ACE3/addons/medical_damage/stringtable.xml
Elgin675 bd0ecd7edf French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :

- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.

* Added French translation and / or correction for :

- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.

* Convert Tabs to Spaces

* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.

* Improved French translation, and adjust fews settings.

- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
  option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
  absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
  langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
  Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
  étrange.

- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
  l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
  aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).

- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
  du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
  Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
  dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.

* Corrections mineures

* correction erreurs

* correction erreurs (nametags)

* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)

* correction erreurs et modules obsolètes (common)

* Mise en commentaire d'éléments obsolètes

* correction key error

* Added Vdauphin suggestions :).

* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)

addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml

* Minor correction of french Concertina_wire translation

* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml

- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml

* Removed accented capital letters for objects in french translation :

Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.

modified:   addons/chemlights/stringtable.xml
modified:   addons/huntir/stringtable.xml

* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 11:08:31 -06:00

548 lines
27 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Medical_Damage">
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PlayerDamageThreshold_DisplayName">
<English>Player Critical Damage Threshold</English>
<Japanese>プレイヤーのクリティカル ダメージしきい値</Japanese>
<French>Seuil de dégât critique du joueur</French>
<Russian>Порог критического урона игрока</Russian>
<Portuguese>Limite de Dano Crítico do Jogador</Portuguese>
<Chinese>玩家重擊承受量</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PlayerDamageThreshold_Description">
<English>Sets the amount of damage a player can receive before going unconscious.</English>
<Japanese>プレイヤーが気絶になる前に受けられるダメージ量を決定できます。</Japanese>
<French>Définit la quantité de dégâts qu'un joueur peut subir avant de perdre connaissance.</French>
<Russian>Устанавливает количество урона, которое может получить игрок, прежде чем потеряет сознание.</Russian>
<Portuguese>Define a quantidade de dano que um jogador pode receber antes de ficar inconsciente.</Portuguese>
<Chinese>設定玩家在無意識前能承受多少傷害。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_AIDamageThreshold_DisplayName">
<English>AI Critical Damage Threshold</English>
<Japanese>AI のクリティカル ダメージしきい値</Japanese>
<French>Seuil de dégât critique de l'IA</French>
<Russian>Порог критического урона AI</Russian>
<Portuguese>Limite de Dano Crítico da IA</Portuguese>
<Chinese>AI重擊承受量</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_AIDamageThreshold_Description">
