ACE3/addons/medical_menu/stringtable.xml
Alessandro Foresi 89eb98a248 Added: IT more translation, medic partial
Fixed: dup entries (from gienkov)
2015-09-12 23:16:57 +02:00

490 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="Combat Space Enhancement">
<Package name="Combat Medical System">
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_OpenMenu">
<English>Medical Menu</English>
<Polish>Menu medyczne</Polish>
<Portuguese>Menu médico</Portuguese>
<Russian>Медицинское меню</Russian>
<Italian>Menu medico</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_allow">
<English>Allow Medical Menu</English>
<Polish>Akt. menu medyczne</Polish>
<Portuguese>Permitir menu médico</Portuguese>
<Russian>Разрешить мед. меню</Russian>
<Italian>Permette il menu medico</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_allow_Descr">
<English>Allow clients to use the medical menu</English>
<Polish>Zezwalaj graczom korzystać z menu medycznego</Polish>
<Portuguese>Permite que clientes utilizem o menu médico</Portuguese>
<Russian>Разрешает клиентам использовать медицинское меню</Russian>
<Italian>Permette ai client di usare il menu medico</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_useMenu">
<English>Use Medical menu</English>
<Polish>Użyj menu medycznego</Polish>
<Portuguese>Usar o menu médico</Portuguese>
<Russian>Использовать медицинское меню</Russian>
<Italian>Usa il menu medico</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_useMenu_Descr">
<English>If allowed by server, enable the option to use the Medical Menu through keybinding and interaction menu</English>
<Polish>Jeżeli zezwolone przez serwer, aktywuj menu medyczne poprzez skrót klawiszowy i menu interakcji.</Polish>
<Portuguese>Se permitido pelo servidor, ativa a opção de usar o menu médico por atalhos de teclas e menu de interação</Portuguese>
<Russian>Если разрешено сервером, включает опцию использования медицинского меню с помощью горячих главиш или меню взаимодействия</Russian>
<Italian>Quando abilitato dal server, abilita la opzione per usare il menu medico con tasti e menu interazioni</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_openAfterTreatment">
<English>Re-open Medical menu</English>
<Polish>Otwieraj ponownie menu medyczne</Polish>
<Portuguese>Reabrir menu médico</Portuguese>
<Russian>Переоткрывать мед. меню</Russian>
<Italian>Riapri il menu medico</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_openAfterTreatment_Descr">
<English>Re-open the medical menu after succesful treatment</English>
<Polish>Otwórz ponownie menu medyczne po udanym zakończeniu leczenia</Polish>
<Portuguese>Reabre o menu médico depois de um tratamento bem sucedido</Portuguese>
<Russian>Переоткрывать медицинское меню после удачного лечения</Russian>
<Italian>Riapri il menu medico dopo un trattamento positivo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DisplayMenuKey">
<English>Open Medical Menu</English>
<Polish>Otwórz menu medyczne</Polish>
<Portuguese>Abrir menu médico</Portuguese>
<Russian>Открыть медицинское меню</Russian>
<Italian>Apri il menu medico</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_module_DisplayName">
<English>Medical Menu Settings</English>
<Polish>Ustawienia menu medycznego</Polish>
<Portuguese>Preferências do menu médico</Portuguese>
<Russian>Настройки медицинского меню</Russian>
<Italian>Impostazioni del menu medico</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_module_Desc">
<English>Configure the usage of the Medical Menu</English>
<Polish>Skonfiguruj opcje menu medycznego</Polish>
<Portuguese>Configura o uso do menu médico</Portuguese>
<Russian>Настройки использования медицинского меню</Russian>
