ACE3/addons/hearing/stringtable.xml
Elgin675 ec27cee1ac French translation Update / Added (#7213)
* French MicroDAGR Translation Update

* French Missile Guidance Translation Update

* French missionmodules Translation Update

* French mk6mortar Translation Update

* French MicroDAGR Translation Update

* French Missile Guidance Translation Update

* French missionmodules Translation Update

* French mk6mortar Translation Update

* French Advanced Ballistics Translation Update

* French Advanced Fatigue Translation Update

* French Ai Translation Update

* French Arsenal Translation Update

* French Ballistics Translation Update

* French Captives Translation  Update

* French Cargo Translation Update

* French Common Translation Update

* French Cookoff Translation Update

* French CSW Translation Update

* French Dagr Translation Update

* French Dogtags Translation Update

* French Dragging Translation Update

* French Dragon Translation Update

* French Explosives Translation Update

* French Explosives Translation Update - update

* French Fastroping Translation Update

* French FCS and Finger Translation Update

* French MicroDAGR Translation Update

* French Missile Guidance Translation Update

* French missionmodules Translation Update

* French mk6mortar Translation Update

* French Advanced Ballistics Translation Update

* French Advanced Fatigue Translation Update

* French Ai Translation Update

* French Arsenal Translation Update

* French Ballistics Translation Update

* French Captives Translation  Update

* French Cargo Translation Update

* French Common Translation Update

* French Cookoff Translation Update

* French MicroDAGR Translation Update

* French CSW Translation Update

* French Dagr Translation Update

* French Dogtags Translation Update

* French Dragging Translation Update

* French Dragon Translation Update

* French Explosives Translation Update

* French Explosives Translation Update - update

* French Fastroping Translation Update

* French FCS and Finger Translation Update

* Update French Explosives Translation Update

* Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/cargo/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/arsenal/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml

Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr>

* Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation

* Update hearing french translation

* Added French update translation and / or correction for :

- Frag Module
- Gestures Module
- Goggles Module
- Grenades Module
- Gunbag Module
- Hearing Module
- Hellfire Module
- Hitreactions Module
- Hot Module
- Interact_Menu Module
- Interaction Module
- Inventory Module
- Laser Module
- Laserpointer Module
- Magazinerepack Module
- Map Module
- Map_gesture Module
- Maptools Module
- Markers Module
- Maverick Module

* Added French update translation and / or correction for :

- Interaction Module
- Medical Module
- Medical_damage Module
- Medical_feedback Module
- Medical_gui Module
- Medical_statemachine Module
- Medical_treatment Module
- Microdagr Module

* Added French update translation and / or correction for :

- Missileguidance Module
- Missionmodules Module
- Nametags Module
- Nightvision Module
- Nlaw Module
- Noradio Module
- Optionsmenu Module

* Added French update translation and / or correction for :

- Overheating Module
- Overpressure Module
- Parachute Module
- Pylons Module
- Quickmount Module
- Rangecard Module
- Realisticnames Module
- Rearm Module
- Refuel Module
- Reload Module

* Adding French translation and correction for the Repair Module

* Correction typo mineure

* Adding French translation and / or correction for :

- Respawn Module
- Safemode Module
- Sandbag Module
- Scopes Module

* Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal

* Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module

* Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden.

Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission.
En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin.
Cela est donc bien plus approprié ;).

De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée.

Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée.

* Added French translation and / or correction for :

- Slideshow Module,
- Spectator Module,
- Spottingscope Module,
- Swichunits Module,

Minor correction on Nametags Module

* Correction ponctuation

* Added French translation and / or correction for :

- Tacticalladder Module,
- Tagging Module,
- Trenches Module,
- Tripod Module.

* Added French translation and / or correction for :

- UI Module,
- Vehiclelock Module,
- Vehicles Module.

