mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
154 lines
6.8 KiB
XML
154 lines
6.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 -->
|
||
<Project name="ACE">
|
||
<Package name="Captives">
|
||
<Key ID="STR_ACE_Captives_SetCaptive">
|
||
<English>Take Prisoner</English>
|
||
<German>Gefangen nehmen</German>
|
||
<Spanish>Tomar prisionero</Spanish>
|
||
<French>Capturer le prisonnier</French>
|
||
<Polish>Weź więźnia</Polish>
|
||
<Czech>Zajmout Osobu</Czech>
|
||
<Italian>Arresta il Prigioniero</Italian>
|
||
<Portuguese>Tomar Prisioneiro</Portuguese>
|
||
<Hungarian>Foglyul ejtés</Hungarian>
|
||
<Russian>Взять в плен</Russian>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ReleaseCaptive">
|
||
<English>Free Prisoner</English>
|
||
<German>Gefangenen freilassen</German>
|
||
<Spanish>Liberar prisionero</Spanish>
|
||
<Polish>Wypuść więźnia</Polish>
|
||
<French>Libérer le prisonnier</French>
|
||
<Czech>Osvobodit Zajatce</Czech>
|
||
<Italian>Libera il Prigioniero</Italian>
|
||
<Portuguese>Libertar Prisioneiro</Portuguese>
|
||
<Hungarian>Fogoly szabadon elengedése</Hungarian>
|
||
<Russian>Освободить пленника</Russian>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Captives_EscortCaptive">
|
||
<English>Escort Prisoner</English>
|
||
<German>Gefangenen eskortieren</German>
|
||
<Spanish>Escoltar prisionero</Spanish>
|
||
<Polish>Eskortuj więźnia</Polish>
|
||
<French>Escorter le prisonnier</French>
|
||
<Czech>Eskortovat Zajatce</Czech>
|
||
<Italian>Scorta il Prigioniero</Italian>
|
||
<Portuguese>Escoltar Prisioneiro</Portuguese>
|
||
<Hungarian>Fogoly kísérése</Hungarian>
|
||
<Russian>Конвоировать пленника</Russian>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Captives_StopEscorting">
|
||
<English>Release Prisoner</English>
|
||
<German>Gefangenen loslassen</German>
|
||
<Spanish>Soltar prisionero</Spanish>
|
||
<Polish>Anuluj eskortowanie</Polish>
|
||
<French>Relâcher le prisonnier</French>
|
||
<Czech>Uvolnit Zajatce</Czech>
|
||
<Italian>Rilascia il Prigioniero</Italian>
|
||
<Portuguese>Largar Prisioneiro</Portuguese>
|
||
<Hungarian>Fogoly elengedése</Hungarian>
|
||
<Russian>Прекратить конвоирование</Russian>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Captives_NoCaptive">
|
||
<English>You need to take him as prisoner first!</English>
|
||
<German>Du must ihn zuerst gefangen nehmen.</German>
|
||
<Spanish>Necesitas hacerle prisionero primero!</Spanish>
|
||
<Polish>Najpierw musisz wziąć go jako więźnia!</Polish>
|
||
<French>Vous devez d'abord le capturer!</French>
|
||
<Czech>Musíš ho nejdříve zajmout!</Czech>
|
||
<Italian>Prima devi arrestarlo!</Italian>
|
||
<Portuguese>Você deve tomá-lo como prisioneiro primeiro!</Portuguese>
|
||
<Hungarian>Először foglyul kell ejtened!</Hungarian>
|
||
<Russian>Вы должны сначала взять его в плен!</Russian>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Captives_LoadCaptive">
|
||
<English>Load Captive</English>
|
||
<German>Gefangenen einladen</German>
|
||
<Spanish>Cargar prisionero</Spanish>
|
||
<French>Embarquer le prisonnier</French>
|
||
<Polish>Załaduj więźnia</Polish>
|
||
<Czech>Naložit zajatce</Czech>
|
||
<Hungarian>Fogoly berakása</Hungarian>
|
||
<Russian>Загрузить пленного</Russian>
|
||
<Portuguese>Embarcar Prisioneiro</Portuguese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Captives_UnloadCaptive">
|
||
<English>Unload Captive</English>