<Italian>Configura l'uso del menu medico</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_EXAMINE_TREATMENT">
<English>EXAMINE &amp; TREATMENT</English>
<Russian>ОСМОТР И ЛЕЧЕНИЕ</Russian>
<Spanish>EXAMINAR &amp; TRATAMIENTO</Spanish>
<French>EXAMINER &amp; TRAITEMENTS</French>
<Polish>BADANIE &amp; LECZENIE</Polish>
<Portuguese>EXAMINAR &amp; TRATAMENTO</Portuguese>
<Czech>VYŠETŘENÍ &amp; LÉČBA</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS">
<English>STATUS</English>
<Russian>СОСТОЯНИЕ</Russian>
<Spanish>ESTADO</Spanish>
<French>ÉTATS</French>
<Polish>STATUS</Polish>
<Portuguese>ESTADO</Portuguese>
<Czech>STAV</Czech>
<Italian>STATO</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_OVERVIEW">
<English>OVERVIEW</English>
<Russian>ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ</Russian>
<Spanish>DESCRIPCIÓN</Spanish>
<French>DESCRIPTION</French>
<Polish>OPIS</Polish>
<Portuguese>VISÃO GERAL</Portuguese>
<Czech>PŘEHLED</Czech>
<Italian>GENERALE</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ACTIVITY_LOG">
<English>ACTIVITY LOG</English>
<Russian>ПРОВЕДЕННЫЕ МАНИПУЛЯЦИИ</Russian>
<Spanish>REGISTRO DE ACTIVIDAD</Spanish>
<French>REGISTRE DES SOINS</French>
<Polish>LOGI AKTYWNOŚCI</Polish>
<Portuguese>REGISTRO DE ATIVIDADE</Portuguese>
<Czech>PROTOKOL</Czech>
<Italian>REGISTRO ATTIVITÀ</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_QUICK_VIEW">
<English>QUICK VIEW</English>
<Russian>БЫСТРЫЙ ОСМОТР</Russian>
<Spanish>VISTA RÁPIDA</Spanish>
<French>VUE RAPIDE</French>
<Polish>SZYBKI PODGLĄD</Polish>
<Portuguese>VISÃO RÁPIDA</Portuguese>
<Czech>RYCHLÝ NÁHLED</Czech>
<Italian>VISTA RAPIDA</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_VIEW_TRIAGE_CARD">
<English>View triage Card</English>
<Russian>Смотреть первичную карточку</Russian>
<Spanish>Ver Triage</Spanish>
<French>Voir Carte de Triage</French>
<Polish>Pokaż kartę segregacyjną</Polish>
<Portuguese>Ver cartão de triagem</Portuguese>
<Italian>Vedi triage</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_EXAMINE_PATIENT">
<English>Examine Patient</English>
<Russian>Осмотреть пациента</Russian>
<Spanish>Examinar Paciente</Spanish>
<French>Examiner Patient</French>
<Polish>Zbadaj pacjenta</Polish>
<Portuguese>Examinar paciente</Portuguese>
<Italian>Esamina paziente</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_BANDAGE_FRACTURES">
<English>Bandage / Fractures</English>
<Russian>Раны / переломы</Russian>
<Spanish>Vendajes/Fracturas </Spanish>
<French>Bandages / Fractures</French>
<Polish>Bandaże / Złamania</Polish>
<Portuguese>Bandagens / Fraturas</Portuguese>
<Italian>Bende / Fratture</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MEDICATION">
<English>Medication</English>
<Russian>Медикаменты</Russian>
<Spanish>Medicación</Spanish>
<French>Médications</French>
<Polish>Leki</Polish>
<Portuguese>Medicação</Portuguese>
<Italian>Medicamento</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_AIRWAY_MANAGEMENT">
<English>Airway Management</English>
<Russian>Дыхательные пути</Russian>
<Spanish>Vías Aéreas</Spanish>
<French>Gestion Des Voie REspiratoire</French>
<Polish>Drogi oddechowe</Polish>
<Portuguese>Vias aéreas</Portuguese>
<Italian>Vie aeree</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ADVANCED_TREATMENT">
<English>Advanced Treatments</English>
<Russian>Специальная медпомощь</Russian>
<Spanish>Tratamientos Avanzados</Spanish>
<French>Traitement Avancé</French>
<Polish>Zaawansowane zabiegi</Polish>
<Portuguese>Tratamentos avançados</Portuguese>
<Italian>Trattementi avanzati</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DRAG_CARRY">
