ACE3/addons/optionsmenu/stringtable.xml
2016-09-28 01:17:49 +09:00

484 lines
26 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="OptionsMenu">
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
<English>ACE Options</English>
<German>ACE-Optionen</German>
<Spanish>Opciones ACE</Spanish>
<Polish>Ustawienia ACE</Polish>
<Czech>ACE Nastavení</Czech>
<French>Options ACE</French>
<Russian>ACE Настройки</Russian>
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
<Hungarian>ACE Beállítások</Hungarian>
<Italian>Opzioni ACE</Italian>
<Japanese>ACE オプション</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
<English>Fix Animation</English>
<German>Behebe Animation</German>
<Spanish>Arreglar animación</Spanish>
<Russian>Фикс анимации</Russian>
<Czech>Opravit animace</Czech>
<Polish>Napraw animację</Polish>
<French>Corriger animation</French>
<Hungarian>Animációk kijavítása</Hungarian>
<Italian>Fixa l'animazione</Italian>
<Portuguese>Arrumar Animação</Portuguese>
<Japanese>アニメーションを修正</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
<English>Reset All</English>
<German>Alles zurücksetzen</German>
<Spanish>Reiniciar todo</Spanish>
<Russian>Полный сброс</Russian>
<Czech>Vyresetovat vše</Czech>
<Polish>Resetuj wszystko</Polish>
<French>Défaut</French>
<Hungarian>Minden visszaállítása</Hungarian>
<Italian>Resetta tutto</Italian>
<Portuguese>Resetar Tudo</Portuguese>
<Japanese>すべて初期化</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
<English>Colors</English>
<French>Couleurs</French>
<German>Farben</German>
<Spanish>Colores</Spanish>
<Russian>Цвета</Russian>
<Czech>Barvy</Czech>
<Polish>Kolory</Polish>
<Hungarian>Színek</Hungarian>
<Italian>Colori</Italian>
<Portuguese>Cores</Portuguese>
<Japanese></Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
<English>Options</English>
<German>Optionen</German>
<Spanish>Opciones</Spanish>
<Polish>Opcje</Polish>
<Czech>Nastavení</Czech>
<French>Options</French>
<Russian>Настройки</Russian>
<Portuguese>Opções</Portuguese>
<Hungarian>Beállítások</Hungarian>
<Italian>Opzioni</Italian>
<Japanese>オプション</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
<English>Values</English>
<Spanish>Valores</Spanish>
<Russian>Значения</Russian>
<Czech>Hodnoty</Czech>
<Polish>Wartości</Polish>
<French>Valeurs</French>
<German>Werte</German>
<Hungarian>Értékek</Hungarian>
<Italian>Valori</Italian>
<Portuguese>Valores</Portuguese>
<Japanese></Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting">
<English>Setting:</English>
<Czech>Nastavení:</Czech>
<German>Einstellung:</German>
<Russian>Установки:</Russian>
<Spanish>Ajuste:</Spanish>
<Polish>Ustaw:</Polish>
<French>Paramètres</French>
<Hungarian>Opció:</Hungarian>
<Italian>Parametri:</Italian>
<Portuguese>Opção:</Portuguese>
<Japanese>設定:</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
<English>Export</English>
<German>Exportieren</German>
<Spanish>Exportar</Spanish>
<Russian>Экспорт</Russian>
<Czech>Exportovat</Czech>
<Polish>Eksport</Polish>
<French>Exporter</French>
<Hungarian>Exportálás</Hungarian>
<Italian>Esporta</Italian>
<Portuguese>Exportar</Portuguese>
<Japanese>出力</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
<English>Open Export Menu</English>
<German>Öffne Exportmenü</German>
<Spanish>Abrir menú de exportación</Spanish>
<Russian>Открыть меню экспорта</Russian>
<Czech>Otevřít exportovací menu</Czech>
<Polish>Eksport ustawień</Polish>
<French>Ouvrir le menu d'exportation</French>
<Hungarian>Exportálási menü megnyitása</Hungarian>
<Italian>Apri menù esportazione</Italian>
<Portuguese>Abrir menu de exportação</Portuguese>
<Japanese>出力メニューを開く</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
<English>String input.</English>
<German>Zeichenketteneingabe</German>
<Spanish>Introducir cadena de texto.</Spanish>
<Russian>Строчный ввод.</Russian>
<Polish>Wpisywanie tekstu.</Polish>
<Czech>Vkládání textu.</Czech>
<French>Entrée</French>
<Hungarian>String bevitel.</Hungarian>
