ACE3/addons/arsenal/stringtable.xml
Elgin675 ec27cee1ac French translation Update / Added (#7213)
* French MicroDAGR Translation Update

* French Missile Guidance Translation Update

* French missionmodules Translation Update

* French mk6mortar Translation Update

* French MicroDAGR Translation Update

* French Missile Guidance Translation Update

* French missionmodules Translation Update

* French mk6mortar Translation Update

* French Advanced Ballistics Translation Update

* French Advanced Fatigue Translation Update

* French Ai Translation Update

* French Arsenal Translation Update

* French Ballistics Translation Update

* French Captives Translation  Update

* French Cargo Translation Update

* French Common Translation Update

* French Cookoff Translation Update

* French CSW Translation Update

* French Dagr Translation Update

* French Dogtags Translation Update

* French Dragging Translation Update

* French Dragon Translation Update

* French Explosives Translation Update

* French Explosives Translation Update - update

* French Fastroping Translation Update

* French FCS and Finger Translation Update

* French MicroDAGR Translation Update

* French Missile Guidance Translation Update

* French missionmodules Translation Update

* French mk6mortar Translation Update

* French Advanced Ballistics Translation Update

* French Advanced Fatigue Translation Update

* French Ai Translation Update

* French Arsenal Translation Update

* French Ballistics Translation Update

* French Captives Translation  Update

* French Cargo Translation Update

* French Common Translation Update

* French Cookoff Translation Update

* French MicroDAGR Translation Update

* French CSW Translation Update

* French Dagr Translation Update

* French Dogtags Translation Update

* French Dragging Translation Update

* French Dragon Translation Update

* French Explosives Translation Update

* French Explosives Translation Update - update

* French Fastroping Translation Update

* French FCS and Finger Translation Update

* Update French Explosives Translation Update

* Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/cargo/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/arsenal/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation

* Update hearing french translation

* Added French update translation and / or correction for :

- Frag Module
- Gestures Module
- Goggles Module
- Grenades Module
- Gunbag Module
- Hearing Module
- Hellfire Module
- Hitreactions Module
- Hot Module
- Interact_Menu Module
- Interaction Module
- Inventory Module
- Laser Module
- Laserpointer Module
- Magazinerepack Module
- Map Module
- Map_gesture Module
- Maptools Module
- Markers Module
- Maverick Module

* Added French update translation and / or correction for :

- Interaction Module
- Medical Module
- Medical_damage Module
- Medical_feedback Module
- Medical_gui Module
- Medical_statemachine Module
- Medical_treatment Module
- Microdagr Module

* Added French update translation and / or correction for :

- Missileguidance Module
- Missionmodules Module
- Nametags Module
- Nightvision Module
- Nlaw Module
- Noradio Module
- Optionsmenu Module

* Added French update translation and / or correction for :

- Overheating Module
- Overpressure Module
- Parachute Module
- Pylons Module
- Quickmount Module
- Rangecard Module
- Realisticnames Module
- Rearm Module
- Refuel Module
- Reload Module

* Adding French translation and correction for the Repair Module

* Correction typo mineure

* Adding French translation and / or correction for :

- Respawn Module
- Safemode Module
- Sandbag Module
- Scopes Module

* Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal

* Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module

* Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden.

Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission.
En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin.
Cela est donc bien plus approprié ;).

De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée.

Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée.

* Added French translation and / or correction for :

- Slideshow Module,
- Spectator Module,
- Spottingscope Module,
- Swichunits Module,

Minor correction on Nametags Module

* Correction ponctuation

* Added French translation and / or correction for :

- Tacticalladder Module,
- Tagging Module,
- Trenches Module,
- Tripod Module.

* Added French translation and / or correction for :

- UI Module,
- Vehiclelock Module,
- Vehicles Module.

