ACE3/addons/medical_menu/stringtable.xml
2015-12-04 22:28:10 -06:00

489 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="Combat Space Enhancement">
<Package name="Combat Medical System">
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_OpenMenu">
<English>Medical Menu</English>
<Polish>Menu medyczne</Polish>
<Portuguese>Menu médico</Portuguese>
<Russian>Медицинское меню</Russian>
<Spanish>Menú médico</Spanish>
<Czech>Zdravotnikcá nabídka</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_allow">
<English>Allow Medical Menu</English>
<Polish>Akt. menu medyczne</Polish>
<Portuguese>Permitir menu médico</Portuguese>
<Russian>Разрешить мед. меню</Russian>
<Spanish>Permitir menú médico</Spanish>
<Czech>Povolit zdravotnickou nabídku</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_allow_Descr">
<English>Allow clients to use the medical menu</English>
<Polish>Zezwalaj graczom korzystać z menu medycznego</Polish>
<Portuguese>Permite que clientes utilizem o menu médico</Portuguese>
<Russian>Разрешает клиентам использовать медицинское меню</Russian>
<Spanish>Permitir a los clientes utilizar el menú médico</Spanish>
<Czech>Povolit klientům používat zdravotnickou nabídku</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_useMenu">
<English>Use Medical menu</English>
<Polish>Użyj menu medycznego</Polish>
<Portuguese>Usar o menu médico</Portuguese>
<Russian>Использовать медицинское меню</Russian>
<Spanish>Utiliza el menú médico</Spanish>
<Czech>Použít zdravotnickou nabídku</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_useMenu_Descr">
<English>If allowed by server, enable the option to use the Medical Menu through keybinding and interaction menu</English>
<Polish>Jeżeli zezwolone przez serwer, aktywuj menu medyczne poprzez skrót klawiszowy i menu interakcji.</Polish>
<Portuguese>Se permitido pelo servidor, ativa a opção de usar o menu médico por atalhos de teclas e menu de interação</Portuguese>
<Russian>Если разрешено сервером, включает опцию использования медицинского меню с помощью горячих главиш или меню взаимодействия</Russian>
<Spanish>Si está permitido por el servidor, active la opción de utilizar el menú médico a través del menú de las teclas</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_openAfterTreatment">
<English>Re-open Medical menu</English>
<Polish>Otwieraj ponownie menu medyczne</Polish>
<Portuguese>Reabrir menu médico</Portuguese>
<Russian>Переоткрывать мед. меню</Russian>
<Spanish>Reabrir menú médico</Spanish>
<Czech>Znovu otevřít zdravotnickou nabídku</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_openAfterTreatment_Descr">
<English>Re-open the medical menu after succesful treatment</English>
<Polish>Otwórz ponownie menu medyczne po udanym zakończeniu leczenia</Polish>
<Portuguese>Reabre o menu médico depois de um tratamento bem sucedido</Portuguese>
<Russian>Переоткрывать медицинское меню после удачного лечения</Russian>
<Spanish>Reabre el menú médico despues de un tratamiento con éxito</Spanish>
<Czech>Znovu otevřít zdravotnickou nabídku po úspěšné léčbě </Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DisplayMenuKey">
<English>Open Medical Menu</English>
<Polish>Otwórz menu medyczne</Polish>
<Portuguese>Abrir menu médico</Portuguese>
<Russian>Открыть медицинское меню</Russian>
<Spanish>Abrir menú médico</Spanish>
<Czech>Otevřít zdravotnickou nabídku</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_module_DisplayName">
<English>Medical Menu Settings</English>
<Polish>Ustawienia menu medycznego</Polish>
<Portuguese>Preferências do menu médico</Portuguese>
<Russian>Настройки медицинского меню</Russian>
<Spanish>Ajustes del mení médico</Spanish>
