ACE3/addons/dragging/stringtable.xml
Nilia119 d86ddb41d6
Translations - Add Missing German (#8592)
* Added German Translation

Added German Translation

* Added German Translation

Added German Translation

* Added German Translation

Added German Translation

* Added German Translation

Added German Translation

* Added German Translation

Added German Translation

* Update addons/arsenal/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/ballistics/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/ballistics/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/cargo/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/cargo/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Update addons/common/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/common/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/common/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/ui/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/vehicle_damage/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/vehiclelock/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/common/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/cookoff/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/cookoff/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/explosives/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/explosives/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/field_rations/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/field_rations/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/field_rations/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/fire/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/field_rations/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/fortify/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/gforces/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/grenades/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/gunbag/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/hellfire/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/hellfire/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/interact_menu/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/interaction/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/magazinerepack/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/map_gestures/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/map_gestures/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/map_gestures/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/map_gestures/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/map_gestures/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/map_gestures/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/markers/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/markers/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/markers/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/markers/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/markers/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/medical_damage/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/medical_damage/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/medical_engine/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/medical_engine/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/medical_feedback/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update stringtable.xml

* Update addons/medical/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update stringtable.xml

* Update addons/explosives/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/gforces/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/medical/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

* Update addons/medical_engine/stringtable.xml

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>

Co-authored-by: Jo David <github@jonathandavid.de>
2021-10-28 00:10:19 -05:00

142 lines
7.1 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Dragging">
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drag">
<English>Drag</English>
<Russian>Тащить</Russian>
<Spanish>Arrastrar</Spanish>
<Polish>Ciągnij</Polish>
<Czech>Táhnout</Czech>
<French>Traîner</French>
<German>Ziehen</German>
<Portuguese>Arrastar</Portuguese>
<Italian>Trascina</Italian>
<Hungarian>Húzás</Hungarian>
<Japanese>引きずる</Japanese>
<Korean>끌기</Korean>
<Chinese>拖拉</Chinese>
<Chinesesimp>拖拉</Chinesesimp>
<Turkish>Sürükle</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drop">
<English>Release</English>
<Russian>Отпустить</Russian>
<Spanish>Soltar</Spanish>
<Polish>Puść</Polish>
