<Italian>Ci sono %2 %1 Ferite Bendate</Italian>
|
||
<Japanese>ここには %2 %1 の処置された傷がある</Japanese>
|
||
<Korean>여기에 붕대를 감은 %2 %1 크기의 상처가 있다</Korean>
|
||
<Chinesesimp>有 %2 处包扎过的 %1 伤口</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>有 %2 %1 包紮過傷口</Chinese>
|
||
<Turkish>% 2% 1 Sargılı Yaralar Var</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_SINGLE_BANDAGED_WOUND">
|
||
<English>There is 1 %1 Bandaged Wound</English>
|
||
<German>Er hat 1 verbundene Wunde (%1)</German>
|
||
<Russian>1 перевязанная рана %1</Russian>
|
||
<Spanish>Hay 1 Herida Vendada %1</Spanish>
|
||
<French>Il y a 1 blessure pansée (%1).</French>
|
||
<Polish>Widzisz 1 zabandażowaną ranę o %1 rozmiarze</Polish>
|
||
<Portuguese>Existe 1 ferimento %1 tratado</Portuguese>
|
||
<Czech>Je zde 1 %1 ovázaná rána</Czech>
|
||
<Italian>C'è 1 %1 Ferita Bendata</Italian>
|
||
<Japanese>1 つの包帯で巻かれている %1 傷</Japanese>
|
||
<Korean>여기에 붕대를 감은 %1 크기의 상처가 있다</Korean>
|
||
<Chinesesimp>有 1 处包扎过的 %1 伤口</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>有 1 %1 包紮過傷口</Chinese>
|
||
<Turkish>% 1 Sargılı Yara Var</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_PARTIAL_BANDAGED_WOUND">
|
||
<English>There is a partial %1 Bandaged wound</English>
|
||
<German>Er hat eine zum Teil verbundene Wunde (%1)</German>
|
||
<Russian>Частично перевязанная рана %1</Russian>
|
||
<Spanish>Hay una Herida parcial %1 Vendada</Spanish>
|
||
<French>Il y a 1 blessure partiellement bandée (%1).</French>
|
||
<Polish>Widzisz 1 częściowo zabandażowaną ranę o %1 rozmiarze</Polish>
|
||
<Portuguese>Existe um ferimento parcial tratado %1</Portuguese>
|
||
<Czech>Je zde částěčně %1 ovázaná rána</Czech>
|
||
<Italian>C'è 1 parziale %1 Ferita Bendata</Italian>
|
||
<Japanese>患者には %1 の包帯で処置された傷がある</Japanese>
|
||
<Korean>여기 부분적으로 붕대질한 %1 크기의 상처가 있다</Korean>
|
||
<Chinesesimp>有未包扎完全的 %1 伤口</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>有部分 %1 包紮過傷口</Chinese>
|
||
<Turkish>i% 1 Yarı sargılı yara var</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_NORMAL_BREATHING">
|
||
<English>Normal breathing</English>
|
||
<German>Normale Atmung</German>
|
||
<Russian>Дыхание в норме</Russian>
|
||
<Spanish>Respiración normal</Spanish>
|
||
<French>Respiration normale</French>
|
||
<Polish>Normalny oddech</Polish>
|
||
<Portuguese>Respiração normal</Portuguese>
|
||
<Czech>Normální dýchání</Czech>
|
||
<Italian>Respirazione Normale</Italian>
|
||
<Japanese>正常な呼吸</Japanese>
|
||
<Korean>정상 호흡</Korean>
|
||
<Chinesesimp>呼吸正常</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>正常呼吸</Chinese>
|
||
<Turkish>Normal solunum</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_NO_BREATHING">
|
||
<English>No breathing</English>
|
||
<German>Keine Atmung</German>
|
||
<Russian>Дыхания нет</Russian>
|
||
<Spanish>No respira</Spanish>
|
||
<French>Aucune respiration</French>
|
||
<Polish>Brak oddechu</Polish>
|
||
<Portuguese>Sem respiração</Portuguese>
|
||
<Czech>Nedýchá</Czech>
|
||
<Italian>Nessuna Respirazione</Italian>
|
||
<Japanese>呼吸していない</Japanese>
|
||
<Korean>호흡이 없음</Korean>
|
||
<Chinesesimp>没有呼吸</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>沒有呼吸</Chinese>
|
||