Minor correction on Tacticalladder Module

* Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 13:48:47 -06:00

359 lines
25 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Hearing">
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Name">
<English>Earplugs</English>
<German>Ohrenstöpsel</German>
<Spanish>Tapones para los oídos</Spanish>
<Polish>Stopery do uszu</Polish>
<Czech>Špunty</Czech>
<Russian>Беруши</Russian>
<French>Bouchons anti bruit</French>
<Hungarian>Füldugó</Hungarian>
<Portuguese>Protetor auricular</Portuguese>
<Italian>Tappi auricolari</Italian>
<Japanese>耳栓</Japanese>
<Korean>귀마개</Korean>
<Chinesesimp>耳塞</Chinesesimp>
<Chinese>耳塞</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Description">
<English>Protective Earplugs allow the wearer to be near loud weaponry without damage to his hearing.</English>
<German>Schützende Ohrenstöpsel, die es dem Träger ermöglichen, sich in der Nähe lauter Waffen aufzuhalten ohne Gehörschäden davonzutragen..</German>
<Spanish>Los tapones para los oídos permiten al usuario operar armamento ruidoso sin sufrir pérdida de audición.</Spanish>
<Polish>Stopery do uszu umożliwiają użytkownikowi przebywać w pobliżu głośnej broni bez poniesienia konsekwencji jaką jest utrata słuchu.</Polish>
<Czech>Ochranné špunty umožňují uživateli, aby neutrpěl zranění jeho sluchu v blízkosti hlasitých zbraní.</Czech>
<Russian>Беруши позволяют носителю находиться возле громкого вооружения без потери слуха.</Russian>
<French>Les bouchons d'oreilles anti bruit permettent au porteur d'être près d'armes bruyantes, sans risque d'endommager son ouïe.</French>
<Hungarian>Erősebb hanghatásoktól védő füldugó, megakadályozza a nagy hanggal járó fegyverzettől való halláskárosodást.</Hungarian>
<Portuguese>Protetor para ouvidos permitem que o usuário esteja próximo a ruídos sem danificar sua audição.</Portuguese>
<Italian>Proteggono l'apparato uditivo, permettendo a chi li indossa di resistere ai suoni particolarmente forti senza alcun danno.</Italian>
<Japanese>着けることにより、近くの大きな銃声から聴覚を保護します。</Japanese>
<Korean>보호용 귀마개는 화기로부터의 큰소리로부터 사용자의 청력을 보호합니다.</Korean>
<Chinesesimp>配戴防护耳塞,遇到大声的武器发射时也不会损害听力。</Chinesesimp>
<Chinese>配戴防護耳塞,遇到大聲的武器發射時也不會損害聽力</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_On">
<English>Earplugs in</English>
<German>Ohrenstöpsel rein</German>
<Spanish>Poner tapones</Spanish>
<Polish>Włóż stopery</Polish>
<Czech>Dát špunty do uší</Czech>
<Russian>Надеть беруши</Russian>
<French>Mettre les bouchons</French>
<Hungarian>Füldugó berakva</Hungarian>
<Portuguese>Protetores colocados</Portuguese>
<Italian>Indossa i tappi auricolari</Italian>
<Japanese>耳栓を着ける</Japanese>
<Korean>귀마개 착용</Korean>
<Chinesesimp>塞入耳塞</Chinesesimp>
<Chinese>塞入耳塞</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Off">
<English>Earplugs out</English>
<German>Ohrenstöpsel raus</German>
<Spanish>Quitar tapones</Spanish>
<Polish>Wyjmij stopery</Polish>
<Czech>Vyndat špunty z uší</Czech>
<Russian>Снять беруши</Russian>
<French>Enlever les bouchons</French>
<Hungarian>Füldugó kivéve</Hungarian>
<Portuguese>Protetores retirados</Portuguese>