Minor correction on Tacticalladder Module

* Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 13:48:47 -06:00

1098 lines
66 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Arsenal">
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonHideText">
<English>Hide</English>
<French>Cacher</French>
<German>Verstecken</German>
<Polish>Ukryj</Polish>
<Japanese>隠す</Japanese>
<Italian>Nascondere</Italian>
<Korean>숨김</Korean>
<Chinese>隱藏</Chinese>
<Chinesesimp>隐藏</Chinesesimp>
<Russian>Спрятать</Russian>
<Portuguese>Ocultar</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonHideTooltip">
<English>Hide interface</English>
<French>Masque l'interface</French>
<German>Oberfläche verstecken</German>
<Polish>Ukryj interfejs</Polish>
<Japanese>インターフェイスを隠す</Japanese>
<Italian>Nascondi interfaccia</Italian>
<Korean>인터페이스 숨기기</Korean>
<Chinese>隱藏介面</Chinese>
<Chinesesimp>隐藏介面</Chinesesimp>
<Russian>Скрыть интерфейс</Russian>
<Portuguese>Oculta a Interface</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonLoadoutsText">
<English>Loadouts</English>
<French>Sets d'équipement</French>
<German>Ausrüstungen</German>
<Polish>Zestawy wyposażenia</Polish>
<Japanese>装備</Japanese>
<Italian>Equipaggiamenti</Italian>
<Korean>로드아웃</Korean>
<Chinese>裝備</Chinese>
<Chinesesimp>装备</Chinesesimp>
<Russian>Комплекты</Russian>
<Portuguese>Loadouts</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonExportText">
<English>Export</English>
<French>Exporter</French>
<German>Exportieren</German>
<Polish>Eksportuj</Polish>
<Japanese>エクスポート</Japanese>
<Italian>Esporta</Italian>
<Korean>내보내기</Korean>
<Chinese>匯出</Chinese>
<Chinesesimp>汇出</Chinesesimp>
<Russian>Экспорт</Russian>
<Portuguese>Exportar</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonImportText">
<English>Import</English>
<French>Importer</French>
<German>Importieren</German>
<Polish>Importuj</Polish>
<Japanese>インポート</Japanese>
<Italian>Importa</Italian>
<Korean>가져오기</Korean>
<Chinese>匯入</Chinese>
<Chinesesimp>汇入</Chinesesimp>
<Russian>Импорт</Russian>
<Portuguese>Importar</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonCloseText">
<English>Close</English>
<French>Fermer</French>
<German>Schließen</German>
<Polish>Zamknij</Polish>
<Japanese>閉じる</Japanese>
<Italian>Chiudi</Italian>
<Korean>닫기</Korean>
<Chinese>關閉</Chinese>
<Chinesesimp>关闭</Chinesesimp>
<Russian>Закрыть</Russian>
<Portuguese>Fechar</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_noVirtualItems">
<English>No virtual item available</English>
<French>Aucun objet virtuel disponible.</French>
<German>Kein virtuelles Objekt verfügbar</German>
<Polish>Brak dostępnych przedmiotów wirtualnych</Polish>
<Japanese>利用可能なバーチャル アイテムはありません</Japanese>
<Italian>Nessun oggetto virtuale disponibile</Italian>
<Korean>가상장비 사용 불가</Korean>
<Chinese>沒有可用的虛擬物品</Chinese>
<Chinesesimp>没有可用的虚拟物品</Chinesesimp>
<Russian>Виртуальный предмет недоступен</Russian>
<Portuguese>Nenhum item virtual disponível</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonSaveText">
<English>Save</English>
<French>Enregistrer</French>
<German>Speichern</German>
<Polish>Zapisz</Polish>
<Japanese>保存</Japanese>
<Italian>Salva</Italian>
<Korean>저장</Korean>
<Chinese>保存</Chinese>
<Chinesesimp>保存</Chinesesimp>
<Russian>Сохранить</Russian>
<Portuguese>Salvar</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonSaveTooltip">
<English>Save the current loadout</English>
<French>Enregistre l'équipement actuel</French>
<German>Ausgewählte Ausrüstung speichern</German>
<Polish>Zapisz obecny zestaw</Polish>
<Japanese>現在の装備を保存します</Japanese>
<Italian>Salva l'equipaggiamento corrente</Italian>
<Korean>현재 로드아웃 저장</Korean>
<Chinese>保存當前的裝備</Chinese>
<Chinesesimp>保存当前的装备</Chinesesimp>
<Russian>Сохранить текущий комплект экипировки</Russian>
<Portuguese>Salva o loadout atual</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonSaveTooltip_shiftClick">
<English>[Shift+Click to save to mission defaults]</English>
<Japanese>[Shift + クリック] でミッション標準として保存します</Japanese>
<Polish>Shift + Klik aby zapisac jako domyślne dla misji </Polish>
<Russian>[Shift+Клик, чтобы сохранить в настройках по умолчанию]</Russian>
<Portuguese>[Shift+Clique para salvar nos padrões da missão]</Portuguese>
<French>[Shift+Clic pour enregistrer en tant qu'équipement prédéfini]</French>
<Chinese>[Shift+左鍵來保存至任務預設]</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonRenameText">
<English>Rename</English>
<French>Renommer</French>
<German>Umbenennen</German>
<Polish>Zmień nazwę</Polish>
<Japanese>改名</Japanese>
<Italian>Rinomina</Italian>
<Korean>이름바꾸기</Korean>
<Chinese>重新命名</Chinese>
<Chinesesimp>重新命名</Chinesesimp>
<Russian>Переименовать</Russian>
<Portuguese>Renomear</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonRenameTooltip">
<English>Rename the selected loadout</English>
<French>Renomme le set d'équipement sélectionné</French>
<German>Ausgewählte Ausrüstung umbenennen</German>
<Polish>Zmień nazwę wybranego zestawu</Polish>
<Japanese>選択中の装備を改名します</Japanese>
<Italian>Rinomina l'equipaggiamento selezionato</Italian>
<Korean>선택한 로드아웃의 이름 바꾸기</Korean>
<Chinese>重新命名當前選擇的裝備</Chinese>
<Chinesesimp>重新命名当前选择的装备</Chinesesimp>
<Russian>Переименовать выбранный комплект экипировки</Russian>
<Portuguese>Renomeia o loadout selecionado</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonLoadText">
<English>Load</English>
<French>Charger</French>
<German>Laden</German>
<Polish>Wczytaj</Polish>
<Japanese>読み込む</Japanese>
<Italian>Carica</Italian>
<Korean>불러오기</Korean>
<Chinese>載入</Chinese>
<Chinesesimp>载入</Chinesesimp>
<Russian>Загрузить</Russian>
<Portuguese>Carregar</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonLoadTooltip">
<English>Load the selected loadout</English>
<French>Charge le set d'équipement sélectionné</French>
<German>Ausgewählte Ausrüstung laden</German>
<Polish>Wczytaj wybrany zestaw</Polish>
<Japanese>選択中の装備を読み込みます</Japanese>
<Italian>Carica l'equipaggiamento selezionato</Italian>
<Korean>선택한 로드아웃 불러오기</Korean>
<Chinese>載入當前選擇的裝備</Chinese>
<Chinesesimp>载入当前选择的装备</Chinesesimp>
<Russian>Загрузить выбранный комплект экипировки</Russian>
<Portuguese>Carrega o loadout selecionado</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonDeleteText">
<English>Delete</English>
<French>Supprimer</French>
<German>Entfernen</German>
<Polish>Skasuj</Polish>
<Japanese>削除</Japanese>
<Italian>Elimina</Italian>
<Korean>삭제</Korean>
<Chinese>刪除</Chinese>
<Chinesesimp>删除</Chinesesimp>
<Russian>Удалить</Russian>
<Portuguese>Apagar</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonDeleteTooltip">
<English>Delete the selected loadout</English>
<French>Supprime le set d'équipement sélectionné</French>