<Czech>Položit</Czech>
<French>Lâcher</French>
<German>Loslassen</German>
<Portuguese>Soltar</Portuguese>
<Italian>Lascia</Italian>
<Hungarian>Elengedés</Hungarian>
<Japanese>離す</Japanese>
<Korean>놓기</Korean>
<Chinese>放開</Chinese>
<Chinesesimp>放开</Chinesesimp>
<Turkish>Bırak</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_DragKeybind">
<English>Drag/Release Object</English>
<Russian>Тащить/Отпустить Объект</Russian>
<Spanish>Arrastrar/Soltar Objeto</Spanish>
<Polish>Ciągnij/Puść Obiekt</Polish>
<Czech>Táhnout/Položit Objekt</Czech>
<French>Traîner/Lâcher un objet</French>
<German>Objekt ziehen/loslassen</German>
<Portuguese>Arrastar/Soltar Objeto</Portuguese>
<Italian>Trascina/Lascia Oggetto</Italian>
<Hungarian>Húzás/Elengedés Objektum</Hungarian>
<Japanese>オブジェクトを引きずる/離す</Japanese>
<Korean>물건 끌기/놓기</Korean>
<Chinese>拖拉/放開物品</Chinese>
<Chinesesimp>拖拉/放开物品</Chinesesimp>
<Turkish>Objeyi Sürükle/Bırak</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_CarryKeybind">
<English>Carry/Release Object</English>
<French>Porter/Lâcher un objet</French>
<Russian>Нести/Отпустить Объект</Russian>
<Polish>Nieś/Puść objekt</Polish>
<Japanese>オブジェクトを運ぶ/離す</Japanese>
<Turkish>Objeyi Taşı/Bırak</Turkish>
<Spanish>Arrastrar/Soltar Objeto</Spanish>
<German>Objekt tragen/loslassen</German>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_UnableToDrag">
<English>Item too heavy</English>
<German>Gegenstand ist zu schwer</German>
<Spanish>Objeto demasiado pesado</Spanish>
<Polish>Przedmiot jest zbyt ciężki</Polish>
<French>Objet trop lourd</French>
<Portuguese>Objeto muito pesado</Portuguese>
<Italian>L'oggetto pesa troppo</Italian>
<Russian>Предмет слишком тяжёлый</Russian>
<Czech>Předmět je moc těžký</Czech>
<Hungarian>Az objektum túl nehéz</Hungarian>
<Japanese>アイテムが重すぎます</Japanese>
<Korean>물체가 너무 무겁습니다</Korean>
<Chinese>此物品過重</Chinese>
<Chinesesimp>此物品过重</Chinesesimp>
<Turkish>Eşya çok ağır</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Carry">
<English>Carry</English>
<German>Tragen</German>
<Spanish>Portar</Spanish>
<Polish>Nieś</Polish>
<French>Porter</French>
<Czech>Nést</Czech>
<Portuguese>Carregar</Portuguese>
<Hungarian>Felvevés</Hungarian>
<Italian>Trasporta</Italian>
<Russian>Нести</Russian>
<Japanese>運ぶ</Japanese>
<Korean>업기</Korean>
<Chinese>背起</Chinese>
<Chinesesimp>背起</Chinesesimp>
<Turkish>Taşı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_RaiseLowerRotate">
<English>Raise/Lower | (Ctrl + Scroll) Rotate</English>
<German>Heben/Senken | (Strg + Scrollen) Drehen</German>
<French>Lever/Baisser | (Ctrl + Scroll) Rotation</French>
<Japanese>上げる/下げる | (Ctrl + スクロール) 回転</Japanese>
<Czech>Zvednout/Snížit | (Ctrl + Kolečko myši) Otáčet</Czech>
<Russian>Поднять/Опустить | (Ctrl + Скролл) Крутить</Russian>
<Polish>Wyżej/niżej | (Ctrl + Kółko myszy) obracanie</Polish>
<Turkish>Yükselt/Alçalt | (Ctrl + Tekerlek) Döndür</Turkish>
<Spanish>Subir/Bajar | (Ctrl + Scroll) Rotar</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_SettingsName">
<English>ACE Dragging</English>
<French>ACE Traînage d'objets et d'unités</French>
<German>ACE Ziehen</German>
<Hungarian>ACE Húzás</Hungarian>
<Russian>ACE Перетаскивание</Russian>
<Spanish>ACE Arrastrar</Spanish>
<Polish>ACE Przeciąganie</Polish>
<Japanese>ACE ドラッグ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_DragAndFire_DisplayName">
<English>Allow firing while dragging</English>
<French>Arme utilisable durant le traînage</French>
<German>Schießen während des Ziehens erlauben</German>
<Hungarian>Húzás közbeni tüzelés engedélyezése</Hungarian>
<Russian>Стрельба во время перетаскивания</Russian>
<Spanish>Permitir disparar mientras se arrastra</Spanish>
<Polish>Pozwól na strzelanie podczas przeciągania</Polish>
<Japanese>搬送中に射撃許可</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_DragAndFire_Description">
<English>Allow the player to fire their gun while dragging.</English>
<French>Cette option permet aux joueurs de faire usage de leur arme pendant qu'ils traînent un objet ou une unité.\nL'arme secondaire est utilisée si le joueur en est équipé.</French>
<German>Erlaubt dem Spieler während des Ziehens das Abfeuern der Waffe.</German>
<Hungarian>Húzás közben a játékos elsütheti a fegyverét.</Hungarian>
<Russian>Позволяет игроку стрелять во время перетаскивания</Russian>
<Spanish>Permite al jugador disparar mientras está arrastrando.</Spanish>
<Polish>Pozwala graczom strzelać z broni podczas przeciągania obiektów.</Polish>
<Japanese>プレイヤーが引きずっている最中でも射撃できるようにします。</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>