ACE3/addons/switchunits/stringtable.xml
licht-im-Norden87 21766e10c2 German translation
Habe gerade Arma gestartet und dabei ist mir das ein oder andere Problem aufgefallen.
WIP
2016-02-26 19:25:01 +01:00

205 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="SwitchUnits">
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit">
<English>Switched unit</English>
<German>Einheit gewechselt</German>
<Russian>Юнит переключён</Russian>
<Czech>Prohozená jednotka</Czech>
<Polish>Przełącz jednostkę</Polish>
<Spanish>Cambiado de unidad</Spanish>
<French>Unité changée</French>
<Hungarian>Egység átváltva</Hungarian>
<Italian>Cambia unità</Italian>
<Portuguese>Trocado de unidade</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TryingToSwitch">
<English>Trying to switch</English>
<German>Versuche zu Wechseln</German>
<Czech>Snažím se přehodit</Czech>
<Polish>Próba zmiany</Polish>
<Italian>Sto provando a cambiare</Italian>
<Spanish>Intentando cambiar</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy">
<English>This unit is too close to the enemy.</English>
<German>Diese Einheit ist zu nah am Feind.</German>
<Russian>Юнит слишком близок к противнику.</Russian>
<Czech>Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.</Czech>
<Polish>Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.</Polish>
<Spanish>Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.</Spanish>
<French>Cette unité est trop proche des ennemis</French>
<Hungarian>Ez az egység túl közel van az ellenséghez.</Hungarian>
<Italian>Questa unità è troppo vicina al nemico.</Italian>
<Portuguese>Essa unidade está muito perto do inimigo.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_Module_DisplayName">
<English>SwitchUnits System</English>
<Polish>System zmiany stron</Polish>
<Spanish>Sistema de cambio de unidad</Spanish>
<German>Einheiten-Wechsel-System</German>
<Czech>Systém výměny stran</Czech>
<Portuguese>Sistema de troca de unidades</Portuguese>
<French>Système de changement d'unité</French>
<Hungarian>Egységváltó-rendszer</Hungarian>
<Russian>Переключение между юнитами</Russian>
<Italian>Sistema Cambio Unità</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_DisplayName">
<English>Switch to West?</English>
<Polish>Zmiana na Zachód?</Polish>
<Spanish>¿Cambiar a Oeste?</Spanish>
<German>Nach BLUFOR wechseln?</German>
<Czech>Přesunout k BLUFOR?</Czech>
<Portuguese>Trocar para Oeste?</Portuguese>
<French>Changer en OUEST?</French>
<Hungarian>Átváltás BLUFOR-ra?</Hungarian>
<Russian>На синих?</Russian>
<Italian>Cambia per BLUFOR?</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_Description">
<English>Allow switching to west units?</English>
<Polish>Pozwolić zmieniać graczom stronę na Zachód?</Polish>
<Spanish>¿Permitir cambios a unidades del Oeste?</Spanish>
<German>Erlaube das Wechseln zu BLUFOR-Einheiten?</German>
<Czech>Povolit přesun k BLUFOR?</Czech>
<Portuguese>Permitir troca de unidades para o Oeste?</Portuguese>
<French>Permettre le changement en unité OUEST?</French>
<Hungarian>Nyugat-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
<Russian>Разрешить переключаться на синих юнитов?</Russian>
<Italian>Consenti passaggio ad unità BLUFOR?</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_DisplayName">
<English>Switch to East?</English>
<Polish>Zmiana na Wschód?</Polish>
<Spanish>¿Cambiar a Este?</Spanish>
<German>Nach OPFOR wechseln?</German>
<Czech>Přesunout k OPFOR?</Czech>
<Portuguese>Trocar para Leste?</Portuguese>
<French>Changer en EST?</French>
<Hungarian>Átváltás OPFOR-ra?</Hungarian>
