ACE3/addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
Harakhti d0f91c5ebf Row 1
Not a miracle, but it's something.
2015-07-30 14:40:51 +02:00

243 lines
18 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Advanced_Ballistics">
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_WindInfoKey">
<English>Show Wind Info</English>
<Polish>Pokaż inf. o wietrze</Polish>
<Italian>Mostra indicazioni del vento</Italian>
<Russian>Показать информацию о ветре</Russian>
<French>Afficher les info sur le vent</French>
<Spanish>Mostrar información del viento</Spanish>
<German>Windinformationen anzeigen</German>
<Hungarian>Széladatok mutatása</Hungarian>
<Czech>Zobrazit informace o větru</Czech>
<Portuguese>Mostrar Informação do Vento</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ProtractorKey">
<English>Show Protractor</English>
<Polish>Pokaż kątomierz</Polish>
<Italian>Mostra il rapportatore</Italian>
<Russian>Показать транспортир</Russian>
<French>Afficher le rapporteur</French>
<Spanish>Mostrar transportador</Spanish>
<German>Winkelmesser anzeigen</German>
<Hungarian>Szögmérő mutatása</Hungarian>
<Czech>Zobrazit úhloměr</Czech>
<Portuguese>Mostrar Transferidor</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_DisplayName">
<English>Advanced Ballistics</English>
<Polish>Zaawansowana balistyka</Polish>
<Spanish>Balística avanzada</Spanish>
<German>Erweiterte Ballistik</German>
<Czech>Pokročilá balistika</Czech>
<Portuguese>Balística avançada</Portuguese>
<Hungarian>Fejlett ballisztika</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_enabled_DisplayName">
<English>Advanced Ballistics</English>
<Polish>Zaawansowana balistyka</Polish>
<Spanish>Balística avanzada</Spanish>
<German>Erweiterte Ballistik</German>
<Czech>Pokročilá balistika</Czech>
<Portuguese>Balística avançada</Portuguese>
<Hungarian>Fejlett ballisztika</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_enabled_Description">
<English>Enables advanced ballistics</English>
<Polish>Aktywuje zaawansowaną balistykę</Polish>
<Spanish>Activa la balística avanzada</Spanish>
<German>Aktiviert die erweiterte Ballistik</German>
<Czech>Aktivuje pokročilou balistiku</Czech>
<Portuguese>Ativa balística avançada</Portuguese>
<Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForSnipers_DisplayName">
<English>Enabled For Snipers</English>
<Spanish>Activada para francotiradores</Spanish>
<Polish>Akt. dla snajperów</Polish>
<German>Für Scharfschützen aktiviert</German>
<Czech>Povoleno pro odstřelovače</Czech>
<Portuguese>Ativar para caçadores</Portuguese>
<Hungarian>Mesterlövészeknek engedélyezve</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForSnipers_Description">
<English>Enables advanced ballistics for non local snipers (when using high power optics)</English>
<Spanish>Activa la balística avanzada para francotiradores no locales (cuando se usa una mira telescópica)</Spanish>
<Polish>Aktywuje zaawansowaną balistykę dla nielokalnych snajperów (kiedy używają optyki)</Polish>
<German>Aktiviert die erweiterte Ballistik für nicht lokale Scharfschützen (bei Benutzung von Optiken mit starker Vergrößerung)</German>
<Czech>Aktivuje pokročilou balistiku pro nelokální odstřelovače (když používá výkonnou optiku)</Czech>
<Portuguese>Ativa balística avançada para caçadores não locais (quando usando miras telescópicas)</Portuguese>
<Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát nem-helyi mesterlövészeknek (nagy-teljesítményű optika használatakor)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForGroupMembers_DisplayName">
<English>Enabled For Group Members</English>
<Spanish>Activada para miembros de grupo</Spanish>
<Polish>Akt. dla czł. grupy</Polish>
<German>Für Gruppenmitglieder aktiviert</German>
<Czech>Povoleno pro členy skupiny</Czech>
<Portuguese>Ativada para membros do grupo</Portuguese>
<Hungarian>Csoporttagoknak engedélyezve</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForGroupMembers_Description">
