ACE3/addons/vehicles/stringtable.xml
Fabio Schick d70fbd5765
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673)
* medical_gui italian translations

* csw italian translations

* interact_menu italian translations

* switchunits italian translations

* trenches italian translations

* parachute italian translations

* vehicles italian translations

* viewdistance italian translations

* common italian translations

* magazinerepack italian translations

* vehiclelock italian translations

* overpressure italian translations

* ui italian translations

* medical_treatment italian translations

* medical_treatment german translations

* nametags italian translations

* overheating italian translations

* viewrestriction italian translations

* grenades italian translations

* ai italian translations

* aircraft italian translations

* arsenal italian translations

* arsenal german translations

* hellfire italian translations

* reload italian translations

* nightvision italian translations

* medical_damage italian translations

* towing italian translations

* fortify italian translations

* finger italian translations

* dragging italian translations

* viewports italian translations

* explosives italian translations

* killtracker italian translations

* killtracker german correction

* gforces italian translations

* noradio italian translations

* reloadlaunchers italian translations

* cargo italian translations

* medical_engine italian translations

* field_rations italian translations

* maverick italian translations

* slideshow italian translations

* medical_ai italian translations

* advanced_fatigue italian translations

* marker_flags italian translations

* tagging italian translations

* fastroping italian translations

* markers italian translations

* medical_statemachine italian translations

* microdagr italian translations

* novehicleclanlogo italian translations

* realisticnames italian translations

* irlight italian translations

* laser italian translations

* ballistics italian translations

* interaction italian translations

* medical_status italian translations

* medical_feedback italian translations

* medical italian translations

* map_gestures italian translations

* casings italian translations

* logistics_rope italian translations

* repair italian translations

* fieldmanual italian translations

* refuel italian translations

* refuel german translations

* intelitems italian translations

* gunbag italian translations

* fire italian translations

* cookoff italian translations

* smallarms italian translations

* zeus italian translations

* zeus german translations

* vehicle_damage italian translations

* advanced_ballistics italian translations

* advanced_throwing italian translations

* artillerytables italian translations

* captives italian translations

* chemlights italian translations

* compat_sog italian translations

* compat_rhs_usf3 italian translations

* compat_ws italian translations

* compat_ws german translations

* concertina_wire italian translations

* dogtags italian translations

* dragon italian translations

* fcs italian translations

* flashlights italian translations

* flashsuppressors italian translations

* frag italian translations

* gestures italian translations

* hitreactions italian translations

* hot italian translations

* huntir italian translations

* kestrel4500 italian translations

* laserpointer italian translations

* logistics_uavbattery italian translations

* logistics_wirecutter italian translations

* main italian translations

* map italian translations

* maptools italian translations

* medical_blood italian translations

* missileguidance italian translations

* missionmodules italian translations

* mk6mortar italian translations

* nlaw italian translations

* optionsmenu italian translations

* pylons italian translations

* quickmount italian translations

* rearm italian translations

* respawn italian translations

* sandbag italian translations

* scopes italian translations

* spectator italian translations

* spectator german translations

* tripod italian translations

* volume italian translations

* weaponselect italian translations

* weather italian translations

* winddeflection italian translations

* dagr italian translations

* headless italian translations

* hearing italian translations

* towing italian translations

* yardage450 italian translations

* Grammar Suggestion

* Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-11 19:31:02 -06:00

216 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Vehicles">