<German>Ausgewählte Ausrüstung entfernen</German>
<Polish>Skasuj wybrany zestaw</Polish>
<Japanese>選択中の装備を削除します</Japanese>
<Italian>Elimina l'equipaggiamento selezionato</Italian>
<Korean>선택한 로드아웃 삭제하기</Korean>
<Chinese>刪除當前選擇的裝備</Chinese>
<Chinesesimp>删除当前选择的装备</Chinesesimp>
<Russian>Удалить выбранный комплект экипировки</Russian>
<Portuguese>Apaga o loadout selecionado</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabMyLoadoutsText">
<English>My loadouts</English>
<French>Mes équipements</French>
<German>Meine Ausrüstungen</German>
<Polish>Moje zestawy</Polish>
<Japanese>自分の装備</Japanese>
<Italian>I miei equipaggiamenti</Italian>
<Korean>내 로드아웃</Korean>
<Chinese>我的裝備</Chinese>
<Chinesesimp>我的装备</Chinesesimp>
<Russian>Мои комплекты</Russian>
<Portuguese>Meus loadouts</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabMyLoadoutsTooltip">
<English>Loadouts saved in your profile</English>
<French>Sets d'équipement enregistrés dans votre profil</French>
<German>Ausrüstungen, die in deinem Profil gespeichert sind</German>
<Polish>Zestawy zapisane w Twoim profilu</Polish>
<Japanese>プロフィールに保存された装備です</Japanese>
<Italian>Gli equipaggiamenti salvati nel tuo profilo</Italian>
<Korean>프로필에 저장된 로드아웃</Korean>
<Chinese>裝備已保存到你的設定檔中</Chinese>
<Chinesesimp>装备已保存到你的设定档中</Chinesesimp>
<Russian>Комплекты экипировки, сохраненные в вашем профиле</Russian>
<Portuguese>Loadouts salvos em seu perfil</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabDefaultLoadoutsText">
<English>Default loadouts</English>
<French>Équipements prédéfinis</French>
<German>Standard-Ausrüstungen</German>
<Polish>Domyślne zestawy</Polish>
<Japanese>標準の装備</Japanese>
<Italian>Equipaggiamenti standard</Italian>
<Korean>기본 로드아웃</Korean>
<Chinese>預設裝備</Chinese>
<Chinesesimp>预设装备</Chinesesimp>
<Russian>По умолчанию</Russian>
<Portuguese>Loadouts padrões</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabDefaultLoadoutsTooltip">
<English>Loadouts made available by the mission maker</English>
<French>Sets d'équipement mis à disposition par le créateur de mission</French>
<German>Ausrüstungen, die durch den Missionsersteller zur Verfügung gestellt worden sind</German>
<Polish>Zestawy udostępnione przez twórcę misji</Polish>
<Japanese>装備はミッション著者によって利用できます</Japanese>
<Italian>Equipaggiamenti resi disponibili dal creatore della missione</Italian>
<Korean>미션메이커가 허용한 로드아웃</Korean>
<Chinese>任務作者提供的預設裝備</Chinese>
<Chinesesimp>任务作者提供的预设装备</Chinesesimp>
<Russian>Комплекты экипировки, предоставляемые создателем миссии</Russian>
<Portuguese>Loadouts definidos pelo criador da missão</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabSharedLoadoutsText">
<English>Public loadouts</English>
<French>Équipements publics</French>
<German>Veröffentlichte Ausrüstungen</German>
<Polish>Publiczne zestawy</Polish>
<Japanese>公開装備</Japanese>
<Italian>Equipaggiamenti pubblici</Italian>
<Korean>공용 로드아웃</Korean>
<Chinese>公用裝備</Chinese>
<Chinesesimp>公用装备</Chinesesimp>
<Russian>Публичные комплекты</Russian>
<Portuguese>Loadouts públicos</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_tabSharedLoadoutsTooltip">
<English>Loadouts shared by you and other players</English>
<French>Sets d'équipement partagés par vous-même ou par d'autres joueurs</French>
<German>Ausrüstungen, die von dir und anderen Spielern geteilt wurden</German>
<Polish>Zestawy udostępnione przez Ciebie i innych graczy</Polish>
<Japanese>自分か他人によって共有された装備です</Japanese>
<Italian>Equipaggiamenti condivisi da te e da altri giocatori</Italian>
<Korean>플레이어들이 공유하는 로드아웃</Korean>
<Chinese>由你與其他玩家分享的裝備配置</Chinese>
<Chinesesimp>由你与其他玩家分享的装备配置</Chinesesimp>
<Russian>Комплекты экипировки, опубликованные вами и другими игроками</Russian>
<Portuguese>Loadouts compartilhados por você ou outros jogadores</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_sortByWeightText">
<English>Sort by weight</English>
<French>Trier par poids</French>
<German>Nach Gewicht sortieren</German>
<Polish>Sortuj wg wagi</Polish>
<Japanese>重量で並び替え</Japanese>
<Italian>Ordina per peso</Italian>
<Korean>무게로 정렬</Korean>
<Chinese>以重量排序</Chinese>
<Chinesesimp>以重量排序</Chinesesimp>
<Russian>Сортировка по весу</Russian>
<Portuguese>Ordenar por peso</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_sortByAmountText">
<English>Sort by amount</English>
<French>Trier par quantité</French>
<German>Nach Menge sortieren</German>
<Polish>Sortuj wg ilości</Polish>
<Japanese>量で並び替え</Japanese>
<Italian>Ordina per quantitativo</Italian>
<Korean>갯수로 정렬</Korean>
<Chinese>以數量排序</Chinese>
<Chinesesimp>以数量排序</Chinesesimp>
<Russian>Сортировка по количеству</Russian>
<Portuguese>Ordenar por quantidade</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonShareTooltip">
<English>Share or stop sharing the selected loadout</English>
<French>Partager ou cesser de partager le set d'équipement sélectionné</French>
<German>Ausgewählte Ausrüstung teilen oder nicht mehr teilen</German>
<Polish>Udostępnij lub przestań udostępniać wybrany zestaw</Polish>
<Japanese>選択した装備の共有設定</Japanese>
<Italian>Condividi o smetti di condividere l'equipaggiamento selezionato</Italian>
<Korean>선택한 로드아웃 공유 혹은 공유중지</Korean>
<Chinese>開始/停止分享當前選擇的裝備</Chinese>
<Chinesesimp>开始/停止分享当前选择的装备</Chinesesimp>
<Russian>Открыть или закрыть общий доступ к комплекту экипировки</Russian>
<Portuguese>Compartilhar ou parar de compartilhar o loadout selecionado</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonSharePrivateText">
<English>Private</English>
<French>Privé</French>
<German>Privat</German>
<Polish>Prywatny</Polish>
<Japanese>非公開</Japanese>
<Italian>Privato</Italian>
<Korean>개인</Korean>
<Chinese>私用</Chinese>
<Chinesesimp>私用</Chinesesimp>
<Russian>Приватный</Russian>
<Portuguese>Privado</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonSharePublicText">
<English>Public</English>
<French>Public</French>
<German>Öffentlich</German>
<Polish>Publiczny</Polish>
<Japanese>公開</Japanese>
<Italian>Pubblico</Italian>
<Korean>공용</Korean>
<Chinese>公用</Chinese>
<Chinesesimp>公用</Chinesesimp>
<Russian>Публичный</Russian>
<Portuguese>Público</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_exportDefaultError">
<English>The default loadouts list is empty!</English>
<French>La liste des équipements prédéfinis est vide !</French>
<German>Die Standard-Ausrüstungen-Liste ist leer!</German>
<Polish>Lista domyślnych zestawów jest pusta!</Polish>
<Japanese>標準の装備一欄が空です!</Japanese>
<Italian>La lista degli equipaggiamenti standard è vuota!</Italian>
<Korean>기본 로드아웃 목록이 비어있습니다!</Korean>
<Chinese>沒有預設的裝備清單!</Chinese>
<Chinesesimp>没有预设的装备清单!</Chinesesimp>
<Russian>Список комплекта экипировки пуст!</Russian>
<Portuguese>A lista de loadouts padrões está vazia!</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_exportDefault">