<Italian>Levati i tappi auricolari</Italian>
<Japanese>耳栓を外す</Japanese>
<Korean>귀마개 뺌</Korean>
<Chinesesimp>取出耳塞</Chinesesimp>
<Chinese>取出耳塞</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Are_On">
<English>Earplugs in</English>
<German>Ohrenstöpsel drin</German>
<Spanish>Tapones puestos</Spanish>
<Polish>Stopery włożone</Polish>
<Czech>Špunty v uších</Czech>
<Russian>Беруши надеты</Russian>
<French>Bouchons mis</French>
<Hungarian>Füldugó berakva</Hungarian>
<Portuguese>Protetores colocados</Portuguese>
<Italian>Indossa i tappi auricolari</Italian>
<Japanese>耳栓を着けました</Japanese>
<Korean>귀마개 착용</Korean>
<Chinesesimp>耳塞已塞入</Chinesesimp>
<Chinese>耳塞已塞入</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Are_Off">
<English>Earplugs out</English>
<German>Ohrenstöpsel raus</German>
<Spanish>Tapones quitados</Spanish>
<Polish>Stopery wyjęte</Polish>
<Czech>Špunty venku z uší</Czech>
<Russian>Беруши сняты</Russian>
<French>Bouchons enlevés</French>
<Hungarian>Füldugó kivéve</Hungarian>
<Portuguese>Protetores retirados</Portuguese>
<Italian>Levati i tappi auricolari</Italian>
<Japanese>耳栓を外しました</Japanese>
<Korean>귀마개 뺌</Korean>
<Chinesesimp>耳塞已取出</Chinesesimp>
<Chinese>耳塞已取出</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_NoPlugs">
<English>You have no earplugs</English>
<German>Keine Ohrenstöpsel im Inventar</German>
<Spanish>No tienes tapones para los oídos</Spanish>
<Polish>Nie masz stoperów</Polish>
<Czech>Nemáš žádné špunty</Czech>
<Russian>У вас нет беруш</Russian>
<French>Vous n'avez pas de bouchons anti bruit</French>
<Hungarian>Nincsen füldugód</Hungarian>
<Portuguese>Você não possui protetores auriculares</Portuguese>
<Italian>Non hai i tappi auricolari</Italian>
<Japanese>耳栓を持っていません</Japanese>
<Korean>귀마개가 없습니다</Korean>
<Chinesesimp>你没有耳塞</Chinesesimp>
<Chinese>你沒有耳塞</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_Inventory_Full">
<English>No inventory space</English>
<German>Kein Platz im Inventar</German>
<Spanish>Sin espacio en el inventario</Spanish>
<Polish>Brak miejsca w ekwipunku</Polish>
<French>Pas de place dans l'inventaire</French>
<Czech>Není místo v inventáři</Czech>
<Italian>Non hai abbastanza spazio</Italian>
<Portuguese>Não há espaço no inventário</Portuguese>
<Hungarian>Nincs több hely</Hungarian>
<Russian>Нет места в инвентаре</Russian>
<Japanese>インベントリに空きがありません</Japanese>
<Korean>넣을 공간이 없습니다</Korean>
<Chinesesimp>无可用空间</Chinesesimp>
<Chinese>無可用空間</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_DisableEarRinging_DisplayName">
<English>Disable ear ringing</English>
<French>Désactiver les bourdonnements</French>
<Spanish>Desactivar zumbido de oídos</Spanish>
<Russian>Отключить звон в ушах</Russian>
<German>Knalltrauma deaktivieren</German>
<Czech>Vypnout pískání v uších</Czech>
<Polish>Wyłącz dzwonienie w uszach</Polish>
<Hungarian>Fülcsengés letiltása</Hungarian>
<Italian>Disabilita i fischi nelle orecchie</Italian>
<Portuguese>Desabilitar zumbido de ouvidos</Portuguese>
<Japanese>耳鳴りを無効化する</Japanese>
<Korean>이명현상 끄기</Korean>
<Chinesesimp>关闭耳鸣效果</Chinesesimp>