|
||
<German>Gefangenen ausladen</German>
|
||
<Spanish>Descargar prisionero</Spanish>
|
||
<French>Débarquer le prisonnier</French>
|
||
<Polish>Wyładuj więźnia</Polish>
|
||
<Czech>Vyložit zajatce</Czech>
|
||
<Hungarian>Fogoly kivevése</Hungarian>
|
||
<Russian>Выгрузить пленного</Russian>
|
||
<Portuguese>Desembarcar Prisioneiro</Portuguese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Captives_CableTie">
|
||
<English>Cable Tie</English>
|
||
<German>Kabelbinder</German>
|
||
<Polish>Opaska zaciskowa</Polish>
|
||
<Spanish>Precinto</Spanish>
|
||
<French>Serflex</French>
|
||
<Czech>Stahovací Pásek</Czech>
|
||
<Portuguese>Algema Plástica</Portuguese>
|
||
<Italian>Fascietta</Italian>
|
||
<Hungarian>Gyorskötöző</Hungarian>
|
||
<Russian>Кабельная стяжка</Russian>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Captives_CableTieDescription">
|
||
<English>Cable ties that allow you to restrain prisoners.</English>
|
||
<German>Kabelbinder ermöglichen es, Gefangene zu fesseln.</German>
|
||
<Polish>Opaska zaciskowa pozwala na skrępowanie dłoni u więźnia.</Polish>
|
||
<Spanish>Los precintos permiten maniatar prisioneros</Spanish>
|
||
<French>Les Serflex permettent de menotter les prisonniers.</French>
|
||
<Czech>Stahovací pásky vám umožní zadržet vězně.</Czech>
|
||
<Portuguese>A algema plástica permite que você contenha prisioneiros.</Portuguese>
|
||
<Italian>Fascietta che ti consente di arrestare i prigionieri.</Italian>
|
||
<Hungarian>Gyorskötöző emberek fogjulejtéséhez.</Hungarian>
|
||
<Russian>Кабельные стяжки позволяют связывать пленников.</Russian>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Captives_FriskMenuHeader">
|
||
<English>Inventory of frisked person</English>
|
||
<German>Inventar der durchsuchten Person</German>
|
||
<French>Inventaire de la fouille</French>
|
||
<Spanish>Inventario de la persona cacheada</Spanish>
|
||
<Hungarian>Motozott személy felszerelése</Hungarian>
|
||
<Czech>Inventář prohledávané osoby</Czech>
|
||
<Polish>Ekwipunek rewidowanej osoby</Polish>
|
||
<Russian>Инвентарь обысканных лиц</Russian>
|
||
<Portuguese>Inventário da pessoa revistada</Portuguese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Captives_FriskPerson">
|
||
<English>Frisk person</English>
|
||
<German>Person durchsuchen</German>
|
||
<French>Fouiller</French>
|
||
<Spanish>Cachear</Spanish>
|
||
<Czech>Prohledávaná osoba</Czech>
|
||
<Polish>Rewiduj osobę</Polish>
|
||
<Hungarian>Motozás</Hungarian>
|
||
<Russian>Обыскать человека</Russian>
|
||
<Portuguese>Revistar</Portuguese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Captives_StartSurrendering">
|
||
<English>Surrender</English>
|
||
<German>Ergeben</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Captives_StopSurrendering">
|
||
<English>Stop Surrendering</English>
|
||
<German>Nicht ergeben</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyAlive">
|
||
<English>Only use on alive units</English>
|
||
<German>Nur auf lebenden Einheiten anwenden</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyInfantry">
|
||
<English>Only use on dismounted inf</English>
|
||
<German>Nur auf abgesessenen Einheiten anwenden</German>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_NothingSelected">
|
||
<English>Nothing under mouse</English>
|
||
<German>Keine Einheit unter dem Cursor</German>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
</Project> |