ACE3/TO_MERGE/agm/SafeMode/stringtable.xml

42 lines
1.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-20 -->
<Project name="AGM">
<Package name="SafeMode">
<Key ID="STR_AGM_SafeMode_SafeMode">
<English>Safe Mode</English>
<German>Waffe sichern</German>
<Spanish>Seguro puesto</Spanish>
<Polish>Bezpiecznik</Polish>
<Czech>Pojistka</Czech>
<Hungarian>Veszélytelenités</Hungarian>
<Russian>Предохранитель</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_SafeMode_TakeOffSafety">
<English>Take off Safety</English>
<German>Waffe entsichern</German>
<Spanish>Quitar seguro</Spanish>
<Polish>Zwolnij bezpiecznik</Polish>
<Czech>Uvolnit pojistku</Czech>
<Hungarian>Veszélyesités</Hungarian>
<Russian>Снять с предохранителя</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_SafeMode_PutOnSafety">
<English>Put on Safety</English>
<German>Waffe gesichert</German>
<Spanish>Poner seguro</Spanish>
<Polish>Zabezpiecz broń</Polish>
<Czech>Přepnout pojistku</Czech>
<Hungarian>Veszélytelenitve</Hungarian>
<Russian>Поставить на предохранитель</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_SafeMode_TookOffSafety">
<English>Took off Safety</English>
<German>Waffe entsichert</German>
<Spanish>Seguro quitado</Spanish>
<Polish>Odbezpieczono broń</Polish>
<Czech>Odstranit pojistku</Czech>
<Hungarian>veszélyes</Hungarian>
<Russian>Снят с предохранителя</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>