<Turkish>Solunum yok</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_DIFFICULT_BREATHING">
|
||
<English>Difficult breathing</English>
|
||
<German>Schwere Atmung</German>
|
||
<Russian>Дыхание затруднено</Russian>
|
||
<Spanish>Dificultad para respirar</Spanish>
|
||
<French>Respiration difficile</French>
|
||
<Polish>Trudności z oddychaniem</Polish>
|
||
<Portuguese>Dificuldade para respirar</Portuguese>
|
||
<Czech>Potíže s dýcháním</Czech>
|
||
<Italian>Difficoltà Respiratorie</Italian>
|
||
<Japanese>呼吸が厳しそうだ</Japanese>
|
||
<Korean>호흡 곤란</Korean>
|
||
<Chinesesimp>呼吸困难</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>呼吸困難</Chinese>
|
||
<Turkish>Nefes almada zorluk</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ALMOST_NO_BREATHING">
|
||
<English>Almost no breathing</English>
|
||
<German>Beinahe keine Atmung</German>
|
||
<Russian>Дыхания почти нет</Russian>
|
||
<Spanish>Casi sin respirar</Spanish>
|
||
<French>Respiration très faible</French>
|
||
<Polish>Prawie brak oddechu</Polish>
|
||
<Portuguese>Quase sem respiração</Portuguese>
|
||
<Czech>Téměř nedýchá</Czech>
|
||
<Italian>Quasi nessuna Respirazione</Italian>
|
||
<Japanese>ほとんど呼吸していない</Japanese>
|
||
<Korean>호흡이 거의 없음</Korean>
|
||
<Chinesesimp>呼吸微弱</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>幾乎沒有呼吸</Chinese>
|
||
<Turkish>Neredeyse hiç nefes almıyor</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_STATUS_BLEEDING">
|
||
<English>Bleeding</English>
|
||
<German>Blutung</German>
|
||
<Russian>Кровотечение</Russian>
|
||
<Spanish>Sangrando</Spanish>
|
||
<French>Saignement</French>
|
||
<Polish>Krwawienie zewnętrzne</Polish>
|
||
<Portuguese>Sangrando</Portuguese>
|
||
<Czech>Krvácí</Czech>
|
||
<Italian>Sanguinamento</Italian>
|
||
<Japanese>出血中</Japanese>
|
||
<Korean>출혈</Korean>
|
||
<Chinesesimp>正在流血</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>出血中</Chinese>
|
||
<Turkish>Kanama var</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_STATUS_NOBLEEDING">
|
||
<English>No bleeding</English>
|
||
<Polish>Brak krwawienia</Polish>
|
||
<French>Pas de saignement</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Bleed_Rate1">
|
||
<English>Slow bleeding</English>
|
||
<Polish>Słabe krwawienie</Polish>
|
||
<French>Saignement lent</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Bleed_Rate2">
|
||
<English>Moderate bleeding</English>
|
||
<Polish>Umiarkowane krwawienie</Polish>
|
||
<French>Saignement modéré</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Bleed_Rate3">
|
||
<English>Severe bleeding</English>
|
||
<Polish>Poważne krwawienie</Polish>
|
||
<French>Saignement grave</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Bleed_Rate4">
|
||
<English>Massive bleeding</English>
|
||
<Polish>Bardzo silne krwawienie</Polish>
|
||
<French>Saignement massif</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_STATUS_PAIN">
|
||
<English>in Pain</English>
|
||
<German>hat Schmerzen</German>
|
||
<Russian>Испытывает боль</Russian>
|
||
<Spanish>Con Dolor</Spanish>
|
||
<French>Souffre</French>
|
||
<Polish>W bólu</Polish>
|
||
<Portuguese>Com dor</Portuguese>
|
||
<Czech>v bolestech</Czech>
|
||
<Italian>in Dolore</Italian>
|
||
<Japanese>痛みがある</Japanese>
|
||
<Korean>고통</Korean>