<English>Sets the amount of damage an AI unit can receive before going unconscious.</English>
<Japanese>AI が気絶になる前に受けられるダメージ量を決定できます。</Japanese>
<French>Définit la quantité de dégâts qu'une unité IA peut subir avant de perdre connaissance.</French>
<Russian>Устанавливает количество урона, которое может получить ИИ, прежде чем потеряет сознание.</Russian>
<Portuguese>Define a quantidade de dano que uma IA pode receber antes de ficar inconsciente.</Portuguese>
<Chinese>設定AI在無意識之前能承受多少傷害</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Abrasion">
<English>Scrape</English>
<German>Kratzer</German>
<Italian>Scorticatura</Italian>
<Russian>Ссадина</Russian>
<French>Écorchure</French>
<Polish>Draśnięcie</Polish>
<Spanish>Arañazo</Spanish>
<Hungarian>Horzsolás</Hungarian>
<Portuguese>Raspão</Portuguese>
<Czech>Odřenina</Czech>
<Japanese>擦り傷</Japanese>
<Korean>긁힘</Korean>
<Chinese>擦傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Abrasion_Minor">
<English>Minor Scrape</English>
<German>Kleiner Kratzer</German>
<Italian>Minima Scorticatura</Italian>
<Russian>Малая ссадина</Russian>
<French>Petite écorchure</French>
<Polish>Pomniejsze draśnięcie</Polish>
<Spanish>Arañazo menor</Spanish>
<Hungarian>Kis horzsolás</Hungarian>
<Portuguese>Raspão leve</Portuguese>
<Czech>Malá odřenina</Czech>
<Japanese>小さな擦り傷</Japanese>
<Korean>조금 긁힘</Korean>
<Chinese>小擦傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Abrasion_Medium">
<English>Medium Scrape</English>
<German>Mittlerer Kratzer</German>
<Italian>Media Scorticatura</Italian>
<Russian>Средняя ссадина</Russian>
<French>Moyenne écorchure</French>
<Polish>Średnie draśnięcie</Polish>
<Spanish>Arañazo medio</Spanish>
<Hungarian>Közepes horzsolás</Hungarian>
<Portuguese>Raspão médio</Portuguese>
<Czech>Středně velká odřenina</Czech>
<Japanese>中くらいの擦り傷</Japanese>
<Korean>꽤 긁힘</Korean>
<Chinese>中度擦傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Abrasion_Large">
<English>Large Scrape</English>
<German>Großer Kratzer</German>
<Italian>Alta Scorticatura</Italian>
<Russian>Большая ссадина</Russian>
<French>Grande écorchure</French>
<Polish>Duże draśnięcie</Polish>
<Spanish>Arañazo severo</Spanish>
<Hungarian>Nagy horzsolás</Hungarian>
<Portuguese>Raspão grave</Portuguese>
<Czech>Velká odřenina</Czech>
<Japanese>大きな擦り傷</Japanese>
<Korean>심하게 긁힘</Korean>
<Chinese>嚴重擦傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion">
<English>Avulsion</English>
<German>Avulsion</German>
<Italian>Avulsione</Italian>
<Russian>Авульсия</Russian>
<French>Avulsion</French>
<Polish>Rana płatowa</Polish>
<Spanish>Avulsión</Spanish>
<Hungarian>Leszakadás</Hungarian>
<Portuguese>Avulsão</Portuguese>
<Czech>Avulze</Czech>
<Japanese>剥離傷</Japanese>
<Korean>떨어져나감</Korean>
<Chinese>撕除傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion_Minor">
<English>Minor Avulsion</English>
<German>Kleine Avulsion</German>
<Italian>Minima Avulsione</Italian>
<Russian>Малая Авульсия</Russian>
<French>Petite avulsion</French>
<Polish>Pomniejsza rana płatowa</Polish>
<Spanish>Avulsión menor</Spanish>
<Hungarian>Kis leszakadás</Hungarian>
<Portuguese>Avulsão leve</Portuguese>
<Czech>Malá avulze</Czech>
<Japanese>小さな剥離傷</Japanese>
<Korean>조금 떨어져나감</Korean>
<Chinese>小撕除傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion_Medium">
<English>Medium Avulsion</English>
<German>Mittlere Avulsion</German>
<Italian>Media Avulsione</Italian>
<Russian>Средняя Авульсия</Russian>