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_On">
<English>Speed Limiter on</English>
<German>Geschwindigkeitsbegrenzer an</German>
<Spanish>Limitador de velocidad activado</Spanish>
<Polish>Ogranicznik prędkości włączony</Polish>
<Czech>Omezovač rychlosti zapnut</Czech>
<French>Limiteur de vitesse activé</French>
<Russian>Ограничение скорости включено</Russian>
<Hungarian>Sebességkorlátozó bekapcsolva</Hungarian>
<Portuguese>Limitador de Velocidade Ativo</Portuguese>
<Italian>Limitatore Attivo</Italian>
<Japanese>速度制限を有効化</Japanese>
<Korean>속도 제한기 켜짐</Korean>
<Chinesesimp>启用速度限制</Chinesesimp>
<Chinese>啟用速度限制</Chinese>
<Turkish>Hız Sabitleyeciıık</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_OnCruise">
<English>Cruise control on</English>
<German>Tempomat an</German>
<Korean>자동운전 켜짐</Korean>
<Polish>Tempomat włączony</Polish>
<Japanese>クルーズコントロールを有効化</Japanese>
<Chinesesimp>开启巡航模式</Chinesesimp>
<Italian>Controllo di Velocità Attivo</Italian>
<Russian>Круиз-контроль включён</Russian>
<Spanish>Control de crucero encendido</Spanish>
<French>Régulateur de vitesse activé</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_Off">
<English>Speed Limiter off</English>
<German>Geschwindigkeitsbegrenzer aus</German>
<Spanish>Limitador de velocidad desactivado</Spanish>
<Polish>Ogranicznik prędkości wyłączony</Polish>
<Czech>Omezovač rychlosti vypnut</Czech>
<French>Limiteur de vitesse désactivé</French>
<Russian>Ограничение скорости выключено</Russian>
<Hungarian>Sebességkorlátozó kikapcsolva</Hungarian>
<Portuguese>Limitador de Velocidade Desativado</Portuguese>
<Italian>Limitatore Non Attivo</Italian>
<Japanese>速度制限を無効化</Japanese>
<Korean>속도 제한기 꺼짐</Korean>
<Chinesesimp>停用速度限制</Chinesesimp>
<Chinese>停用速度限制</Chinese>
<Turkish>Hız Sabitleyeci Kapalı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_OffCruise">
<English>Cruise control off</English>
<German>Tempomat aus</German>
<Korean>자동운전 꺼짐</Korean>
<Polish>Tempomat wyłączony</Polish>
<Japanese>クルーズコントロールを無効化</Japanese>
<Chinesesimp>关闭巡航模式</Chinesesimp>
<Italian>Controllo di Velocità Non Attivo</Italian>
<Russian>Круиз-контроль выключен</Russian>
<Spanish>Control de crucero apagado</Spanish>
<French>Régulateur de vitesse désactivé</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_SpeedLimit">
<English>Speed Limit</English>
<German>Geschwindigkeitsbegrenzung</German>
<Italian>Limite di velocità</Italian>
<Japanese>制限速度</Japanese>
<Polish>Ograniczenie prędkości</Polish>
<Russian>Ограничение скорости</Russian>
<Portuguese>Limite de Velocidade</Portuguese>
<Spanish>Límite de velocidad</Spanish>
<Czech>Rychlostní omezení</Czech>
<Chinese>速限</Chinese>
<Chinesesimp>限速</Chinesesimp>
<French>Vitesse limite</French>
<Turkish>Hız Limiti</Turkish>
<Korean>속도 제한</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_SpeedLimiter">
<English>Speed Limiter</English>
<German>Geschwindigkeitsbegrenzer</German>
<Spanish>Limitador de velocidad</Spanish>
<Polish>Ogranicznik prędkości</Polish>
<Czech>Omezovač rychlosti</Czech>
<French>Limiteur de vitesse</French>
<Russian>Ограничитель скорости</Russian>
<Hungarian>Sebességkorlátozó</Hungarian>
<Portuguese>Limitador de Velocidade</Portuguese>
<Italian>Limitatore di Velocità</Italian>
<Japanese>速度制限</Japanese>
<Korean>속도 제한기</Korean>
<Chinesesimp>速度限制器</Chinesesimp>
<Chinese>速度限制器</Chinese>
<Turkish>Hız Sabitleyici</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_CruiseControl">
<English>Cruise Control</English>
<German>Tempomat</German>
<Korean>자동운전</Korean>
<Polish>Tempomat</Polish>
<Japanese>クルーズコントロール</Japanese>
<Chinesesimp>巡航模式</Chinesesimp>
<Italian>Controllo di Velocità</Italian>
<Russian>Круиз-контроль</Russian>
<Spanish>Contro de crucero</Spanish>
<French>Régulateur de vitesse</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_IncreaseSpeedLimit">
<English>Increase Speed Limit</English>
<German>Maximale Geschwindigkeit erhöhen</German>
<Italian>Aumenta limite di velocità</Italian>
<Japanese>制限速度を増やす</Japanese>
<Polish>Zwiększ ograniczenie prędkości</Polish>
<Russian>Увеличить ограничение скорости</Russian>
<Portuguese>Aumentar Limite de Velocidade</Portuguese>
<Spanish>Aumentar límite de velocidad</Spanish>
<Czech>Zvyš rychlostní limit</Czech>
<Chinese>增加速限</Chinese>
<Chinesesimp>提高限速</Chinesesimp>
<French>Augmenter la vitesse limite</French>
<Turkish>Hız Limitini Arttır</Turkish>
<Korean>속도 제한 증가</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_DecreaseSpeedLimit">
<English>Decrease Speed Limit</English>
<German>Maximale Geschwindigkeit verringern</German>
<Italian>Diminuisce limite di velocità</Italian>
