ACE3/addons/gunbag/stringtable.xml
Fabio Schick d70fbd5765
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673)
* medical_gui italian translations

* csw italian translations

* interact_menu italian translations

* switchunits italian translations

* trenches italian translations

* parachute italian translations

* vehicles italian translations

* viewdistance italian translations

* common italian translations

* magazinerepack italian translations

* vehiclelock italian translations

* overpressure italian translations

* ui italian translations

* medical_treatment italian translations

* medical_treatment german translations

* nametags italian translations

* overheating italian translations

* viewrestriction italian translations

* grenades italian translations

* ai italian translations

* aircraft italian translations

* arsenal italian translations

* arsenal german translations

* hellfire italian translations

* reload italian translations

* nightvision italian translations

* medical_damage italian translations

* towing italian translations

* fortify italian translations

* finger italian translations

* dragging italian translations

* viewports italian translations

* explosives italian translations

* killtracker italian translations

* killtracker german correction

* gforces italian translations

* noradio italian translations

* reloadlaunchers italian translations

* cargo italian translations

* medical_engine italian translations

* field_rations italian translations

* maverick italian translations

* slideshow italian translations

* medical_ai italian translations

* advanced_fatigue italian translations

* marker_flags italian translations

* tagging italian translations

* fastroping italian translations

* markers italian translations

* medical_statemachine italian translations

* microdagr italian translations

* novehicleclanlogo italian translations

* realisticnames italian translations

* irlight italian translations

* laser italian translations

* ballistics italian translations

* interaction italian translations

* medical_status italian translations

* medical_feedback italian translations

* medical italian translations

* map_gestures italian translations

* casings italian translations

* logistics_rope italian translations

* repair italian translations

* fieldmanual italian translations

* refuel italian translations

* refuel german translations

* intelitems italian translations

* gunbag italian translations

* fire italian translations

* cookoff italian translations

* smallarms italian translations

* zeus italian translations

* zeus german translations

* vehicle_damage italian translations

* advanced_ballistics italian translations

* advanced_throwing italian translations

* artillerytables italian translations

* captives italian translations

* chemlights italian translations

* compat_sog italian translations

* compat_rhs_usf3 italian translations

* compat_ws italian translations

* compat_ws german translations

* concertina_wire italian translations

* dogtags italian translations

* dragon italian translations

* fcs italian translations

* flashlights italian translations

* flashsuppressors italian translations

* frag italian translations

* gestures italian translations

* hitreactions italian translations

* hot italian translations

* huntir italian translations

* kestrel4500 italian translations

* laserpointer italian translations

* logistics_uavbattery italian translations

* logistics_wirecutter italian translations

* main italian translations

* map italian translations

* maptools italian translations

* medical_blood italian translations

* missileguidance italian translations

* missionmodules italian translations

* mk6mortar italian translations

* nlaw italian translations

* optionsmenu italian translations

* pylons italian translations

* quickmount italian translations

* rearm italian translations

* respawn italian translations

* sandbag italian translations

* scopes italian translations

* spectator italian translations

* spectator german translations

* tripod italian translations

* volume italian translations

* weaponselect italian translations

* weather italian translations

* winddeflection italian translations

* dagr italian translations

* headless italian translations

* hearing italian translations

* towing italian translations

* yardage450 italian translations

* Grammar Suggestion

* Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-11 19:31:02 -06:00

160 lines
8.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Gunbag">
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_DisplayName">
<English>Gunbag</English>
<German>Waffentasche</German>
<French>Housse d'arme</French>
<Russian>Чехол</Russian>
<Czech>Pouzdro na zbraň</Czech>
<Japanese>ガンバッグ</Japanese>
<Polish>Torba na broń</Polish>
<Korean>총가방</Korean>
<Italian>Borsa per Armi</Italian>
<Chinesesimp>枪袋</Chinesesimp>
<Chinese>槍袋</Chinese>
<Portuguese>Bolsa de Arma</Portuguese>
<Turkish>Silah Çantası</Turkish>
<Spanish>Funda de arma</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_DisplayName_Tan">
<English>Gunbag (Tan)</English>
<German>Waffentasche (hellbraun)</German>
<French>Housse d'arme (marron clair)</French>
<Russian>Чехол (желтовато-коричневый)</Russian>
