ACE3/addons/gforces/stringtable.xml
RcINS 7197be2f49
Localization - Improve Simplified Chinese (#8781)
* Improve Chinese translation

* Optional Compat SOG and Tracers Simplified Chinese

* Fix settings string not correctly localized

* Fix mode of heli minigun have no realistic name

* Fix Regex replace flaw

* fix merge

* Various improvements

* Translate CSW, fix short name not short

* Trim

* Magazines naming

* Minor tweak

Co-authored-by: PabstMirror <pabstmirror@gmail.com>
2022-02-14 15:57:50 -06:00

90 lines
4.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="GForces">
<Key ID="STR_ACE_GForces_Category">
<English>ACE G-Forces</English>
<Polish>ACE Przeciążenia</Polish>
<French>ACE Force gravitationnelle</French>
<Russian>ACE Перегрузки</Russian>
<Japanese>ACE G フォース</Japanese>
<Turkish>ACE G-Kuvveti</Turkish>
<Spanish>ACE Fuerza G</Spanish>
<German>ACE G-Kräfte</German>
<Chinesesimp>ACE G力</Chinesesimp>
<Korean>ACE 중력가속도</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_GForces_enabledFor_displayName">
<English>Gforces Effects</English>
<German>Effekte der G-Kräfte</German>
<Spanish>Efectos de fuerza G</Spanish>
<Czech>G Force efekty</Czech>
<Portuguese>Efeitos da Força G</Portuguese>
<French>Effets de force gravitationnelle</French>
<Russian>Эффекты перегрузок</Russian>
<Japanese>G による効果</Japanese>
<Polish>Efekty przeciążeń</Polish>
<Korean>중력가속도 효과</Korean>
<Italian>Effetti forza G</Italian>
<Chinesesimp>G力影响</Chinesesimp>
<Chinese>G力影響</Chinese>
<Turkish>G-Kuvveti Efekti</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_GForces_enabledFor_onlyAircraft">
<English>Only Aircraft</English>
<German>Nur Luftfahrzeug</German>
<Spanish>Sólo Aeronave</Spanish>
<Czech>Pouze letadla</Czech>
<Portuguese>Somente Aeronave</Portuguese>
<French>Avions seulement</French>
<Russian>Только для летательных аппаратов</Russian>
<Japanese>航空機のみ</Japanese>
<Polish>Tylko samoloty</Polish>
<Korean>비행기에만 적용</Korean>
<Italian>Solo Aerei</Italian>
<Chinesesimp>仅飞行器</Chinesesimp>
<Chinese>只有戰鬥機</Chinese>
<Turkish>Sadece Uçaklar</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_GForces_statGReduction">
<English>G-force reduction</English>
<German>G-Kräfte Reduzierung</German>
<French>Réduction des Gs</French>
<Japanese>耐 G 性</Japanese>
<Chinesesimp>减少G力</Chinesesimp>
<Chinese>減少G力</Chinese>
<Italian>Riduzione forza G</Italian>
<Polish>Redukcja przeciążenia</Polish>
<Russian>Уменьшение перегрузок</Russian>
<Portuguese>Redução de Força-G</Portuguese>
<Czech>Redukce G Force</Czech>
<Spanish>Reducción de fuerzas G</Spanish>
<Turkish>G-Kuvvetinde azalma</Turkish>
<Korean>중력가속도 감소</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_GForces_Coefficient_DisplayName">
<English>G-Force Coefficient</English>
<Polish>Współczynnk przeciążenia</Polish>
<French>Coefficient de force gravitationnelle</French>
<Russian>Коэффициент перегрузки</Russian>
<Japanese>G 効果係数</Japanese>
<Turkish>G-Kuvvet Katsayısı</Turkish>
<Spanish>Coeficiente de Fuerza G</Spanish>
<German>G-Kräfte-Koeffizient</German>
<Chinesesimp>G力系数</Chinesesimp>
<Korean>중력가속도 계수</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_GForces_Coefficient_Description">
<English>Controls strength of G-Force affecting players.</English>
<Polish>Wpływa na siłe przeciążeń oddziałujących na graczy</Polish>
<French>Coefficient permettant d'ajuster le niveau de force gravitationnelle affectant les joueurs.</French>
<Russian>Определяет силу перегрузок, влияющих на игроков.</Russian>
<Japanese>G 効果がプレイヤーに与える影響量を設定できます。</Japanese>
<Turkish>Oyuncuları etkileyen G-Force'un gücünü kontrol eder.</Turkish>
<Spanish>Controla la intensidad de fuerza G que afecta a los jugadores.</Spanish>
<German>Bestimmt, wie stark G-Kräfte Spieler beeinflussen.</German>
<Chinesesimp>控制影响玩家的G力的强度。</Chinesesimp>
<Korean>플레이어에게 영향을 끼칠 중력가속도의 계수를 조절합니다.</Korean>
</Key>
</Package>
</Project>