<English>Default loadouts list exported to clipboard</English>
<French>Liste des équipements prédéfinis exportée dans le presse-papier</French>
<German>Standard-Ausrüstungen-Liste in die Zwischenablage exportiert</German>
<Polish>Lista domyślnych zestawów została eksportowana do schowka</Polish>
<Japanese>標準の装備一欄はクリップボードへエクスポートされました</Japanese>
<Italian>La lista degli equipaggiamenti standard è stata esportata negli appunti</Italian>
<Korean>클립보드에 기본 로드아웃 목록 내보내기</Korean>
<Chinese>預設的裝備清單已匯出到剪貼簿中</Chinese>
<Chinesesimp>预设的装备清单已汇出到剪贴簿中</Chinesesimp>
<Russian>Список комплекта экипировки по умолчанию экспортирован в буфер</Russian>
<Portuguese>A lista de loadouts padrões foi exportada pra área de transferência</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_exportCurrent">
<English>Current loadout exported to clipboard</English>
<French>Équipement actuel exporté dans le presse-papier</French>
<German>Derzeitige Ausrüstung in die Zwischenablage exportiert</German>
<Polish>Obecny zestaw został eksportowany do schowka</Polish>
<Japanese>現在の装備はクリップボードへ出力されました</Japanese>
<Italian>Equipaggiamento corrente esportato negli appunti</Italian>
<Korean>현재 로드아웃을 클립보드로 내보냈습니다.</Korean>
<Chinese>當前的裝備已匯出到剪貼簿中</Chinese>
<Chinesesimp>当前的装备已汇出到剪贴簿中</Chinesesimp>
<Russian>Текущий список комплекта экипировки экспортирован в буфер</Russian>
<Portuguese>Loadout atual foi exportado pra área de transferência</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_importFormatError">
<English>Wrong format provided</English>
<French>Mauvais format fourni</French>
<German>Falsches Format verwendet</German>
<Polish>Podano zły format</Polish>
<Japanese>間違ったフォーマットが入力されました</Japanese>
<Italian>Formato fornito sbagliato</Italian>
<Korean>잘못된 형식 입력됨</Korean>
<Chinese>提供的格式錯誤</Chinese>
<Chinesesimp>提供的格式错误</Chinesesimp>
<Russian>Неверный формат импорта</Russian>
<Portuguese>Format incorreto fornecido</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_importedDefault">
<English>Default loadouts list imported from clipboard</English>
<French>Liste des équipements prédéfinis importée depuis le presse-papier</French>
<German>Standard-Ausrüstungen-Liste aus der Zwischenablage importiert</German>
<Polish>Lista domyślnych zestawów została importowana ze schowka</Polish>
<Japanese>標準の装備一欄はクリップボードからインポートされました</Japanese>
<Italian>La lista degli equipaggiamenti standard è stata importata dagli appunti</Italian>
<Korean>클립보드에서 기본 로드아웃 가져오기</Korean>
<Chinese>預設的裝備清單已從剪貼簿中匯入</Chinese>
<Chinesesimp>预设的装备清单已从剪贴簿中汇入</Chinesesimp>
<Russian>Список комплекта экипировки по умолчанию импортирован из буфера</Russian>
<Portuguese>A lista de loadouts padrões foi importada da área de transferência</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_importedCurrent">
<English>Loadout imported from clipboard</English>
<French>Set d'équipement importé depuis le presse-papier.</French>
<German>Ausrüstung aus der Zwischenablage importiert</German>
<Polish>Zestaw został importowany ze schowka</Polish>
<Japanese>装備はクリップボードからインポートされました</Japanese>
<Italian>Equipaggiamento importato dagli appunti</Italian>
<Korean>클립보드에서 로드아웃을 가져왔습니다.</Korean>
<Chinese>裝備已從剪貼簿中匯入</Chinese>
<Chinesesimp>装备已从剪贴簿中汇入</Chinesesimp>
<Russian>Список комплекта экипировки импортирован из буфера</Russian>
<Portuguese>Loadout importado da área de transferência</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutDeleted">
<English>The following loadout was deleted:</English>
<French>Le set d'équipement suivant a été supprimé :</French>
<German>Folgende Ausrüstung wurde entfernt:</German>
<Polish>Następujący zestaw został skasowany:</Polish>
<Japanese>次の装備は削除されました:</Japanese>
<Italian>Il seguente equipaggiamento è stato eliminato:</Italian>
<Korean>다음 로드아웃이 삭제됨 :</Korean>
<Chinese>以下的裝備已被刪除:</Chinese>
<Chinesesimp>以下的装备已被删除:</Chinesesimp>
<Russian>Удален комплект экипировки:</Russian>
<Portuguese>O seguinte loadout foi apagado:</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutUnshared">
<English>The following loadout is not public anymore:</English>
<French>Le set d'équipement suivant n'est plus public :</French>
<German>Folgende Ausrüstung ist nicht mehr öffentlich:</German>
<Polish>Następujący zestaw nie jest już publiczny:</Polish>
<Japanese>次の装備は非公開になりました:</Japanese>
<Italian>Il seguente equipaggiamento non è più pubblico:</Italian>
<Korean>다음 로드아웃이 더이상 공용이 아님:</Korean>
<Chinese>以下的裝備已不再被分享:</Chinese>
<Chinesesimp>以下的装备已不再被分享:</Chinesesimp>
<Russian>Этот комплект экипировки больше не публичный:</Russian>
<Portuguese>O seguinte loadout não é mais público:</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_saveEmptyNameBox">
<English>The name field is empty!</English>
<French>Le champ "nom" est vide !</French>
<German>Das Feld "Name" ist leer!</German>
<Polish>Pole nazwy jest puste!</Polish>
<Japanese>名前が空白です!</Japanese>
<Italian>Il campo del nome è vuoto!</Italian>
<Korean>이름칸이 비었습니다!</Korean>
<Chinese>名稱欄位為空!</Chinese>
<Chinesesimp>名称栏位为空!</Chinesesimp>
<Russian>Поле имени пустое!</Russian>
<Portuguese>O nome não pode estar vazio!</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_saveAuthorError">
<English>You are the author of this loadout</English>
<French>Vous êtes l'auteur de ce set d'équipement</French>
<German>Du bist der Ersteller dieser Ausrüstung</German>
<Polish>Jesteś autorem tego zestawu</Polish>
<Japanese>あなたはこの装備の作者です</Japanese>
<Italian>Sei l'autore di questo equipaggiamento</Italian>
<Korean>이 로드아웃의 제작자입니다.</Korean>
<Chinese>你是這個裝備的作者</Chinese>
<Chinesesimp>你是这个装备的作者</Chinesesimp>
<Russian>Вы автор этого комплекта экипировки</Russian>
<Portuguese>Você é o autor desse loadout</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_saveSharedError">
<English>A loadout of yours with the same name is public</English>
<French>Un de vos sets d'équipement ayant le même nom est public</French>
<German>Eine deiner Ausrüstungen mit dem gleichen Namen ist öffentlich</German>
<Polish>Jeden z Twoich zestawów nazwany tak samo jest już publiczny</Polish>
<Japanese>あなたの装備は既に公開されているものと同名です</Japanese>
<Italian>Un tuo equipaggiamento con lo stesso nome è pubblico</Italian>
<Korean>같은 이름의 로드아웃이 공용에 있습니다.</Korean>
<Chinese>已有相同名稱的裝備在公用分享區</Chinese>
<Chinesesimp>已有相同名称的装备在公用分享区</Chinesesimp>
<Russian>Ваш комплект экипировки с таким же именем является публичным</Russian>
<Portuguese>Um loadout seu com o mesmo nome é público</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutSaved">
<English>The following loadout was saved:</English>
<French>Le set d'équipement suivant a été enregistré :</French>
<German>Folgende Ausrüstung wurde gespeichert:</German>
<Polish>Następujący zestaw został zapisany:</Polish>