|
||
<Chinesesimp>疼痛中</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>疼痛中</Chinese>
|
||
<Turkish>Ağrısı var</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_STATUS_LOST_BLOOD">
|
||
<English>Lost a lot of Blood</English>
|
||
<German>hat sehr viel Blut verloren</German>
|
||
<Russian>Большая кровопотеря</Russian>
|
||
<Spanish>Mucha Sangre perdida</Spanish>
|
||
<French>A perdu beaucoup de sang</French>
|
||
<Polish>Stracił dużo krwi</Polish>
|
||
<Portuguese>Perdeu muito sangue</Portuguese>
|
||
<Czech>Ztratil hodně krve</Czech>
|
||
<Italian>Perso molto Sangue</Italian>
|
||
<Japanese>大量失血した</Japanese>
|
||
<Korean>많은 피를 흘림</Korean>
|
||
<Chinesesimp>失血</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>大量失血</Chinese>
|
||
<Turkish>Çok fazla kan kaybı var</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Status_Fractured">
|
||
<English>Fractured</English>
|
||
<Russian>Перелом</Russian>
|
||
<Japanese>骨折している</Japanese>
|
||
<French>Fracturé</French>
|
||
<Portuguese>Fraturado</Portuguese>
|
||
<Chinese>骨折</Chinese>
|
||
<Italian>Frattura</Italian>
|
||
<Czech>Zlomené</Czech>
|
||
<Polish>Złamanie</Polish>
|
||
<Spanish>Fracturada</Spanish>
|
||
<Chinesesimp>骨折</Chinesesimp>
|
||
<Turkish>Kırık</Turkish>
|
||
<German>Gebrochen</German>
|
||
<Korean>골절됨</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Status_SplintApplied">
|
||
<English>Splint Applied</English>
|
||
<Russian>Наложена шина</Russian>
|
||
<Japanese>添え木を当てている</Japanese>
|
||
<French>Attelle appliquée</French>
|
||
<Portuguese>Tala Aplicada</Portuguese>
|
||
<Chinese>已使用固定板</Chinese>
|
||
<Italian>Gessatura applicata</Italian>
|
||
<Czech>Dlaha aplikována</Czech>
|
||
<Polish>Szyna założona</Polish>
|
||
<Spanish>Tablilla aplicada</Spanish>
|
||
<Chinesesimp>已用夹板固定</Chinesesimp>
|
||
<Turkish>Atel Uygulandı</Turkish>
|
||
<German>Schiene angelegt</German>
|
||
<Korean>부목 적용함</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Lost_Blood0">
|
||
<English>No blood loss</English>
|
||
<Polish>Brak utraty krwi</Polish>
|
||
<French>Pas de perte de sang</French>
|
||
</Key>
|
||
<!--Strings above match Blood2 but seem to differ in some languages, determine which is best to use-->
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Lost_Blood1">
|
||
<English>Lost some blood</English>
|
||
<German>Hat etwas Blut verloren</German>
|
||
<Japanese>いくらか失血した</Japanese>
|
||
<Russian>Небольшая кровопотеря</Russian>
|
||
<French>A perdu une faible quantité de sang</French>
|
||
<Portuguese>Perdeu um pouco de Sangue</Portuguese>
|
||
<Chinese>輕微失血</Chinese>
|
||
<Italian>Ha perso un po' di sangue</Italian>
|
||
<Czech>Ztratil trochu krve</Czech>
|
||
<Polish>Stracił trochę krwi</Polish>
|
||
<Spanish>Algo de sangre perdida</Spanish>
|
||
<Turkish>Az kan kaybı var</Turkish>
|
||
<Chinesesimp>轻微失血</Chinesesimp>
|
||
<Korean>피를 조금 잃음</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Lost_Blood2">
|
||
<English>Lost a lot of blood</English>
|
||
<German>Hat eine große Menge Blut verloren</German>
|
||
<Russian>Большая кровопотеря</Russian>
|
||
<Spanish>Mucha sangre perdida</Spanish>
|
||
<French>A perdu une quantité modérée de sang</French>
|
||
<Polish>Stracił dużo krwi</Polish>
|