<English>Enables advanced ballistics for non local group members</English>
<Spanish>Activada la balística avanzada para miembros de grupo no locales</Spanish>
<Polish>Aktywuje zaawansowaną balistykę dla nielokalnych członków grupy</Polish>
<German>Aktiviert die erweiterte Ballistik für nicht lokale Gruppenmitglieder</German>
<Czech>Aktivuje pokročilou balistiku pro nelokální členy skupiny</Czech>
<Portuguese>Ativa balística avançada para membros de grupo não locais</Portuguese>
<Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát nem-helyi csoporttagoknak</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForEveryone_DisplayName">
<English>Enabled For Everyone</English>
<Spanish>Activada para todos</Spanish>
<Polish>Akt. dla wszystkich</Polish>
<German>Für jeden aktiviert</German>
<Czech>Povoleno pro všechny</Czech>
<Portuguese>Ativada para todos</Portuguese>
<Hungarian>Mindenkinek engedélyezve</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForEveryone_Description">
<English>Enables advanced ballistics for all non local players (enabling this may degrade performance during heavy firefights in multiplayer)</English>
<Spanish>Activada la balística avanzada para todos los jugadores no locales (activarlo puede degradar el rendimiento durante grandes tiroteos en multijugador).</Spanish>
<Polish>Aktywuje zaawansowaną balistykę dla wszystkich nielokalnych graczy (aktywacja tej opcji może spodowować spory spadek wydajności podczas ciężkiej wymiany ognia)</Polish>
<German>Aktiviert die erweiterte Ballistik für alle nicht lokalen Spieler (das Aktivieren dieser Funktion kann zur Beeinträchtigung des Spielerlebnisses im Multiplayer führen)</German>
<Czech>Aktivovat pokročilou balistiku pro všechny nelokální hráče (aktivace této možnosti způsobuje pokles snímu za sekundu během těžké přestřelky v multiplayeru)</Czech>
<Portuguese>Ativa balística avançada para todos os jogadores não locais (ativando isso pode degradar a performance durante troca de tiros intensas no multiplayer)</Portuguese>
<Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát az összes nem-helyi játékosnak (ez a funkció leronthatja a teljesítményt intenzív többjátékos tűzharcok alatt)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_alwaysSimulateForGroupMembers_DisplayName">
<English>Always Enabled For Group Members</English>
<Polish>Zawsze akt. dla czł. grupy</Polish>
<Spanish>Siempre activada para miembros de grupo</Spanish>
<German>Für Gruppenmitglieder immer aktiviert</German>
<Czech>Vždy povoleno pro členy skupiny</Czech>
<Portuguese>Sempre ativada para membros do grupo</Portuguese>
<Hungarian>Mindig engedélyezve csoporttagoknak</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_alwaysSimulateForGroupMembers_Description">
<English>Always enables advanced ballistics when a group member fires</English>
<Polish>Aktywuje zaawansowaną balistykę dla wszystkich członków grupy</Polish>
<Spanish>Activada la balística avanzada siempre cuando miembros de grupo disparan</Spanish>
<German>Aktiviert die erweiterte Ballistik immer, wenn ein Gruppenmitglied schießt</German>
<Czech>Aktivuje pokročilou balistiku pro členy skupiny</Czech>
<Portuguese>Sempre ative balística avançada quando um membro do grupo disparar</Portuguese>
<Hungarian>Mindig engedélyezi a fejlett ballisztikát, ha egy csoporttag tüzel</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_disabledInFullAutoMod_DisplayName">
<English>Disabled In FullAuto Mode</English>
<Polish>Wył. podczas ognia auto.</Polish>
<Spanish>Desactivada en modo automático</Spanish>
<German>Beim vollautomatischen Feuern deaktiviert</German>
<Czech>Zakázáno v automatickém režimu střelby</Czech>
<Portuguese>Desabilitar no modo automático</Portuguese>
<Hungarian>Automata módban letiltva</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_disabledInFullAutoMod_Description">