<Japanese>次の装備は保存されました:</Japanese>
<Italian>Il seguente equipaggiamento è stato salvato:</Italian>
<Korean>다음 로드아웃이 저장됨:</Korean>
<Chinese>以下的裝備已被保存:</Chinese>
<Chinesesimp>以下的装备已被保存:</Chinesesimp>
<Russian>Сохранен комплект экипировки:</Russian>
<Portuguese>O seguinte loadout foi salvo:</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutLoaded">
<English>The following loadout was loaded:</English>
<French>Le set d'équipement suivant a été chargé :</French>
<German>Folgene Ausrüstung wurde geladen:</German>
<Polish>Następujący zestaw został wczytany:</Polish>
<Japanese>次の装備が読み込みされました:</Japanese>
<Italian>Il seguente equipaggiamento è stato caricato:</Italian>
<Korean>다음 로드아웃을 불러옴:</Korean>
<Chinese>以下的裝備已被載入:</Chinese>
<Chinesesimp>以下的装备已被载入:</Chinesesimp>
<Russian>Загружен комплект экипировки:</Russian>
<Portuguese>O seguinte loadout foi carregado:</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_renameExistError">
<English>A loadout with the same name already exist!</English>
<French>Un set d'équipement ayant le même nom existe déjà !</French>
<German>Eine Ausrüstung mit dem gleichen Namen existiert bereits!</German>
<Polish>Zestaw z tą nazwą już istnieje!</Polish>
<Japanese>既にその名前は装備に使われています!</Japanese>
<Italian>Un equipaggiamento con lo stesso nome è gia esistente!</Italian>
<Korean>같은 이름의 로드아웃이 이미 존재합니다!</Korean>
<Chinese>已有相同名稱的裝備!</Chinese>
<Chinesesimp>已有相同名称的装备!</Chinesesimp>
<Russian>Комплект с таким именем уже существует!</Russian>
<Portuguese>Um loadout com o mesmo nome já existe!</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_loadoutRenamed">
<English>was renamed to</English>
<French>a été renommé en</French>
<German>wurde umbenannt in</German>
<Polish>zmienił nazwę na</Polish>
<Japanese>次の名前に変更されました</Japanese>
<Italian>E' stato rinominato in</Italian>
<Korean>이름이 다음과 같이 변경됨:</Korean>
<Chinese>已被改名為</Chinese>
<Chinesesimp>已被改名为</Chinesesimp>
<Russian>был переименован в</Russian>
<Portuguese>foi renameado para</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_invertCameraSetting">
<English>Invert camera controls</English>
<French>Inverser les contrôles de la caméra</French>
<German>Kamerasteuerung invertieren</German>
<Polish>Odwróć sterowanie kamerą</Polish>
<Japanese>カメラ操作を反転</Japanese>
<Italian>Inverti comandi camera</Italian>
<Korean>카메라 조종 반전</Korean>
<Chinese>反轉攝影機控制</Chinese>
<Chinesesimp>反转摄影机控制</Chinesesimp>
<Russian>Инвертировать управление камерой</Russian>
<Portuguese>Inverter controles da câmera</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_modIconsSetting">
<English>Enable mod icons</English>
<French>Afficher les icônes de mod</French>
<German>Aktiviert Mod-Icons</German>
<Polish>Włącz ikony modów</Polish>
<Japanese>MOD アイコンを表示</Japanese>
<Italian>Abilita icone mod</Italian>
<Korean>모드 아이콘 허가</Korean>
<Chinese>啟用模組圖示</Chinese>
<Chinesesimp>启用模组图示</Chinesesimp>
<Russian>Включить иконки модов</Russian>
<Portuguese>Ativar ícones de mods</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_fontHeightSetting">
<English>Panel font height</English>
<French>Taille de police des panneaux</French>
<German>Schrifthöhe für die linke und rechte Liste</German>
<Polish>Wysokość czcionki</Polish>
<Japanese>パネルにあるフォントの高さ</Japanese>
<Italian>Altezza carattere del pannello</Italian>
<Korean>패널 폰트 높이</Korean>
<Chinese>面板字體高度</Chinese>
<Chinesesimp>面板字体高度</Chinesesimp>
<Russian>Размер шрифта панели</Russian>
<Portuguese>Altura da fonte do painel</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_allowDefaultLoadoutsSetting">
<English>Allow default loadouts</English>
<French>Autoriser les équipements prédéfinis</French>
<German>Erlaubt die Benutzung der Standardausrüstungen</German>
<Polish>Zezwól na użycie domyślnych zestawów</Polish>
<Japanese>標準の装備を許可</Japanese>
<Italian>Consenti equipaggiamenti standard</Italian>
<Korean>기본 로드아웃 허용</Korean>
<Chinese>允許預設裝備</Chinese>
<Chinesesimp>允许预设装备</Chinesesimp>
<Russian>Разрешить комплекты по умолчанию</Russian>
<Portuguese>Permitir loadouts padrões</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_allowSharingSetting">
<English>Allow loadout sharing</English>
<French>Autoriser le partage des sets d'équipement</French>
<German>Erlaubt das Teilen von Ausrüstungen</German>
<Polish>Zezwól na udostępnianie zestawów</Polish>
<Japanese>装備の共有を許可</Japanese>
<Italian>Consenti condivisione equipaggiamenti</Italian>
<Korean>로드아웃 공유 허용</Korean>
<Chinese>允許分享裝備</Chinese>
<Chinesesimp>允许分享装备</Chinesesimp>
<Russian>Разрешить публикацию комплектов</Russian>
<Portuguese>Permitir compartilhar loadouts</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_printToRPTSetting">
<English>Log missing / unavailable items</English>
<French>Consigner les objets manquants ou indisponibles</French>
<German>Aktiviert die Aufzeichnung fehlender Gegenstände in der RPT</German>
<Polish>Rejestruj brakujące / niedostępne przedmioty</Polish>
<Japanese>欠落 / 利用不可アイテムを記録</Japanese>
<Italian>Log mancante / oggetto non disponibile</Italian>
<Korean>누락 된 항목 / 사용 할 수 없는 항목 기록</Korean>
<Chinese>記錄遺失/無法使用的項目</Chinese>
<Chinesesimp>记录遗失/无法使用的项目</Chinesesimp>
<Russian>Вести журнал недоступных предметов</Russian>
<Portuguese>Registrar em log itens indisponíveis/não encontrados</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonCurrentMagTooltip">
<English>Primary magazine</English>
<French>Chargeur principal </French>
<Polish>Główny magazynek</Polish>
<Japanese>プライマリ弾倉</Japanese>
<Italian>Caricatore primario</Italian>
<Korean>주무기 탄약</Korean>
<German>Primärmagazin</German>
<Chinese>主要武器彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>主要武器弹匣</Chinesesimp>
<Russian>Основной магазин</Russian>
<Portuguese>Carregador Primário</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonCurrentMag2Tooltip">
<English>Secondary magazine</English>
<French>Chargeur secondaire</French>
<Polish>Dodatkowy magazynek</Polish>
<Japanese>セカンダリ弾倉</Japanese>
<Italian>Caricatore secondario</Italian>
<Korean>보조무기 탄약</Korean>
<German>Sekundärmagazin</German>
<Chinese>次要武器彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>次要武器弹匣</Chinesesimp>
<Russian>Вторичный магазин</Russian>
<Portuguese>Carregador Secundário</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_settingCategory">
<English>ACE Arsenal</English>
<French>ACE Arsenal</French>
<German>ACE-Arsenal</German>
<Polish>ACE Arsenał</Polish>
<Japanese>ACE 武器庫</Japanese>
<Italian>ACE Arsenale</Italian>
<Korean>ACE 아스날</Korean>
<Chinese>ACE虛擬軍火庫</Chinese>
<Chinesesimp>ACE虚拟军火库</Chinesesimp>
<Russian>ACE Арсенал</Russian>
<Portuguese>ACE Arsenal</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_defaultLoadoutsTooltip">
<English>Allow the use of the default loadouts tab</English>