<Chinese>關閉耳鳴效果</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_DisableEarRinging_Description">
<English>Remove tinnitus effect when the player takes hearing damage</English>
<German>Deaktiviert Ohrklingeln wenn der Spieler Hörschäden davonträgt.</German>
<Spanish>Desactiva el efecto de zumbido cuando el jugador recibe daño auditivo.</Spanish>
<Polish>Usuń szum w uszach przy chwilowej utracie słuchu.</Polish>
<French>Enlève l'effet d'acouphène lorsqu'un joueur subit des dommages auditifs.</French>
<Italian>Quando il giocatore riceve danni all'udito, non fa sentire i fischi nelle orecchie</Italian>
<Portuguese>Remove o efeito de zunido quando o jogador recebe dano na audição</Portuguese>
<Russian>Убирает эффект звона в ушах, когда игрок получает повреждение слуха</Russian>
<Japanese>プレイヤーの聴覚が損傷したら耳鳴りの効果を削除します</Japanese>
<Korean>플레이어가 청력손실을 입을때 생기는 이명현상을 제거합니다.</Korean>
<Chinesesimp>关闭耳鸣效果时,就算玩家受到相当程度的听力伤害, 也不会造成耳鸣效果</Chinesesimp>
<Chinese>關閉耳鳴效果時,就算玩家受到相當程度的聽力傷害, 也不會造成耳鳴效果</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_Module_DisplayName">
<English>Hearing</English>
<Polish>Słuch</Polish>
<Spanish>Audición</Spanish>
<German>Gehör</German>
<Czech>Sluch</Czech>
<Portuguese>Audição</Portuguese>
<French>Audition</French>
<Hungarian>Hallás</Hungarian>
<Russian>Слух</Russian>
<Italian>Udito</Italian>
<Japanese>聴覚</Japanese>
<Korean>청력</Korean>
<Chinesesimp>听力设定</Chinesesimp>
<Chinese>聽力設定</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EnableCombatDeafness_DisplayName">
<English>Enable Combat Deafness</English>
<Polish>Wł. głuchotę bojową</Polish>
<Spanish>Habilitar sordera de combate</Spanish>
<German>Aktiviere Taubheit im Gefecht?</German>
<Czech>Povolit ztrátu sluchu?</Czech>
<Portuguese>Ativar surdez em combate?</Portuguese>
<French>Activer la surdité au combat</French>
<Hungarian>Harci süketség engedélyezése?</Hungarian>
<Russian>Оглушение</Russian>
<Italian>Sordità da combattimento</Italian>
<Japanese>戦闘による難聴を有効化</Japanese>
<Korean>전투 난청 켜기</Korean>
<Chinesesimp>启用战斗性耳聋?</Chinesesimp>
<Chinese>啟用戰鬥性耳聾?</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EnableCombatDeafness_Description">
<English>Reduces the hearing ability as the player takes hearing damage</English>
<Polish>Możliwość chwilowej utraty słuchu przy głośnych wystrzałach i jednoczesnym braku włożonych stoperów</Polish>
<Spanish>Habilita la sordera de combate</Spanish>
<German>Verringert das Hörvermögen wenn der Spieler einen Hörschaden davonträg</German>
<Czech>Snižuje schopnost sluchu pokud dojde k jeho poškození hlasitou a blízkou střelbou</Czech>
<Portuguese>Ativar surdez em combate?</Portuguese>
<Russian>Уменьшает возможность игрока слышать звуки при повреждении органов слуха</Russian>
<Italian>Riduci l'abilità uditiva quando il giocatore riceve danno uditivo</Italian>
<French>Réduit la capacité auditive du joueur lorsqu'il subit des dommages auditifs.</French>
<Japanese>音による損傷をうけ、聴覚が減る可能性があります</Japanese>
<Korean>청력에 손상을 입으면 듣는 소리가 감소합니다.</Korean>
<Chinesesimp>当玩家听力受损时降低听力能力?</Chinesesimp>
<Chinese>當玩家聽力受損時降低聽力能力?</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_Module_Description">