<Italian>Stringa di unput.</Italian>
<Portuguese>Input de String</Portuguese>
<Japanese>文字列の入力</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
<German>Array. Teile unterschiedliche Elemente mit ,.</German>
<Spanish>Matriz. Separa elementos usando ,.</Spanish>
<Russian>Массив. Разделяйте элемены, используя запятую.</Russian>
<Polish>Tablica. Oddziel elementy używając ,.</Polish>
<French>Tableau. Séparation par ,.</French>
<Czech>Tabulka. Odděl elementy použitím ,.</Czech>
<Hungarian>Array. Válasszad el az elemeket vesszővel.</Hungarian>
<Italian>Array. Separa gli elementi usando ,.</Italian>
<Portuguese>Vetor. Separe elementos usando *,*.</Portuguese>
<Japanese>アライ。,を使うことで区別できます。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
<English>Number</English>
<German>Zahl</German>
<Spanish>Número</Spanish>
<Russian>Число</Russian>
<Czech>Číslo</Czech>
<Polish>Cyfra</Polish>
<French>Nombre</French>
<Hungarian>Szám</Hungarian>
<Italian>Numero</Italian>
<Portuguese>Número</Portuguese>
<Japanese></Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_unknownType">
<English>Uknown input type</English>
<German>Unbekannter Eingabetyp</German>
<Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish>
<Russian>Неизвестный тип ввода</Russian>
<Czech>Neznámý vstup</Czech>
<Polish>Nieznany rodzaj danych</Polish>
<French>Type d'entrée inconnue</French>
<Hungarian>Ismeretlen beviteli típus</Hungarian>
<Italian>Input inserito sconosciuto</Italian>
<Portuguese>Tipo desonhecido de input</Portuguese>
<Japanese>不明な入力です</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
<English>Save input</English>
<German>Speichere Eingabe</German>
<Spanish>Guardar entrada</Spanish>
<Russian>Сохранить ввод</Russian>
<Czech>Uložit vstup</Czech>
<Polish>Zapisz dane</Polish>
<French>Sauvegarder</French>
<Hungarian>Bevitel elmentése</Hungarian>
<Italian>Salva input</Italian>
<Portuguese>Salvar input</Portuguese>
<Japanese>入力を保存</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
<English>Include Client Settings</English>
<German>Schließe Client-Einstellungen ein</German>
<Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish>
<Russian>Включить настройки клиента</Russian>
<Czech>Zahrnout nastavení klienta</Czech>
<Polish>Zaw. ustaw. klienta</Polish>
<French>Inclure paramètres client</French>
<Hungarian>Kliens-beállítások melléklése</Hungarian>
<Italian>Includi i parametri del client</Italian>
<Portuguese>Incluir opções do cliente</Portuguese>
<Japanese>クライアント設定を含む</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
<English>Exclude Client Settings</English>
<German>Schließe Client-Einstellungen aus</German>
<Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish>
<Russian>Исключить настройки клиента</Russian>
<Czech>Nezahrnout nastavení klienta</Czech>
<Polish>Wyklucz ustawienia klienta</Polish>
<French>Exclure paramètres client</French>
<Hungarian>Kliens-beállítások elhagyása</Hungarian>
<Italian>Escludi i parametri del client</Italian>
<Portuguese>Excluir opções do cliente</Portuguese>
<Japanese>クライアント設定を実行する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
<English>Settings exported to clipboard</English>
<German>Einstellungen in die Zwischenablage exportiert</German>
<Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish>
<Russian>Настройки экспортированы в буфер обмена</Russian>
<Czech>Nastevení exportována do schránky</Czech>
<Polish>Ustawienia wyeksportowano do schowka</Polish>
<French>Paramètres exportés dans le presse papier</French>
<Hungarian>Beállítások exportálva a vágólapba</Hungarian>
<Italian>Parametri esportati alla clipboard</Italian>
<Portuguese>Opções exportadas para o clipboard.</Portuguese>
<Japanese>クリップボードに設定を出力する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_uiScaing">
<English>Option Menu UI Scaling</English>
<French>Menu option: taille de l'UI</French>
<Polish>Skalowanie UI menu ustawień</Polish>
<Czech>Měřítko UI v menu nastavení</Czech>
<Russian>Размер интерфейса меню настройки</Russian>