<French>Active l'onglet `Équipements prédéfinis`</French>
<Polish>Zezwól na użycie zakładki domyślnych zestawów</Polish>
<Japanese>標準の装備タブの使用を許可します</Japanese>
<Italian>Consenti l'uso della sezione per gli equipaggiamenti standard</Italian>
<Korean>기본 로드아웃 탭 사용 허가</Korean>
<German>Erlaube die Nutzung des Standardausrüstungsreiters</German>
<Chinese>允許使用預設的裝備</Chinese>
<Chinesesimp>允许使用预设的装备</Chinesesimp>
<Russian>Разрешить использование вкладки комплектов экипировки по умолчанию</Russian>
<Portuguese>Permite o uso da aba de loadouts padrões</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_modIconsTooltip">
<English>Show / hide mod icons for the left panel</English>
<French>Affiche / masque les icônes de mod du panneau gauche</French>
<Polish>Pokaż / ukryj ikony modów w lewym panelu</Polish>
<Japanese>左パネルにある MOD アイコンの表示 / 非表示をします</Japanese>
<Italian>Mostra / nascondi le icone delle mod dal pannello sinistro</Italian>
<Korean>왼쪽 패널의 모드 아이콘 표시 / 숨기기</Korean>
<German>Zeigt/Versteckt Mod-Symbole in der linken Leiste</German>
<Chinese>在左面板中顯示/隱藏模組圖示</Chinese>
<Chinesesimp>在左面板中显示/隐藏模组图示</Chinesesimp>
<Russian>Показать / скрыть значки модов в левой панели</Russian>
<Portuguese>Mostra / Esconde os ícones de mods no painel esquerdo</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_fontHeightTooltip">
<English>Change the font height for text in the left / right panels</English>
<French>Change la taille de police des panneaux latéraux</French>
<Polish>Zmień wysokość czcionki dla tekstu lewego i prawego panelu</Polish>
<Japanese>右か左パネルにあるフォントの高さを変更します。</Japanese>
<Italian>Cambia l'altezza del font per il testo sul pannello sinistro / destro</Italian>
<Korean>왼쪽 / 오른쪽 패널 텍스트의 글꼴 높이 변경</Korean>
<German>Ändert die Schriftgröße für die linke/rechte Leiste</German>
<Chinese>變更左/右面板中的字體高度</Chinese>
<Chinesesimp>变更左/右面板中的字体高度</Chinesesimp>
<Russian>Изменить размер шрифта для текста в левой / правой панелях</Russian>
<Portuguese>Muda o tamanho da fonte para os textos nos painéis esquerdo e direito</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_printToRPTTooltip">
<English>Log missing / unavailable items in the RPT</English>
<French>Consigne les objets manquants ou indisponibles dans le RPT</French>
<Polish>Rejestruj brakujące / niedostępne przedmioty do pliku RPT</Polish>
<Japanese>PRT で欠落 / 利用不可アイテムを記録します</Japanese>
<Italian>Log mancante / oggetto non disponibile nell' RPT</Italian>
<Korean>RPT에 누락 된 항목 / 사용할 수없는 항목 기록</Korean>
<German>Fehlende Gegenstände werden in der RPT aufgezeichnet</German>
<Chinese>記錄遺失/無法使用的項目到RPT檔案中</Chinese>
<Chinesesimp>记录遗失/无法使用的项目到RPT档案中</Chinesesimp>
<Russian>Вести журнал отсутствующих / недоступных предметов в RPT</Russian>
<Portuguese>Registrar em log itens indisponíveis no RPT</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_CantOpenDisplay">
<English>Unable to open ACE arsenal</English>
<French>Impossible d'ouvrir l'arsenal ACE</French>
<German>Kann ACE-Arsenal nicht anzeigen</German>
<Italian>Impossibile aprire l'arsenale ACE</Italian>
<Japanese>ACE 武器庫を開けません</Japanese>
<Korean>ACE 아스날을 열 수 없음</Korean>
<Chinese>無法開啟ACE虛擬軍火庫</Chinese>
<Chinesesimp>无法开启ACE虚拟军火库</Chinesesimp>
<Polish>Nie można otworzyć arsenału ACE</Polish>
<Russian>Невозможно открыть ACE Арсенал</Russian>
<Portuguese>Não foi possível abrir o ACE Arsenal</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_portLoadoutsText">
<English>Import BI VA loadouts to ACE Arsenal</English>
<French>Importer les sets BI VA dans l'arsenal ACE</French>
<German>Importiert die BI-VA-Ausrüstungen in das ACE-Arsenal</German>
<Japanese>標準の VA 装備から ACE 武器庫へ取り込み</Japanese>
<Korean>바닐라 로드아웃을 ace 아스날로 가져오기</Korean>
<Chinese>匯入BI原廠虛擬軍火庫的裝備到ACE虛擬軍火庫中</Chinese>
<Chinesesimp>汇入BI原厂虚拟军火库的装备到ACE虚拟军火库中</Chinesesimp>
<Italian>Importa l'arsenale virtuale BI nell'arsenale ACE</Italian>
<Polish>Importuj zestawy wyposażenia z wirtualnego arsenału BI do arsenału ACE</Polish>
<Russian>Импорт комплектов из Арсенала BI в Арсенал ACE</Russian>
<Portuguese>Importar loadouts do BIS Arsenal para o ACE Arsenal</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_portLoadoutsPlayerError">
<English>No player unit available! Place a unit and mark it as "Player".</English>
<French>Aucune unité joueur disponible ! Placez une unité et marquez-la en tant que "joueur".</French>
<German>Keine Spielereinheit verfügbar. Setze eine Einheit und markiere sie als "Spieler".</German>
<Japanese>プレイヤー ユニットがありません!ユニットを設置し"Player"と名付けてください。</Japanese>
<Korean>플레이어 유닛을 사용할 수 없습니다! 유닛을 놓고 "플레이어"라고 표시하십시오.</Korean>
<Chinese>沒有可用的玩家單位!請擺放一個單位並設定成"玩家"</Chinese>
<Chinesesimp>没有可用的玩家单位!请摆放一个单位并设定成"玩家"。</Chinesesimp>
<Italian>Non ci sono giocatori! Poisziona una unità e impostala come "Giocatore".</Italian>
<Polish>Brak dostępnych jednostek gracza! Postaw jednostkę i oznacz ją jako "Gracz".</Polish>
<Russian>Нет доступных игроков! Разместите юнит и отметьте его как «Игрок»</Russian>
<Portuguese>Nenhuma unidade de jogador disponível! Coloque uma unidade e marque como "Player".</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_portLoadoutsLoadoutError">
<English>No loadouts to import.</English>
<French>Aucun équipement à importer.</French>
<German>Keine Ausrüstungen zum Importieren</German>
<Japanese>インポートする装備がありません。</Japanese>
<Korean>가져올 로드 아웃이 없습니다.</Korean>
<Chinese>沒有裝備被匯入</Chinese>
<Chinesesimp>没有装备被汇入。</Chinesesimp>
<Italian>Non ci sono equipaggiamenti da importare.</Italian>
<Polish>Brak zestawów wyposażenia do zaimportowania.</Polish>
<Russian>Нет комплектов для импорта</Russian>
<Portuguese>Nenhum loadout para importar.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_Mission">
<English>ACE Arsenal</English>
<German>ACE-Arsenal</German>
<Japanese>ACE 武器庫</Japanese>
<Korean>ACE 아스날</Korean>
<Chinese>ACE虛擬軍火庫</Chinese>
<Chinesesimp>ACE虚拟军火库</Chinesesimp>
<Italian>Arsenale ACE</Italian>
<Polish>Arsenał ACE</Polish>
<Russian>ACE Арсенал</Russian>
<Portuguese>ACE Arsenal</Portuguese>
<French>Arsenal ACE</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_ReturnToArsenal">
<English>Return to ACE Arsenal.</English>
<German>Zurück zum ACE-Arsenal.</German>
<Japanese>ACE 武器庫へ戻ります。</Japanese>
<Korean>ACE 아스날로 돌아가기</Korean>
<Chinese>返回到ACE虛擬軍火庫</Chinese>
<Chinesesimp>返回到ACE虚拟军火库。</Chinesesimp>
<Italian>Torna all'arsenale ACE</Italian>
<Polish>Wróć do arsenału ACE.</Polish>
<Russian>Вернуться в ACE Арсенал</Russian>
<Portuguese>Voltar para o ACE Arsenal</Portuguese>
<French>Retour à l'arsenal ACE</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_Mission_tooltip">
<English>Use ACE Arsenal to try out different weapons and equipment.</English>
<German>Verwende ACE-Arsenal und sieh dir verschiedene Waffen und Ausrüstung an und probiere sie aus.</German>