<Czech>Pouzdro na zbraň (Žlutohnědá)</Czech>
<Japanese>ガンバッグ (タン)</Japanese>
<Polish>Torba na broń (jasnobrązowa)</Polish>
<Korean>총가방 (황갈색)</Korean>
<Italian>Borsa per Armi (Marroncina)</Italian>
<Chinesesimp>枪袋(黄褐色)</Chinesesimp>
<Chinese>槍袋 (黃褐色)</Chinese>
<Portuguese>Bolsa de Arma (Bege)</Portuguese>
<Turkish>Silah Çantası (Tan)</Turkish>
<Spanish>Funda de arma (Tan)</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_DisplayName_Settings">
<English>Gunbag</English>
<German>Waffentasche</German>
<French>Housse d'arme</French>
<Russian>Чехол</Russian>
<Czech>Pouzdro na zbraň</Czech>
<Japanese>ガンバッグ</Japanese>
<Polish>Torba na broń</Polish>
<Korean>총가방</Korean>
<Italian>Borsa per Armi</Italian>
<Chinesesimp>枪袋</Chinesesimp>
<Chinese>槍袋</Chinese>
<Portuguese>Bolsa de Arma</Portuguese>
<Turkish>Silah Çantası</Turkish>
<Spanish>Funda de arma</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_ToGunbag">
<English>Put weapon into gunbag</English>
<German>Lege Waffe in Waffentasche</German>
<French>Ranger l'arme dans la housse</French>
<Russian>Зачехлить оружие</Russian>
<Czech>Vložit zbraň do pouzdra</Czech>
<Japanese>ガンバッグへ武器を入れる</Japanese>
<Polish>Włóż broń do torby</Polish>
<Korean>무기를 총가방에 넣기</Korean>
<Italian>Metti l'arma nella borsa</Italian>
<Chinesesimp>将武器放置枪袋</Chinesesimp>
<Chinese>將武器放置槍袋</Chinese>
<Portuguese>Colocar arma na Bolsa de Arma</Portuguese>
<Turkish>Silahını silah çantasına koy</Turkish>
<Spanish>Poner el arma en la funda</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_SwapGunbag">
<English>Exchange weapon in gunbag</English>
<Polish>Wymień broń w torbie</Polish>
<Russian>Заменить оружие в чехле</Russian>
<French>Échanger les armes</French>
<Japanese>ガンバッグ内の武器を交換</Japanese>
<Turkish>Silah çantasında silah değişimi</Turkish>
<Spanish>Intercambiar arma en funda de arma</Spanish>
<German>Waffe in Waffentasche tauschen</German>
<Italian>Scambia arma nella borsa</Italian>
<Chinesesimp>交换枪袋中的武器</Chinesesimp>
<Korean>총가방 안에 있는 무기랑 교환하기</Korean>
<Portuguese>Trocar arma na Bolsa de Arma</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_SwapGunbagEnabled_DisplayName">
<English>Enable Weapon Swap</English>
<Polish>Aktywuj wymianę broni</Polish>
<Russian>Вкл. обмен оружием</Russian>
<French>Activer l'échange d'arme</French>
<Japanese>武器交換を有効化</Japanese>
<Turkish>Silah Değiştirmeyi Etkinleştir</Turkish>
<Spanish>Habilitar cambio de arma</Spanish>
<German>Aktiviere Tauschen von Waffen</German>
<Italian>Abilita Scambio Arma</Italian>
<Chinesesimp>启用武器互换</Chinesesimp>
<Korean>무기 교환 활성화</Korean>
<Portuguese>Habilitar Troca de Arma</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_SwapGunbagEnabled_Description">
<English>Allows interaction to directly swap the primary weapon and stored weapon.</English>
<Polish>Pozwala na interakcje do wymiany broni głównej na bron schowaną.</Polish>
<Russian>Разрешает действие прямого обмена основного оружия и спрятанного в чехле.</Russian>
<French>Active le menu d'interaction personnelle permettant d'échanger directement l'arme primaire et l'arme rangée dans la housse.</French>
<Japanese>持っている武器とガンバッグ内の武器を交換できるようにします。</Japanese>
<Turkish>Etkileşimin doğrudan birincil silahı ve depolanan silahı değiştirmesine izin verir.</Turkish>
<Spanish>Permitir interacción para intercambiar el arma principal y el arma guardada.</Spanish>
<German>Erlaube den direkten Wechsel von Primärer und verstauter Waffe über das Interaktionsmenü.</German>
<Italian>Permetti un'interazione per scambiare l'arma primaria con quella nella borsa.</Italian>
<Chinesesimp>允许互动直接切换主武器和存储武器。</Chinesesimp>
<Korean>보관 중인 무기를 주무기와 바로 바꾸는 것을 허용합니다.</Korean>
<Portuguese>Permite interação para trocar a arma primária e a arma armazenada.</Portuguese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_OffGunbag">
<English>Get weapon out of gunbag</English>
<German>Hole Waffe aus Waffentasche</German>
<French>Prendre l'arme de la housse</French>
<Russian>Расчехлить оружие</Russian>
<Czech>Vytáhnout zbraň z pouzdra</Czech>
<Japanese>ガンバッグから武器を出す</Japanese>
<Polish>Wyciągnij broń z torby</Polish>
<Korean>무기를 총가방에서 꺼내기</Korean>
<Italian>Prendi l'arma dalla borsa</Italian>
<Chinesesimp>将武器拿出枪袋</Chinesesimp>
<Chinese>將武器拿出槍袋</Chinese>
<Portuguese>Retirar arma da Bolsa de Arma</Portuguese>
<Turkish>Silahını silah çantasından çıkart</Turkish>
<Spanish>Sacar el arma de la funda</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_Status">
<English>Status</English>
<German>Status</German>
<French>Statut</French>
<Russian>Статус</Russian>
<Czech>Status</Czech>
<Japanese>中身</Japanese>
<Polish>Status</Polish>
<Korean>상태</Korean>
<Italian>Stato</Italian>
<Chinesesimp>状态</Chinesesimp>
<Chinese>狀態</Chinese>
<Portuguese>Status</Portuguese>
<Turkish>Kontrol Et</Turkish>
<Spanish>Estado</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_Empty">
<English>Gunbag Empty</English>
<German>Waffentasche leer</German>
<French>Housse d'arme vide</French>
<Russian>Чехол пуст</Russian>
<Czech>Prázdné pouzdro na zbraň</Czech>
<Japanese>ガンバッグは空です</Japanese>
<Polish>Torba jest pusta</Polish>
<Korean>총가방 비어있음</Korean>
<Italian>Borsa per armi vuota</Italian>
<Chinesesimp>枪袋为空</Chinesesimp>
<Chinese>槍袋為空</Chinese>
<Portuguese>Bolsa de Arma Vazia</Portuguese>
<Turkish>Silah Çantası Boş</Turkish>
<Spanish>Funda de arma vacía</Spanish>
</Key>
</Package>
</Project>