mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
ec27cee1ac
* French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
130 lines
7.5 KiB
XML
130 lines
7.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<Project name="ACE">
|
|
<Package name="Vehicles">
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_On">
|
|
<English>Speed Limiter on</English>
|
|
<German>Begrenzer an</German>
|
|
<Spanish>Limitador de velocidad activado</Spanish>
|
|
<Polish>Ogranicznik prędkości włączony</Polish>
|
|
<Czech>Omezovač rychlosti zapnut</Czech>
|
|
<French>Limiteur de vitesse activé</French>
|
|
<Russian>Ограничение скорости включено</Russian>
|
|
<Hungarian>Sebességkorlátozó bekapcsolva</Hungarian>
|
|
<Portuguese>Limitador de Velocidade Ativo</Portuguese>
|
|
<Italian>Limitatore Attivo</Italian>
|
|
<Japanese>速度制限を有効化</Japanese>
|
|
<Korean>속도 제한기 켜짐</Korean>
|
|
<Chinesesimp>启用速度限制</Chinesesimp>
|
|
<Chinese>啟用速度限制</Chinese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_Off">
|
|
<English>Speed Limiter off</English>
|
|
<German>Begrenzer aus</German>
|
|
<Spanish>Limitador de velocidad desactivado</Spanish>
|
|
<Polish>Ogranicznik prędkości wyłączony</Polish>
|
|
<Czech>Omezovač rychlosti vypnut</Czech>
|
|
<French>Limiteur de vitesse désactivé</French>
|
|
<Russian>Ограничение скорости выключено</Russian>
|
|
<Hungarian>Sebességkorlátozó kikapcsolva</Hungarian>
|
|
<Portuguese>Limitador de Velocidade Desativado</Portuguese>
|
|
<Italian>Limitatore Non Attivo</Italian>
|
|
<Japanese>速度制限を無効化</Japanese>
|
|
<Korean>속도 제한기 꺼짐</Korean>
|
|
<Chinesesimp>停用速度限制</Chinesesimp>
|
|
<Chinese>停用速度限制</Chinese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_SpeedLimit">
|
|
<English>Speed Limit</English>
|
|
<German>Geschwindigkeitsbegrenzung</German>
|
|
<Italian>Limite di velocità</Italian>
|
|
<Japanese>速度制限</Japanese>
|
|
<Polish>Ograniczenie prędkości</Polish>
|
|
<Russian>Ограничение скорости</Russian>
|
|
<Portuguese>Limite de Velocidade</Portuguese>
|
|
<Czech>Rychlostní omezení</Czech>
|
|
<Chinese>速限</Chinese>
|
|
<French>Vitesse limite</French>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_SpeedLimiter">
|
|
<English>Speed Limiter</English>
|
|
<German>Begrenzer</German>
|
|
<Spanish>Limitador de velocidad</Spanish>
|
|
<Polish>Ogranicznik prędkości</Polish>
|
|
<Czech>Omezovač rychlosti</Czech>
|
|
<French>Limiteur de vitesse</French>
|
|
<Russian>Ограничитель скорости</Russian>
|
|
<Hungarian>Sebességkorlátozó</Hungarian>
|
|
<Portuguese>Limitador de Velocidade</Portuguese>
|
|
<Italian>Limitatore di Velocità</Italian>
|
|
<Japanese>速度制限</Japanese>
|
|
<Korean>속도 제한기</Korean>
|
|
<Chinesesimp>速度限制器</Chinesesimp>
|
|
<Chinese>速度限制器</Chinese>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_IncreaseSpeedLimit">
|
|
<English>Increase Speed Limit</English>
|
|
<German>Maximale Geschwindigkeit erhöhen</German>
|
|
<Italian>Aumenta limite di velocità</Italian>
|
|
<Japanese>速度制限を増やす</Japanese>
|
|
<Polish>Zwiększ ograniczenie prędkości</Polish>
|
|
<Russian>Увеличить ограничение скорости</Russian>
|
|
<Portuguese>Aumentar Limite de Velocidade</Portuguese>
|