<Japanese>様々な武器と装備を試せるよう ACE 武器庫を使用します。</Japanese>
<Korean>ACE Arsenal을 사용하여 다른 무기와 장비를 시험해보십시오.</Korean>
<Chinese>使用ACE虛擬軍火庫來嘗試不同的武器與裝備</Chinese>
<Chinesesimp>使用ACE虚拟军火库来尝试不同的武器与装备。</Chinesesimp>
<Italian>Usa l'arsenale ACE per provare armi ed equipaggiamenti vari.</Italian>
<Polish>Skorzystaj z arsenału ACE by wypróbować broń i ekwipunek.</Polish>
<Russian>Используйте ACE Arsenal, чтобы опробовать различное оружие и снаряжение.</Russian>
<Portuguese>Use o ACE Arsenal para experimentar diferentes armas e equipamentos.</Portuguese>
<French>Utilisez l'arsenal ACE pour essayer différentes armes ou équipements.</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_Mission_overview">
<English>Try weapons and equipment and create your own loadouts.</English>
<German>Probiere verschiedene Waffen und Ausrüstung aus und stelle dir eigene Ausrüstungsprofile zusammen.</German>
<Japanese>様々な武器と装備を試して、あなただけの装備を作成してください。</Japanese>
<Korean>무기와 장비를 사용해보고 자신의 로드아웃을 만듭니다.</Korean>
<Chinese>嘗試不同的武器與裝備來組合你個人的裝備配置</Chinese>
<Chinesesimp>尝试不同的武器与装备来组合你个人的装备配置。</Chinesesimp>
<Italian>Prova armi ed equipaggiamenti e creai i tuoi equipaggiamenti personalizzati.</Italian>
<Polish>Wypróbuj broń i ekwipunek i stwórz swoje własne zestawy wyposażenia.</Polish>
<Russian>Опробуйте оружие и снаряжение, создавайте собственные комплекты экипировки.</Russian>
<Portuguese>Experimente armas e equipamentos e crie seus próprios loadouts.</Portuguese>
<French>Essayez des armes et du matériel et créez vos propres sets d'équipement.</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonLoadoutsTooltip">
<English>Open the loadouts screen</English>
<German>Öffnet das Ausrüstungsmenü</German>
<French>Affiche les sets d'équipement</French>
<Chinese>開啟裝備選單</Chinese>
<Chinesesimp>开启装备选单</Chinesesimp>
<Japanese>装備画面を開く</Japanese>
<Italian>Apri la pagina degli equipaggiamenti</Italian>
<Polish>Otwórz ekran zestawów</Polish>
<Russian>Открыть окно комплектов экипировки</Russian>
<Portuguese>Abre a tela de loadouts</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonExportTooltip">
<English>Export current / default loadouts</English>
<German>Exportiert aktuelles / standard Loadout</German>
<French>Exporte le set d'équipement actuel / les sets prédéfinis</French>
<Chinese>匯出當前/預設的裝備</Chinese>
<Chinesesimp>汇出当前/预设的装备</Chinesesimp>
<Japanese>現在/標準装備をエクスポートします</Japanese>
<Italian>Esporta l'equipaggiamento attuale oppure la lista degli equipaggiamenti di base</Italian>
<Polish>Eksportuj obecne / domyślne zestawy wyposażenia </Polish>
<Russian>Экспорт комплектов экипировки</Russian>
<Portuguese>Exporta loadout atual / loadouts padrões</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonImportTooltip">
<English>Import current / default loadouts</English>
<German>Importiert aktuelles / standard Loadout</German>
<French>Importe le set d'équipement actuel / les sets prédéfinis</French>
<Chinese>匯入當前/預設的裝備</Chinese>
<Chinesesimp>汇入当前/预设的装备</Chinesesimp>
<Japanese>現在/標準装備をインポートします</Japanese>
<Italian>Importa l'equipaggiamento attuale oppure la lista degli equipaggiamenti di base</Italian>
<Polish>Importuj obecne / domyślne zestawy wyposażenia</Polish>
<Russian>Импорт комплектов экипировки</Russian>
<Portuguese>Importa loadout atual / loadouts padrões</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statPotassium">
<English>Potassium levels</English>
<French>Taux de potassium</French>
<Japanese>カリウム レベル</Japanese>
<Chinesesimp>钾水平</Chinesesimp>
<Chinese>鉀水平</Chinese>
<Italian>Ilvello di potassio</Italian>
<Polish>Poziomy potasu</Polish>
<Russian>Уровень Калия</Russian>
<Portuguese>Níveis de Potássio</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statMagnification">
<English>Magnification</English>
<Chinese>放大倍率</Chinese>
<French>Grossissement</French>
<Spanish>Aumento</Spanish>
<Italian>Ingrandimento</Italian>
<Polish>Powiększenie</Polish>
<Russian>Увеличение</Russian>
<German>Vergrößerung</German>
<Czech>Zvětšení</Czech>
<Portuguese>Aumento</Portuguese>
<Korean>배율</Korean>
<Chinesesimp>放大倍数</Chinesesimp>
<Japanese>拡大倍率</Japanese>
<Turkish>Büyütme</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode">
<English>Nightvision Support</English>
<German>Nachtsicht Unterstützung</German>
<Japanese>暗視装置への対応有無</Japanese>
<Polish>Wsparcie noktowizyjne</Polish>
<Italian>Supporto visore notturno</Italian>
<Russian>Поддержка ночного видения</Russian>
<Portuguese>Suporte de Visão Noturna</Portuguese>
<French>Support JVN</French>
<Chinese>夜視鏡支援</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_supPrim">
<English>Primary supported</English>
<German>Primär unterstützt</German>
<Japanese>プライマリが対応</Japanese>
<Polish>Wspierane przez broń główną</Polish>
<Italian>Primario supportato</Italian>
<Russian>Поддерживается осн. прицелом</Russian>
<Portuguese>Primária suportada</Portuguese>
<French>Primaire supportée</French>
<Chinese>主武器支援</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_supSec">
<English>Secondary supported</English>
<German>Sekundär unterstützt</German>
<Japanese>セカンダリが対応</Japanese>
<Polish>Wspierane przez broń drugorzędną</Polish>
<Italian>Secondario supportato</Italian>
<Russian>Поддерживается доп. прицелом</Russian>
<Portuguese>Secundária suportada</Portuguese>
<French>Secondaire supportée</French>
<Chinese>次要武器支援</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_IntPrim">
<English>Primary integrated</English>
<German>Primär Integriert</German>
<Japanese>プライマリに内蔵</Japanese>
<Polish>Zintegrowane z bronią główną</Polish>
<Italian>Primario integrato</Italian>
<Russian>Интегрирован в осн. прицел</Russian>
<Portuguese>Primária integrada</Portuguese>
<French>Primaire intégrée</French>
<Chinese>整合主武器</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_NoSup">
<English>Not Supported</English>
<German>Nicht unterstützt</German>
<Japanese>セカンダリに内蔵</Japanese>
<Polish>Nie wspierane</Polish>
<Italian>Non supportato</Italian>
<Russian>Не поддерживается</Russian>
<Portuguese>Não suportado</Portuguese>
<French>Non supporté</French>
<Chinese>不支援</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_page">
<English>Page</English>
<German>Seite</German>
<French>Page</French>
<Japanese>ページ</Japanese>
<Chinesesimp>页面</Chinesesimp>
<Chinese>頁面</Chinese>
<Italian>Pagina</Italian>
<Polish>Strona</Polish>
<Russian>Стр.</Russian>
<Portuguese>Página</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_enableIdentityTabsSettings">
<English>Enable the faces / voices / insignias tabs</English>
<German>Aktiviere die Gesichter-, Stimmen- und Abzeichenübersicht</German>
<French>Activer les onglets visages / voix / insignes</French>
<Japanese>顔 / 声 / 記章タブを有効化</Japanese>
