mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
d70fbd5765
* medical_gui italian translations * csw italian translations * interact_menu italian translations * switchunits italian translations * trenches italian translations * parachute italian translations * vehicles italian translations * viewdistance italian translations * common italian translations * magazinerepack italian translations * vehiclelock italian translations * overpressure italian translations * ui italian translations * medical_treatment italian translations * medical_treatment german translations * nametags italian translations * overheating italian translations * viewrestriction italian translations * grenades italian translations * ai italian translations * aircraft italian translations * arsenal italian translations * arsenal german translations * hellfire italian translations * reload italian translations * nightvision italian translations * medical_damage italian translations * towing italian translations * fortify italian translations * finger italian translations * dragging italian translations * viewports italian translations * explosives italian translations * killtracker italian translations * killtracker german correction * gforces italian translations * noradio italian translations * reloadlaunchers italian translations * cargo italian translations * medical_engine italian translations * field_rations italian translations * maverick italian translations * slideshow italian translations * medical_ai italian translations * advanced_fatigue italian translations * marker_flags italian translations * tagging italian translations * fastroping italian translations * markers italian translations * medical_statemachine italian translations * microdagr italian translations * novehicleclanlogo italian translations * realisticnames italian translations * irlight italian translations * laser italian translations * ballistics italian translations * interaction italian translations * medical_status italian translations * medical_feedback italian translations * medical italian translations * map_gestures italian translations * casings italian translations * logistics_rope italian translations * repair italian translations * fieldmanual italian translations * refuel italian translations * refuel german translations * intelitems italian translations * gunbag italian translations * fire italian translations * cookoff italian translations * smallarms italian translations * zeus italian translations * zeus german translations * vehicle_damage italian translations * advanced_ballistics italian translations * advanced_throwing italian translations * artillerytables italian translations * captives italian translations * chemlights italian translations * compat_sog italian translations * compat_rhs_usf3 italian translations * compat_ws italian translations * compat_ws german translations * concertina_wire italian translations * dogtags italian translations * dragon italian translations * fcs italian translations * flashlights italian translations * flashsuppressors italian translations * frag italian translations * gestures italian translations * hitreactions italian translations * hot italian translations * huntir italian translations * kestrel4500 italian translations * laserpointer italian translations * logistics_uavbattery italian translations * logistics_wirecutter italian translations * main italian translations * map italian translations * maptools italian translations * medical_blood italian translations * missileguidance italian translations * missionmodules italian translations * mk6mortar italian translations * nlaw italian translations * optionsmenu italian translations * pylons italian translations * quickmount italian translations * rearm italian translations * respawn italian translations * sandbag italian translations * scopes italian translations * spectator italian translations * spectator german translations * tripod italian translations * volume italian translations * weaponselect italian translations * weather italian translations * winddeflection italian translations * dagr italian translations * headless italian translations * hearing italian translations * towing italian translations * yardage450 italian translations * Grammar Suggestion * Fix Error from merge conflict resolution
102 lines
5.2 KiB
XML
102 lines
