mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
d86ddb41d6
* Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Added German Translation Added German Translation * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ballistics/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update stringtable.xml * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/ui/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/vehiclelock/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/common/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/cookoff/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/field_rations/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/fortify/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/grenades/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gunbag/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/hellfire/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interact_menu/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/interaction/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/magazinerepack/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/map_gestures/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/markers/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_damage/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_feedback/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Apply suggestions from code review Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update stringtable.xml * Update addons/explosives/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/gforces/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> * Update addons/medical_engine/stringtable.xml Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de> Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
216 lines
12 KiB
XML
216 lines
12 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<Project name="ACE">
|
||
<Package name="Medical_Feedback">
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_SubCategory">
|
||
<English>Feedback</English>
|
||
<German>Rückmeldung</German>
|
||
<Japanese>感触</Japanese>
|
||
<Russian>Реакция на ранения</Russian>
|
||
<French>Réaction aux blessures</French>
|
||
<Portuguese>Reação a Lesões</Portuguese>
|
||
<Chinese>視覺回饋</Chinese>
|
||
<Italian>Commenti</Italian>
|
||
<Czech>Zpětná vazba</Czech>
|
||
<Polish>Informacje Zwrotne</Polish>
|
||
<Spanish>Reacción</Spanish>
|
||
<Turkish>Geri Bildirim</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_DisplayName">
|
||
<English>Pain Effect Type</English>
|
||
<German>Schmerzeffekt-Typ</German>
|
||
<Polish>Rodzaj efektu bólu</Polish>
|
||
<Russian>Визуальный эффект боли</Russian>
|
||
<Italian>Effetto del dolore</Italian>
|
||
<Spanish>Tipo de efecto de dolor</Spanish>
|
||
<French>Effet de douleur</French>
|
||
<Hungarian>Fájdalom-effekt típusa</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Tipo do efeito de dor</Portuguese>
|
||
<Czech>Efekt pro bolest</Czech>
|
||
<Japanese>痛み効果種類</Japanese>
|
||
<Korean>고통 효과 종류</Korean>
|
||
<Chinese>疼痛效果類型</Chinese>
|
||
<Turkish>Ağrı Etkisi Türü</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_Description">
|
||
<English>Selects the used pain effect type.</English>
|
||
<Japanese>痛みの効果を選択できます。</Japanese>
|
||
<French>Permet de choisir quel effet provoque la douleur.</French>
|
||
<Russian>Выбирает тип визуализации болевого эффекта.</Russian>
|
||
<Portuguese>Selecione o tipo de efeito de dor.</Portuguese>
|
||
<Chinese>選擇哪一個視覺效果用於回饋疼痛</Chinese>
|
||
<Italian>Seleziona il tipo di effetto del dolore usato.</Italian>
|
||
<Czech>Nastavuje který efekt bolesti bude používán.</Czech>
|
||
<Polish>Wybiera rodzaj efektu bólu.</Polish>
|
||
<Spanish>Selecciona el tipo de efecto de dolor</Spanish>
|
||
<Turkish>Kullanılan ağrı efekti tipini seçer.</Turkish>
|
||
<German>Wählt den zu benutzenden Schmerzeffekt aus.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_WhiteFlashing">
|
||
<English>White Flashing</English>
|
||