<English>Disables the advanced ballistics during full auto fire</English>
<Polish>Dezaktywuje zaawansowaną balistykę podczas ognia automatycznego</Polish>
<Spanish>Desactivada la balística avanzada durante el fuego automático</Spanish>
<German>Deaktiviert die erweiterte Ballistik beim vollautomatischen Feuern</German>
<Czech>Zákáže pokročilou balistiku během střelby v režimu automat</Czech>
<Portuguese>Desabilitar a balística avançada durante fogo automático</Portuguese>
<Hungarian>Letiltja a fejlett ballisztikát automata tüzelés folyamán</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ammoTemperatureEnabled_DisplayName">
<English>Enable Ammo Temperature Simulation</English>
<Polish>Symulacja temp. amunicji</Polish>
<Spanish>Activar simulación de temperatura de munición</Spanish>
<German>Simulation der Munitionstemperatur aktivieren</German>
<Czech>Povolit simulaci teploty munice</Czech>
<Portuguese>Ativar simulação de temperatura de munição</Portuguese>
<Hungarian>Lőszer-hő szimuláció engedélyezése</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ammoTemperatureEnabled_Description">
<English>Muzzle velocity varies with ammo temperature</English>
<Polish>Prędkość wylotowa pocisku jest zależna od temperatury amunicji</Polish>
<Spanish>La velocidad de salida varía con la temperatura de la munición</Spanish>
<German>Munitionstemperatur hat Einfluss auf die Mündungsgeschwindigkeit</German>
<Czech>Úsťová rychlost je závislá na teplotě munice</Czech>
<Portuguese>A velocidade de saída varia com a temperatura da munição</Portuguese>
<Hungarian>A kezdősebesség a lőszer hőmérsékletétől függően változó</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_barrelLengthInfluenceEnabled_DisplayName">
<English>Enable Barrel Length Simulation</English>
<Polish>Symulacja długości lufy</Polish>
<Spanish>Habilitar la simulación de longitud del cañón</Spanish>
<German>Simulation der Lauflänge aktivieren</German>
<Czech>Povolit simulaci délky hlavně</Czech>
<Portuguese>Ativar a simulação de comprimento do cano</Portuguese>
<Hungarian>Csőhossz-szimuláció engedélyezése</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_barrelLengthInfluenceEnabled_Description">
<English>Muzzle velocity varies with barrel length</English>
<Polish>Prędkość wylotowa pocisku jest zależna od długości lufy</Polish>
<Spanish>La velocidad de salidal varía con la longitud del cañón</Spanish>
<German>Lauflänge beeinflusst Mündungsgeschwindigkeit</German>
<Czech>Úsťová rychlost je závislá na délce hlavně</Czech>
<Portuguese>A velocidade de saída caria com o comprimento do cano</Portuguese>
<Hungarian>A kezdősebesség a cső hosszától függően változó</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_bulletTraceEnabled_DisplayName">
<English>Enable Bullet Trace Effect</English>
<Polish>Efekt smugi pocisku</Polish>
<Spanish>Activar el efecto trazador de la bala</Spanish>
<German>Geschossspureffekt aktivieren</German>
<Czech>Povolit efekt trasírek</Czech>
<Portuguese>Ativa efeito traçante de projétil</Portuguese>
<Hungarian>Nyomkövető-effekt engedélyezése</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_bulletTraceEnabled_Description">
<English>Enables a bullet trace effect to high caliber bullets (only visible when looking through high power optics)</English>
<Polish>Aktywuje efekt smugi pocisku dla pocisków wysokokalibrowych (widoczne tylko podczas patrzenia przez optykę)</Polish>
<Spanish>Activa el efecto trazador de la balas de gran calibre (solo visible cuando se mira a través de una mira telescópica)</Spanish>
<German>Aktiviere Geschossspureffekt für hohe Kaliber (bei Benutzung von Optiken mit starker Vergrößerung)</German>
<Czech>Aktivuje efekt trasírek z vysokokaliberních zbraní (viditelné pouze skrze výkonnou optiku)</Czech>
<Portuguese>Ativa o efeito traçante de projétil para projéteis de alto calibre (somente visível quando observado por miras telescópicas)</Portuguese>