<Russian>На красных?</Russian>
<Italian>Cambia per OPFOR?</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_Description">
<English>Allow switching to east units?</English>
<Polish>Pozwolić zmieniać graczom stronę na Wschód?</Polish>
<Spanish>¿Permitir cambios a unidades del Este?</Spanish>
<German>Erlaube das Wechseln zu OPFOR-Einheiten?</German>
<Czech>Povolit přesun k OPFOR?</Czech>
<Portuguese>Permitir troca de unidades para o Leste?</Portuguese>
<French>Permettre le changement en unité EST?</French>
<Hungarian>Kelet-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
<Russian>Разрешить переключаться на красных юнитов?</Russian>
<Italian>Consenti passaggio ad unità OPFOR?</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_DisplayName">
<English>Switch to Independent?</English>
<Polish>Zmiana na Ruch Oporu?</Polish>
<Spanish>¿Cambiar a Independiente?</Spanish>
<German>Nach INDFOR wechseln?</German>
<Czech>Přesunout k INDFOR?</Czech>
<Portuguese>Trocar para Indenpendente</Portuguese>
<French>Changer en INDE?</French>
<Hungarian>Átváltás INDFOR-ra?</Hungarian>
<Russian>На независимых?</Russian>
<Italian>Cambia per INDFOR?</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_Description">
<English>Allow switching to independent units?</English>
<Polish>Pozwolić zmieniać stronę na Ruch Oporu?</Polish>
<Spanish>¿Permitir cambios a unidades Independientes?</Spanish>
<German>Erlaube das Wechseln zu INDFOR-Einheiten?</German>
<Czech>Povolit přesun k INDFOR?</Czech>
<Portuguese>Permitir troca de unidades para o Indenpendente?</Portuguese>
<French>Permettre le changement en unité INDE?</French>
<Hungarian>Független egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
<Russian>Разрешить переключаться на независимых юнитов?</Russian>
<Italian>Consenti passaggio ad unità INDFOR?</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_DisplayName">
<English>Switch to Civilian?</English>
<Polish>Zmiana na Cywili?</Polish>
<Spanish>¿Cambiar a Civil?</Spanish>
<German>Nach CIVILIAN wechseln?</German>
<Czech>Přesunout k CIVILISTŮM?</Czech>
<Portuguese>Trocar para Civis?</Portuguese>
<French>Changer en CIV?</French>
<Hungarian>Átváltás civilre?</Hungarian>
<Russian>На гражданских?</Russian>
<Italian>Cambia per Civili?</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_Description">
<English>Allow switching to civilian units?</English>
<Polish>Pozwolić zmieniać stronę na Cywili?</Polish>
<Spanish>¿Permitir cambios a unidades Civiles</Spanish>
<German>Erlaube das Wechseln zu CIVILIAN-Einheiten?</German>
<Czech>Povolit přesun k CIVILISTŮM?</Czech>
<Portuguese>Permitir troca de unidades para o Civil?</Portuguese>
<French>Permettre le changement en unité CIV?</French>
<Hungarian>Civil egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
<Russian>Разрешить переключаться на гражданских юнитов?</Russian>
<Italian>Consenti passaggio ad unità civili?</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_EnableSafeZone_DisplayName">
<English>Enable Safe Zone?</English>
<Polish>Aktywuj bezp. strefę?</Polish>
<Spanish>¿Habilitar zona segura?</Spanish>
<German>Aktiviere Sicherheitszone?</German>
<Czech>Povolit bezpečné oblasti?</Czech>
<Portuguese>Habilitar zona segura?</Portuguese>
<French>Activer la zone sécurisée?</French>
<Hungarian>Biztonságos zóna engedélyezése?</Hungarian>
<Russian>Безопасная зона</Russian>
<Italian>Abilita Zona Sicura?</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_EnableSafeZone_Description">
<English>Enable a safe zone around enemy units? Players can't switch to units inside of the safe zone.</English>
