ACE3/addons/markers/stringtable.xml
Krzyciu 4f0fea8d67
Translations - Polish (#8497)
Add missing Polish translations
2021-10-11 00:27:06 +02:00

291 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Markers">
<Key ID="STR_ACE_Markers_MarkerScale">
<English>Scale: %1</English>
<Spanish>Escala: %1</Spanish>
<French>Échelle : %1</French>
<Russian>Масштаб: %1</Russian>
<Japanese>スケール: %1</Japanese>
<Polish>Skala: %1</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MarkerDirection">
<English>Direction: %1°</English>
<German>Drehung: %1°</German>
<French>Direction : %1°</French>
<Czech>Směr: %1°</Czech>
<Polish>Kierunek: %1°</Polish>
<Spanish>Dirección: %1°</Spanish>
<Russian>Направление: %1°</Russian>
<Hungarian>Irány: %1°</Hungarian>
<Italian>Direzione: %1°</Italian>
<Portuguese>Direção %1</Portuguese>
<Japanese>方位: %1°</Japanese>
<Korean>방위: %1°</Korean>
<Chinesesimp>方位: %1°</Chinesesimp>
<Chinese>方位: %1°</Chinese>
<Turkish>Yön: %1°</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MarkerDirectionScaleSlider_Tooltip">
<English>Click RMB to reset</English>
<Russian>Нажми ПКМ чтобы сбросить</Russian>
<French>Clic droit pour réinitialiser</French>
<Japanese>右クリックでリセット</Japanese>
<Polish>Naciśnij PPM żeby zresetować</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_Module_DisplayName">
<English>Markers</English>
<German>Markierungen</German>
<Japanese>マーカー</Japanese>
<Italian>Marcatori</Italian>
<Chinese>標誌</Chinese>
<Chinesesimp>标志</Chinesesimp>
<Korean>맵마커</Korean>
<Polish>Znaczniki</Polish>
<Russian>Маркеры</Russian>
<Portuguese>Marcadores</Portuguese>
<French>Marqueurs</French>
<Czech>Značky</Czech>
<Turkish>Işaretleyiciler</Turkish>
<Spanish>Marcadores</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction">
<English>Allow moving markers for</English>
<German>Erlaube Marker zu bewegen für</German>
<Japanese>次ユーザーにマーカー移動を許可</Japanese>
<Korean>마커 이동 허가</Korean>
<Chinese>誰可以移動標誌</Chinese>
<Chinesesimp>谁可以移动标志</Chinesesimp>
<Italian>Permetti di spostare i marcatori a:</Italian>
<Polish>Zezwól na poruszanie znaczników dla</Polish>
<Russian>Разрешить перемещение маркеров для</Russian>
<Portuguese>Permitir que movam marcadores</Portuguese>
<French>Permettre le déplacement des marqueurs pour</French>
<Czech>Povolit pohyb se značkami pro</Czech>
<Spanish>Permitir marcadores en movimiento para</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_Description">
<English>Restricts which players are able to move markers while holding the Alt key.</English>
<German>Beschränkt welche Spieler Marker mit gedrückter Alt-Taste bewegen können.</German>
<Japanese>どのプレイヤーが Alt キーを押しながらマーカー移動をできるか制限できます。</Japanese>
<Korean>Alt 키를 누른 상태에서 마커를 움직일 수있는 플레이어를 제한합니다.</Korean>
<Chinese>設定誰可以透過按住Alt鍵來移動標誌</Chinese>
<Chinesesimp>设定谁可以透过按住Alt键来移动标志。</Chinesesimp>
<Italian>Limita quali giocatori possono spostare i marcatori mentre premono il tasto Alt.</Italian>
<Polish>Ogranicz którzy gracze mogą poruszać znacznikami podczas trzymania przycisku Alt.</Polish>
<Russian>Устанавливает ограничение на перемещения маркеров игроками при помощи клавиши Alt</Russian>
<Portuguese>Restringe quais jogadores podem mover os marcadores do mapa enquanto seguram a tecla ALT.</Portuguese>
<French>Définit quels joueurs peuvent déplacer des marqueurs en maintenant la touche Alt enfoncée.</French>
<Czech>Omezuje kdo může pohybovat se značkami při podržení klávesy Alt.</Czech>
<Turkish>Alt tuşunu basılı tutarken hangi işaretçilerin hareket edebileceğini sınırlar.</Turkish>
<Spanish>Reestringir qué jugadores son capaces de mover los marcadores manteniendo pulsada la tecla Alt.</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_Nobody">
<English>Nobody</English>
<German>Niemand</German>