||
<Czech>Ztratil hodně krve</Czech>
|
||
<Hungarian>Sok vért vesztett</Hungarian>
|
||
<Italian>Ha perso parecchio sangue</Italian>
|
||
<Portuguese>Perdeu muito sangue</Portuguese>
|
||
<Japanese>大量失血した</Japanese>
|
||
<Korean>피를 꽤 잃음</Korean>
|
||
<Chinesesimp>大量失血</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>大量失血中</Chinese>
|
||
<Turkish>Çok fazla kan kaybı var</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Lost_Blood3">
|
||
<English>Lost a large amount of blood</English>
|
||
<German>Hat eine sehr große Menge Blut verloren</German>
|
||
<Japanese>かなり酷く大量失血した</Japanese>
|
||
<Russian>Огромная кровопотеря</Russian>
|
||
<French>A perdu une importante quantité de sang</French>
|
||
<Portuguese>Perdeu uma quantidade grande de sangue</Portuguese>
|
||
<Chinese>極大量失血中</Chinese>
|
||
<Italian>Ha perso una grande quantità di sangue</Italian>
|
||
<Czech>Ztratil velké množství krve</Czech>
|
||
<Polish>Stracił dużą ilość krwi</Polish>
|
||
<Spanish>Perdida gran cantidad de sangre</Spanish>
|
||
<Turkish>Çok miktarda kan kaybetti</Turkish>
|
||
<Chinesesimp>严重失血</Chinesesimp>
|
||
<Korean>피를 많이 잃음</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Lost_Blood4">
|
||
<English>Lost a fatal amount of blood</English>
|
||
<German>Hat eine kritische Menge an Blut verloren</German>
|
||
<Japanese>致命的な程失血した</Japanese>
|
||
<Russian>Фатальная кровопотеря</Russian>
|
||
<French>A perdu une quantité critique de sang</French>
|
||
<Portuguese>Perdeu uma quantidade fatal de sangue</Portuguese>
|
||
<Chinese>致命性失血中</Chinese>
|
||
<Italian>Ha perso una quantità fatale di sangue</Italian>
|
||
<Czech>Vykrvácel</Czech>
|
||
<Polish>Stracił krytyczną ilość krwi</Polish>
|
||
<Spanish>Perdida una cantidad fatal de sangre</Spanish>
|
||
<Turkish>Ölümcül miktarda kan kaybetti</Turkish>
|
||
<Chinesesimp>致命失血</Chinesesimp>
|
||
<Korean>피를 심각할 만큼 잃음</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_STATUS_TOURNIQUET_APPLIED">
|
||
<English>Tourniquet [CAT]</English>
|
||
<German>Tourniquet [CAT]</German>
|
||
<Russian>Жгут</Russian>
|
||
<Spanish>Torniquete [CAT]</Spanish>
|
||
<French>Garrot [CAT]</French>
|
||
<Polish>Staza Taktyczna [CAT]</Polish>
|
||
<Portuguese>Torniquete [CAT]</Portuguese>
|
||
<Czech>Škrtidlo [CAT]</Czech>
|
||
<Italian>Laccio Emostatico [CAT]</Italian>
|
||
<Japanese>止血帯 [CAT]</Japanese>
|
||
<Korean>지혈대 [CAT]</Korean>
|
||
<Chinesesimp>止血带(军用型)</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>軍用止血帶</Chinese>
|
||
<Turkish>Turnike [CAT]</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_STATUS_NPA_APPLIED">
|
||
<English>Nasopharyngeal Tube [NPA]</English>
|
||
<German>Nasen-Rachen-Rohr</German>
|
||
<Russian>Назотрахеальная трубка</Russian>
|
||
<Spanish>Torniquete [CAT]</Spanish>
|
||
<French>Canule Nasopharyngée [NPA]</French>
|
||
<Polish>Rurka nosowo-gardłowa [NPA]</Polish>
|
||
<Portuguese>Tubo nasofaríngeo [NPA]</Portuguese>
|
||
<Czech>Nasofaryngeální trubice [NPA]</Czech>
|
||
<Italian>Tubo Nasofaringeo [NPA]</Italian>
|
||
<Japanese>鼻咽頭チューブ [NPA]</Japanese>
|
||
<Korean>기관삽입기 [NPA]</Korean>
|
||
<Chinesesimp>鼻咽管</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>鼻咽管</Chinese>
|
||