<French>Moyenne avulsion</French>
<Polish>Średnia rana płatowa</Polish>
<Spanish>Avulsión media</Spanish>
<Hungarian>Közepes leszakadás</Hungarian>
<Portuguese>Avulsão média</Portuguese>
<Czech>Střední avulze</Czech>
<Japanese>中くらいの剥離傷</Japanese>
<Korean>꽤 떨어져나감</Korean>
<Chinese>中度撕除傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion_Large">
<English>Large Avulsion</English>
<German>Große Avulsion</German>
<Italian>Alta Avulsione</Italian>
<Russian>Большая Авульсия</Russian>
<French>Grande avulsion</French>
<Polish>Duża rana płatowa</Polish>
<Spanish>Avulsión severa</Spanish>
<Hungarian>Nagy leszakadás</Hungarian>
<Portuguese>Avulsão grave</Portuguese>
<Czech>Velká avulze</Czech>
<Japanese>大きな剥離傷</Japanese>
<Korean>크게 떨어져나감</Korean>
<Chinese>嚴重撕除傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion">
<English>Bruise</English>
<German>Prellung</German>
<Italian>Contusione</Italian>
<Russian>Ушиб</Russian>
<French>Hématome</French>
<Polish>Stłuczenie</Polish>
<Spanish>Contusión</Spanish>
<Hungarian>Zúzódás</Hungarian>
<Portuguese>Contusão</Portuguese>
<Czech>Modřina</Czech>
<Japanese>打ち傷</Japanese>
<Korean></Korean>
<Chinese>挫傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion_Minor">
<English>Minor Bruise</English>
<German>Kleine Prellung</German>
<Italian>Minima Contusione</Italian>
<Russian>Малый ушиб</Russian>
<French>Petit hématome</French>
<Polish>Pomniejsze stłuczenie</Polish>
<Spanish>Contusión menor</Spanish>
<Hungarian>Kis zúzódás</Hungarian>
<Portuguese>Contusão leve</Portuguese>
<Czech>Malá modřina</Czech>
<Japanese>小さな打ち傷</Japanese>
<Korean>조금 멍듬</Korean>
<Chinese>小挫傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion_Medium">
<English>Medium Bruise</English>
<German>Mittlere Prellung</German>
<Italian>Media Contusione</Italian>
<Russian>Средний ушиб</Russian>
<French>Moyen hématome</French>
<Polish>Średnie stłuczenie</Polish>
<Spanish>Contusión media</Spanish>
<Hungarian>Közepes zúzódás</Hungarian>
<Portuguese>Contusão média</Portuguese>
<Czech>Středně velká modřina</Czech>
<Japanese>中くらいの打ち傷</Japanese>
<Korean>꽤 멍듬</Korean>
<Chinese>中度挫傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion_Large">
<English>Large Bruise</English>
<German>Große Prellung</German>
<Italian>Alta Contusione</Italian>
<Russian>Большой ушиб</Russian>
<French>Grand hématome</French>
<Polish>Duże stłuczenie</Polish>
<Spanish>Contusión severa</Spanish>
<Hungarian>Nagy zúzódás</Hungarian>
<Portuguese>Contusão grave</Portuguese>
<Czech>Velká modřina</Czech>
<Japanese>大きな打撲傷</Japanese>
<Korean>심하게 멍듬</Korean>
<Chinese>嚴重挫傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush">
<English>Crushed tissue</English>
<German>Quetschverletzung</German>
<Italian>Tessuto Schiacciato</Italian>
<Russian>Компресионная травма</Russian>
<French>Tissu écrasé</French>
<Polish>Zgniecienie tkanek miękkich</Polish>
<Spanish>Tejido triturado</Spanish>
<Hungarian>Zúzott szövet</Hungarian>
<Portuguese>Tecido esmagado</Portuguese>
<Czech>Zhmoždění měkkých tkání</Czech>
<Japanese>圧挫傷</Japanese>
<Korean>뭉개짐</Korean>
<Chinese>壓迫傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush_Minor">
<English>Minor crushed tissue</English>
<German>Kleine Quetschverletzung</German>
<Italian>Minimo Tessuto Schiacciato</Italian>
<Russian>Малая компрессионная травма</Russian>
<French>Tissu légèrement écrasé</French>
<Polish>Pomniejsze zgniecienie tkanek miękkich</Polish>
<Spanish>Tejido triturado menor</Spanish>