<Spanish>Opción de escalado del menú IU</Spanish>
<German>Nutzeroberflächen-Skalierung</German>
<Hungarian>Beállításmenü kezelőfelületének skálázása</Hungarian>
<Portuguese>Escalar o menu de opções</Portuguese>
<Italian>Proporzioni della interfaccia utente</Italian>
<Japanese>オプション メニューにあるユーザ インタフェイスの大きさ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_Module_DisplayName">
<English>Allow Config Export [ACE]</English>
<Polish>Pozwól na eksport ustawień</Polish>
<Spanish>[ACE] Permitir exportar configuración</Spanish>
<German>Erlaube Config-Export [ACE]</German>
<Czech>Povolit export natavení [ACE]</Czech>
<Portuguese>[ACE] Permitir exportação de configurações</Portuguese>
<French>Autoriser l'exportation de la configuration [ACE]</French>
<Hungarian>Konfiguráció-exportálás engedélyezése [ACE]</Hungarian>
<Russian>Разрешить экспорт настроек [ACE]</Russian>
<Italian>Consenti Esportazione del Config [ACE]</Italian>
<Japanese>設定の出力を許可 [ACE]</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_allowconfigurationExport_DisplayName">
<English>Allow</English>
<Polish>Zezwól</Polish>
<Spanish>Permitir</Spanish>
<German>Erlaube</German>
<Czech>Povolit</Czech>
<Portuguese>Permitir</Portuguese>
<French>Autoriser</French>
<Hungarian>Engedélyezés</Hungarian>
<Russian>Разрешить</Russian>
<Italian>Consenti</Italian>
<Japanese>許可</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_allowconfigurationExport_Description">
<English>Allow export of all settings to a server config formatted.</English>
<Polish>Zezwól na eksport wszystkich ustawień do formatu konfiguracji serwera.</Polish>
<Spanish>Permitir la exportación de todos los ajustes de configuración a un servidor con formato.</Spanish>
<German>Erlaube alle Einstellungen in einer Server-Config zu exportieren.</German>
<Czech>Povolit exportovat všechna nastavení do formátu server configu.</Czech>
<Portuguese>Permitir exportação de todas as configurações para uma configuração formatada de servidor.</Portuguese>
<French>Autorise l'exportation des toutes les options vers un fichier de configuration</French>
<Hungarian>Az összes beállítás szerver-konfigurációba való exportálásának engedélyezése.</Hungarian>
<Russian>Разрешить экспорт всех настроек в формате серверного конфига.</Russian>
<Italian>Consenti esportazione di tutti i parametri ad config formato per server.</Italian>
<Japanese>全ての設定をサーバ用設定の形式へと出力できるようにします。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_Module_Description">
<English>When allowed, you have access to the settings modification and export in SP. Clicking export will place the formated config on your clipboard.</English>
<Polish>Jeżeli ustawione na zezwól, wtedy będziesz mieć dostęp do ekranu modyfikacji wszystich ustawień i zmiennych ACE, a także będziesz mieć możliwość eksportu tychże ustawień do formatu rozpoznawalnego przez userconfig serwera. Kliknięcie opcji Eksportuj skopiuje wszystkie ustawienia do schowka. Działa tylko w trybie SP.</Polish>
<Spanish>Cuando esta permitido, se tiene acceso a los ajustes de modificación y exportación en SP. Pulsar en exportar copiara la configuración al portapapeles.</Spanish>
<German>Wenn erlaubt, können die Einstellungsmodifikationen angezeigt und im SP exportiert werden. Wenn auf "Exportieren" geklickt wird, wird eine formatierte Config-Datei in der Zwischenablage abgespeichert.</German>
<Czech>Pokud je povoleno, budete mít přístup k modifikaci nastavení a exportování v SP. Kliknutím na export umístníte formátovaný config do vaší schránky.</Czech>
<Portuguese>Quando permitido, você tem acesso à modificação de definições e exportação em SP. Clicando em exportação colocará a configuração formatada em sua área de transferência.</Portuguese>
<French>Quand autorisé, vous pouvez accéder aux modifications et à l'exporation en solo. Cliquer sur exporter placera la configuration dans le presse-papier</French>