<English>Drag/Carry</English>
<Russian>Тащить/нести</Russian>
<Spanish>Arrastrar/Cargar</Spanish>
<French>Glisser/Porter</French>
<Polish>Ciągnij/Nieś</Polish>
<Portuguese>Arrastar/Carregar</Portuguese>
<Czech>Táhnout/Nést</Czech>
<Italian>Trasporta/Trascina</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_TOGGLE_SELF">
<English>Toggle (Self)</English>
<Russian>Лечить себя/другого раненого</Russian>
<French>Activer (sois)</French>
<Polish>Przełącz (na siebie)</Polish>
<Spanish>Alternar</Spanish>
<Portuguese>Alternar (Si mesmo)</Portuguese>
<Italian>Alterna (su sè)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_TRIAGE_STATUS">
<English>Select triage status</English>
<Russian>Сортировка</Russian>
<Spanish>Seleccionar estado de Triage</Spanish>
<French>Selectioner l'état de Triage</French>
<Polish>Wybierz priorytet</Polish>
<Portuguese>Selecionar estado de triagem</Portuguese>
<Italian>Seleziona stato triage</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_HEAD">
<English>Select Head</English>
<Russian>Выбрать голову</Russian>
<Spanish>Seleccionar Cabeza</Spanish>
<French>Selectioner Tête</French>
<Polish>Wybierz głowę</Polish>
<Portuguese>Selecionar Cabeça</Portuguese>
<Czech>Vybrat Hlavu</Czech>
<Italian>Seleziona testa</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_TORSO">
<English>Select Torso</English>
<Russian>Выбрать торс</Russian>
<Spanish>Seleccionar Torso</Spanish>
<French>Selectioner Torse</French>
<Polish>Wybierz tors</Polish>
<Portuguese>Selecionar Torso</Portuguese>
<Czech>Vybrat Trup</Czech>
<Italian>Seleziona torso</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_ARM_L">
<English>Select Left Arm</English>
<Russian>Выбрать левую руку</Russian>
<Spanish>Seleccionar Brazo Izquierdo</Spanish>
<French>Selectioner Bras Gauche</French>
<Polish>Wybierz lewą rękę</Polish>
<Portuguese>Selecionar Braço Esquerdo</Portuguese>
<Czech>Vybrat Levou Ruku</Czech>
<Italian>Seleziona braccio sinistro</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_ARM_R">
<English>Select Right Arm</English>
<Russian>Выбрать правую руку</Russian>
<Spanish>Seleccionar Brazo Derecho</Spanish>
<French>Selectioner Bras Droit</French>
<Polish>Wybierz prawą rękę</Polish>
<Portuguese>Selecionar Braço Direito</Portuguese>
<Czech>Vybrat Pravou Ruku</Czech>
<Italian>Seleziona braccio destro</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_LEG_L">
<English>Select Left Leg</English>
<Russian>Выбрать левую ногу</Russian>
<Spanish>Seleccionar Pierna Izquierda</Spanish>
<French>Selectioner Jambe Gauche</French>
<Polish>Wybierz lewą nogę</Polish>
<Portuguese>Selecionar Perna Esquerda</Portuguese>
<Czech>Vybrat Levou Nohu</Czech>
<Italian>Seleziona gamba sinistra</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_LEG_R">
<English>Select Right Leg</English>
<Russian>Выбрать правую ногу</Russian>
<Spanish>Seleccionar Pierna Derecha</Spanish>
<French>Selectioner Jambe Droite</French>
<Polish>Wybierz prawą nogę</Polish>
<Portuguese>Selecionar Perna Direita</Portuguese>
<Czech>Vybrat Pravou Nohu</Czech>
<Italian>Seleziona gamba destra</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_HEAD">
<English>Head</English>
<Russian>Голова</Russian>
<Spanish>Cabeza</Spanish>
<French>Tête</French>
<Polish>Głowa</Polish>
<Portuguese>Caebça</Portuguese>
<Czech>Hlava</Czech>
<Italian>Testa</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_TORSO">
<English>Torso</English>
<Russian>Торс</Russian>
<French>Torse</French>
<Polish>Tors</Polish>
<Portuguese>Torso</Portuguese>
<Czech>Trup</Czech>
<Italian>Torso</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ARM_L">
<English>Left Arm</English>