<Chinesesimp>启用脸谱/声音/徽章/选项 </Chinesesimp>
<Chinese>啟用臉譜/聲音/徽章選項</Chinese>
<Italian>Abilita volti, voci e insegne</Italian>
<Polish>Aktywuj zakładki twarz / głos / insygnia</Polish>
<Russian>Включить вкладки Лиц / Голосов / Знаков различия</Russian>
<Portuguese>Ativar as abas de rostos / vozes / insígnias</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonClearContainerTooltip">
<English>Empty the selected container</English>
<German>Aktuellen Container leeren</German>
<French>Vider le conteneur selectionné</French>
<Japanese>選択されたコンテナは空です</Japanese>
<Chinesesimp>选择的箱子是空的</Chinesesimp>
<Chinese>清空選擇的箱子</Chinese>
<Italian>Svuota il contenitore selezionato</Italian>
<Polish>Opróżnij wybrany pojemnik</Polish>
<Russian>Очистить контейнер</Russian>
<Portuguese>Esvaziar o cointâiner selecionado</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_exportedClassnameText">
<English>Exported class name to clipboard</English>
<German>Der Klassenname wurde in die Zwischenablage exportiert</German>
<French>Nom de classe exporté dans le presse papier</French>
<Japanese>クリップボードへクラスネームをエクスポート</Japanese>
<Chinesesimp>将种类复制到剪贴板</Chinesesimp>
<Chinese>輸出 class name 到剪貼簿上</Chinese>
<Italian>Copiato il nome della classe negli appunti</Italian>
<Polish>Wyeksportowano nazwę klasy do schowka</Polish>
<Russian>Имя класса, экспортированного в буфер</Russian>
<Portuguese>O nome da classe foi exportado para a área de transferência</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_Mode">
<English>Mode</English>
<Chinese>模式</Chinese>
<French>Mode</French>
<Spanish>Modo</Spanish>
<Italian>Modalità</Italian>
<Polish>Tryb</Polish>
<Russian>Режим</Russian>
<German>Modus</German>
<Czech>Režim</Czech>
<Portuguese>Modo</Portuguese>
<Korean>모드</Korean>
<Chinesesimp>模式</Chinesesimp>
<Japanese>モード</Japanese>
<Turkish>Mod</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_Whitelist">
<English>Whitelist</English>
<Polish>Biała lista (lista wybranych)</Polish>
<Spanish>Lista blanca</Spanish>
<German>Whitelist</German>
<Czech>Seznam povolených</Czech>
<Portuguese>Lista Branca</Portuguese>
<French>Liste blanche</French>
<Hungarian>Fehérlista</Hungarian>
<Russian>Вайтлист</Russian>
<Italian>Lista Bianca</Italian>
<Japanese>許可リスト</Japanese>
<Korean>화이트리스트</Korean>
<Chinese>白名單</Chinese>
<Chinesesimp>白名单</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_Blacklist">
<English>Blacklist</English>
<German>Blacklist</German>
<Japanese>禁止リスト</Japanese>
<Italian>Lista Nera</Italian>
<Polish>Czarna lista (lista wykluczeń)</Polish>
<Russian>Чёрный список</Russian>
<Portuguese>Lista Negra</Portuguese>
<French>Liste noire</French>
<Chinese>黑名單</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_Items">
<English>Items</English>
<Chinese>物品</Chinese>
<French>Objets</French>
<Spanish>Objetos</Spanish>
<Italian>Oggetti</Italian>
<Polish>Przedmioty</Polish>
<Russian>Предметы</Russian>
<German>Gegenstände</German>
<Czech>Předměty</Czech>
<Portuguese>Itens</Portuguese>
<Korean>물품</Korean>
<Chinesesimp>物品</Chinesesimp>
<Japanese>アイテム</Japanese>
<Turkish>Eşyalar</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_AttributeExport_Tooltip">
<English>Export current items list as an array for use in scripts</English>
<German>Exportiert aktuelle Gegenstände als Array, um es in Scripten zu verwenden</German>
<Japanese>スクリプト用に現在のアイテム リストをアレイでエクスポートします</Japanese>
<Italian>Esporta l'attuale lista di elementi come un array, per essere usati negli script</Italian>
<Polish>Eksportuj obecną listę przedmiotów jako tablicę do wykorzystania w skryptach</Polish>
<Portuguese>Exportar a lista atual de itens como uma matriz para usar em scripts</Portuguese>
<Russian>Экспорт текущего списка предметов в виде массива для использования в скриптах</Russian>
<French>Exporte l'équipement actuel dans le presse-papier, sous la forme d'un tableau à utiliser dans les scripts</French>
<Chinese>匯出目前的物品列表為陣列用於腳本編寫</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_AttributeImport_Tooltip">
<English>Import items list array from clipboard (should be the same format as export)</English>
<German>Importiert alles aus der Zwischenablage (Sollte im gleichen Format sein, wie beim Exportieren)</German>
<Polish>Zaimportuj listę przedmiotów ze schowka (lista musi być w tym samym formacie jak przy exporcie)</Polish>
<Japanese>クリップボードからアイテムリストをアレイでインポートします (エクスポートと同じフォーマットである必要があります)</Japanese>
<Russian>Импорт массива списка предметов из буфера (должен иметь тот же формат, что при экспорте)</Russian>
<Portuguese>Importar lista de itens da área de transferência (deve estar no mesmo formato que uma lista exportada)</Portuguese>
<French>Importe un tableau d'équipements à partir du presse-papier (le format doit être identique à celui de l'exportation)</French>
<Chinese>從剪貼簿匯入物品列表之陣列(應該與匯出的格式一樣)</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_AttributeAddCompatible_DisplayName">
<English>Add Compatible Items</English>
<German>Füge kompatible Gegenstände hinzu</German>
<Polish>Dodaj kompatybilne przedmioty</Polish>
<Japanese>対応アイテムを追加</Japanese>
<Russian>Добавить совместимые предметы</Russian>
<Portuguese>Adicionar itens compatíveis</Portuguese>
<French>Ajouter des objets compatibles</French>
<Chinese>增加相容的物品</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_AttributeAddCompatible_Tooltip">
<English>Will automatically add compatible attachments or magazines (based on selected category) for all weapons in current items list</English>
<German>Es werden automatisch kompatible Aufsätze oder Magazine für alle ausgewählten Waffen hinzugefügt</German>
<Polish>Automatycznie doda kompatybilne dodatki oraz magazynki (odpowiednio do każdej kategorii) dla wszystkich broni na liście</Polish>
<Japanese>現在のアイテム リスト内にある全武器に対応するアタッチメントと弾倉 (選択したカテゴリに基づき) を自動的に追加します</Japanese>
<Russian>Добавляет совместимые приспособления или магазины (в зависимости от выбранной категории) для всего оружия в текущем списке предметов</Russian>
<Portuguese>Irá automaticamente adicionar acessórios ou carregadores (baseado na categoria selecionada) para todas as armas na lista de itens atual</Portuguese>
<French>Ajoute automatiquement des accessoires ou des chargeurs compatibles (en fonction de la catégorie sélectionnée), pour toutes les armes de la liste actuelle</French>
<Chinese>將會自動增加相容的配件以及彈匣(基於選擇的類型)至妳目前物品列表中的全部武器</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statTTL">
<English>Time to live</English>
<German>Lebenszeit</German>
<French>Durée d'expiration</French>
<Japanese>有効時間</Japanese>
<Polish>Czas by żyć</Polish>
<Italian>Scadenza (TTL)</Italian>
<Russian>Время действия</Russian>
<Portuguese>Time to live</Portuguese>
<Chinese>有效時間</Chinese>
</Key>
</Package>
</Project>