<Hungarian>Engedélyezéskor hozzáférést kapsz a beállítások módosításához és exportálásához egyjátékos módban. Exportáláskor a formázott konfiguráció a vágólapra kerül.</Hungarian>
<Russian>Когда разршен, у вас появляется доступ к модификации настроек и экспорту их в одинночном режиме. Нажатие на кнопку Экспорт поместит форматированные настройки в буфер обмена.</Russian>
<Italian>Quando consentito, hai accesso alle modifiche delle impostazioni ed esportazione in SP. Cliccando Esporta piazzera il config formattato sul tuo Blocco Note.</Italian>
<Japanese>許可の場合、あなたは設定の変更と出力をシングルプレイで可能です。出力をクリックすると、サーバ用設定の形式となっている設定がクリップボードに保存されます。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Hide">
<English>Hide</English>
<Polish>Ukryj</Polish>
<Spanish>Ocultar</Spanish>
<German>Verstecken</German>
<Czech>Skrýt</Czech>
<Portuguese>Ocultar</Portuguese>
<French>Cacher</French>
<Hungarian>Elrejtés</Hungarian>
<Russian>Скрыть</Russian>
<Italian>Nascondi</Italian>
<Japanese>非表示</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TopRightDown">
<English>Top right, downwards</English>
<Polish>Po prawej u góry, w dół</Polish>
<Spanish>Arriba a la derecha, hacia abajo</Spanish>
<German>Oben rechts, nach unten</German>
<Czech>Vpravo nahoře, dolů</Czech>
<Portuguese>Superior direito, para baixo</Portuguese>
<French>Haut droit, vers le bas</French>
<Hungarian>Jobb felül, lefele</Hungarian>
<Russian>Справа — сверху вниз</Russian>
<Italian>In Alto a Destra, verso il Basso</Italian>
<Japanese>右上、下側</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TopRightLeft">
<English>Top right, to the left</English>
<Polish>Po prawej u góry, do lewej</Polish>
<Spanish>Arriba a la derecha, hacia la izquierda</Spanish>
<German>Von rechts nach links</German>
<Czech>Vpravo nahoře, do leva</Czech>
<Portuguese>Superior direito, à esquerda</Portuguese>
<French>Haut droit, vers la gauche</French>
<Hungarian>Jobb felül, balra</Hungarian>
<Russian>Сверху — справа налево</Russian>
<Italian>In Alto a Destra, verso Sinistra</Italian>
<Japanese>右上、左詰</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TopLeftDown">
<English>Top left, downwards</English>
<Polish>Po lewej u góry, w dół</Polish>
<Spanish>Arriba a la izquierda, hacia abajo</Spanish>
<German>Von links, nach unten</German>
<Czech>Vlevo nahoře, dolů</Czech>
<Portuguese>Superior esquerdo, para baixo</Portuguese>
<French>Haut gauche, vers le bas</French>
<Hungarian>Bal felül, lefele</Hungarian>
<Russian>Слева - сверху вниз</Russian>
<Italian>In Alto a Sinistra, verso il Basso</Italian>
<Japanese>左上、下側</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TopLeftRight">
<English>Top left, to the right</English>
<Polish>Po lewej u góry, do prawej</Polish>
<Spanish>Arriba a la izquierda, hacia la derecha</Spanish>
<German>Oben links nach rechts</German>
<Czech>Vlevo nahoře, do prava</Czech>
<Portuguese>Superior esquerdo, para a direita</Portuguese>
<French>Haut gauche, vers la droite</French>
<Hungarian>Bal felül, jobbra</Hungarian>
<Russian>Сверху — слева направо</Russian>
<Italian>In Alto a Sinistra, verso Destra</Italian>
<Japanese>右上、右詰</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Top">
<English>Top</English>
<Polish>Góra</Polish>
<Spanish>Arriba</Spanish>
<German>Oben</German>
<Czech>Nahoře</Czech>
<Portuguese>Acima</Portuguese>
<French>Haut</French>
<Hungarian>Fent</Hungarian>
<Russian>Сверху</Russian>
<Italian>Alto</Italian>
<Japanese>上側</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Bottom">
<English>Bottom</English>
<Polish>Dół</Polish>
<Spanish>Abajo</Spanish>
<German>Unten</German>
<Czech>Dole</Czech>
<Portuguese>Abaixo</Portuguese>
<French>Bas</French>
<Hungarian>Alul</Hungarian>
<Russian>Снизу</Russian>
<Italian>Basso</Italian>
<Japanese>下側</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_DumpDebug">
<English>Debug To Clipboard</English>
<Polish>Debug do schowka</Polish>
<Spanish>Depurar al portapapeles</Spanish>
<Czech>Debug do schránky</Czech>
<German>Debug in die Zwischenablage</German>
<Portuguese>Depuração para área de transferência</Portuguese>