<English>Controls combat deafness and ear ringing. When activated, players can be deafened when a gun is fired in their vicinity or an explosion takes place without hearing protection</English>
<Hungarian>Harci süketség engedélyezése?</Hungarian>
<Russian>Уменьшает способность игроков слышать при повреждении слуха</Russian>
<Polish>Głuchota bojowa pojawia się w momentach, kiedy stoimy w pobliżu broni wielkokalibrowej bez ochrony słuchu, lub np. podczas ostrzału artyleryjskiego. Moduł ten pozwala na włączenie lub wyłączenie tego efektu.</Polish>
<German>Dieses Modul aktiviert/deaktiviert die Taubheit im Gefecht. Wenn aktiviert, können Spieler ohne Gehörschutz taub werden, wenn eine Waffe in ihrer Nähe abgefeuert wird oder eine Explosion stattfindet.</German>
<Czech>Ztráta sluchu je možná ve chvíly, kdy se v bezprostřední blízkosti střílí z velkorážní zbraně nebo při bombardování a osoba je bez ochrany sluchu (např. špunty). Tento modul umožňuje tuto věc povolit nebo zakázat.</Czech>
<Portuguese>Este módulo ativa / desativa surdez em combate. Quando ativado, os jogadores podem ficar surdos quando uma arma é disparada ao seu redor ou uma explosão ocorre sem proteção auditiva.</Portuguese>
<French>Pemet le réglage de la surdité au combat et des bourdonnements. Si actif, les joueurs sans protection auditive peuvent être assourdis quand une arme est utilisée à proximité, ou lorsqu'une explosion se produit.</French>
<Spanish>Controles de sordera de combate y zumbido en los oídos. Al activarlo, los jugadores pueden ser ensordecidos cuando un arma se dispara cerca o una explosión tiene lugar sin protección auditiva</Spanish>
<Italian>Controlla la sordità da combattimento e fischio alle orecchie. Quando attivato, i giocatori possono essere assordati quando un'arma spara vicino o avviene un'esplosione senza protezione uditiva</Italian>
<Japanese>戦闘による難聴や、耳鳴りを設定します。有効では聴覚を保護していないと近傍の銃声や爆発音により、難聴になります。</Japanese>
<Korean>전투 난청과 이명현상을 조작합니다. 작동시 플레이어가 화기나 폭발의 주변에 있을경우 청력보호장치가 없을때 청력손실을 입습니다.</Korean>
<Chinesesimp>设定战斗性耳聋和耳鸣。当启用后,玩家会在有武器在旁边射击或爆炸产生时造成耳鸣效果</Chinesesimp>
<Chinese>設定戰鬥性耳聾和耳鳴。當啟用後,玩家會在有武器在旁邊射擊或爆炸產生時造成耳鳴效果</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_enabledForZeusUnits_DisplayName">
<English>Effect Zeus RC</English>
<German>Beeinflusst Zeus-Einheiten</German>
<Polish>Wpływ na Zeus RC</Polish>
<Russian>Влияет на юнита Зевса</Russian>
<Portuguese>Afeta Zeus CR</Portuguese>
<Spanish>Efecto Zeus RC</Spanish>
<Czech>Vliv na Zeus RC</Czech>
<Italian>Effetto Zeus RC</Italian>
<French>Effet sur le CàD du Zeus</French>
<Japanese>Zeus RC への効果</Japanese>
<Korean>Zeus RC 효과</Korean>
<Chinesesimp>启用效果在宙斯远程遥控</Chinesesimp>
<Chinese>啟用效果在宙斯遠程遙控</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_enabledForZeusUnits_Description">
<English>Allow zeus remote controlled units to be able to take hearing damage.</English>
<German>Erlaubt, durch von Zeus gesteuerten Einheiten, einen Hörschaden davonzutragen.</German>
<Polish>Aktywuj efekty utraty słuchu dla jednostek kontrolowanych zdalnie przez Zeusa.</Polish>