|
<Czech>Zvyš rychlostní limit</Czech>
|
|
<Chinese>增加速限</Chinese>
|
|
<French>Augmenter la vitesse limite</French>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_DecreaseSpeedLimit">
|
|
<English>Decrease Speed Limit</English>
|
|
<German>Maximale Geschwindigkeit verringern</German>
|
|
<Italian>Diminuisce limite di velocità</Italian>
|
|
<Japanese>速度制限を減らす</Japanese>
|
|
<Polish>Zmniejsz ograniczenie prędkości</Polish>
|
|
<Russian>Уменьшить ограничение скорости</Russian>
|
|
<Portuguese>Diminuir Limite de Velocidade</Portuguese>
|
|
<Czech>Sniž rychlostní limit</Czech>
|
|
<Chinese>降低速限</Chinese>
|
|
<French>Diminuer la vitesse limite</French>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_SettingKeepEngineRunningName">
|
|
<English>Disable automatic engine shut-off</English>
|
|
<German>Motor nach Verlassen laufen lassen</German>
|
|
<Japanese>エンジン自動停止を無効化</Japanese>
|
|
<Russian>Убрать автовыключение двигателя</Russian>
|
|
<Portuguese>Desativar desligamento automático do motor</Portuguese>
|
|
<Czech>Vypni automatické vypnutí motoru</Czech>
|
|
<Chinese>關閉引擎自動熄火</Chinese>
|
|
<French>Désactiver l'arrêt automatique du moteur</French>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_SettingKeepEngineRunningDesc">
|
|
<English>Prevent the automatic shut-off of the engine when exiting vehicles.</English>
|
|
<German>Verhindere das automatische Abschalten des Motors beim Verlassen des Fahrzeugs.</German>
|
|
<Japanese>車両から降りた時のエンジンの自動停止を防ぎます。</Japanese>
|
|
<Russian>Запрещает автоматическое выключение двигателя при выходе из транспорта</Russian>
|
|
<Portuguese>Previne que o motor do veículo seja desligado automaticamente quando o motorista sair.</Portuguese>
|
|
<Czech>Zabraň automatickému vypnutí motoru při opuštění vozidla.</Czech>
|
|
<Chinese>避免離開載具時自動熄火。</Chinese>
|
|
<French>Empêche l'arrêt automatique du moteur à la sortie des véhicules</French>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_HideEjectAction">
|
|
<English>Hide Eject Action</English>
|
|
<German>Abspringen-Aktion verstecken</German>
|
|
<Polish>Ukryj akcję Wyskocz</Polish>
|
|
<Russian>Убрать действие 'Выпрыгнуть'</Russian>
|
|
<Japanese>脱出アクションを非表示</Japanese>
|
|
<Portuguese>Ocultar opção de Ejetar</Portuguese>
|
|
<Chinese>隱藏逃脫動作</Chinese>
|
|
<French>Masquer l'action d'éjection</French>
|
|
</Key>
|
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_HideEjectActionTooltip">
|
|
<English>Hides the Eject entry from the action menu. Requires a game restart.</English>
|
|
<German>Versteckt den Abspringen-Eintrag aus dem Aktionsmenü. Benötigt Neustart des Spiels.</German>
|
|
<Polish>Usuwa akcję Wyskocz z menu akcji. Wymaga restartu gry.</Polish>
|
|
<Russian>Убирает действие 'Выпрыгнуть' из меню. (Требует перезагрузки)</Russian>
|
|
<Japanese>アクション メニューから脱出アクションを消します。ゲームの再起動が必要です。</Japanese>
|
|
<Portuguese>Oculta a opção de interação para ejetar. Requer que o jogo seja reiniciado.</Portuguese>
|
|
<Chinese>隱藏在動作選單中逃脫動作的選項。要求遊戲重新啟動。</Chinese>
|
|
<French>Masque l'entrée "Éjection" du menu Action. Nécessite un redémarrage du jeu.</French>
|
|
</Key>
|
|
</Package>
|
|
</Project>
|