ACE3/addons/reload/stringtable.xml
Legolasindar 6f69361a73 Update stringtable.xml
added spanish translation
2015-04-10 13:34:16 +02:00

47 lines
1.7 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-09-09 -->
<Project name="ACE">
<Package name="Reload">
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName">
<English>Check ammo on weapon reload</English>
<Spanish>Comprovar munición al recargar el arma</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc">
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
<Spanish>Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar.</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
<English>Check Ammo</English>
<German>Munition prüfen</German>
<Spanish>Verificar munición</Spanish>
<Polish>Sprawdź amunicję</Polish>
<French>Vérifier Munitions</French>
<Hungarian>Lőszerellenőrzés</Hungarian>
<Czech>Zkontrolovat Munici</Czech>
<Italian>Controlla le munizioni</Italian>
<Portuguese>Conferir munições</Portuguese>
<Russian>Kонтроль Боеприпасы</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Reload_Ammo">
<English>Ammo</English>
<German>Munition</German>
<Spanish>Munición</Spanish>
<Polish>Amunicja</Polish>
<French>Munitions</French>
<Hungarian>Lőszer</Hungarian>
<Czech>Munice</Czech>
<Italian>Munizioni</Italian>
<Portuguese>Munições</Portuguese>
<Russian>Боеприпасы</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt">
<English>Link belt</English>
<Spanish>Enlazar cinta</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
<English>Linking belt...</English>
<Spanish>Enlazando cinta...</Spanish>
</Key>
</Package>
</Project>