<Russian>Контролирует оглушение в бою и звон в ушах. При активации играки могут быть оглушены близкими выстрелами и взрывами при отсутствии защиты для ушей.</Russian>
<Portuguese>Permite que unidades remotamente controladas pelo Zeus sejam atingidas por danos auditivos.</Portuguese>
<Spanish>Permitir a las unidades por control remoto de zeus que puedan tener daños auditivos.</Spanish>
<Czech>Aktivovat efekt ztráty sluchu pro vzdáleně ovládané jednotky.</Czech>
<Italian>Consenti alle unità controllate in remoto da Zeus di ricevere danni all'udito.</Italian>
<French>Permet aux unités contrôlées à distance de subir des dommages auditifs.</French>
<Japanese>Zeus により遠隔操作されたユニットにも、聴覚へ損傷を受けるようにします。</Japanese>
<Korean>Zeus가 원격으로 청력손실을 입힐 수 있게 합니다.</Korean>
<Chinesesimp>设定宙斯远程遥控的单位也会受到耳鸣的效果。</Chinesesimp>
<Chinese>設定宙斯遠程遙控的單位也會受到耳鳴的效果。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_autoAddEarplugsToUnits_DisplayName">
<English>Add earplugs to units</English>
<German>Füge Ohrenstöpsel zu Einheiten hinzu</German>
<Polish>Dodaj stopery dla jednostek</Polish>
<Russian>Добавлять юнитам беруши</Russian>
<Portuguese>Adiciona protetores de ouvido as unidades</Portuguese>
<Czech>Přidat špunty jednotce</Czech>
<Italian>Aggiungi Tappi per Orecchie alle unità</Italian>
<Spanish>Agregar tapones de oida a la unidad</Spanish>
<French>Ajouter des bouchons anti bruit aux unités</French>
<Japanese>ユニットへ耳栓を追加</Japanese>
<Korean>해당 인원에게 귀마개 추가</Korean>
<Chinesesimp>增加耳塞给单位</Chinesesimp>
<Chinese>增加耳塞給單位</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_autoAddEarplugsToUnits_Description">
<English>Add the `ACE_EarPlugs` item to all units that have loud weapons. Can disable if using custom loadouts.</English>
<German>Fügt die "ACE_EarPlugs" zu allen Einheiten mit lauten Waffen hinzu. Wird deaktiviert wenn eigene Ausrüstungsprofile verwendet werden.</German>
<Polish>Dodaje `ACE_EarPlugs` - stopery - do wszystkich jednostek, które posiadają głośną broń. Można wyłaczyć w przypadku korzystania z niestandardowych loadoutów.</Polish>
<Russian>Добавляет предмет `ACE_EarPlugs` всем юнитам, которые имеют громкое оружие. Можно отключить при ручной настройке снаряжения.</Russian>
<Portuguese>Adicionar o item `ACE_EarPlugs` a todas as unidades que tenham armas barulhentas. Pode ser desabilitado com carregamentos customizados.</Portuguese>
<Czech>Přidat `ACE_EarPlugs` všem jednotkám které mají zbraň. Můžete vypnout, pokud používáte vlastní výbavu.</Czech>
<Italian>Aggiungi l'oggetto 'ACE_EarPlugs' a tutte le unità che hanno armi rumorose. Può essere disabilitato se vengono usati loadout personalizzati.</Italian>
<Spanish>Agregar el item `ACE_EarPlugs` a todas las unidades equipadas con armas muy ruidosas. Desactivar si quieren utilizarse equipamientos personalizados.</Spanish>
<French>Ajoute l'objet `Ace_EarPlugs` à toutes les unités ayant des armes bruyantes. Peut être désactivé si de l'équipement personnalisé est utilisé.</French>
<Japanese>全ユニットへ`ACE_EarPlugs`アイテムを持たせます。これは変更された武装で無効化できます。</Japanese>
<Korean>무기를 가지고 있는 모든 인원에게 'ACE_EarPlugs'를 지급합니다. 임의의 장비를 사용시 비활성화 할 수 있습니다.</Korean>
