ACE3/TO_MERGE/agm/FireControlSystem/stringtable.xml

81 lines
3.5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-19 -->
<Project name="AGM">
<Package name="FireControlSystem">
<Key ID="STR_AGM_FireControlSystem_LaseTarget">
<English>Lase Target / Measure Distance</English>
<German>Ziel anlasern / Entfernung Messen</German>
<French>Télémétrer la cible</French>
<Polish>Naświetl cel / Zmierz odległość</Polish>
<Czech>Označit cíl / Změřit vzdálenost</Czech>
<Spanish>Iluminar objetivo / Medir distancia</Spanish>
<!-- Outdated
<Russian>Установить зероинг</Russian>
<Hungarian>Lézeres célmegjelölés</Hungarian>
<Portuguese>Marcar Alvo</Portuguese>
<Italian>Designatore Laser</Italian>
-->
<Russian>Подсветить цель / Измерить расстояние</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_FireControlSystem_ZeroedTo">
<English>Zeroed To</English>
<German>Haltepunkt</German>
<Spanish>Fijado a</Spanish>
<Polish>Wyzerowany na</Polish>
<Czech>Nastaveno na</Czech>
<French>Zéroté à</French>
<Russian>Зероинг</Russian>
<Hungarian>Nullázás</Hungarian>
<Portuguese>Fixado em</Portuguese>
<Italian>Azzeramento a</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_FireControlSystem_AdjustRangeUp">
<English>Adjust FCS Range (Up)</English>
<German>Entfernung des FLS erhöhen</German>
<Polish>Zwiększ zasięg FCS</Polish>
<Spanish>Ajustar distancia del FCS (arriba)</Spanish>
<Czech>Nastavit FCS Náměr (nahoru)</Czech>
<French>Augmenter la distance du SCT</French>
<Hungarian>FCS tartomány állítása (Fel)</Hungarian>
<Portuguese>Ajustar distância do FCS (Acima)</Portuguese>
<Italian>Aumentare la distanza dell'FCS</Italian>
<Russian>Диапазон СУО (Выше)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_FireControlSystem_AdjustRangeDown">
<English>Adjust FCS Range (Down)</English>
<German>Entfernung des FLS verringern</German>
<Polish>Zmniejsz zasięg FCS</Polish>
<Spanish>Ajustar distancia del FCS (abajo)</Spanish>
<Czech>Nastavit FCS Náměr (dolů)</Czech>
<French>Réduire la distance du SCT</French>
<Hungarian>FCS tartomány állítása (Le)</Hungarian>
<Portuguese>Ajustar distância do FCS (Abaixo)</Portuguese>
<Italian>Ridurre la distanza dell'FCS</Italian>
<Russian>Диапазон СУО (Ниже)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_FireControlSystem_ResetFCS">
<English>Reset FCS</English>
<German>FLS zurücksetzen</German>
<Spanish>Reiniciar FCS</Spanish>
<French>Réinitialiser le SCT</French>
<Polish>Resetuj FCS</Polish>
<Czech>Resetovat FCS</Czech>
<Hungarian>FCS visszaállítása</Hungarian>
<Portuguese>Reiniciar FCS</Portuguese>
<Italian>Azzeramento dell'FCS</Italian>
<Russian>Обнулить СУО</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_AGM_FireControlSystem_HasBeenReset">
<English>FCS has been reset.</English>
<German>FLS wurde zurückgesetzt.</German>
<Spanish>FCS reiniciado</Spanish>
<French>SCT réinitialisé.</French>
<Polish>FCS został zresetowany.</Polish>
<Czech>FCS byl resetován.</Czech>
<Hungarian>Az FCS visszaállítva</Hungarian>
<Portuguese>FCS reiniciado.</Portuguese>
<Italian>L'FCS è stato azzerato</Italian>
<Russian>СУО обнулен</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>