ACE3/addons/rangecard/stringtable.xml
Apricot aa48e87323
Translations - Improve and overhaul Japanese localization. (#9657)
* More Japanese

* bit tweak

* cargo missing

* little bit better wording

* update medicaly

* more medical

* Grenade Things and more

* common and csw

* minor tweaks

* even more tweaks

* I want this to be the final update

* overhaul not over yet

* Finaly finaly it's over. maybe.

* zeus med module update addition

* range things

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* progress bar

* revert and feedbackicon

feedback is still used??? i can't check that

* Captive fix and Specialist things

* Training level required

* time things

* Zeus_ModuleUnloadFromCargo

* error fix

* revert field manual cause conflict with portuguese

* reattempt field manual

* advanced wording

* magazine name and chemlight name

* space

* I forgot change that

* Jam and cookoff meaning

* space is important

* Pointing
2023-12-01 17:50:58 -06:00

125 lines
7.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="RangeCard">
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_Name">
<English>Range Card</English>
<Polish>Tabela balistyczna</Polish>
<Spanish>Tarjeta de distancias</Spanish>
<Czech>Vzdálenostní tabulka</Czech>
<German>Entfernungsspinne</German>
<Portuguese>Tabela de distâncias</Portuguese>
<French>Table de tir</French>
<Hungarian>Távolsági kártya</Hungarian>
<Russian>Таблица поправок</Russian>
<Italian>Tavola Balistica</Italian>
<Japanese>レンジカード (射表)</Japanese>
<Korean>사거리표</Korean>
<Chinesesimp>射表</Chinesesimp>
<Chinese>彈道射表</Chinese>
<Turkish>Menzil Kartı</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_Description">
<English>50 METER increments -- MRAD/MRAD (reticle/turrets)</English>
<Polish>Co 50 metrów - MRAD/MRAD (siatka/pokrętło)</Polish>
<Spanish>Incrementos de 50 METROS -- MRAD/MRAD (retícula/torretas)</Spanish>
<Czech>Přidat 50 METRŮ -- MRAD/MRAD (síťka/věže)</Czech>
<German>50-Meter-Schritte MRAD/MRAD (Fadenkreuz/Geschützturm)</German>
<Portuguese>Incrementos de 50 METROS - MRAD/MRAD (retícula/torres)</Portuguese>
<French>Incréments de 50 MÈTRES -- MRAD/MRAD (réticule/tourelles)</French>
<Hungarian>50 MÉTERES lépések - MRAD/MRAD (célzó/lövegek)</Hungarian>
<Russian>Шаг 50 МЕТРОВ - MRAD/MRAD (сетка/маховички)</Russian>
<Italian>Incrementi per 50 METRI - MRAD/MRAD (reticolo/torrette)</Italian>
<Japanese>50 メートル単位 -- MRAD/MRAD (レチクル/タレット)</Japanese>
<Korean>50 미터 늘리기 -- MRAD/MRAD (조준선/포탑)</Korean>
<Chinesesimp>50米增量 -- 毫弧度/毫弧度(瞄镜分划线/调整纽)</Chinesesimp>
<Chinese>50公尺增量 -- 毫弧度/毫弧度 (瞄鏡分劃線/調整紐)</Chinese>
<Turkish>50 METER increments -- MRAD/MRAD (reticle/turrets)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_OpenRangeCard">
<English>Open Range Card</English>
<Polish>Otwórz tabelę balistyczną</Polish>
<Spanish>Abrir tarjeta de distancias</Spanish>
<Czech>Otevřít vzdálenostní tabulku</Czech>
<German>Öffne Entfernungsspinne</German>
<Portuguese>Abrir tabela de distâncias</Portuguese>
<French>Ouvrir la table de tir</French>
<Hungarian>Távolsági kártya kinyitása</Hungarian>