<Hungarian>Kis zúzott szövet</Hungarian>
<Portuguese>Tecido esmagado leve</Portuguese>
<Czech>Malé zhmoždění měkkých tkání</Czech>
<Japanese>小さな圧挫傷</Japanese>
<Korean>조금 뭉개짐</Korean>
<Chinese>小壓迫傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush_Medium">
<English>Medium crushed tissue</English>
<German>Mittlere Quetschverletzung</German>
<Italian>Medio Tessuto Schiacciato</Italian>
<Russian>Средняя компрессионная травма</Russian>
<French>Tissu moyennement écrasé</French>
<Polish>Średnie zgniecienie tkanek miękkich</Polish>
<Spanish>Tejido triturado medio</Spanish>
<Hungarian>Közepes zúzott szövet</Hungarian>
<Portuguese>Tecido esmagado médio</Portuguese>
<Czech>Střední zhmoždění měkkých tkání</Czech>
<Japanese>中くらいの圧挫傷</Japanese>
<Korean>꽤 뭉개짐</Korean>
<Chinese>中度壓迫傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush_Large">
<English>Large crushed tissue</English>
<German>Große Quetschverletzung</German>
<Italian>Alto Tessuto Schiacciato</Italian>
<Russian>Большая компрессионная травма</Russian>
<French>Tissu fortement écrasé</French>
<Polish>Duże zgniecienie tkanek miękkich</Polish>
<Spanish>Tejido triturado severo</Spanish>
<Hungarian>Nagy zúzött szövet</Hungarian>
<Portuguese>Tecido esmagado grave</Portuguese>
<Czech>Velké zhmoždění měkkých tkání</Czech>
<Japanese>大きな圧挫傷</Japanese>
<Korean>심하게 뭉개짐</Korean>
<Chinese>嚴重壓迫傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut">
<English>Cut</English>
<German>Schnittwunde</German>
<Italian>Taglio</Italian>
<Russian>Резаная рана</Russian>
<French>Coupure</French>
<Polish>Rana cięta</Polish>
<Spanish>Corte</Spanish>
<Hungarian>Vágás</Hungarian>
<Portuguese>Corte</Portuguese>
<Czech>Řezná rána</Czech>
<Japanese>切り傷</Japanese>
<Korean>베임</Korean>
<Chinese>割傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut_Minor">
<English>Small Cut</English>
<German>Kleine Schnittwunde</German>
<Italian>Piccolo Taglio</Italian>
<Russian>Малая резаная рана</Russian>
<Polish>Pomniejsza rana cięta</Polish>
<Spanish>Corte menor</Spanish>
<Hungarian>Kis vágás</Hungarian>
<French>Petite coupure</French>
<Portuguese>Corte leve</Portuguese>
<Czech>Malá řezná rána</Czech>
<Japanese>小さな切り傷</Japanese>
<Korean>조금 베임</Korean>
<Chinese>小割傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut_Medium">
<English>Medium Cut</English>
<German>Mittlere Schnittwunde</German>
<Italian>Medio Taglio</Italian>
<Russian>Средняя резаная рана</Russian>
<Polish>Średnia rana cięta</Polish>
<Spanish>Corte mediano</Spanish>
<Hungarian>Közepes vágás</Hungarian>
<French>Coupure moyenne</French>
<Portuguese>Corte médio</Portuguese>
<Czech>Střední řezná rána</Czech>
<Japanese>中くらいの切り傷</Japanese>
<Korean>꽤 베임</Korean>
<Chinese>中度割傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut_Large">
<English>Large Cut</English>
<German>Große Schnittwunde</German>
<Italian>Grande Taglio</Italian>
<Russian>Большая резаная рана</Russian>
<Polish>Duża rana cięta</Polish>
<Spanish>Corte severo</Spanish>
<Hungarian>Nagy vágás</Hungarian>
<French>Large coupure</French>
<Portuguese>Corte grave</Portuguese>
<Czech>Velká řezná rána</Czech>
<Japanese>大きな切り傷</Japanese>
<Korean>심하게 베임</Korean>
<Chinese>嚴重割傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Laceration">
<English>Tear</English>
<German>Riss</German>
<Italian>Strappo</Italian>
<Russian>Рваная рана</Russian>
<Polish>Rozerwanie skóry</Polish>
<French>Lacération</French>
<Spanish>Desgarro</Spanish>
<Hungarian>Szakadás</Hungarian>