<Hungarian>Engedélyezi a nagy kaliberű lövedékek nyomának vizuális követését (csak nagy teljesítményű optikán keresztül látható)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationInterval_DisplayName">
<English>Simulation Interval</English>
<Polish>Interwał symulacji</Polish>
<Spanish>Intervalo de simulación</Spanish>
<German>Simulationsintervall</German>
<Czech>Interval simulace</Czech>
<Portuguese>Intervalo da simulação</Portuguese>
<Hungarian>Szimuláció intervalluma</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationInterval_Description">
<English>Defines the interval between every calculation step</English>
<Polish>Określa interwał pomiędzy każdym krokiem kalkulacji</Polish>
<Spanish>Define el intervalo entre cada cálculo</Spanish>
<German>Legt das Intervall zwischen den Berechnungsschritten fest</German>
<Czech>Určuje interval mezi každým výpočtem</Czech>
<Portuguese>Define o intervalo entre cada cálculo</Portuguese>
<Hungarian>Meghatározza a számítási lépések közötti időintervallumot</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationRadius_DisplayName">
<English>Simulation Radius</English>
<Polish>Zasięg symulacji</Polish>
<Spanish>Radio de simulación</Spanish>
<German>Simulationsradius</German>
<Czech>Rozsah simulace</Czech>
<Portuguese>Raio de simulação</Portuguese>
<Hungarian>Szimuláció hatóköre</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationRadius_Description">
<English>Defines the radius around the player (in meters) at which advanced ballistics are applied to projectiles</English>
<Polish>Określa obszar naokoło gracza (w metrach), na którym zaawansowana balistyka jest aplikowana dla pocisków</Polish>
<Spanish>Define el radio alrededor del jugador (en metros) en el cual se aplica la balística avanzada a los proyectiles</Spanish>
<German>Gibt den Radius (in Metern) um den Spieler an, bei dem die erweiterte Ballistik auf Geschosse angewendet wird</German>
<Czech>Určuje oblast kolem hráče (v metrech), kde je pokročilá balistika použita na projektil</Czech>
<Portuguese>Define o raio ao redor do jogador (em metros) onde a balística avançada será aplicada aos projéteis</Portuguese>
<Hungarian>Meghatározza a játékos körüli hatókört (méterben), ahol a lövedékek fejlett ballisztikát használnak</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_Description">
<English>This module enables advanced ballistics simulation - meaning the trajectory of projectiles is influenced by variables like air temperature, atmospheric pressure, humidity, gravity, the type of ammunition and the weapon from which it was fired.</English>
<Polish>Moduł ten pozwala aktywować zaawansowaną balistykę biorącą przy obliczeniach trajektorii lotu pocisku pod uwagę takie rzeczy jak temperatura powietrza, ciśnienie atmosferyczne, wilgotność powietrza, siły Coriolisa i Eotvosa, grawitację a także broń z jakiej wykonywany jest strzał oraz rodzaj amunicji. Wszystko to sprowadza się na bardzo dokładne odwzorowanie balistyki.</Polish>
<Czech>Tento modul umožňuje aktivovat pokročilou balistiku, která vypočítává trajektorii kulky a bere do úvahy věci jako je teplota vzduchu, atmosférický tlak, vlhkost vzduchu, gravitaci, typ munice a zbraň, ze které je náboj vystřelen. To vše přispívá k velmi přesné balistice.</Czech>
<Portuguese>Este módulo permite que você ative cálculos de balística avançada, fazendo a trajetória do projétil levar em consideração coisas como temperatura do ar, pressão atmosférica, umidade, força de Coriolis, a gravidade, o modelo da arma no qual o disparo é realizado e o tipo de munição. Tudo isso acrescenta-se a um balística muito precisa.</Portuguese>
<Hungarian>Ez a modul engedélyezi a fejlett ballisztikai szimulációt - a lövedékek röppályáját befolyásolni fogja a levegő hőmérséklete, légnyomás, páratartalom, gravitáció, a lövedék fajtája, valamint a fegyver, amiből kilőtték a lövedéket.</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project>