ACE3/addons/vehicle_damage/stringtable.xml
Apricot aa48e87323
Translations - Improve and overhaul Japanese localization. (#9657)
* More Japanese

* bit tweak

* cargo missing

* little bit better wording

* update medicaly

* more medical

* Grenade Things and more

* common and csw

* minor tweaks

* even more tweaks

* I want this to be the final update

* overhaul not over yet

* Finaly finaly it's over. maybe.

* zeus med module update addition

* range things

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* Update stringtable.xml

* progress bar

* revert and feedbackicon

feedback is still used??? i can't check that

* Captive fix and Specialist things

* Training level required

* time things

* Zeus_ModuleUnloadFromCargo

* error fix

* revert field manual cause conflict with portuguese

* reattempt field manual

* advanced wording

* magazine name and chemlight name

* space

* I forgot change that

* Jam and cookoff meaning

* space is important

* Pointing
2023-12-01 17:50:58 -06:00

87 lines
5.9 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Vehicle_Damage">
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Damage_category_displayName">
<English>ACE Advanced Vehicle Damage</English>
<Japanese>ACE アドバンスドビークルダメージ</Japanese>
<French>ACE Dégâts de véhicule avancés</French>
<German>ACE Erweiterter Fahrzeugsschaden</German>
<Polish>ACE Zaawansowany system uszkodzeń pojazdów</Polish>
<Chinesesimp>ACE 高级载具损坏</Chinesesimp>
<Korean>ACE 고급 차량 피해</Korean>
<Russian>ACE Продвинутое повреждение техники</Russian>
<Spanish>ACE Daño avanzado de vehículos</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Damage_setting_description">
<English>Enable/Disable advanced vehicle damage</English>
<Japanese>アドバンスドビークルダメージを有効/無効にする</Japanese>
<French>Active les dégâts de véhicule avancés.</French>
<German>Aktiviert/Deaktiviert den Erweiterten Fahrzeugsschaden</German>
<Polish>Włącz/Wyłącz zaawansowane uszkodzenia pojazdów</Polish>
<Chinesesimp>启用/禁用高级载具损坏</Chinesesimp>
<Korean>고급 차량 피해 활성화/비활성화</Korean>
<Russian>Включить/выключить продвинутое повреждение техники</Russian>
<Spanish>Habilitar/Deshabilitar el daño avanzado de vehículos</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Damage_carDamage_setting_description">
<English>Enable/Disable advanced car damage (Experimental)</English>
<Japanese>アドバンスド車ダメージを有効/無効にする (試験的)</Japanese>
<French>Active les dégâts avancés sur les voitures (expérimental).</French>
<German>Aktiviert/Deaktiviert den Erweiterten Fahrzeugsschaden (Experimentell)</German>
<Polish>Włącz/Wyłącz zaawansowane uszkodzenia w samochodach (eksperymentalne)</Polish>
<Chinesesimp>启用/禁用高级车辆损坏(实验性)</Chinesesimp>
<Korean>고급 차량 피해(실험용) 활성화/비활성화</Korean>
<Russian>Включить/выключить продвинутое повреждение машин (экспериментальное)</Russian>
<Spanish>Habilita/Deshabilita el daño avanzado de coche (Experimental)</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Damage_carDamage_setting_enable">
<English>Enable/Disable advanced car damage</English>
<Japanese>アドバンスド車ダメージを有効/無効にする</Japanese>
<French>Dégâts de voiture avancés</French>
<German>Aktiviert/Deaktiviert erweiterten Autoschaden</German>
<Polish>Włącz/Wyłącz zaawansowane uszkodzenia w samochodach</Polish>
<Chinesesimp>启用/禁用高级车辆损坏</Chinesesimp>
<Korean>고급 차량 피해 활성화/비활성화</Korean>
<Russian>Продвинутое повреждение машин</Russian>
<Spanish>Habilitar/Deshabilitar daño avanzado de coche (Experimental)</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Damage_removeAmmoAfterCookoff_setting_description">
<English>Removes all vehicle ammo after cook-off</English>
<Japanese>誘爆後に車両から全ての弾薬を削除</Japanese>
<French>Retire toutes les munitions des véhicules après une auto-inflammation.</French>
<German>Entfernt die gesamte Munition nach dem Durchzünden der Munition eines Fahrzeuges.</German>
<Polish>Usuwa całą amunicję z pojazdu po samozapłonie</Polish>
<Chinesesimp>殉爆后移除所有车辆弹药</Chinesesimp>
<Korean>쿡오프 현상 후 차량에서 모든 탄약을 제거합니다.</Korean>
<Russian>Удалять все боеприпасы из техники после их детонации</Russian>
<Spanish>Elimina toda la munición del vehículo despues ser inducida a detonar por calor</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Damage_removeAmmoAfterCookoff_setting_enable">
<English>Enable/Disable Ammo Removal During Cook-Off</English>
<Japanese>誘爆中の弾薬除去を有効/無効にする</Japanese>
<French>Retirer les munitions durant l'auto-inflammation</French>
<German>Aktiviert/Deaktiviert Entfernung der Munition beim Durchzünden</German>
<Polish>Włącz/Wyłącz usuwanie amunicji podczas samozapłonu</Polish>
<Chinesesimp>启用/禁用殉爆过程中的弹药移除功能</Chinesesimp>
<Korean>쿡오프시 탄약 제거 활성화/비활성화</Korean>
<Russian>Удалять боеприпасы из-за детонации</Russian>
<Spanish>Habilita/Deshabilita ka eliminación de munición durante la detonación inducida por calor</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Damage_generic_turret_wreck">
<English>Wreck (Turret)</English>
<French>Épave (tourelle)</French>
<Spanish>Restos (torreta)</Spanish>
<Italian>Rottami (torretta)</Italian>
<Polish>Wrak (wieżyczka)</Polish>
<Russian>Обломки (башня)</Russian>
<German>Wrack (Geschützturm)</German>
<Czech>Vrak (věž)</Czech>
<Portuguese>Ruínas (torre)</Portuguese>
<Korean>잔해(포탑)</Korean>
<Japanese>残骸 (砲塔)</Japanese>
<Chinese>殘骸 (砲塔)</Chinese>
<Chinesesimp>残骸(炮塔)</Chinesesimp>
</Key>
</Package>
</Project>