<Portuguese>Ruptura</Portuguese>
<Czech>Tržná rána</Czech>
<Japanese>裂傷</Japanese>
<Korean>찢어짐</Korean>
<Chinese>撕裂傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Laceration_Minor">
<English>Small Tear</English>
<German>Kleiner Riss</German>
<Italian>Piccolo Strappo</Italian>
<Russian>Малая рваная рана</Russian>
<Polish>Pomniejsze rozerwanie skóry</Polish>
<French>Petite lacération</French>
<Spanish>Desgarro menor</Spanish>
<Hungarian>Kis szakadás</Hungarian>
<Portuguese>Ruptura leve</Portuguese>
<Czech>Malá tržná rána</Czech>
<Japanese>小さな裂傷</Japanese>
<Korean>조금 찢어짐</Korean>
<Chinese>小撕裂傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Laceration_Medium">
<English>Medium Tear</English>
<German>Mittlerer Riss</German>
<Italian>Medio Strappo</Italian>
<Russian>Средняя рваная рана</Russian>
<Polish>Średnie rozerwanie skóry</Polish>
<Spanish>Desgarro medio</Spanish>
<Hungarian>Közepes szakadás</Hungarian>
<French>Moyenne lacération</French>
<Portuguese>Ruptura média</Portuguese>
<Czech>Střední tržná rána</Czech>
<Japanese>中くらいの裂傷</Japanese>
<Korean>꽤 찢어짐</Korean>
<Chinese>中度撕裂傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Laceration_Large">
<English>Large Tear</English>
<German>Großer Riss</German>
<Italian>Grande Strappo</Italian>
<Russian>Большая рваная рана</Russian>
<Polish>Duże rozerwanie skóry</Polish>
<Spanish>Desgarro severo</Spanish>
<Hungarian>Nagy szakadás</Hungarian>
<French>Grande lacération</French>
<Portuguese>Ruptura grave</Portuguese>
<Czech>Velká tržná rána</Czech>
<Japanese>大きな裂傷</Japanese>
<Korean>심하게 찢어짐</Korean>
<Chinese>嚴重撕裂傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound">
<English>Velocity Wound</English>
<German>Ballistisches Trauma</German>
<Italian>Velocità Ferita</Italian>
<Russian>Огнестрельная рана</Russian>
<Polish>Rana postrzałowa</Polish>
<French>Plaie pénétrante</French>
<Spanish>Herida de bala</Spanish>
<Hungarian>Lőtt seb</Hungarian>
<Portuguese>Ferimento por projétil de arma de fogo</Portuguese>
<Czech>Střelné poranění</Czech>
<Japanese>銃創</Japanese>
<Korean>총상</Korean>
<Chinese>槍傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound_Minor">
<English>Small Velocity Wound</English>
<German>Kleines Ballistisches Trauma</German>
<Italian>Lenta Velocità Ferita</Italian>
<Russian>Малая огнестрельная рана</Russian>
<Polish>Pomniejsza rana postrzałowa</Polish>
<Spanish>Herida de bala menor</Spanish>
<Hungarian>Kis lőtt seb</Hungarian>
<French>Petite plaie pénétrante</French>
<Portuguese>Ferimento leve por projétil de arma de fogo</Portuguese>
<Czech>Malé střelné poranění</Czech>
<Japanese>小さな銃創</Japanese>
<Korean>소형 총상</Korean>
<Chinese>小槍傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound_Medium">
<English>Medium Velocity Wound</English>
<German>Mittleres Ballistisches Trauma</German>
<Italian>Media Velocità Ferita</Italian>
<Russian>Средняя огнестрельная рана</Russian>
<Polish>Średnia rana postrzałowa</Polish>
<Spanish>Herida de bala media</Spanish>
<Hungarian>Közepes lőtt seb</Hungarian>
<French>Plaie moyenne pénétrante</French>
<Portuguese>Ferimento médio por projétil de arma de fogo</Portuguese>
<Czech>Střední střelné poranění</Czech>
<Japanese>中くらいの銃創</Japanese>
<Korean>중형 총상</Korean>
<Chinese>中度槍傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound_Large">
<English>Large Velocity Wound</English>
<German>Großes Ballistisches Trauma</German>
<Italian>Alta Velocità Ferita</Italian>
<Russian>Большая огнестрельная рана</Russian>