<Russian>Открыть таблицу поправок</Russian>
<Italian>Apri Tavola Balistica</Italian>
<Japanese>レンジカードを開く</Japanese>
<Korean>사거리표 열기</Korean>
<Chinesesimp>开启射表</Chinesesimp>
<Chinese>開啟彈道射表</Chinese>
<Turkish>Menzil Kartını</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_OpenRangeCardCopy">
<English>Open Range Card Copy</English>
<Polish>Otwórz kopię tabeli balistycznej</Polish>
<Spanish>Abrir copia de tarjeta de distancias</Spanish>
<Czech>Otevřít kopii vzdálenostní tabulky</Czech>
<German>Öffne Kopie der Entfernungsspinne</German>
<Portuguese>Abrir cópia da tabela de distâncias</Portuguese>
<French>Ouvrir une copie de la table de tir</French>
<Hungarian>Távolsági kártya-másolat kinyitása</Hungarian>
<Russian>Открыть копию таблицы поправок</Russian>
<Italian>Apri Copia Tavola Balistica</Italian>
<Japanese>レンジカードの複製を開く</Japanese>
<Korean>복제 사거리표 열기</Korean>
<Chinesesimp>开启射表副本</Chinesesimp>
<Chinese>開啟彈道射表副本</Chinese>
<Turkish>Menzil Kartının Kopyasını</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_RangeCardDialogKey">
<English>Open Range Card</English>
<Polish>Otwórz tabelę balistyczną</Polish>
<Spanish>Abrir tarjeta de distancias</Spanish>
<Czech>Otevřít vzdálenostní tabulku</Czech>
<German>Öffne Entfernungsspinne</German>
<Portuguese>Abrir tabela de distâncias</Portuguese>
<French>Ouvrir la table de tir</French>
<Hungarian>Távolsági kártya kinyitása</Hungarian>
<Russian>Открыть таблицу поправок</Russian>
<Italian>Apri Tavola Balistica</Italian>
<Japanese>レンジカードを開く</Japanese>
<Korean>사거리표 열기</Korean>
<Chinesesimp>开启射表</Chinesesimp>
<Chinese>開啟彈道射表</Chinese>
<Turkish>Menzil Kartını</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_RangeCardCopyDialogKey">
<English>Open Range Card Copy</English>
<Polish>Otwórz kopię tabeli balistycznej</Polish>
<Spanish>Abrir copia de tarjeta de distancias</Spanish>
<Czech>Otevřít kopii vzdálenostní tabulky</Czech>
<German>Öffne Kopie der Entfernungsspinne</German>
<Portuguese>Abrir cópia da tabela de distâncias</Portuguese>
<French>Ouvrir une copie de la table de tir</French>
<Hungarian>Távolsági kártya-másolat kinyitása</Hungarian>
<Russian>Открыть копию таблицы поправок</Russian>
<Italian>Apri Copia Tavola Balistica</Italian>
<Japanese>レンジカードの複製を開く</Japanese>
<Korean>복제 사거리표 열기</Korean>
<Chinesesimp>开启射表副本</Chinesesimp>
<Chinese>開啟彈道射表副本</Chinese>
<Turkish>Menzil Kartının Kopyasını</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_CopyRangeCard">
<English>Copy Range Card</English>
<Polish>Skopiuj tabelę balistyczną</Polish>
<Spanish>Copiar tarjeta de distancias</Spanish>
<Czech>Kopírovat vzdálenostní tabulku</Czech>
<German>Kopiere Entfernungsspinne</German>
<Portuguese>Copiar tabela de distâncias</Portuguese>
<French>Recopier la table de tir</French>
<Hungarian>Távolsági kártya másolása</Hungarian>
<Russian>Скопировать таблицу поправок</Russian>
<Italian>Copia Tavola Balistica</Italian>
<Japanese>レンジカードを複製</Japanese>
<Korean>사거리표 복제</Korean>
<Chinesesimp>复制射表</Chinesesimp>
<Chinese>複製彈道射表</Chinese>
<Turkish>Menzil Kartını Kopyala</Turkish>
</Key>
</Package>
</Project>