<Turkish>Nazofarengeal Tüp [NPA]</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_Actions_TriageCard">
|
||
<English>Triage Card</English>
|
||
<German>Triagekarte</German>
|
||
<Spanish>Tarjeta de clasificación</Spanish>
|
||
<Russian>Медкарта</Russian>
|
||
<Polish>Karta segregacyjna</Polish>
|
||
<Czech>Štítek</Czech>
|
||
<French>Fiche de triage</French>
|
||
<Hungarian>Orvosi lap</Hungarian>
|
||
<Italian>Triage Card</Italian>
|
||
<Portuguese>Cartão de Triagem</Portuguese>
|
||
<Japanese>トリアージ カード</Japanese>
|
||
<Korean>부상자 분류 카드</Korean>
|
||
<Chinesesimp>分诊卡</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>檢傷分類卡</Chinese>
|
||
<Turkish>Triyaj Kartı</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_PartialX">
|
||
<English>Partial %1</English>
|
||
<Japanese>部分的な %1</Japanese>
|
||
<Chinese>部分 %1</Chinese>
|
||
<French>Partiel %1</French>
|
||
<Italian>Parziale %1</Italian>
|
||
<Czech>Parciální %1</Czech>
|
||
<Polish>Częściowe %1</Polish>
|
||
<Portuguese>Parcial%1</Portuguese>
|
||
<Spanish>Parcial %1</Spanish>
|
||
<German>Partiell %1</German>
|
||
<Turkish>Parsiyel %1</Turkish>
|
||
<Russian>Частичное %1</Russian>
|
||
<Chinesesimp>未完全处理的 %1</Chinesesimp>
|
||
<Korean>부분 %1</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_IGUI_PatientInfo">
|
||
<English>Patient Info</English>
|
||
<Polish>Informacje o pacjencie</Polish>
|
||
<French>Informations patient</French>
|
||
<Russian>Информация о пациенте</Russian>
|
||
<Chinesesimp>伤员信息</Chinesesimp>
|
||
<Japanese>患者情報</Japanese>
|
||
<Turkish>Hasta Bilgileri</Turkish>
|
||
<Spanish>Información de paciente</Spanish>
|
||
<German>Patienteninformation</German>
|
||
<Korean>환자 정보</Korean>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_BloodLossColors">
|
||
<English>Blood Loss Colors</English>
|
||
<Russian>Цвета кровопотери</Russian>
|
||
<Japanese>失血量カラー</Japanese>
|
||
<French>Couleurs des hémorragies</French>
|
||
<German>Farben für Blutverlust</German>
|
||
<Polish>Kolory utraty krwi</Polish>
|
||
<Chinesesimp>失血颜色</Chinesesimp>
|
||
<Korean>출혈 색상</Korean>
|
||
<Spanish>Colores de pérdida de sangre</Spanish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_BloodLossColor_Description">
|
||
<English>Defines the 10 color gradient used to indicate blood loss in Medical GUIs.</English>
|
||
<Russian>Цвета кровопотери, которые используются в Медицинском интерфейсе. Градиент из 10 цветов.</Russian>
|
||
<Japanese>医療 GUI 内で失血量を 10 段階のカラーで表します。</Japanese>
|
||
<French>Couleurs utilisées pour afficher les hémorragies dans l'interface médicale. Dégradé de 10 couleurs.</French>
|
||
<German>Farben für Blutverlust, die in dem Medizinischen Menü verwendet werden. 10-Farben Farbverlauf.</German>
|
||
<Polish>Kolory używane do wyświetlania krwawienia w interfejsie medycznym. Gradient 10 kolorów.</Polish>
|
||
<Chinesesimp>失血颜色,用于医学图形用户界面。10种渐变颜色。</Chinesesimp>
|
||
<Korean>출혈로 인한 의료 GUI의 색상을 변경합니다. 총 10가지 색상이 있습니다.</Korean>
|
||
<Spanish>Define los 10 gradientes de color utilizados para indicar la pérdida de sangre en la interfaz gráfica del sistema Médico.</Spanish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_BloodLossColorX_DisplayName">
|
||
<English>Blood Loss Color %1</English>
|
||
<Russian>Цвет кровопотери %1</Russian>
