ACE3/addons/winddeflection/stringtable.xml
ProfessorCZ 531372b2a3 CZ - Translation
Already in README
2015-06-12 14:50:50 +02:00

134 lines
7.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="WindDeflection">
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WIND_CATEGORY">
<English>Wind Information</English>
<Polish>Informacje o wietrze</Polish>
<Spanish>Información del viento</Spanish>
<Russian>Информация о ветре</Russian>
<Czech>Informace o větru</Czech>
<French>Vent</French>
<German>Windinformationen</German>
<Hungarian>Szélinformáció</Hungarian>
<Italian>Informazioni sul vento</Italian>
<Portuguese>Informação do vento</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WIND_DIRECTION">
<English>Direction: %1</English>
<Polish>Kierunek: %1</Polish>
<Spanish>Dirección: %1</Spanish>
<Russian>Направление: %1°</Russian>
<Czech>Směr: %1</Czech>
<French>Direction %1</French>
<German>Windrichtung: %1</German>
<Hungarian>Irány: %1</Hungarian>
<Italian>Direzione: %1°</Italian>
<Portuguese>Direção: %1</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WIND_SPEED">
<English>Speed: %1 m/s</English>
<Polish>Prędkość: %1</Polish>
<Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish>
<Russian>Скорость: %1 м/с</Russian>
<Czech>Rychlost: %1 m/s</Czech>
<French>Vitesse %1 m/s</French>
<German>Geschwindigkeit: %1 m/s</German>
<Hungarian>Sebesség: %1 m/s</Hungarian>
<Italian>Velocità: %1 m/s</Italian>
<Portuguese>Velocidade: %1 m/s</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WEATHER_CATEGORY">
<English>Weather Information</English>
<Polish>Informacje o pogodzie</Polish>
<Spanish>Información Meteorológica</Spanish>
<Russian>Информация о погоде</Russian>
<Czech>Informace o počasí</Czech>
<French>Météo</French>
<German>Wetterinformationen</German>
<Hungarian>Időjárás-Információ</Hungarian>
<Italian>Meteo</Italian>
<Portuguese>Informação Meteorológica</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WEATHER_HUMIDITY">
<English>Humidity: %1%</English>
<Polish>Wilgotność: %1</Polish>
<Spanish>Humedad: %1%</Spanish>
<Russian>Влажность: %1%</Russian>
<Czech>Vlhkost: %1%</Czech>
<French>Humidité: %1%</French>
<German>Luftfeuchtigkeit: %1</German>
<Hungarian>Páratartalom: %1%</Hungarian>
<Italian>Umidità: %1%</Italian>
<Portuguese>Humidade: %1%</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_windDeflection_DisplayName">
<English>Wind Deflection</English>
<Polish>Wpływ wiatru</Polish>
<Spanish>Desviación por viento</Spanish>
<Czech>Účinky větru</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_deflectionModule_DisplayName">
<English>Wind Deflection</English>
<Polish>Wpływ wiatru</Polish>
<Spanish>Desviación por viento</Spanish>
<German>Windablenkung</German>
<Czech>Účinky větru</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_deflectionModule_Description">
<English>Enables wind deflection</English>
<Polish>Aktywuje wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków</Polish>
<Spanish>Activa la desviación por viento</Spanish>
<German>Aktiviert Windablenkung</German>
<Czech>Umožňit vliv větru</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_vehicleEnabled_DisplayName">
<English>Vehicle Enabled</English>
<Polish>Włączone dla pojazdów</Polish>
<Spanish>Habilitada en vehículos</Spanish>
<German>Fahrzeuge aktiviert</German>
<Czech>Vozidla povolena</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_vehicleEnabled_Description">
<English>Enables wind deflection for static/vehicle gunners</English>
<Polish>Aktywuje wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków dla broni statycznej i na pojazdach</Polish>
<Spanish>Habilita la desviación por viento para artilleros estaticos/de vehículos</Spanish>
<German>Aktiviere Windablenkung für statische oder Fahrzeugschützen</German>
<Czech>Umožnit vliv větru pro střelce z vozidla/statiky</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationInterval_DisplayName">
<English>Simulation Interval</English>
<Polish>Interwał symulacji</Polish>
<Spanish>Intervalo de simulación</Spanish>
<German>Simulationsintervall</German>
<Czech>Interval simulace</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationInterval_Description">
<English>Defines the interval between every calculation step</English>
<Polish>Określa interwał pomiędzy każdym krokiem kalkulacji</Polish>
<Spanish>Define el intervalo entre cada calculo</Spanish>
<German>Definiert das Intervall zwischen jedem Berechnungsschritt</German>
<Czech>Určuje interval mezi každým výpočtem</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationRadius_DisplayName">
<English>Simulation Radius</English>
<Polish>Zasięg symulacji</Polish>
<Spanish>Radio de simulación</Spanish>
<German>Simulationsradius</German>
<Czech>Oblast simulace</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationRadius_Description">
<English>Defines the radius around the player (in meters) at which projectiles are wind deflected</English>
<Polish>Określa obszar naokoło gracza (w metrach), na którym pociski są znoszone przez wiatr</Polish>
<Spanish>Define el radio alrededor del jugador (en metros) en el cual los proyectiles son desviados por el viento</Spanish>
<German>Gibt den Radius (in Metern) um den Spieler an, in dem Projektile vom Wind beeinflusst werden</German>
<Czech>Definuje oblast kolem hráče (v metrech) v které je projektil ovlivněn větrem</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_windDeflection_Description">
<English>Wind influence on projectiles trajectory</English>
<Polish>Wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków</Polish>
<Spanish>Influencia del viento en la trayectoria de proyectiles</Spanish>
<German>Windeinfluss auf die Geschossbahnen</German>
<Czech>Vítr ovlivňuje trajektorii projektilu</Czech>
</Key>
</Package>
</Project>