<German>Weißes blinken</German>
|
||
<Japanese>白く点滅</Japanese>
|
||
<Russian>Белые вспышки</Russian>
|
||
<French>Flash blancs</French>
|
||
<Portuguese>Flashes Brancos</Portuguese>
|
||
<Chinese>白光閃爍</Chinese>
|
||
<Italian>Bianco lampeggiante</Italian>
|
||
<Czech>Blikání bílé barvy</Czech>
|
||
<Polish>Miganie na biało</Polish>
|
||
<Spanish>Destello blanco</Spanish>
|
||
<Turkish>Beyaz Yanıp Sönüyor</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_PulsingBlur">
|
||
<English>Pulsing Blur</English>
|
||
<German>Wiederkehrende Unschärfe</German>
|
||
<Japanese>ボケの強弱</Japanese>
|
||
<Russian>Пульсирующее размытие</Russian>
|
||
<French>Pulsations floues</French>
|
||
<Portuguese>Borrão Pulsante</Portuguese>
|
||
<Chinese>脈動模糊</Chinese>
|
||
<Italian>Sfocatura pulsante</Italian>
|
||
<Czech>Pulzující rozmazání</Czech>
|
||
<Polish>Pulsujące rozmycie</Polish>
|
||
<Spanish>Enborronamiento pulsante</Spanish>
|
||
<Turkish>Titreşimli Bulanıklık</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_ChromAberration">
|
||
<English>Chromatic Aberration</English>
|
||
<German>Chromatische Aberration</German>
|
||
<Polish>Aberracja chromatyczna</Polish>
|
||
<Russian>Хроматическая аберрация</Russian>
|
||
<Italian>Aberrazione cromatica</Italian>
|
||
<Spanish>Aberración cromática</Spanish>
|
||
<French>Aberration chromatique</French>
|
||
<Hungarian>Kromatikus aberráció</Hungarian>
|
||
<Czech>Chromatická aberace</Czech>
|
||
<Portuguese>Aberração cromática</Portuguese>
|
||
<Japanese>色の収差</Japanese>
|
||
<Korean>색수차</Korean>
|
||
<Chinesesimp>色差</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>色差</Chinese>
|
||
<Turkish>Renk sapmaları</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_PainEffectType_OnlyBase">
|
||
<English>Only high pain effect</English>
|
||
<Japanese>強い痛みの時のみ</Japanese>
|
||
<Chinese>只有在強烈疼痛時使用</Chinese>
|
||
<French>Juste un fort effet douloureux</French>
|
||
<Italian>Solo elevato effetto di dolore</Italian>
|
||
<Czech>Pouze efekt vysoké bolesti</Czech>
|
||
<Polish>Tylko efekt mocnego bólu</Polish>
|
||
<Portuguese>Apenas efeito de dor alta</Portuguese>
|
||
<Spanish>Solo efecto de dolor fuerte</Spanish>
|
||
<Turkish>Sadece yüksek ağrı etkisi</Turkish>
|
||
<German>Nur bei starken Schmerzen</German>
|
||
<Russian>Эффект только сильной боли</Russian>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_BloodVolumeEffectType_DisplayName">
|
||
<English>Low Blood Volume Effect Type</English>
|
||
<Russian>Визуальный эффект низкого объема крови</Russian>
|
||
<French>Effet de faible volume sanguin</French>
|
||
<Japanese>低血液量時の効果種類</Japanese>
|
||
<Czech>Efekt pro nízké množství krve</Czech>
|
||
<Polish>Efekt po utracie znacznej ilości krwi</Polish>
|
||
<Turkish>Düşük Kan Efekt Türü</Turkish>
|
||
<Spanish>Tipo de efecto por volumen bajo de sangre</Spanish>
|
||
<German>Effektart für "Niedriges Blutvolumen"</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_BloodVolumeEffectType_Description">
|
||
<English>Selects the used low blood volume effect type.</English>
|
||
<Russian>Выбирает тип визуализации эффекта низкого объема крови.</Russian>
|
||
<French>Permet de choisir quel effet provoque un faible volume sanguin.</French>
|
||
<Japanese>低血液量時の効果を選択できます。</Japanese>
|
||
<Czech>Nastavuje který efekt pro nízké množství krve bude používán.</Czech>
|
||
<Polish>Wybiera efekt ktory będzie pokazywany po utracie znacznej ilości krwi.</Polish>
|
||
<Turkish>Kullanılan düşük kan hacmi efekt türünü seçer.</Turkish>
|
||
<Spanish>Selecciona el tipo de efecto a causa de un volumen bajo de sangre.</Spanish>
|
||
<German>Wählt die verwendete Effektart für niedriges Blutvolumen.</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_BloodVolumeEffectType_colorCorrection">
|
||
<English>Color Fading</English>
|
||
<Russian>Потеря цветности</Russian>
|
||
<French>Atténuation des couleurs</French>
|
||
<Japanese>退色</Japanese>
|
||
<Czech>Ztráta barev</Czech>
|
||
<Polish>Zanikanie kolorów</Polish>
|
||
<Turkish>Renk Soldurma</Turkish>