|
||
<Japanese>失血量カラー %1</Japanese>
|
||
<French>Hémorragies - couleur %1</French>
|
||
<German>Blutverlustfarbe %1</German>
|
||
<Polish>Krwawienie - kolor %1</Polish>
|
||
<Chinesesimp>失血颜色 %1</Chinesesimp>
|
||
<Korean>출혈 색상 %1</Korean>
|
||
<Spanish>Color de pérdida de sangre %1</Spanish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_DamageColors">
|
||
<English>Damage Colors</English>
|
||
<Russian>Цвета урона</Russian>
|
||
<Japanese>負傷カラー</Japanese>
|
||
<French>Couleur des dégâts</French>
|
||
<German>Farben für Schaden</German>
|
||
<Polish>Kolory obrażeń</Polish>
|
||
<Chinesesimp>负伤颜色</Chinesesimp>
|
||
<Korean>피해 색상</Korean>
|
||
<Spanish>Colores de daño</Spanish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_DamageColor_Description">
|
||
<English>Defines the 10 color gradient used to indicate damage in Medical GUIs.</English>
|
||
<Russian>Цвета урона, которые используются в Медицинском интерфейсе. Градиент из 10 цветов.</Russian>
|
||
<Japanese>医療 GUI 内で負傷を 10 段階のカラーで表します。</Japanese>
|
||
<French>Couleurs utilisées pour afficher les dégâts dans l'interface médicale. Dégradé de 10 couleurs.</French>
|
||
<German>Farben für Schaden, die in dem medizinischen Menü verwendet werden. 10-Farben Farbverlauf.</German>
|
||
<Polish>Kolory używane do wyświetlania obrażeń w interfejsie medycznym. Gradient 10 kolorów.</Polish>
|
||
<Chinesesimp>负伤颜色,用于医学图形用户界面。10种渐变颜色。</Chinesesimp>
|
||
<Korean>의료 GUI에 쓰이는 피해 색상입니다. 총 10가지 색상이 있습니다.</Korean>
|
||
<Spanish>Define los 10 gradientes de color utilizados para indicar el daño en la interfaz gráfiica del sistema Médico.</Spanish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_DamageColorX_DisplayName">
|
||
<English>Damage Color %1</English>
|
||
<Russian>Цвет урона %1</Russian>
|
||
<Japanese>負傷カラー %1</Japanese>
|
||
<French>Dégâts - couleur %1</French>
|
||
<German>Schadensfarbe %1</German>
|
||
<Polish>Obrażenia - kolor %1</Polish>
|
||
<Chinesesimp>负伤颜色 %1</Chinesesimp>
|
||
<Korean>피해 색상 %1</Korean>
|
||
<Spanish>Color de daño %1</Spanish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ShowBloodlossEntry_DisplayName">
|
||
<English>Show Blood Loss</English>
|
||
<German>Blutverlust anzeigen</German>
|
||
<Korean>혈액 손실 표시</Korean>
|
||
<Polish>Pokaż utratę krwi</Polish>
|
||
<Japanese>失血量の表示</Japanese>
|
||
<Chinesesimp>显示失血量</Chinesesimp>
|
||
<Russian>Показывать кровопотерю</Russian>
|
||
<Spanish>Mostrar pérdida de sangre</Spanish>
|
||
<French>Afficher les pertes de sang</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_ShowBloodlossEntry_Description">
|
||
<English>Show qualitative blood loss in the injury list.</English>
|
||
<German>Qualitativen Blutverlust in der Verletzungsliste anzeigen.</German>
|
||
<Korean>부상 목록에 혈액 손실량을 표시합니다.</Korean>
|
||
<Polish>Pokaż jakościową utratę krwi na liście ran.</Polish>
|
||
<Japanese>負傷リストに段階的な失血量を表示します。</Japanese>
|
||
<Chinesesimp>在负伤列表中显示失血阶段</Chinesesimp>
|
||
<Russian>Показывать тяжесть кровопотери в списке ранений.</Russian>
|
||
<Spanish>Mostrar la pérdida de sangre cualitativa en la lista de heridas.</Spanish>
|
||
<French>Afficher la quantité de sang perdue</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_PeekMedicalOnHit_DisplayName">
