ACE3/addons/gforces/stringtable.xml
Apricot aa48e87323
Translations - Improve and overhaul Japanese localization. (#9657)
* More Japanese

* bit tweak

* cargo missing

* little bit better wording

* update medicaly

* more medical

* Grenade Things and more

* common and csw

* minor tweaks

* even more tweaks

* I want this to be the final update

* overhaul not over yet

* Finaly finaly it's over. maybe.

* zeus med module update addition

* range things

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* progress bar

* revert and feedbackicon

feedback is still used??? i can't check that

* Captive fix and Specialist things

* Training level required

* time things

* Zeus_ModuleUnloadFromCargo

* error fix

* revert field manual cause conflict with portuguese

* reattempt field manual

* advanced wording

* magazine name and chemlight name

* space

* I forgot change that

* Jam and cookoff meaning

* space is important

* Pointing
2023-12-01 17:50:58 -06:00

93 lines
4.7 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="GForces">
<Key ID="STR_ACE_GForces_Category">
<English>ACE G-Forces</English>
<Polish>ACE Przeciążenia</Polish>
<French>ACE Force gravitationnelle</French>
<Russian>ACE Перегрузки</Russian>
<Japanese>ACE G フォース</Japanese>
<Turkish>ACE G-Kuvveti</Turkish>
<Spanish>ACE Fuerza G</Spanish>
<German>ACE G-Kräfte</German>
<Chinesesimp>ACE G力</Chinesesimp>
<Korean>ACE 중력가속도</Korean>
<Portuguese>ACE Força G</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_GForces_enabledFor_displayName">
<English>Gforces Effects</English>
<German>Effekte der G-Kräfte</German>
<Spanish>Efectos de fuerza G</Spanish>
<Czech>G Force efekty</Czech>
<Portuguese>Efeitos da Força G</Portuguese>
<French>Effets de force gravitationnelle</French>
<Russian>Эффекты перегрузок</Russian>
<Japanese>G による効果</Japanese>
<Polish>Efekty przeciążeń</Polish>
<Korean>중력가속도 효과</Korean>
<Italian>Effetti forza G</Italian>
<Chinesesimp>G力影响</Chinesesimp>
<Chinese>G力影響</Chinese>
<Turkish>G-Kuvveti Efekti</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_GForces_enabledFor_onlyAircraft">
<English>Only Aircraft</English>
<German>Nur Luftfahrzeug</German>
<Spanish>Sólo Aeronave</Spanish>
<Czech>Pouze letadla</Czech>
<Portuguese>Somente Aeronave</Portuguese>
<French>Avions seulement</French>
<Russian>Только авиация</Russian>
<Japanese>航空機のみ</Japanese>
<Polish>Tylko samoloty</Polish>
<Korean>비행기에만 적용</Korean>
<Italian>Solo Aerei</Italian>
<Chinesesimp>仅飞行器</Chinesesimp>
<Chinese>只有戰鬥機</Chinese>
<Turkish>Sadece Uçaklar</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_GForces_statGReduction">
<English>G-force reduction</English>
<German>G-Kräfte Reduzierung</German>
<French>Réduction des Gs</French>
<Japanese>耐G性</Japanese>
<Chinesesimp>减少G力</Chinesesimp>
<Chinese>減少G力</Chinese>
<Italian>Riduzione forza G</Italian>
<Polish>Redukcja przeciążenia</Polish>
<Russian>Уменьшение перегрузок</Russian>
<Portuguese>Redução de Força G</Portuguese>
<Czech>Redukce G Force</Czech>
<Spanish>Reducción de fuerzas G</Spanish>
<Turkish>G-Kuvvetinde azalma</Turkish>
<Korean>중력가속도 감소</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_GForces_Coefficient_DisplayName">
<English>G-Force Coefficient</English>
<Polish>Współczynnk przeciążenia</Polish>
<French>Coefficient de force gravitationnelle</French>
<Russian>Коэф. перегрузки</Russian>
<Japanese>G効果係数</Japanese>
<Turkish>G-Kuvvet Katsayısı</Turkish>
<Spanish>Coeficiente de Fuerza G</Spanish>
<German>G-Kräfte-Koeffizient</German>
<Chinesesimp>G力系数</Chinesesimp>
<Korean>중력가속도 계수</Korean>
<Portuguese>Coeficiente de Força G</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_GForces_Coefficient_Description">
<English>Controls strength of G-Force affecting players.</English>
<Polish>Wpływa na siłe przeciążeń oddziałujących na graczy</Polish>
<French>Coefficient permettant d'ajuster le niveau de force gravitationnelle affectant les joueurs.</French>
<Russian>Определяет силу перегрузок, влияющих на игроков.</Russian>
<Japanese>G効果がプレイヤーに与える影響量を設定できます。</Japanese>
<Turkish>Oyuncuları etkileyen G-Force'un gücünü kontrol eder.</Turkish>
<Spanish>Controla la intensidad de fuerza G que afecta a los jugadores.</Spanish>
<German>Bestimmt, wie stark G-Kräfte Spieler beeinflussen.</German>
<Chinesesimp>控制影响玩家的G力的强度。</Chinesesimp>
<Korean>플레이어에게 영향을 끼칠 중력가속도의 계수를 조절합니다.</Korean>
<Portuguese>Controla a intensidade da Força G que afeta os jogadores.</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>