5.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<Project name="ACE">
|
||
<Package name="FCS">
|
||
<Key ID="STR_ACE_FCS_LaseTarget">
|
||
<English>Lase Target / Measure Distance</English>
|
||
<German>Ziel anlasern / Entfernung messen</German>
|
||
<French>SCT - Illuminer la cible/Mesurer la distance</French>
|
||
<Polish>Naświetl cel / Zmierz odległość</Polish>
|
||
<Czech>Označit cíl / Změřit vzdálenost</Czech>
|
||
<Spanish>Iluminar objetivo / Medir distancia</Spanish>
|
||
<Russian>Подсветить цель / Замерить расстояние</Russian>
|
||
<Hungarian>Célpont lézerezése / Távolság Bemérése</Hungarian>
|
||
<Italian>Telemetra bersaglio / Rileva distanza</Italian>
|
||
<Portuguese>Marcar com laser / Medir Distância</Portuguese>
|
||
<Japanese>レーザー ターゲット / 計測距離</Japanese>
|
||
<Korean>목표까지 거리를 레이저로 취득</Korean>
|
||
<Chinesesimp>激光照射目标/测量距离</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>雷射指示目標 / 測量距離</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_FCS_ZeroedTo">
|
||
<English>Zeroed To</English>
|
||
<German>Genullt auf</German>
|
||
<Spanish>Ajustado a</Spanish>
|
||
<Polish>Wyzerowany na</Polish>
|
||
<Czech>Nastaveno na</Czech>
|
||
<French>Zéroté à</French>
|
||
<Russian>Выставлено на</Russian>
|
||
<Hungarian>Nullázási táv</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Fixado em</Portuguese>
|
||
<Italian>Azzerato a</Italian>
|
||
<Japanese>次にゼロイン</Japanese>
|
||
<Korean>영점 조절</Korean>
|
||
<Chinesesimp>已归零到</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>歸零到</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_FCS_AdjustRangeUp">
|
||
<English>Adjust FCS Range (Up)</English>
|
||
<German>Entfernung des FLS erhöhen</German>
|
||
<Polish>Zwiększ zasięg SKO</Polish>
|
||
<Spanish>Ajustar distancia del FCS (arriba)</Spanish>
|
||
<Czech>Nastavit FCS Náměr (Nahoru)</Czech>
|
||
<French>SCT - Augmenter la portée</French>
|
||
<Hungarian>FCS tartomány állítása (Fel)</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Ajustar distância do FCS (Acima)</Portuguese>
|
||
<Italian>Aumenta la portata dell'FCS</Italian>
|
||
<Russian>Диапазон СУО (выше)</Russian>
|
||
<Japanese>FCS による距離を調節 (上げ)</Japanese>
|
||
<Korean>사통장치 거리 조정 (위로)</Korean>
|
||
<Chinesesimp>调整火控系统距离(上调)</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>調整火控系統距離 (上)</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_FCS_AdjustRangeDown">
|
||
<English>Adjust FCS Range (Down)</English>
|
||
<German>Entfernung des FLS verringern</German>
|
||
<Polish>Zmniejsz zasięg SKO</Polish>
|
||
<Spanish>Ajustar distancia del FCS (abajo)</Spanish>
|
||
<Czech>Nastavit FCS Náměr (Dolů)</Czech>
|
||
<French>SCT - Réduire la portée</French>
|
||
<Hungarian>FCS tartomány állítása (Le)</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Ajustar distância do FCS (Abaixo)</Portuguese>
|
||
<Italian>Riduci la portata dell'FCS</Italian>
|
||
<Russian>Диапазон СУО (ниже)</Russian>
|
||
<Japanese>FCS による距離を調節 (下げ)</Japanese>
|
||
<Korean>사통장치 거리 조정 (아래로)</Korean>
|
||
<Chinesesimp>调整火控系统距离(下调)</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>調整火控系統距離 (下)</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_FCS_ResetFCS">
|
||
<English>Reset FCS</English>
|
||
<German>FLS zurücksetzen</German>
|
||
<Spanish>Reiniciar FCS</Spanish>
|
||
<French>Réinitialiser le SCT</French>
|
||
<Polish>Resetuj SKO</Polish>
|
||
<Czech>Resetovat FCS</Czech>
|
||
<Hungarian>FCS visszaállítása</Hungarian>
|
||
<Portuguese>Reiniciar FCS</Portuguese>
|
||
<Italian>Azzeramento dell'FCS</Italian>
|
||
<Russian>Обнулить СУО</Russian>
|
||
<Japanese>FCS を初期化</Japanese>
|
||
<Korean>사통장치 초기화</Korean>
|
||
<Chinesesimp>重置火控系统</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>重置火控系統</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_FCS_HasBeenReset">
|
||
<English>FCS has been reset.</English>
|
||
<German>FLS wurde zurückgesetzt.</German>
|
||
<Spanish>FCS reiniciado</Spanish>
|
||
<French>SCT réinitialisé</French>
|
||
<Polish>SKO został zresetowany.</Polish>
|
||
<Czech>FCS byl resetován.</Czech>
|
||
<Hungarian>FCS visszaállítva.</Hungarian>
|
||
<Portuguese>FCS reiniciado.</Portuguese>
|
||
<Italian>L'FCS è stato azzerato</Italian>
|
||
<Russian>СУО обнулен.</Russian>
|
||
<Japanese>FCS は初期化されました</Japanese>
|
||
<Korean>사통장치 초기화됨</Korean>
|
||
<Chinesesimp>火控系统已被重置</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>火控系統已被重置</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
</Project>
|