|
||
<English>Peek Medical Info on Hit</English>
|
||
<Polish>Podgląd Informacji Medycznych po Zranieniu</Polish>
|
||
<Chinesesimp>点击查看医疗信息</Chinesesimp>
|
||
<French>Aperçu des informations médicales lors d'une blessure</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_PeekMedicalOnHit_Description">
|
||
<English>Temporarily show medical info when injured.</English>
|
||
<Polish>Tymczasowe wyświetlanie informacji medycznych po zranieniu.</Polish>
|
||
<Chinesesimp>受伤时暂时显示医疗信息。</Chinesesimp>
|
||
<French>Afficher temporairement les informations médicales lors d'une blessure.</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_PeekMedicalOnHitDuration_DisplayName">
|
||
<English>Medical Peek Duration on Hit</English>
|
||
<Polish>Czas trwania podglądu informacji medycznych po zranieniu</Polish>
|
||
<Chinesesimp>击中时的医疗信息显示持续时间</Chinesesimp>
|
||
<French>Durée de l'aperçu des informations médicales lors d'une blessure</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_PeekMedicalOnHitDuration_Description">
|
||
<English>How long the medical info peek remains open after being injured.</English>
|
||
<Polish>Jak długo podgląd informacji medycznych pozostaje otwarty po otrzymaniu obrażeń.</Polish>
|
||
<Chinesesimp>受伤后医疗信息会开放多长时间?</Chinesesimp>
|
||
<French>Durée de l'affichage des informations médicales lors d'une blessure.</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_showDamageEntry_DisplayName">
|
||
<English>Show Trauma Sustained</English>
|
||
<Portuguese>Mostrar Traumatismo Sofrido</Portuguese>
|
||
<Japanese>外傷の表示</Japanese>
|
||
<Polish>Pokaż Doznane Urazy</Polish>
|
||
<German>Zeigen Sie das erlittene Trauma</German>
|
||
<Korean>외상 지속 표시</Korean>
|
||
<Chinesesimp>显示遭受的创伤</Chinesesimp>
|
||
<French>Afficher les traumatismes subis</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_showDamageEntry_Description">
|
||
<English>Show trauma sustained in the injury list.</English>
|
||
<Portuguese>Mostrar traumatismo sofrido na lista de feridas.</Portuguese>
|
||
<Japanese>負傷リストに外傷を表示する。</Japanese>
|
||
<Polish>Pokaż odniesione obrażenia na liście obrażeń.</Polish>
|
||
<German>Zeigen Sie das erlittene Trauma in der Verletzungsliste an.</German>
|
||
<Korean>부상 목록에 발생한 외상을 표시합니다.</Korean>
|
||
<Chinesesimp>在伤情表上显示创伤</Chinesesimp>
|
||
<French>Afficher les traumatismes subis dans la liste des blessures.</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_bodyPartOutlineColor_DisplayName">
|
||
<English>Body Part Outline Color</English>
|
||
<Polish>Kolor Konturu Części Ciała</Polish>
|
||
<Chinesesimp>身体部位轮廓颜色</Chinesesimp>
|
||
<French>Couleur des contours des parties du corps</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_bodyPartOutlineColor_Description">
|
||
<English>Color of outline around selected body part.</English>
|
||
<Polish>Kolor konturu wokół wybranej części ciała.</Polish>
|
||
<Chinesesimp>选定身体部位周围的轮廓颜色。</Chinesesimp>
|
||
<French>Couleur des contours autour des parties du corps sélectionnées.</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_traumaSustained1">
|
||
<English>Minor Trauma</English>
|
||
<Portuguese>Traumatismo Leve</Portuguese>
|
||
<Japanese>軽度の外傷</Japanese>
|
||