<Polish>Aktywuje bezpieczną strefę wokół jednostek przeciwnika. Gracze nie mogą zmieniać strony wewnątrz tej strefy.</Polish>
<Spanish>Habilita una zona segura alrededor de las unidades enemigas. Los jugadores no pueden cambiar de unidad dentro de la zona segura.</Spanish>
<German>Aktiviere eine Sicherheitszone um feindliche Einheiten? Spieler können nicht zu Einheiten in der Sicherheitszone wechseln.</German>
<Czech>Povolit bezpečnou zónu kolem nepřátelských jednotek? Hráči se nemohou změnit strany/jednotky uvnitř bezpečné zóny.</Czech>
<Portuguese>Habilitar uma zona segur ao redor das unidades inimigas? Jogadores não conseguirão trocar para unidades dentro dessa zona segura.</Portuguese>
<French>Activer une zone sécurisée autour des enemis? Les joueurs ne peuvent changer d'unité dand la zone sécurisée</French>
<Hungarian>Engedélyezve legyen-e egy biztonságos zóna az ellenségek körül? A játékosok nem tudnak a biztonságos zónán belüli egységekre váltani.</Hungarian>
<Russian>Включить безопасную зону вокруг вражеских юнитов? Игроки не могут переключаться на юнитов, находящихся в безопасной зоне.</Russian>
<Italian>Abilita una zona sicura attorno ad unità nemiche? I giocatori non possono cambiare ad unità dentro la zona sicura.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SafeZoneRadius_DisplayName">
<English>Safe Zone Radius</English>
<Polish>Promień bezp. strefy</Polish>
<Spanish>Radio de la zona segura</Spanish>
<German>Sicherheitszonenradius</German>
<Czech>Oblast bezpečné zóny</Czech>
<Portuguese>Raio da zona segura</Portuguese>
<French>Rayon de la zone sécurisée</French>
<Hungarian>Biztonságos zóna hatóköre</Hungarian>
<Russian>Радиус безопасной зоны</Russian>
<Italian>Raggio Zona Sicura</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SafeZoneRadius_Description">
<English>The safe zone around players from a different team. Default: 200</English>
<Polish>Promień bezpiecznej strefy wokół graczy z innych drużyn. Domyślnie: 200</Polish>
<Spanish>La zona segura alrededor de los jugadores de distintos equipos. Por defecto: 200</Spanish>
<German>Die Sicherheitszone um Spieler von einem anderen Team. Standard: 200</German>
<Czech>Bezpečná zóna kolem hráče z jiných týmu. Výchozí: 200</Czech>
<Portuguese>A zona segura ao redor dos jogadores de diferentes equipes. Padrão: 200</Portuguese>
<French>Rayon de la zone sécurisée autour de joueurs d'équipe différentes. Défaut: 200</French>
<Hungarian>A biztonságos zóna más csapatból lévő játékosok körül. Alapértelmezett: 200</Hungarian>
<Russian>Радиус безопасной зоны вокруг ироков из противоположной команды. По-умолчанию: 200</Russian>
<Italian>La zona sicura attorno ai giocatori di un team diverso. Default: 200</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_Module_Description">
<English>Module allows you to switch side during the game.</English>
<German>Dieses Modul gestattet, die Fraktion während des Spiels zu wechseln</German>
<Polish>Moduł ten pozwala na zmianę strony w trakcie gry.</Polish>
<Czech>Tento modul umožňuje přepínání mazi dostupnými stranami.</Czech>
<Portuguese>Este módulo permite mudar o lado à disposição dos jogadores.</Portuguese>
<Russian>Этот модуль позволяет игрокам переключаться между доступными юнитами.</Russian>
<French>Ce module permet le changement de faction des joueurs</French>
<Italian>Questo modulo ti permette di cambiare lato durante la partita.</Italian>
<Spanish>El módulo permite a las unidades cambiar de bando durante el juego.</Spanish>
</Key>
</Package>
</Project>