mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
ec27cee1ac
* French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
136 lines
6.8 KiB
XML
136 lines
6.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<Project name="ACE">
|
||
<Package name="Markers">
|
||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MarkerDirection">
|
||
<English>Direction: %1°</English>
|
||
<German>Drehung: %1°</German>
|
||
<French>Direction : %1°</French>
|
||
<Czech>Směr: %1°</Czech>
|
||
<Polish>Kierunek: %1°</Polish>
|
||
<Spanish>Dirección: %1°</Spanish>
|
||
<Russian>Направление: %1°</Russian>
|
||
<Hungarian>Irány: %1°</Hungarian>
|
||
<Italian>Direzione: %1°</Italian>
|
||
<Portuguese>Direção %1</Portuguese>
|
||
<Japanese>方位: %1°</Japanese>
|
||
<Korean>방위: %1°</Korean>
|
||
<Chinesesimp>方位: %1°</Chinesesimp>
|
||
<Chinese>方位: %1°</Chinese>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Markers_Module_DisplayName">
|
||
<English>Markers</English>
|
||
<German>Markierungen</German>
|
||
<Japanese>マーカー</Japanese>
|
||
<Italian>Marcatori</Italian>
|
||
<Chinese>標誌</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>标志</Chinesesimp>
|
||
<Korean>맵마커</Korean>
|
||
<Polish>Znaczniki</Polish>
|
||
<Russian>Маркеры</Russian>
|
||
<Portuguese>Marcadores</Portuguese>
|
||
<French>Marqueurs</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction">
|
||
<English>Allow moving markers for</English>
|
||
<German>Erlaube Marker zu bewegen für</German>
|
||
<Japanese>次ユーザーにマーカー移動を許可</Japanese>
|
||
<Korean>마커 이동 허가</Korean>
|
||
<Chinese>誰可以移動標誌</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>谁可以移动标志</Chinesesimp>
|
||
<Italian>Permetti di spostare i marcatori a:</Italian>
|
||
<Polish>Zezwól na poruszanie znaczników dla</Polish>
|
||
<Russian>Разрешить перемещение маркеров для</Russian>
|
||
<Portuguese>Permitir que movam marcadores</Portuguese>
|
||
<French>Permettre le déplacement des marqueurs pour</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_Description">
|
||
<English>Restricts which players are able to move markers while holding the Alt key.</English>
|
||
<German>Beschränkt welche Spieler Marker mit gedrückter Alt-Taste bewegen können.</German>
|
||
<Japanese>どのプレイヤーが Alt キーを押しながらマーカー移動をさせられるか制限できます。</Japanese>
|
||
<Korean>Alt 키를 누른 상태에서 마커를 움직일 수있는 플레이어를 제한합니다.</Korean>
|
||
<Chinese>設定誰可以透過按住Alt鍵來移動標誌</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>设定谁可以透过按住Alt键来移动标志。</Chinesesimp>
|
||
<Italian>Limita quali giocatori possono spostare i marcatori mentre premono il tasto Alt.</Italian>
|
||
<Polish>Ogranicz którzy gracze mogą poruszać znacznikami podczas trzymania przycisku Alt.</Polish>
|
||
<Russian>Устанавливает ограничение на перемещения маркеров игроками при помощи клавиши Alt</Russian>
|
||
<Portuguese>Restringe quais jogadores podem mover os marcadores do mapa enquanto seguram a tecla ALT.</Portuguese>
|
||
<French>Définit quels joueurs peuvent déplacer les marqueurs en maintenant la touche Alt enfoncée.</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_Nobody">
|
||
<English>Nobody</English>
|
||
<German>Niemand</German>
|
||
<Japanese>不許可</Japanese>
|
||
<Korean>비활성</Korean>
|
||
<Chinese>沒有人</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>没有人</Chinesesimp>
|
||
<Italian>Nessuno</Italian>
|
||
<Polish>Nikt</Polish>
|
||
<Russian>Никого</Russian>
|
||
<Portuguese>Ninguém</Portuguese>
|
||
<French>Personne</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_All">
|
||
<English>All players</English>
|
||
<German>Alle Spieler</German>
|
||
<Japanese>全プレイヤー</Japanese>
|
||
<Italian>Tutti i giocatori</Italian>
|
||
<Chinese>所有玩家</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>所有玩家</Chinesesimp>
|
||
<Korean>모든 플레이어</Korean>
|
||
<Polish>Wszyscy gracze</Polish>
|
||
<Russian>Всех игроков</Russian>
|
||
<Portuguese>Todos jogadores</Portuguese>
|
||
<French>Tous les joueurs</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_Admins">
|
||
<English>Admins</English>
|
||
<German>Admins</German>
|
||
<Japanese>管理者</Japanese>
|
||
<Italian>Amministratori</Italian>
|
||
<Chinese>管理員</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>管理员</Chinesesimp>
|
||
<Korean>관리자</Korean>
|
||
<Polish>Administratorzy</Polish>
|
||
<Russian>Админов</Russian>
|
||
<Portuguese>Admins</Portuguese>
|
||
<French>Admins</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_GroupLeaders">
|
||
<English>Group leaders</English>
|
||
<German>Gruppenführer</German>
|
||
<Japanese>グループ リーダー</Japanese>
|
||
<Italian>Capigruppo</Italian>
|
||
<Chinese>小隊長</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>小队长</Chinesesimp>
|
||
<Korean>분대장</Korean>
|
||
<Polish>Przywódcy grup</Polish>
|
||
<Russian>Лидеров групп</Russian>
|
||
<Portuguese>Líderes de grupo</Portuguese>
|
||
<French>Chefs de groupe</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_GroupLeadersAndAdmins">
|
||
<English>Group leaders and Admins</English>
|
||
<German>Gruppenführer und Admins</German>
|
||
<Japanese>グループ リーダーと管理者</Japanese>
|
||
<Italian>Capigruppo e Amministratori</Italian>
|
||
<Chinese>小隊長與管理員</Chinese>
|
||
<Chinesesimp>小队长与管理员</Chinesesimp>
|
||
<Korean>분대장과 관리자</Korean>
|
||
<Polish>Przywódcy grup i Administratorzy</Polish>
|
||
<Russian>Лидеров групп и Админов</Russian>
|
||
<Portuguese>Líderes de grupo e Admins</Portuguese>
|
||
<French>Chefs de groupe et Admins</French>
|
||
</Key>
|
||
<Key ID="STR_ACE_Markers_MoveRestriction_Owner">
|
||
<English>Creator</English>
|
||
<German>Ersteller</German>
|
||
<Japanese>設置者</Japanese>
|
||
<Polish>Twórca</Polish>
|
||
<Russian>Создателя</Russian>
|
||
<Portuguese>Criador</Portuguese>
|
||
<Chinese>放置者</Chinese>
|
||
<French>Créateur</French>
|
||
</Key>
|
||
</Package>
|
||
</Project>
|