<Czech>Nastavení zdravotnické nabídky</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_module_Desc">
<English>Configure the usage of the Medical Menu</English>
<Polish>Skonfiguruj opcje menu medycznego</Polish>
<Portuguese>Configura o uso do menu médico</Portuguese>
<Russian>Настройки использования медицинского меню</Russian>
<Spanish>Configurar el uso del menú médico</Spanish>
<Czech>Konfigurace využití zdravotnické nabídky</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_EXAMINE_TREATMENT">
<English>EXAMINE &amp; TREATMENT</English>
<Russian>ОСМОТР И ЛЕЧЕНИЕ</Russian>
<Spanish>EXAMINAR &amp; TRATAMIENTO</Spanish>
<French>EXAMINER &amp; TRAITEMENTS</French>
<Polish>BADANIE &amp; LECZENIE</Polish>
<Portuguese>EXAMINAR &amp; TRATAMENTO</Portuguese>
<Czech>VYŠETŘENÍ &amp; LÉČBA</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS">
<English>STATUS</English>
<Russian>СОСТОЯНИЕ</Russian>
<Spanish>ESTADO</Spanish>
<French>ÉTATS</French>
<Polish>STATUS</Polish>
<Portuguese>ESTADO</Portuguese>
<Czech>STAV</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_OVERVIEW">
<English>OVERVIEW</English>
<Russian>ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ</Russian>
<Spanish>DESCRIPCIÓN</Spanish>
<French>DESCRIPTION</French>
<Polish>OPIS</Polish>
<Portuguese>VISÃO GERAL</Portuguese>
<Czech>PŘEHLED</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ACTIVITY_LOG">
<English>ACTIVITY LOG</English>
<Russian>ПРОВЕДЕННЫЕ МАНИПУЛЯЦИИ</Russian>
<Spanish>REGISTRO DE ACTIVIDAD</Spanish>
<French>REGISTRE DES SOINS</French>
<Polish>LOGI AKTYWNOŚCI</Polish>
<Portuguese>REGISTRO DE ATIVIDADE</Portuguese>
<Czech>PROTOKOL</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_QUICK_VIEW">
<English>QUICK VIEW</English>
<Russian>БЫСТРЫЙ ОСМОТР</Russian>
<Spanish>VISTA RÁPIDA</Spanish>
<French>VUE RAPIDE</French>
<Polish>SZYBKI PODGLĄD</Polish>
<Portuguese>VISÃO RÁPIDA</Portuguese>
<Czech>RYCHLÝ NÁHLED</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_VIEW_TRIAGE_CARD">
<English>View triage Card</English>
<Russian>Смотреть первичную карточку</Russian>
<Spanish>Ver Triage</Spanish>
<French>Voir Carte de Triage</French>
<Polish>Pokaż kartę segregacyjną</Polish>
<Portuguese>Ver cartão de triagem</Portuguese>
<Czech>Zkontrolovat štítek</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_EXAMINE_PATIENT">
<English>Examine Patient</English>
<Russian>Осмотреть пациента</Russian>
<Spanish>Examinar Paciente</Spanish>
<French>Examiner Patient</French>
<Polish>Zbadaj pacjenta</Polish>
<Portuguese>Examinar paciente</Portuguese>
<Czech>Zkontrolovat pacienta</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_BANDAGE_FRACTURES">
<English>Bandage / Fractures</English>
<Russian>Раны / переломы</Russian>
<Spanish>Vendajes/Fracturas </Spanish>
<French>Bandages / Fractures</French>
<Polish>Bandaże / Złamania</Polish>
<Portuguese>Bandagens / Fraturas</Portuguese>
<Czech>Bandáž / Zlomeniny</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MEDICATION">
<English>Medication</English>
<Russian>Медикаменты</Russian>
<Spanish>Medicación</Spanish>
<French>Médications</French>
<Polish>Leki</Polish>
<Portuguese>Medicação</Portuguese>
<Czech>Léky</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_AIRWAY_MANAGEMENT">
<English>Airway Management</English>
<Russian>Дыхательные пути</Russian>
<Spanish>Vías Aéreas</Spanish>
<French>Gestion Des Voie REspiratoire</French>
<Polish>Drogi oddechowe</Polish>
<Portuguese>Vias aéreas</Portuguese>
<Czech>Dýchací systém</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ADVANCED_TREATMENT">
<English>Advanced Treatments</English>
<Russian>Специальная медпомощь</Russian>