<Russian>Левая рука</Russian>
<Spanish>Brazo Izquierdo</Spanish>
<French>Bras Gauche</French>
<Polish>Lewa ręka</Polish>
<Portuguese>Braço Esquerdo</Portuguese>
<Czech>Levá Ruka</Czech>
<Italian>Braccio sinistro</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ARM_R">
<English>Right Arm</English>
<Russian>Правая рука</Russian>
<Spanish>Brazo Derecho</Spanish>
<French>Bras Droit</French>
<Polish>Prawa ręka</Polish>
<Portuguese>Braço Direito</Portuguese>
<Czech>Pravá Ruka</Czech>
<Italian>Braccio destro</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LEG_L">
<English>Left Leg</English>
<Russian>Левая нога</Russian>
<Spanish>Pierna Izquierda</Spanish>
<French>Jambe Gauche</French>
<Polish>Lewa noga</Polish>
<Portuguese>Perna Esquerda</Portuguese>
<Czech>Levá Noha</Czech>
<Italian>Gamba sinistra</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LEG_R">
<English>Right Leg</English>
<Russian>Правая нога</Russian>
<Spanish>Pierna Derecha</Spanish>
<French>Jambe Droite</French>
<Polish>Prawa noga</Polish>
<Portuguese>Perna Direita</Portuguese>
<Czech>Pravá Noha</Czech>
<Italian>Gamba destra</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECTED_BODY_PART">
<English>Body Part: %1</English>
<Russian>Часть тела: %1</Russian>
<Spanish>Parte del cuerpo: %1</Spanish>
<French>Partie du corps: %1</French>
<Polish>Część ciała: %1</Polish>
<Portuguese>Parte do corpo: %1</Portuguese>
<Italian>Parte del corpo:%1</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SMALL">
<English>Small</English>
<Russian>малого размера</Russian>
<Spanish>Pequeña</Spanish>
<French>Petite</French>
<Polish>małym</Polish>
<Portuguese>Pequeno</Portuguese>
<Italian>Piccola</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MEDIUM">
<English>Medium</English>
<Russian>среднего размера</Russian>
<Spanish>Mediana</Spanish>
<French>moyenne</French>
<Polish>średnim</Polish>
<Portuguese>Médio</Portuguese>
<Italian>Media</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LARGE">
<English>Large</English>
<Russian>большого размера</Russian>
<Spanish>Grande</Spanish>
<French>Grande</French>
<Polish>dużym</Polish>
<Portuguese>Grande</Portuguese>
<Italian>Grande</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MULTIPLE_OPEN_WOUNDS">
<English>There are %2 %1 Open Wounds</English>
<Russian>%2 открытые раны %1</Russian>
<Spanish>Hay %2 Heridas Abiertas %1</Spanish>
<French>Il y a %2 %1 Blessure Ouverte</French>
<Polish>Widzisz otwarte rany w ilości %2 o %1 rozmiarze</Polish>
<Portuguese>Existem %2 ferimentos abertos %1</Portuguese>
<Italian>Ci sono %2 %1 ferite aperte</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SINGLE_OPEN_WOUND">
<English>There is 1 %1 Open Wound</English>
<Russian>Открытая рана %1</Russian>
<Spanish>Hay 1 Herida Abierta %1</Spanish>
<French>Il y a 1 blessure ouverte %1</French>
<Polish>Widzisz 1 otwartą ranę o %1 rozmiarze</Polish>
<Portuguese>Existe 1 %1 ferimento aberto</Portuguese>
<Italian>C'è una %1 ferita aperta</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_PARTIAL_OPEN_WOUND">
<English>There is a partial %1 Open wound</English>
<Russian>Частично открытая рана %1</Russian>
<Spanish>Hay una herida parcial abierta %1</Spanish>
<French>Il y a une Blessure Patiellement Ouverte %1</French>
<Polish>Widzisz częściowo otwartą ranę o %1 rozmiarze</Polish>
<Portuguese>Existe um ferimento parcial aberto %1</Portuguese>
<Italian>C'è una %1 ferita parzialmente aperta</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MULTIPLE_BANDAGED_WOUNDS">
<English>There are %2 %1 Bandaged Wounds</English>
<Russian>%2 перевязанные раны %1</Russian>
<Spanish>Hay %2 Heridas %1 Vendadas</Spanish>