<Japanese>不許可</Japanese>
<Korean>비활성</Korean>
<Chinese>沒有人</Chinese>
<Chinesesimp>没有人</Chinesesimp>
<Italian>Nessuno</Italian>
<Polish>Nikt</Polish>
<Russian>Никого</Russian>
<Portuguese>Ninguém</Portuguese>
<French>Personne</French>
<Czech>Nikdo</Czech>
<Turkish>Hiçkimse</Turkish>
<Spanish>Ninguno</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_All">
<English>All players</English>
<German>Alle Spieler</German>
<Japanese>全プレイヤー</Japanese>
<Italian>Tutti i giocatori</Italian>
<Chinese>所有玩家</Chinese>
<Chinesesimp>所有玩家</Chinesesimp>
<Korean>모든 플레이어</Korean>
<Polish>Wszyscy gracze</Polish>
<Russian>Всех игроков</Russian>
<Portuguese>Todos jogadores</Portuguese>
<French>Tous les joueurs</French>
<Czech>Všichni hráči</Czech>
<Turkish>Bütün Oyuncular</Turkish>
<Spanish>Todos los jugadores</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_Admins">
<English>Admins</English>
<German>Admins</German>
<Japanese>管理者</Japanese>
<Italian>Amministratori</Italian>
<Chinese>管理員</Chinese>
<Chinesesimp>管理员</Chinesesimp>
<Korean>관리자</Korean>
<Polish>Administratorzy</Polish>
<Russian>Админов</Russian>
<Portuguese>Admins</Portuguese>
<French>Admins</French>
<Czech>Administrátoři</Czech>
<Turkish>Adminler</Turkish>
<Spanish>Admins</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_GroupLeaders">
<English>Group leaders</English>
<German>Gruppenführer</German>
<Japanese>グループ リーダー</Japanese>
<Italian>Capigruppo</Italian>
<Chinese>小隊長</Chinese>
<Chinesesimp>小队长</Chinesesimp>
<Korean>분대장</Korean>
<Polish>Przywódcy grup</Polish>
<Russian>Лидеров групп</Russian>
<Portuguese>Líderes de grupo</Portuguese>
<French>Chefs de groupe</French>
<Czech>Velitelé jednotek</Czech>
<Turkish>Grup Liderleri</Turkish>
<Spanish>Líderes de grupo</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_GroupLeadersAndAdmins">
<English>Group leaders and Admins</English>
<German>Gruppenführer und Admins</German>
<Japanese>グループ リーダーと管理者</Japanese>
<Italian>Capigruppo e Amministratori</Italian>
<Chinese>小隊長與管理員</Chinese>
<Chinesesimp>小队长与管理员</Chinesesimp>
<Korean>분대장과 관리자</Korean>
<Polish>Przywódcy grup i Administratorzy</Polish>
<Russian>Лидеров групп и Админов</Russian>
<Portuguese>Líderes de grupo e Admins</Portuguese>
<French>Chefs de groupe et Admins</French>
<Czech>Velitelé jednotek a Administrátoři</Czech>
<Turkish>Grup Liderleri Ve Adminler</Turkish>
<Spanish>Líderes de grupo y administradores</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_Owner">
<English>Creator</English>
<German>Ersteller</German>
<Japanese>設置者</Japanese>
<Polish>Twórca</Polish>
<Russian>Создателя</Russian>
<Portuguese>Criador</Portuguese>
<Chinese>放置者</Chinese>
<French>Créateur</French>
<Italian>Creatore</Italian>
<Czech>Tvůrce</Czech>
<Turkish>Yaratıcı</Turkish>
<Spanish>Creador</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_TimestampEnabled">
<English>Allow Timestamps</English>
<Russian>Включить отображение времени на метках</Russian>
<French>Permettre l'horodatage</French>
<Japanese>タイムスタンプ許可</Japanese>
<Spanish>Permitir marcas de tiempo</Spanish>
<Polish>Zezwól na znaczniki czasu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_TimestampEnabledDescription">
<English>Whether to allow timestamps to be automatically applied to markers</English>
<Russian>Автоматическое отображение времени, когда поставлена метка</Russian>
<French>Active une interface permettant d'apposer un horodatage sur les marqueurs.</French>
<Japanese>マーカーへ自動的にタイムスタンプを付与するかどうかを設定できます。</Japanese>
<Spanish>Permitir que las marcas de tiempo sean automáticamente aplicadas a los marcadores</Spanish>
<Polish>Zezwól na automatyczne stosowanie znaczników czasu do markerów</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_Timestamp">