<Spanish>Tratamientos Avanzados</Spanish>
<French>Traitement Avancé</French>
<Polish>Zaawansowane zabiegi</Polish>
<Portuguese>Tratamentos avançados</Portuguese>
<Czech>Pokročilé ošetření</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DRAG_CARRY">
<English>Drag/Carry</English>
<Russian>Тащить/нести</Russian>
<Spanish>Arrastrar/Cargar</Spanish>
<French>Glisser/Porter</French>
<Polish>Ciągnij/Nieś</Polish>
<Portuguese>Arrastar/Carregar</Portuguese>
<Czech>Táhnout/Nést</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_TOGGLE_SELF">
<English>Toggle (Self)</English>
<Russian>Лечить себя/другого раненого</Russian>
<French>Activer (sois)</French>
<Polish>Przełącz (na siebie)</Polish>
<Spanish>Alternar</Spanish>
<Portuguese>Alternar (Si mesmo)</Portuguese>
<Czech>Přepnout (na sebe)</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_TRIAGE_STATUS">
<English>Select triage status</English>
<Russian>Сортировка</Russian>
<Spanish>Seleccionar estado de Triage</Spanish>
<French>Selectioner l'état de Triage</French>
<Polish>Wybierz priorytet</Polish>
<Portuguese>Selecionar estado de triagem</Portuguese>
<Czech>Vybrat prioritu</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_HEAD">
<English>Select Head</English>
<Russian>Выбрать голову</Russian>
<Spanish>Seleccionar Cabeza</Spanish>
<French>Selectioner Tête</French>
<Polish>Wybierz głowę</Polish>
<Portuguese>Selecionar Cabeça</Portuguese>
<Czech>Vybrat Hlavu</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_TORSO">
<English>Select Torso</English>
<Russian>Выбрать торс</Russian>
<Spanish>Seleccionar Torso</Spanish>
<French>Selectioner Torse</French>
<Polish>Wybierz tors</Polish>
<Portuguese>Selecionar Torso</Portuguese>
<Czech>Vybrat Trup</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_ARM_L">
<English>Select Left Arm</English>
<Russian>Выбрать левую руку</Russian>
<Spanish>Seleccionar Brazo Izquierdo</Spanish>
<French>Selectioner Bras Gauche</French>
<Polish>Wybierz lewą rękę</Polish>
<Portuguese>Selecionar Braço Esquerdo</Portuguese>
<Czech>Vybrat Levou Ruku</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_ARM_R">
<English>Select Right Arm</English>
<Russian>Выбрать правую руку</Russian>
<Spanish>Seleccionar Brazo Derecho</Spanish>
<French>Selectioner Bras Droit</French>
<Polish>Wybierz prawą rękę</Polish>
<Portuguese>Selecionar Braço Direito</Portuguese>
<Czech>Vybrat Pravou Ruku</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_LEG_L">
<English>Select Left Leg</English>
<Russian>Выбрать левую ногу</Russian>
<Spanish>Seleccionar Pierna Izquierda</Spanish>
<French>Selectioner Jambe Gauche</French>
<Polish>Wybierz lewą nogę</Polish>
<Portuguese>Selecionar Perna Esquerda</Portuguese>
<Czech>Vybrat Levou Nohu</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_LEG_R">
<English>Select Right Leg</English>
<Russian>Выбрать правую ногу</Russian>
<Spanish>Seleccionar Pierna Derecha</Spanish>
<French>Selectioner Jambe Droite</French>
<Polish>Wybierz prawą nogę</Polish>
<Portuguese>Selecionar Perna Direita</Portuguese>
<Czech>Vybrat Pravou Nohu</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_HEAD">
<English>Head</English>
<Russian>Голова</Russian>
<Spanish>Cabeza</Spanish>
<French>Tête</French>
<Polish>Głowa</Polish>
<Portuguese>Caebça</Portuguese>
<Czech>Hlava</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_TORSO">
<English>Torso</English>
<Russian>Торс</Russian>
<French>Torse</French>
<Polish>Tors</Polish>
<Portuguese>Torso</Portuguese>
<Czech>Trup</Czech>
<Spanish>Torso</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ARM_L">
<English>Left Arm</English>
<Russian>Левая рука</Russian>
<Spanish>Brazo Izquierdo</Spanish>