<Chinesesimp>增加`ACE_EarPlugs`物品给拥有巨大噪音武器的单位。当你想自定装备时,此功能可被关闭。</Chinesesimp>
<Chinese>增加`ACE_EarPlugs`物品給擁有巨大噪音武器的單位。當你想自定裝備時,此功能可被關閉。</Chinese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_statHearingProtection">
<English>Hearing protection</English>
<German>Gehörschutz</German>
<French>Protection auditive</French>
<Japanese>聴覚保護</Japanese>
<Chinesesimp>听力保护</Chinesesimp>
<Chinese>聽力保護</Chinese>
<Italian>Protezione auditiva</Italian>
<Polish>Ochrona słuchu</Polish>
<Russian>Защита слуха</Russian>
<Portuguese>Proteção Auditiva</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_statHearingLowerVolume">
<English>Volume muffling</English>
<German>Lautstärkedämpfung</German>
<French>Atténuation du volume</French>
<Japanese>音量低下</Japanese>
<Chinesesimp>降低音量</Chinesesimp>
<Chinese>進低音量</Chinese>
<Italian>Volume attenuazione</Italian>
<Polish>Tłumienie głośności</Polish>
<Russian>Глушение звука</Russian>
<Portuguese>Abafamento de Volume</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_earplugsVolume_DisplayName">
<English>Earplugs Volume</English>
<German>Lautstärke Ohrenstöpsel</German>
<Japanese>耳栓時の音量</Japanese>
<Chinesesimp>耳塞时音量</Chinesesimp>
<Chinese>耳塞時音量</Chinese>
<Italian>Volume tappi per le orecchie</Italian>
<Polish>Głośność Stoperów</Polish>
<Russian>Громкость в берушах</Russian>
<Portuguese>Volume do Protetor Auricular</Portuguese>
<French>Volume bouchons anti bruit</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_earplugsVolume_Description">
<English>Volume when using earplugs.</English>
<German>Lautstärke wenn man Ohrenstöpsel benutzt</German>
<Japanese>耳栓使用時の音量を決定します。</Japanese>
<Chinesesimp>决定带上耳塞时的音量</Chinesesimp>
<Chinese>使用耳塞時音量</Chinese>
<Italian>Volume audio quandi si indossano i tappi per le orecchie.</Italian>
<Polish>Głośność podczas używania stoperów.</Polish>
<Russian>Громкость при одетых берушах</Russian>
<Portuguese>Volume quando estiver utilizando um Protetor Auricular</Portuguese>
<French>Volume audio perçu par les joueurs portant des bouchons anti bruit.</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_unconsciousnessVolume_DisplayName">
<English>Unconscious Volume</English>
<German>Lautstärke Bewusstlosigkeit</German>
<Japanese>気絶時の音量</Japanese>
<Chinesesimp>无意识时音量</Chinesesimp>
<Chinese>昏迷時音量</Chinese>
<Italian>Volume quando incoscente</Italian>
<Polish>Nieprzytomna Głośność</Polish>
<Russian>Громкость без сознания</Russian>
<Portuguese>Volume Inconsciente</Portuguese>
<French>Volume inconscience</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_unconsciousnessVolume_Description">
<English>Volume when unconscious.</English>
<German>Lautstärke während man Bewusstlos ist</German>
<Japanese>気絶時の音量を決定します。</Japanese>
<Chinesesimp>决定处于无意识时的音量</Chinesesimp>
<Chinese>昏迷時使用耳塞的音量</Chinese>
<Italian>Volume quando incoscente.</Italian>
<Polish>Głośność podczas bycia nieprzytomnym.</Polish>
<Russian>Громкость при потере сознания</Russian>
<Portuguese>Volume enquanto inconsciente</Portuguese>
<French>Volume perçu par les joueurs inconscients.</French>
</Key>
</Package>
</Project>