<Japanese>制限速度を減らす</Japanese>
<Polish>Zmniejsz ograniczenie prędkości</Polish>
<Russian>Уменьшить ограничение скорости</Russian>
<Portuguese>Diminuir Limite de Velocidade</Portuguese>
<Spanish>Disminuir límite de velocidad</Spanish>
<Czech>Sniž rychlostní limit</Czech>
<Chinese>降低速限</Chinese>
<Chinesesimp>降低限速</Chinesesimp>
<French>Diminuer la vitesse limite</French>
<Turkish>Hız Limitini Azalt</Turkish>
<Korean>속도 제한 감소</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_SettingKeepEngineRunningName">
<English>Disable automatic engine shut-off</English>
<German>Motor nach Verlassen laufen lassen</German>
<Japanese>エンジン自動停止を無効化</Japanese>
<Russian>Убрать автовыключение двигателя</Russian>
<Portuguese>Desativar desligamento automático do motor</Portuguese>
<Spanish>Desactivar apagado automático del motor</Spanish>
<Czech>Vypni automatické vypnutí motoru</Czech>
<Chinese>關閉引擎自動熄火</Chinese>
<Chinesesimp>关闭引擎自动熄火</Chinesesimp>
<French>Désactiver l'arrêt automatique du moteur</French>
<Polish>Wyłącz automatyczne wyłączanie silnika</Polish>
<Italian>Disattiva lo spegnimento automatico del motore</Italian>
<Turkish>Otomatik motor durdurmayı devre dışı bırak</Turkish>
<Korean>자동으로 엔진 끄기 비활성화</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_SettingKeepEngineRunningDesc">
<English>Prevent the automatic shut-off of the engine when exiting vehicles.</English>
<German>Verhindere das automatische Abschalten des Motors beim Verlassen des Fahrzeugs.</German>
<Japanese>車両から降りた時のエンジンの自動停止を防ぎます。</Japanese>
<Russian>Запрещает автоматическое выключение двигателя при выходе из транспорта</Russian>
<Portuguese>Previne que o motor do veículo seja desligado automaticamente quando o motorista sair.</Portuguese>
<Spanish>Desactivar el apagado automático del motor al salir de los vehículos.</Spanish>
<Czech>Zabraň automatickému vypnutí motoru při opuštění vozidla.</Czech>
<Chinese>避免離開載具時自動熄火。</Chinese>
<Chinesesimp>避免离开载具时自动熄火。</Chinesesimp>
<Italian>Impedisce lo spegnimento automatico del motore quando si esce dai veicoli.</Italian>
<French>Empêche l'arrêt automatique du moteur à la sortie des véhicules.</French>
<Turkish>Araçtan inerken motorun otomatik kapatılmasını engelleyin.</Turkish>
<Polish>Zapobiegaj automatycznemu wyłączaniu silnika podczas wychodzenia z pojazdu.</Polish>
<Korean>차량에서 내릴 때 자동으로 엔진을 끄는 것을 비활성화 합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_HideEjectAction">
<English>Hide Eject Action</English>
<German>Abspringen-Aktion verstecken</German>
<Polish>Ukryj akcję Wyskocz</Polish>
<Russian>Убрать действие 'Выпрыгнуть'</Russian>
<Japanese>脱出アクションを非表示</Japanese>
<Portuguese>Ocultar opção de Ejetar</Portuguese>
<Spanish>Ocultar acción de expulsión</Spanish>
<Chinese>隱藏逃脫動作</Chinese>
<Chinesesimp>隐藏下车选项</Chinesesimp>
<French>Masquer l'action d'éjection</French>
<Italian>Nascondi azione di espulsione</Italian>
<Czech>Schovat vyskočení z vozidla</Czech>
<Korean>탈출 액션 숨기기</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_HideEjectActionTooltip">
<English>Hides the Eject entry from the action menu. Requires a game restart.</English>
<German>Versteckt den Abspringen-Eintrag aus dem Aktionsmenü. Benötigt Neustart des Spiels.</German>
<Polish>Usuwa akcję Wyskocz z menu akcji. Wymaga restartu gry.</Polish>
<Russian>Убирает действие 'Выпрыгнуть' из меню. (Требует перезагрузки)</Russian>
<Japanese>アクションメニューから脱出アクションを消します。ゲームの再起動が必要です。</Japanese>
<Portuguese>Oculta a opção de interação para ejetar. Requer que o jogo seja reiniciado.</Portuguese>
<Spanish>Oculta la entrada Expulsar del menú de acciones. Requiere un reinicio del juego.</Spanish>
<Chinese>隱藏在動作選單中逃脫動作的選項。要求遊戲重新啟動。</Chinese>
<Chinesesimp>隐藏鼠标滚轮菜单中的下车选项。需要重新启动游戏。</Chinesesimp>
<French>Masque l'entrée "Éjection" du menu Action. Nécessite un redémarrage du jeu.</French>
<Italian>Nasconde la voce Espelli dal menu azione. Richiede il riavvio del gioco.</Italian>
<Czech>Schová akci vyskošení z vozidla z akčního menu. Vyžaduje restart hry.</Czech>
<Korean>휠액션에서 탈출을 숨깁니다. 게임 재시작을 필요로 합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_SpeedLimiterStep">
<English>Speed Limiter Step</English>
<German>Schrittgröße des Geschwindigkeitsbegrenzers</German>
<Polish>Przeskok limitera prędkości</Polish>
<French>Pas du limiteur de vitesse</French>
<Italian>Intervalli del Limitatore di Velocità</Italian>
<Japanese>制限速度の増減量</Japanese>
<Czech>Krokování omezovače rychlosti</Czech>
<Russian>Шаг ограничителя скорости</Russian>
<Spanish>Salto de limitador de vehículo</Spanish>
<Chinesesimp>限速器步长</Chinesesimp>
<Korean>속도 제한기 단위</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>