<English>Timestamp</English>
<Russian>Время постановки метки</Russian>
<French>Horodatage</French>
<Japanese>タイムスタンプ</Japanese>
<Spanish>Marca de tiempo</Spanish>
<Polish>Znacznik czasu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_TimestampTooltipNoWatch">
<English>Watch Required</English>
<Russian>Необходимы часы</Russian>
<French>Une montre est requise.</French>
<Japanese>時計の要求</Japanese>
<Spanish>Reloj requerido</Spanish>
<Polish>Wymagany zegarek</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_TimestampFormat">
<English>Timestamp Format</English>
<Russian>Формат времени</Russian>
<French>Horodatage - Format</French>
<Japanese>タイムスタンプ形式</Japanese>
<Spanish>Formato de marca de tiempo</Spanish>
<Polish>Format znacznika czasu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_TimestampFormatDescription0">
<English>Changes the timestamp format</English>
<Russian>Изменение формата времени</Russian>
<French>Modifie le format de l'horodatage.</French>
<Japanese>タイムスタンプの形式を変更します</Japanese>
<Spanish>Cambia el formato de marca de tiempo</Spanish>
<Polish>Zmienia format znacznika czasu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_TimestampFormatDescription1">
<English>"HH" - Hour</English>
<Russian>"ЧЧ" - Час</Russian>
<French>"HH" - Heures</French>
<Japanese>"HH" - 時間</Japanese>
<Spanish>"HH" - Hora</Spanish>
<Polish>"HH" - Godziny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_TimestampFormatDescription2">
<English>"MM" - Minute</English>
<Russian>"ММ" - Минута</Russian>
<French>"MM" - Minutes</French>
<Japanese>"MM" - 分</Japanese>
<Spanish>"MM" - Minuto</Spanish>
<Polish>"MM" - Minuty</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_TimestampFormatDescription3">
<English>"SS" - Seconds</English>
<Russian>"СС" - Секунда</Russian>
<French>"SS" - Secondes</French>
<Japanese>"SS" - 秒</Japanese>
<Spanish>"SS" - Segundos</Spanish>
<Polish>"SS" - Sekundy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_TimestampFormatDescription4">
<English>"MM" - Milliseconds</English>
<Russian>"МС" - Миллисекунда</Russian>
<French>"MM" - Millisecondes</French>
<Japanese>"MM" - ミリ秒</Japanese>
<Spanish>"MM" - Milisegundos</Spanish>
<Polish>"MM" - Milisekundy</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_TimestampHourFormat">
<English>Timestamp Hour Format</English>
<Russian>Часовой формат времени</Russian>
<French>Horodatage - Système horaire</French>
<Japanese>タイムスタンプ時刻形式</Japanese>
<Spanish>Formato de hora de marca de tiempo</Spanish>
<Polish>Format Godzinnych znaczników czasu</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_TimestampHourFormat24">
<English>24-Hour Clock</English>
<Russian>24 часовой формат</Russian>
<French>Format 24 heures</French>
<Japanese>24 時間表記</Japanese>
<Spanish>Reloj 24-Horas</Spanish>
<Polish>Zegar 24-godzinny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_TimestampHourFormat12">
<English>12-Hour Clock</English>
<Russian>12 часовой формат</Russian>
<French>Format 12 heures</French>
<Japanese>12 時間表記</Japanese>
<Spanish>Reloj 12-Horas</Spanish>
<Polish>Zegar 12-godzinny</Polish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markers_TimestampHourFormatDescription">
<English>Changes timestamp to use either 24-hour or 12-hour clock format</English>
<Russian>Изменяет формат времени на маркере на 24 часовой, либо 12 часовой</Russian>
<French>Permet de choisir le système d'horodatage souhaité, au format 12 ou 24 heures.</French>
<Japanese>タイムスタンプの時刻を 24 時間か 12 時間表記のどちらかに変更できます。</Japanese>
<Spanish>Cambia que la marca de tiempo sea en formato de reloj 24-horas o 12-horas</Spanish>
<Polish>Zmienia znacznik czasu tak, aby używał formatu 24-godzinnego lub 12-godzinnego</Polish>
</Key>
</Package>
</Project>