<Polish>Duża rana postrzałowa</Polish>
<Spanish>Herida de bala severa</Spanish>
<Hungarian>Nagy lőtt seb</Hungarian>
<French>Grande plaie pénétrante</French>
<Portuguese>Ferimento grave por projétil de arma de fogo</Portuguese>
<Czech>Velké střelné poranění</Czech>
<Japanese>大きな銃創</Japanese>
<Korean>대형 총상</Korean>
<Chinese>嚴重槍傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound">
<English>Puncture Wound</English>
<German>Stichwunde</German>
<Italian>Puntura Ferita</Italian>
<Russian>Колотая рана</Russian>
<Polish>Rana kłuta</Polish>
<French>Blessure par perforation</French>
<Spanish>Herida punzante</Spanish>
<Hungarian>Szúrt seb</Hungarian>
<Portuguese>Ferimento por perfuração</Portuguese>
<Czech>Bodná rána</Czech>
<Japanese>刺し傷</Japanese>
<Korean>관통상</Korean>
<Chinese>刺傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound_Minor">
<English>Minor Puncture Wound</English>
<German>Kleine Stichwunde</German>
<Italian>Piccola Puntura Ferita</Italian>
<Russian>Малая колотая рана</Russian>
<Polish>Pomniejsza rana kłuta</Polish>
<Spanish>Herida punzante menor</Spanish>
<Hungarian>Kis szúrt seb</Hungarian>
<French>Petite perforation</French>
<Portuguese>Ferimento leve por perfuração</Portuguese>
<Czech>Malá bodná rána</Czech>
<Japanese>小さな刺し傷</Japanese>
<Korean>소형 관통상</Korean>
<Chinese>小刺傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound_Medium">
<English>Medium Puncture Wound</English>
<German>Mittlere Stichwunde</German>
<Italian>Media Puntura Ferita</Italian>
<Russian>Средняя колотая рана</Russian>
<Polish>Średnia rana kłuta</Polish>
<Spanish>Herida punzante media</Spanish>
<Hungarian>Közepes szúrt seb</Hungarian>
<French>Moyenne perforation</French>
<Portuguese>Ferimento médio por perfuração</Portuguese>
<Czech>Střední bodná rána</Czech>
<Japanese>中くらいの刺し傷</Japanese>
<Korean>중형 관통상</Korean>
<Chinese>中度刺傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound_Large">
<English>Large Puncture Wound</English>
<German>Große Stichwunde</German>
<Italian>Grande Puntura Ferita</Italian>
<Russian>Большая колотая рана</Russian>
<Polish>Duża rana kłuta</Polish>
<Spanish>Herida punzante severa</Spanish>
<Hungarian>Nagy szúrt seb</Hungarian>
<French>Grande perforation</French>
<Portuguese>Ferimento grave por perfuração</Portuguese>
<Czech>Velká bodná rána</Czech>
<Japanese>大きな刺し傷</Japanese>
<Korean>대형 관통상</Korean>
<Chinese>嚴重刺傷</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_DisplayName">
<English>Fatal Damage Source</English>
<Japanese>致命傷の原因</Japanese>
<Chinese>致命傷來源</Chinese>
<French>Cause de blessure mortelle</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_Description">
<English>Determines what damage can be fatal</English>
<Japanese>致命傷となるダメージの種類を決定します。</Japanese>
<Chinese>決定何種傷害為致命</Chinese>
<French>Détermine le type de blessures pouvant être fatales.</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_vitalShotsOnly">
<English>Only large hits to vital organs</English>
<Japanese>重要器官に大きなダメージを受けた時のみ</Japanese>
<Chinese>只有重要器官之重傷</Chinese>
<French>Grosses blessures sur organes vitaux</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_trauma">
<English>Sum of trauma</English>
<Japanese>外傷の数</Japanese>
<Chinese>外部創傷累計</Chinese>
<French>Somme des traumatismes</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_fatalDamageSource_both">
<English>Either</English>
<Japanese>両方</Japanese>
<Chinese>兩者都是</Chinese>
<French>Les deux</French>
</Key>
</Package>
</Project>