|
||
<Spanish>Atenuación del color</Spanish>
|
||
<German>Farbverblassen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_BloodVolumeEffectType_icon">
|
||
<English>Icon</English>
|
||
<Russian>Иконка</Russian>
|
||
<French>Icône</French>
|
||
<Japanese>アイコン</Japanese>
|
||
<Czech>Ikona</Czech>
|
||
<Polish>Ikona</Polish>
|
||
<Turkish>Simge</Turkish>
|
||
<Spanish>Icono</Spanish>
|
||
<German>Symbol</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_BloodVolumeEffectType_both">
|
||
<English>Icon + Color Fading</English>
|
||
<Russian>Иконка + Потеря цветности</Russian>
|
||
<French>Icône + Atténuation des couleurs</French>
|
||
<Japanese>アイコンと退色</Japanese>
|
||
<Czech>Ikona + Ztráta barev</Czech>
|
||
<Polish>Ikona + Zanikanie kolorów</Polish>
|
||
<Turkish>Simge + Renk Soldurma</Turkish>
|
||
<Spanish>Icono + Atenuación del color</Spanish>
|
||
<German>Symbol + Farbverblassen</German>
|
||
</Key>
|
||
<Container name="Settings">
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_enableScreams_DisplayName">
|
||
<English>Enable Screams</English>
|
||
<Russian>Включить крики</Russian>
|
||
<Polish>Aktywuj wrzaski</Polish>
|
||
<Spanish>Activar gritos</Spanish>
|
||
<German>Schreie aktivieren</German>
|
||
<Czech>Povolit křik</Czech>
|
||
<Portuguese>Ativar gritos</Portuguese>
|
||
<French>Activer les cris</French>
|
||
<Hungarian>Kiáltások engedélyezése</Hungarian>
|
||
<Italian>Abilita Grida</Italian>
|
||
<Japanese>叫びを有効化</Japanese>
|
||
<Korean>비명 활성화</Korean>
|
||
<Chinesesimp>启用尖叫</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>啟用尖叫</Chinese>
|
||
<Turkish>Çığlıkları Etkinleştir</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_enableScreams_Description">
|
||
<English>Enable screaming by injured units</English>
|
||
<Russian>Включить крики раненных бойцов</Russian>
|
||
<Polish>Aktywuj wrzeszczenie z bólu przez ranne jednostki</Polish>
|
||
<Spanish>Activar gritos para unidades heridas</Spanish>
|
||
<German>Aktiviere Schreie bei verletzten Einheiten</German>
|
||
<Czech>Povolit křičení zraněných jednotek</Czech>
|
||
<Portuguese>Ativa gritos para unidades feridas</Portuguese>
|
||
<French>Si cette option est activée, les unités blessées crieront, voire hurleront sous l'effet de la douleur.</French>
|
||
<Hungarian>Engedélyezi a sérült egységek kiáltásait</Hungarian>
|
||
<Italian>Abilita Grida da parte delle unità ferite</Italian>
|
||
<Japanese>負傷したユニットを叫ぶようにします。</Japanese>
|
||
<Korean>부상당한 인원이 소리지르는것을 활성화합니다</Korean>
|
||
<Chinesesimp>启用伤者的尖叫声</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>啟用傷者的尖叫聲</Chinese>
|
||
<Turkish>Yaralı birimler tarafından çığlık atmayı etkinleştir</Turkish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_EnableHUDIndicators_DisplayName">
|
||
<English>Enable Fracture/Tourniquet/Splint Indicators</English>
|
||
<Russian>Включить индикаторы переломов/жгутов/шин</Russian>
|
||
<Japanese>骨折/止血帯の表記を有効化</Japanese>
|
||
<French>Indicateurs de fractures/garrots/attelles</French>
|
||
<German>Fraktur-/Tourniquet-/Schienen-Indikatoren aktivieren</German>
|
||
<Polish>Włącz wskaźniki złamań/stazy/szyny</Polish>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Feedback_EnableHUDIndicators_Description">
|
||
<English>Enables indicators for fractures and applied tourniquets and splints over the Stance Indicator.</English>
|
||
<Russian>Включает индикацию переломов, наложенных шин и жгутов поверх индикатора положения тела.</Russian>
|
||
<Japanese>体勢インジケータに骨折や添え木、止血帯の有無を表示するかどうかを設定できます。</Japanese>
|
||
<French>Affiche des icônes au niveau de l'indicateur de posture, indiquant si le personnage souffre de fractures ou si des garrots ou des attelles sont appliqués.</French>
|
||
<German>Aktiviert Indikatoren für Frakturen mit angelegte Tourniquets und Schienen über dem Haltungsindikator.</German>
|
||
<Polish>Włącza wskaźniki złamań oraz założonej staz/szyn przy ikonie stanu postawy </Polish>
|
||
</Key>
|
||
</Container>
|
||
</Package>
|
||
</Project>
|