<French>Bras Gauche</French>
<Polish>Lewa ręka</Polish>
<Portuguese>Braço Esquerdo</Portuguese>
<Czech>Levá Ruka</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ARM_R">
<English>Right Arm</English>
<Russian>Правая рука</Russian>
<Spanish>Brazo Derecho</Spanish>
<French>Bras Droit</French>
<Polish>Prawa ręka</Polish>
<Portuguese>Braço Direito</Portuguese>
<Czech>Pravá Ruka</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LEG_L">
<English>Left Leg</English>
<Russian>Левая нога</Russian>
<Spanish>Pierna Izquierda</Spanish>
<French>Jambe Gauche</French>
<Polish>Lewa noga</Polish>
<Portuguese>Perna Esquerda</Portuguese>
<Czech>Levá Noha</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LEG_R">
<English>Right Leg</English>
<Russian>Правая нога</Russian>
<Spanish>Pierna Derecha</Spanish>
<French>Jambe Droite</French>
<Polish>Prawa noga</Polish>
<Portuguese>Perna Direita</Portuguese>
<Czech>Pravá Noha</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECTED_BODY_PART">
<English>Body Part: %1</English>
<Russian>Часть тела: %1</Russian>
<Spanish>Parte del cuerpo: %1</Spanish>
<French>Partie du corps: %1</French>
<Polish>Część ciała: %1</Polish>
<Portuguese>Parte do corpo: %1</Portuguese>
<Czech>Část těla: %1</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SMALL">
<English>Small</English>
<Russian>малого размера</Russian>
<Spanish>Pequeña</Spanish>
<French>Petite</French>
<Polish>małym</Polish>
<Portuguese>Pequeno</Portuguese>
<Czech>Malý</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MEDIUM">
<English>Medium</English>
<Russian>среднего размера</Russian>
<Spanish>Mediana</Spanish>
<French>moyenne</French>
<Polish>średnim</Polish>
<Portuguese>Médio</Portuguese>
<Czech>Střední</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LARGE">
<English>Large</English>
<Russian>большого размера</Russian>
<Spanish>Grande</Spanish>
<French>Grande</French>
<Polish>dużym</Polish>
<Portuguese>Grande</Portuguese>
<Czech>Velký</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MULTIPLE_OPEN_WOUNDS">
<English>There are %2 %1 Open Wounds</English>
<Russian>%2 открытые раны %1</Russian>
<Spanish>Hay %2 Heridas Abiertas %1</Spanish>
<French>Il y a %2 %1 Blessure Ouverte</French>
<Polish>Widzisz otwarte rany w ilości %2 o %1 rozmiarze</Polish>
<Portuguese>Existem %2 ferimentos abertos %1</Portuguese>
<Czech>Jsou zde %2 %1 otevřené rány</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SINGLE_OPEN_WOUND">
<English>There is 1 %1 Open Wound</English>
<Russian>Открытая рана %1</Russian>
<Spanish>Hay 1 Herida Abierta %1</Spanish>
<French>Il y a 1 blessure ouverte %1</French>
<Polish>Widzisz 1 otwartą ranę o %1 rozmiarze</Polish>
<Portuguese>Existe 1 %1 ferimento aberto</Portuguese>
<Czech>Je zde 1 %1 otevřená rána</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_PARTIAL_OPEN_WOUND">
<English>There is a partial %1 Open wound</English>
<Russian>Частично открытая рана %1</Russian>
<Spanish>Hay una herida parcial abierta %1</Spanish>
<French>Il y a une Blessure Patiellement Ouverte %1</French>
<Polish>Widzisz częściowo otwartą ranę o %1 rozmiarze</Polish>
<Portuguese>Existe um ferimento parcial aberto %1</Portuguese>
<Czech>Je zde částečně %1 otevřená rána</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MULTIPLE_BANDAGED_WOUNDS">
<English>There are %2 %1 Bandaged Wounds</English>
<Russian>%2 перевязанные раны %1</Russian>
<Spanish>Hay %2 Heridas %1 Vendadas</Spanish>
<French>Il y a %2 %1 Blessure Bandée</French>
<Polish>Widzisz %2 zabandażowanych ran o %1 rozmiarze</Polish>
<Portuguese>Existem %2 ferimentos %1 tratados</Portuguese>
<Czech>Jsou zde %2 %1 ovázané rány</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SINGLE_BANDAGED_WOUND">