<French>Debug vers le presse-papier</French>
<Hungarian>Debug a vágólapra</Hungarian>
<Russian>Отладка в буфер обмена</Russian>
<Italian>Debug su Blocco Note</Italian>
<Japanese>クリップボードへデバッグ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_DumpDebugTooltip">
<English>Sends debug information to RPT and clipboard.</English>
<Polish>Wysyła informacje o debugowaniu do RPT oraz schowka.</Polish>
<Spanish>Envía información de depuración al RPT y el portapapeles.</Spanish>
<Czech>Pošle debug informace do RPT a schránky.</Czech>
<German>Protokolliert Debug-Informationen im RPT und speichert sie in der Zwischenablage.</German>
<Portuguese>Envia informação de depuração para RPT e área de transferência.</Portuguese>
<French>Copie le Debug dans le RPT et le presse-papier</French>
<Hungarian>Debug információt küld az RPT-be és a vágólapra.</Hungarian>
<Russian>Отправляет отладочную информацию в RPT и буфер обмена.</Russian>
<Italian>Invia informazioni di debug all'RPT e al Blocco Note</Italian>
<Japanese>デバッグ情報の RPT とクリップボードに送ります。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_headBugFix">
<English>Headbug Fix</English>
<German>Behebe Headbug</German>
<Polish>Fix Headbug</Polish>
<French>HeadBug</French>
<Hungarian>"Fejhiba" fix</Hungarian>
<Portuguese>Corrigir Headbug</Portuguese>
<Russian>Fix Headbug</Russian>
<Czech>Fix Headbug</Czech>
<Spanish>Corregir error de cabeza (headbug)</Spanish>
<Italian>Sistema Headbug</Italian>
<Japanese>ヘッドバグ修正</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_headBugFixTooltip">
<English>Resets your animation state.</English>
<German>Setzt die derzeitige Animation zurück.</German>
<Polish>Resetuje aktualną animację.</Polish>
<French>Réinitialise l'état de l'animation</French>
<Hungarian>Visszaállítja az animációs állapotodat.</Hungarian>
<Portuguese>Redefine seu estado de animação.</Portuguese>
<Russian>Исправляет баг с зациклившейся анимацией.</Russian>
<Czech>Resetovat aktuální animaci.</Czech>
<Spanish>Restablece tu estado de animación.</Spanish>
<Italian>Resetta il tuo stato animazione</Italian>
<Japanese>現在のアニメーションの状況を初期化します。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_aceNews">
<English>ACE News</English>
<Spanish>Noticias ACE</Spanish>
<German>ACE-Neuigkeiten</German>
<Portuguese>Notícias do ACE</Portuguese>
<Polish>Wiadomości ACE</Polish>
<Czech>ACE Zprávy</Czech>
<French>Nouveautés ACE</French>
<Hungarian>ACE hírek</Hungarian>
<Russian>Новости ACE</Russian>
<Italian>News ACE</Italian>
<Japanese>ACE からのお知らせ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_showNewsOnMainMenu_name">
<English>Show News on Main Menu</English>
<Spanish>Mostrar noticias en el menú principal</Spanish>
<German>Zeige Neuigkeiten im Hauptmenü</German>
<Portuguese>Mostrar notícias no menu principal</Portuguese>
<Polish>Pokazuj wiadomości ACE w menu głównym</Polish>
<French>Affiche les nouveautés sur l'écran principal</French>
<Hungarian>Hírek mutatása a főmenüben</Hungarian>
<Russian>Показывать новости в Главном Меню</Russian>
<Czech>Zobrazit zprávy v hlavním menu</Czech>
<Italian>Mostra News nel Menù Princinpale</Italian>
<Japanese>メイン メニュにお知らせを表示します</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_category_all">
<English>All Categories</English>
<German>Alle Kategorien</German>
<Polish>Wszystkie kategorie</Polish>
<Portuguese>Todas categorias</Portuguese>
<Russian>Все категории</Russian>
<Czech>Všechny Kategorie</Czech>
<Spanish>Todas las categorías</Spanish>
<Italian>Tutte le Categorie</Italian>
<French>Toutes les catégories</French>
<Japanese>全カテゴリ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_CategoryLogistics">
<English>Logistics</English>
<German>Logistik</German>
<Polish>Logistyka</Polish>
<Portuguese>Logística</Portuguese>
<Russian>Логистика</Russian>
<Czech>Logistika</Czech>
<Spanish>Logística</Spanish>
<Italian>Logistica</Italian>
<French>Logistique</French>
<Japanese>ロジスティクス</Japanese>
</Key>
</Package>
</Project>