<Polish>Niewielki Uraz</Polish>
|
||
<German>Kleineres Trauma</German>
|
||
<Korean>약한 외상</Korean>
|
||
<Chinesesimp>轻微创伤</Chinesesimp>
|
||
<French>Traumatisme mineur</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_traumaSustained2">
|
||
<English>Major Trauma</English>
|
||
<Portuguese>Traumatismo Significante</Portuguese>
|
||
<Japanese>中度の外傷</Japanese>
|
||
<Polish>Poważny Uraz</Polish>
|
||
<German>Großes Trauma</German>
|
||
<Korean>중간 외상</Korean>
|
||
<Chinesesimp>中度创伤</Chinesesimp>
|
||
<French>Traumatisme majeur</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_traumaSustained3">
|
||
<English>Severe Trauma</English>
|
||
<Portuguese>Traumatismo Severo</Portuguese>
|
||
<Japanese>重度の外傷</Japanese>
|
||
<Polish>Ciężki Uraz</Polish>
|
||
<German>Schweres Trauma</German>
|
||
<Korean>강한 외상</Korean>
|
||
<Chinesesimp>重度创伤</Chinesesimp>
|
||
<French>Traumatisme grave</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_traumaSustained4">
|
||
<English>Chronic Trauma</English>
|
||
<Portuguese>Traumatismo Crônico</Portuguese>
|
||
<Japanese>慢性的な外傷</Japanese>
|
||
<Polish>Przewlekły Uraz</Polish>
|
||
<German>Chronisches Trauma</German>
|
||
<Korean>심각한 외상</Korean>
|
||
<Chinesesimp>慢性创伤</Chinesesimp>
|
||
<French>Traumatisme chronique</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_BodyLabelLeft">
|
||
<English>L</English>
|
||
<Polish>L</Polish>
|
||
<Chinesesimp>L</Chinesesimp>
|
||
<French>G</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_BodyLabelRight">
|
||
<English>R</English>
|
||
<Polish>P</Polish>
|
||
<Chinesesimp>R</Chinesesimp>
|
||
<French>D</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_TreatmentItemCount_Medic">
|
||
<English>in your inventory</English>
|
||
<Polish>w twoim ekwipunku</Polish>
|
||
<Chinesesimp>在你的库存中</Chinesesimp>
|
||
<French>dans votre inventaire</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_TreatmentItemCount_Patient">
|
||
<English>in patient's inventory</English>
|
||
<Polish>w ekwipunku pacjenta</Polish>
|
||
<Chinesesimp>在病人库存中</Chinesesimp>
|
||
<French>dans l'inventaire du patient</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_TreatmentItemCount_Vehicle">
|
||
<English>in vehicle's inventory</English>
|
||
<Polish>w ekwipunku pojazdu</Polish>
|
||
<Chinesesimp>在车辆库存中</Chinesesimp>
|
||
<French>dans l'inventaire du véhicule</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_TourniquetWarning">
|
||
<English>No effect until tourniquet removed</English>
|
||
<Chinesesimp>止血带取下后才有效果</Chinesesimp>
|
||
<French>Aucun effet jusqu'à ce que le garrot soit retiré</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_TourniquetWarning_DisplayName">
|
||
<English>Show Tourniquet Warning</English>
|
||
<Chinesesimp>显示止血带警告</Chinesesimp>
|
||
<French>Afficher l'avertissement du garrot</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_TourniquetWarning_Description">
|
||
<English>Show a warning tooltip when a tourniquet will interfere with a medical action.</English>
|
||
<Chinesesimp>当止血带干扰医疗操作时,显示警告提示。</Chinesesimp>
|
||
<French>Affiche un avertissement lorsqu'un garrot interfère avec une action médicale.</French>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
</Project>
|