<English>There is 1 %1 Bandaged Wound</English>
<Russian>1 перевязанная рана %1</Russian>
<Spanish>Hay 1 Herida Vendada %1</Spanish>
<French>Il y a 1 %1 Blessure Bandée</French>
<Polish>Widzisz 1 zabandażowaną ranę o %1 rozmiarze</Polish>
<Portuguese>Existe 1 ferimento %1 tratado</Portuguese>
<Czech>Je zde 1 %1 ovázaná rána</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_PARTIAL_BANDAGED_WOUND">
<English>There is a partial %1 Bandaged wound</English>
<Russian>Частично перевязанная рана %1</Russian>
<Spanish>Hay una Herida parcial %1 Vendada</Spanish>
<French>Il y a %1 Blessure Partielment Bandée</French>
<Polish>Widzisz 1 częściowo zabandażowaną ranę o %1 rozmiarze</Polish>
<Portuguese>Existe um ferimento parcial tratado %1</Portuguese>
<Czech>Je zde částěčně %1 ovázaná rána</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_NORMAL_BREATHING">
<English>Normal breathing</English>
<Russian>Дыхание в норме</Russian>
<Spanish>Respiración normal</Spanish>
<French>Respiration Normale</French>
<Polish>Normalny oddech</Polish>
<Portuguese>Respiração normal</Portuguese>
<Czech>Normální dýchání</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_NO_BREATHING">
<English>No breathing</English>
<Russian>Дыхания нет</Russian>
<Spanish>No respira</Spanish>
<French>Apnée</French>
<Polish>Brak oddechu</Polish>
<Portuguese>Sem respiração</Portuguese>
<Czech>Nedýchá</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DIFFICULT_BREATHING">
<English>Difficult breathing</English>
<Russian>Дыхание затруднено</Russian>
<Spanish>Dificultad para respirar</Spanish>
<French>Difficultée Respiratoire</French>
<Polish>Trudności z oddychaniem</Polish>
<Portuguese>Dificuldade para respirar</Portuguese>
<Czech>Potíže s dýcháním</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ALMOST_NO_BREATHING">
<English>Almost no breathing</English>
<Russian>Дыхания почти нет</Russian>
<Spanish>Casi sin respirar</Spanish>
<French>Respiration Faible</French>
<Polish>Prawie brak oddechu</Polish>
<Portuguese>Quase sem respiração</Portuguese>
<Czech>Téměř nedýchá</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_BLEEDING">
<English>Bleeding</English>
<Russian>Кровотечение</Russian>
<Spanish>Sangrando</Spanish>
<French>Seignement</French>
<Polish>Krwawienie zewnętrzne</Polish>
<Portuguese>Sangrando</Portuguese>
<Czech>Krvácí</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_PAIN">
<English>in Pain</English>
<Russian>Испытывает боль</Russian>
<Spanish>Con Dolor</Spanish>
<French>A De La Douleur</French>
<Polish>W bólu</Polish>
<Portuguese>Com dor</Portuguese>
<Czech>v bolestech</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_LOST_BLOOD">
<English>Lost a lot of Blood</English>
<Russian>Большая кровопотеря</Russian>
<Spanish>Mucha Sangre perdida</Spanish>
<French>A Perdu Bcp de Sang</French>
<Polish>Stracił dużo krwi</Polish>
<Portuguese>Perdeu muito sangue</Portuguese>
<Czech>Ztratil hodně Krve</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_TOURNIQUET_APPLIED">
<English>Tourniquet [CAT]</English>
<Russian>Жгут</Russian>
<Spanish>Torniquete [CAT]</Spanish>
<French>Garot [CAT]</French>
<Polish>Opaska uciskowa [CAT]</Polish>
<Portuguese>Torniquete [CAT]</Portuguese>
<Czech>Škrtidlo [CAT]</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_NPA_APPLIED">
<English>Nasopharyngeal Tube [NPA]</English>
<Russian>Назотрахеальная трубка</Russian>
<Spanish>Torniquete [CAT]</Spanish>
<French>Canule Naseaupharyngée [NPA]</French>
<Polish>Rurka nosowo-gardłowa [NPA]</Polish>
<Portuguese>Tubo nasofaríngeo [NPA]</Portuguese>
<Czech>Nasofaryngeální trubice [NPA]</Czech>
</Key>
</Package>
</Project>