<French>Il y a %2 %1 Blessure Bandée</French>
<Polish>Widzisz %2 zabandażowanych ran o %1 rozmiarze</Polish>
<Portuguese>Existem %2 ferimentos %1 tratados</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SINGLE_BANDAGED_WOUND">
<English>There is 1 %1 Bandaged Wound</English>
<Russian>1 перевязанная рана %1</Russian>
<Spanish>Hay 1 Herida Vendada %1</Spanish>
<French>Il y a 1 %1 Blessure Bandée</French>
<Polish>Widzisz 1 zabandażowaną ranę o %1 rozmiarze</Polish>
<Portuguese>Existe 1 ferimento %1 tratado</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_PARTIAL_BANDAGED_WOUND">
<English>There is a partial %1 Bandaged wound</English>
<Russian>Частично перевязанная рана %1</Russian>
<Spanish>Hay una Herida parcial %1 Vendada</Spanish>
<French>Il y a %1 Blessure Partielment Bandée</French>
<Polish>Widzisz 1 częściowo zabandażowaną ranę o %1 rozmiarze</Polish>
<Portuguese>Existe um ferimento parcial tratado %1</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_NORMAL_BREATHING">
<English>Normal breathing</English>
<Russian>Дыхание в норме</Russian>
<Spanish>Respiración normal</Spanish>
<French>Respiration Normale</French>
<Polish>Normalny oddech</Polish>
<Portuguese>Respiração normal</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_NO_BREATHING">
<English>No breathing</English>
<Russian>Дыхания нет</Russian>
<Spanish>No respira</Spanish>
<French>Apnée</French>
<Polish>Brak oddechu</Polish>
<Portuguese>Sem respiração</Portuguese>
<Czech>Nedýchá</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DIFFICULT_BREATHING">
<English>Difficult breathing</English>
<Russian>Дыхание затруднено</Russian>
<Spanish>Dificultad para respirar</Spanish>
<French>Difficultée Respiratoire</French>
<Polish>Trudności z oddychaniem</Polish>
<Portuguese>Dificuldade para respirar</Portuguese>
<Czech>Potíže s dýcháním</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ALMOST_NO_BREATHING">
<English>Almost no breathing</English>
<Russian>Дыхания почти нет</Russian>
<Spanish>Casi sin respirar</Spanish>
<French>Respiration Faible</French>
<Polish>Prawie brak oddechu</Polish>
<Portuguese>Quase sem respiração</Portuguese>
<Czech>Téměř nedýchá</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_BLEEDING">
<English>Bleeding</English>
<Russian>Кровотечение</Russian>
<Spanish>Sangrando</Spanish>
<French>Seignement</French>
<Polish>Krwawienie zewnętrzne</Polish>
<Portuguese>Sangrando</Portuguese>
<Czech>Krvácí</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_PAIN">
<English>in Pain</English>
<Russian>Испытывает боль</Russian>
<Spanish>Con Dolor</Spanish>
<French>A De La Douleur</French>
<Polish>W bólu</Polish>
<Portuguese>Com dor</Portuguese>
<Czech>v Bolestech</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_LOST_BLOOD">
<English>Lost a lot of Blood</English>
<Russian>Большая кровопотеря</Russian>
<Spanish>Mucha Sangre perdida</Spanish>
<French>A Perdu Bcp de Sang</French>
<Polish>Stracił dużo krwi</Polish>
<Portuguese>Perdeu muito sangue</Portuguese>
<Czech>Ztratil hodně Krve</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_TOURNIQUET_APPLIED">
<English>Tourniquet [CAT]</English>
<Russian>Жгут</Russian>
<Spanish>Torniquete [CAT]</Spanish>
<French>Garot [CAT]</French>
<Polish>Opaska uciskowa [CAT]</Polish>
<Portuguese>Torniquete [CAT]</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_NPA_APPLIED">
<English>Nasopharyngeal Tube [NPA]</English>
<Russian>Назотрахеальная трубка</Russian>
<Spanish>Torniquete [CAT]</Spanish>
<French>Canule Naseaupharyngée [NPA]</French>
<Polish>Rurka nosowo-gardłowa [NPA]</Polish>
<Portuguese>Tubo nasofaríngeo [NPA]</Portuguese>
</Key>
</Package>
</Project>